Питер Гамильтон «Дисфункция реальности. Увертюра»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Спасение мира | Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
К середине третьего тысячелетия человечество продолжает активную экспансию космоса и массово развивает новейшие технологии. Люди поделились на адамистов и эденистов, противников и сторонников генной инженерии, которая позволила последним создать сродственную связь и объединиться в единый коллектив. Во время колонизации очередной планеты переселенцы натыкаются на неизвестную угрозу извне, которая захватывает и одерживает тела людей и способна уничтожить весь установленный порядок.
Входит в:
— цикл «Пришествие ночи» > роман «Дисфункция реальности», 1996 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (1), 2010-е (1)
- /языки:
- русский (2)
- /перевод:
- П. Киракозов (1), И. Савельева (1), Ю. Яблоков (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
svetа, 19 января 2013 г.
Только благодаря железной силе воли, смогла дочитать до конца. Идея в принципе достойная, но написано просто ужасно. Не знаю, может это мне такой жуткий перевод попался? Но написано нудно, туча совершенно не интересных мелочей и все кругом страшно сексуально озабоченные.
Твердая двойка!
Iskatell, 16 октября 2012 г.
Хотел написать развернутый отзыв но потом прочитал отзывы и как то повторяться уже не хочется все уже в принципе хорошо описано.
Но все таки для меня осталась недосказанной одна из отрицательных характеристик произведения это однообразно унылые и совершенно неинтересные постельно-эротические сцены и особенно кувырканья главного героя книги, на мой взгляд эти вкрапления совершенно излишни и у меня вызывали скуку и недоумение.
Из всех слабых сторон книги (а они в рецензиях хорошо освещены) это самая слабая ну разве что еще надоевший акцент на Квина, на его больных мыслях и убеждениях автор явно зациклился, повторяя из раза в раз почти что с небольшими вариациями одно и тоже про зло, про открытию дороги злу, и.т.п. и.т.д...
к концу эпопеи просто пролистывал нудную эротику и однообразно-маниакальные мысли Квина.
За это снимаю два балла.
За поразительное количество интересных идей и задумок плюс пять балов За их несколько тяжеловесную реализацию и затянутость еще минус два ну в общем получилось что то около семи.:glasses:
Эпопея масштабная и несомненно достойная но неимоверно растянутая если повыкидывать оттуда процентов тридцать она бы только выиграла. И не смог избежать после прочтения последних строчек легкого сожаления по потраченному времени...
Darksnake, 21 сентября 2012 г.
Это тот случай, когда много не значит хорошо. Вроде и мир интересный, и персонажи не совсем картонные, и язык неплохой (ну тяжеловат немного, но это можно списать и на перевод), но вся эта красота погребена под неимоверным грузом неисправимого графоманства. Количество персонажей зашкаливает за все разумные ограничения. Под горой множества детальных описаний скрываются всякие намеки на сюжетную линию. К концу следующей главы не помнишь, о чем была предыдущая.
В общем, если бы я знал, что это одна такая книга, дочитал бы из принципа, но так ка их там как минимум 6...
KiLLaRMy, 10 декабря 2006 г.
Очень понравилось,прекрастная фантазия писателя,здесь разумные корабли связанные со своим капитаном генетически такие-жи планеты «полипы«вырашенные исскуственным путем адамисты и эденисты внеземные разумы войны между планетами где гибнут миллиарды людей в одну секунду,и выпущенное из другого пространства ЗЛО!!!!!!!
CoolReader, 16 апреля 2020 г.
Язык автора очень детальный, но при этом резкость не наводится, все плоско, размыто не образно. Очень много ничего не значащих безсмысленых технических терминов, громоздко, не художесвено, малонаучно, не правдоподобно, много не нужных подробностей, скучно, пафосные герои с гипертрофироваными качествами, много порнухи и преувеличенного насилия, что даёт понимание на какую целевую аудиторию рассчитывает автор. Трудно назвать это литературой, продолжение читать желание не возникает. Вывод — ужасная тягомотина и нелепица, интересного очень мало. Также поддерживаю мнение тех, кто считает, что книге не повезло с переводчиком, читал издание 2002г. Все же ради установления истины попробую прочитать вторую часть книги Дисфункция реальности Угроза, см там мой итоговой комментарий
Nog, 26 апреля 2007 г.
