Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя ааа иии на форуме (всего: 24031 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Вопрос. Марк Лэм "Фарперу" азбучный. Это часть или роман без продолжения? |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Мисс Марпл Могло такое случиться. что не читали цикл Силверберга о Маджипуре?Не совсем фэнтези, но почти. Из знаменитых эпопей еще разве только "Темную башню" Кинга пропустили. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Пародия на кого или на что? |
Другие окололитературные темы > Жду отзыва > к сообщению |
![]() Листал, показалось, что большая часть про нелегкую женскую долю в условиях высокого средневековья. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Аберкромби "Кровь и железо" Из ГГ один берсерк, второй инквизитор. С пониманием необходимости и ненавистью проблем нет. Есть нечто вроде упырей. Язык и стиль хороши. Вулф Джин. "Пыточных дел мастер". С профессией и т.д. всё понятно по названию. Есть упыри и нечто вроде зомби(правда, не в первой книге).Стиль весьма хорош. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() На такой вопрос есть три ответа: 1.http://www.world-art.ru/animation/list.php 2. То, что снималось по манге группы CLAMP внешне похоже. 2.Равнозначного нет. Что привлекает, городская фэнтези, мистика, ужасы, фольклор? Существует, например, Hikaru no Go — про призрака эпохи Хэйян, который учит современного паренька выигрывать в го, т.е., получилось спорт-аниме(до которого рано или поздно доберусь). Есть мрачный цинизм Hakaba Kitarou, чрезмерно эстетский Mononoke. |
Другие окололитературные темы > Какую тему фантастика еще не поднимала, но должна (может) поднять? > к сообщению |
![]() mist Приписывают Борхесу, а для фольклора указатели сюжетов построены. "Алиса" как вариант Одиссеи ![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > "Я не люблю их творчества, но другие почему-то любят. Почему?" > к сообщению |
![]() "Несуразностей" хватает, но "ляпов" — интересно! |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() Первый сезон довольно разнороден, сюжеты эпизодов мечутся между несколькими независимыми линиями: преследующих Ватануки темных неоформленных, его семьи, любви и т.п.; мира персонажей японского фольклора — Амевараши, шествия фонарей и т.п.; появление в магазинчике мира реальности, к мистике отношения не имеющей — лживость, интернет зависимость и т.п.; намеки на остальной CLAMP и т.д. Второй, без сомнения, в этом отношении более строг. Что с медиумом и ее мамой, что с колокольчиками — идеальное взаимопроникновение. Второй сезон подтвердил высокий класс. Но музыка не та, да и опенинг с эндингом беззубые. В первом смотрел, во втором проматывал. Так что речь действительно, не о том, какой лучше, а какой больше понравился. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() Как минимум замечу:посты следует читать. По поводу остального не знаю, ржать или плакать, поэтому разговор на эту тему заканчиваю. |
Другие окололитературные темы > Какую тему фантастика еще не поднимала, но должна (может) поднять? > к сообщению |
![]()
![]() Например, тема "Алисы в стране чудес" , "Девочки, с которой ничего не случится", "Гарри Поттер и тайная комната" — никогда не доверяй черт знает кому? |
Другие окололитературные темы > Какой из сериалов Саймона Грина нравится больше > к сообщению |
![]() "Темное сердце". Стиль, атмосфера, неожиданность, маски-типажи, которые вдруг оказываются живыми людьми, обилие реминесценций. |
Новости, конвенты, конкурсы > Оффлайн-интервью с Букашкой. Узнай всё о ФантЛабе! > к сообщению |
![]() Как часто приходится противостоять желанию поменять дизайн сайта и подобным "оптимизациям"? ФантЛаб резиновый ( в частности, по числу форумов), или имеет границы? Сайт начинался как Лаборатория Фантастики, имеет анализатор и ряд других приборов. Они кем-то используются? Это направление будет развиваться, или все закончится чатом? |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Наверно, не имеет значения, с какой вещи начинать, лишь бы написано до 90-х и "не фантастическую" прозу."Гуси-гуси" и "Выстрел с монитора" практически охватывают его возможности. С "Голубятни" и "Фламинго" тоже можно, но они более сказочны. Сам познакомился через "Ночь большого прилива". |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Вторая часть трилогии, по-моему. Фэнтезийный отечественный мягкий юмор для тех, кто продрался через вступление "Слимп"а. Забавно, местами остроумно. Простота сюжета разбавляется новеллами и анекдотами говорящего медальона. Хороши расшифровки названий глав. Не скажу, что очень, и все части равноценны, но вполне прилично. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() peterK Irena Вы что, прикалываетесь, или всерьез не понимаете? Умирающие от невозможности дышать не кричат, как бы больно не было. Для этого надо полную грудь воздуха набрать. Знакомые сердечники-астматики есть? Распросите, голосили они от боли в момент приступа на всю улицу, или тихонечко воздух глотали. Живыми? Ссылочку дайте на источник. Во времена Диккенса висельников специально консервировали. |
Другие окололитературные темы > "Я не люблю их творчества, но другие почему-то любят. Почему?" > к сообщению |
![]() по Куку можно скорректировать, если укажете, какой цикл вызвал недоумение. Стивена Эриксона успех загадочен. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() peterK Irena Очень хорошая сводка данных по этому вопросу приведена, в главе "Распятие", С.В.Рязанцевым в книге "В мире запахов и звуков.Занимательная оториноларингология". Минимум 2 издания. В частности, там даются ссылки на филлипинских фанатиков, которые распинали себя сами на час-два, и на опыт Дахау. Суть физиологическая: для дыхания мышцам надо поднять ребра грудной клетки. В состоянии подвешивания им приходится поднимать вес всего тела. После 3...4 часов утомления и судорог — смерть от дыхательной недостаточности. Никаких песен, проповедей и воя с высоты. Если ноги прибивали гвоздями, получалась опора и умирали дольше. Милость Irena, это перебить голени. Гвозди вбивали в запястья, а не ладони — ткани ладони не выдержат вес тела. Вот именно, что?Она тоже про побивание камнями не слышала? |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() antel В принципе, уперев передние лапки в пол, он может коснуться коленным суставом пола(ради унижения), но ни один разумный кошак так уродоваться не станет.К тому же у них другой язык поз. Ляп. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() badger Рецензия где, подскажите. |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]() XXXHolik Kei — практически все хорошо, продолжение лучше первого сезона. Но нет класса игры на воображаемой гитаре из эндинга первого сезона — и чего-то не хватает. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() Не помню, писали ли уже. "Секретная история вампиров" Гарри Тертлдав "Под собором святого Петра" "Евреи даже животных старались убивать наиболее гуманным способом. Когда им приходилось убивать людей, дело быстро решал меч или топор" Многократно утверждалось, что Тертлдав специалист по истории Византии. Более того, он женат на историке. Оказывается, в Штатах можно стать историком Малой Азии и Балкан, ни разу не услышав про побивание камнями. Но, допустим, это нехарактерный для вампирских историй намек на альтернативную реальность. Читаем дальше. "Мужество покинуло его и он выл от боли, вися на кресте." Этого не может быть и в альтернативной ветке. Природа крестных мук не в боли, а в медленном удушении. |
Другие окололитературные темы > Стандартные названия > к сообщению |
![]() Алёнушка Еще есть одно хорошее слово — "проклятие". Немного в сторону: до сих пор помню взгляд продавщицы, которую попросил снять с полки Фафхрда. |
Другие окололитературные темы > "Мертвые" (для издателей) авторы - кого из них надо издать в первую очередь > к сообщению |
![]() Ллойд Бигл-младший, его циклы о прогрессорстве очень бы хотелось, но про него и не вспоминает никто. Разве только "Если" рискнет...
судя по реакции публики и недоизданному АСТ, он для издателей мертв. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() К этому выводу и подвожу. Фродо и Сэм участвовали в 2-3 вооруженных схватках и вряд ли владели батальным жанром, и уж точно не командной позицией. Если бы битвы ВК писались по их опыту, мы бы имели вариант Робера де Клари, или Швейка. В крайнем случае Болотова. Всё происходит вдруг, в результате случайностей, индивидуальных решений и измен. |
Произведения, авторы, жанры > Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения. > к сообщению |
![]() В "Обездоленных" больше политики и социологии, в "Толкователях" — этнографии культуры. Функционирование общества анархистов постигаю с трудом, а вот ситуацию исследователя, который(ая) добрался, бросив все, до места и обнаружил, что там