Судить по первой половине первого оригинального романа трудно, но все же пока я явно не жалею о том, что послушался рекомендаций. Хотя масштабность происходящего даже слегка подавляет.
Manowar76, 18 декабря 2020 г.
«Kelven, you must quarantine . . .»
Почему решил прочитать: первая часть знакового цикла «новой космооперы». Одна из двух лакун в жанре, наряду с «Пространством Откровения» Рейнольдса, которые я собираюсь закрыть уже лет восемь.
В итоге:
Недавно прочитал, что «сейчас пишут романы, чтобы сразу продать права Netflix». Я вам таки скажу, что уже в 1997-м году так делали. Читая Гамильтона, живо представляешь себе обстоятельный первый сезон большого НФ-телесериала с элементами мистики. Получилось бы не хуже «Пространства».
Детально проработанное будущее человечества, отстоящее от нас всего на пятьсот-шестьсот лет. За эти столетия человечество совершило невероятный скачок в технологиях и расселилось по Галактике. Роман предваряет подробная, на несколько страниц, хронология будущего, со всеми важными вехами.
Произошло разделение на эденистов и адамистов. Очень предсказуемые оппозиции:
Эдениты — рациональность, атеизм, биотех, телепатия и эмпатия.
Адамиты — религиозность, нано- и роботех, термояд.
Гамильтон неспеша, из множества нитей, сплетает канат основного сюжета. Первые главы — хаотичное, на первый взгляд, панаромирование вселенной: вот столкновение двух флотов в космосе; вот подробный рассказ об эволюции расы трансцендентных инопланетян; зарисовка из жизни эденистов, знакомящая нас с особенностями их быта и биотехнологий, и рассказывающая о взрослении девочки Сириникс и её разумного биозвездолёта-космоястреба «Энон»; детальное описание наследия ещё одной инопланетной расы и похождения в Кольце Руин Джошуа Калверта, удачливого искателя артефактов и героя-любовника; быт молодой колонии Лалонда, где в роли заключенного-переселенца оказывается юный преступник Квинн Декстер.
Основные события происходят на Лалонде. Такой фронтир будущего, где вся жизнь проходит «на берегу очень тихой реки, в дебрях чужих у священной воды,
в теплых лесах безымянной реки». Река одновременно похожа на Миссисипи, Амазонку и Меконг. Колонисты с перенаселённой Земли расселяются по течению, отвоёвывая территории у джунглей. Кому-то новый простой быт нравится, кто-то от него в ужасе. На помощь колонистам приданы каторжники-иветы, узаконенные рабы Лалонда. Иветы, понятно, таким положением дел недовольны.
Контрастом с фениморкуперовскими приключениями на Лалонде выступают события в космосе. Разумные гигантские полипы-обиталища эденистов и их же разумные звездолёты-космоястребы. Потрясающая придумка.
Патрулирование, торговля, контрабанда, боестолкновения.
Гамильтон влюблён в свой мир на грани графомании. Как восторженный ребёнок, он показывает нам и подробно рассказывает абсолютно обо всех своих игрушках. Попалубная планировка механических и живых кораблей, обустройство обиталищ, нюансы политики Конфедерации. Получить удовольствие от этого можно, только поймав соответствующий moderato-темп текста.
Читал в старом переводе. Перевод настолько плохой, что даже хороший. Переводчик, незнакомый как с искусством перевода в целом, так и с научной фантастикой в частности, иногда задаёт такие ребусы, что без подглядывания в оригинал ни за что не догадаешься, о чём идёт речь. Мультигенерационная межзвездная арка. Что это? Правильный ответ:
Гамильтон придаёт очень много внимания экономике и торговле. К середине романа понимаешь, что сколько стоит, и когда капитан корабля говорит, что фрахт будет стоить пять тысяч фьюзеодолларов, понимаешь, что что-то здесь не так. Полез в оригинал. Там не «five thousand», а «five hundred thousand fuseodollars». В сто раз уменьшил стоимость перелёта, норм. Шимпы превратились в мартышек, космоястребы периодически превращались в космолёты, и так далее.
Из-за неспешности текста и небрежности перевода читал преступно долго. Около пятисот страниц за десять дней. Но и в мозгах книга засела крепко.
По факту это первая часть первого тома трилогии. Продолжение, видимо, буду покупать и читать в новом переводе.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Папашкин, 29 января 2016 г.
Роман-эпопея «Пришествие Ночи» американского писателя Питера Гамильтона в русской локализации поделен на 6 книг — 3 тома по 2 части в каждом.
Мной пока что преодолена треть пути к финалу эпопеи, но я уже могу кое-что сказать (так сказать, выразить свое мнение) касательно первой части первого же тома — «Дисфункция реальности: Увертюра».
Произведение Питера Гамильтона похоже на паззл. Много действующих лиц, большое количество мест (в данном случае — планет, систем и миров), где время от времени разворачиваются те или иные события. По началу сложно осознать и понять, каким образом могут быть связаны между собой мусоросборщик Джошуа Кальвет и дочь колониста Мэри Скиббоу, ведь их разделяют миллиарды световых лет и пропасть в социальных статусах. Они как два маленьких элемента мозаики, расположенных на разных полюсах всего паззла. Однако страница за страницей мы как бы дополняем мозаику новыми элементами, которые (как я надеюсь, в конечном итоге) соединят разбросанные по разным местам кусочки и завершат построения картины (паззла) под названием «Вселенная Питера Гамильтона».
С полной уверенностью можно сказать, что данное произведение — чистейшая «твердая» фантастика. Текст книги (начиная с первой страницы и до тех пор, пока эти незнакомые или знакомые, но позабытые слова не осядут на подкорке нашего с вами сознания) изобилует таким количеством научных и псевдонаучных терминов, что временами хочется бросить это занятие (я имею в виду знакомство с миром Гамильтона), но раз уж взялся за гуж, как говориться.
Не могу представить себе, как вообще можно было создать такую огромную (в сравнении с произведениями других авторов, к примеру миры Эвиал и Мельин Перумова, Средневековая Европа Пехова и другие) вселенную, продуманную и описанную очень качественно и точно. Каждый отдельно взятый мир — система, планета, хабитат (в книге узнаете, что это такое) — отдельный этап развития человечества, со своими положительными и отрицательными моментами. Показана жизнь в различных обществах и социумах.
Книга определенно заслуживает внимания, но если вы не готовы впитать в себя около 3000 страниц (В общем и целом где-то столько и будет занимать вся эпопея «Пришествие Ночи» Питера Гамильтона) тяжелого, перенасыщенного научными терминами текста, то не стоит пытаться начинать. Хотя... может как раз и стоит? Хотя бы ради того, чтобы испытать себя.
sarthur71, 16 сентября 2013 г.
Несмотря на эпичность, весьма интересную идею (и даже не одну), сравнительно неплохой, хотя и довольно таки тяжеловесный, перевод, что-то в этой книге отталкивает... То ли некоторая сумбурность — множество сюжетных линий и персонажей, за которыми тяжел уследить и удержать в голове, то ли чрезмерная многословность автора, попорченая к тому же переводом, то ли изрядна доля «чернушности». Наверное, все вместе, включая и некоторые огрехи перевода.
Бывает так с некоторыми книгами: читаешь — оторваться тяжело, а прочел, закрыл... Послевкусие после книги не такое уж и приятное.
Увы, это не та книга, открыв которую не можешь остановиться до восхода солнца, до последней страницы. Поэтому и оценка не такая уж и высокая.
Не побоюсь порекомендовать цикл к однократному прочтению, но, всё таки, перечитывать его мне не хочется.
Shining, 1 ноября 2020 г.
Кто-то прорекламировал мне эту книгу как НФ, но это, конечно, совсем не НФ. Это космоопера, которая местами переходит чуть ли не в хоррор (очень интересное сочетание, кстати). К НФ можно отнести разве что первую четверть книги, и, должен признать, что первая четверть — самая слабая в ней. Но потом, когда действие переходит на Лалонд, всё становится намного лучше.
Книга хороша именно тем, за что мы любим космооперы — загадочными цивилизациями из глубин космоса, чудовищными тварями из неизведанных галактик, перестрелками из бластеров («мазеров»)... А также тут есть нечеловечески жестокие убийства.
Тем не менее, недостатки тоже имеются. Например, сексуальные сцены. Я обычно категорически приветствую сексуальные сцены — нет ничего плохого в сексе. Однако тут они выглядят как будто какими-то искусственными, ничего не привносящими в сюжет. Нет, ну серьёзно, какая разница для повествования, занимался
BorodaNeBoroda, 8 апреля 2016 г.
Не люблю я космооперы... а описание космических баталий в большинстве случаев наводят на меня зевоту. Однако потраченного на книгу времени не жалею, потому что это умная фантастика.
Автор описывает мир 26-го века, как будто сам жил и в нем, и во всех предшествующих, и ему не составляет труда протянуть нить между нашим миром и миром будущего. Когда Гамильтон пишет «лазер», он знает и как этот лазер работает, и из каких частей состоит, и на какие физические законы опирается его работа, и «видит», как этот лазер потом эволюционирует, например, в терморезак или что-то еще.
Несмотря на то, что в романе уделено немало внимания описанию внутреннего мира персонажей, их психике и т.п., герои в основном получились незапоминающимися, а сопереживал я и вовсе единицам. С другой стороны, и расстается с ними автор очень легко (некоторые не «доживали» до следующей страницы). Наверное, не всем это понравится, но автора оправдывает глобальность описываемых событий, и он этим демонстрирует, сколь мало (а иногда и наоборот) может значить отдельный человек в истории. К тому же, герои служат еще и инструментом для изложения идей автора, плотность которых, даже с учетом большого количества отвлечений на необязательные описания, очень высока —
- да их там целая туча! И их мало было просто придумать, их надо было еще и связать между собой — короче, работа проделана огромная.
Но, если быть честным, ощущение избыточности после прочтения романа не пропало. Если вас не смущает ни это, ни обилие постельных сцен, ни детальность при описании сцен жестокости (в конце концов, это можно пропустить), то смело рекомендую эту книгу. Сам я не уверен, что смогу выделить время, чтобы осилить всю серию целиком, но желание определенно есть.
vam-1970, 27 июня 2016 г.
Первый роман из шести в цикле. Первое впечатление -очень сочный и мощный роман. Держит в напряжении , иногда отпуская на лирику.Множество сюжетных линий и действующих лиц.Это изобилие можно критиковать, но такая всеобъемленность позволяет описать очень широкую картину жизни наших потомков. Делать вывод окончательный — надо прочитать все романы цикла.
god54, 23 марта 2010 г.
Мне кажется, автор довел понятие сериальной фантастики до предела, я даже не представляю кто бы мог его превзойти. Во-первых, это самый масштабный проект, во-вторых, столько фантастических идей хватило бы не на один десяток толстых романов, в-третьих, огромное количество сюжетных линий, в-четвертых, огромное количество действующих лиц, в-пятых, очень неплохой литературный язык. И к сожалению, все это работает против самого произведения и против всего сериала. Нужно время, чтобы это все прочитать, все детали нужно держать в голове, так что к концу не помнишь что было вначале. Я прочитал все произведения, но не знаю почему, перечитывать не буду, боюсь уже не осилю.
Dune, 6 марта 2008 г.
Автор — талантливый графоман. И в первой книги и писатель неплохой, драмматизм умеет нагнетать.
Главы про колонию и пришествие тьмы — неимоверно хороши. Остальные читались, с меньшим интересом.
Но как ни странно читать продолжения никакого желания не возникло. Но добрый друг сделал это и схематично пересказал в чём там дело и чем закончилось — с меня этого хватило.
kidd, 26 января 2017 г.
В целом — интересно, местами увлекательно (особенно, если подсократить многие места, где автор ну очень детально пытается что-нибудь описать, хотя это можно сделать парой-тройкой предложений). Самое страшное — это полное отсутствие редактуры. Переводчиков явно несколько и, такое ощущение, что они просто поделили главы, а потом просто «склелили» файлы своих переводов и отдали в печать. Меня это местами просто вводило в некий когнитивный ступор: то Юпитерианский банк, то Джовианский, то космоскребы, то небоскребы, и много такого.
Посмотрим, что в следующей части сериала...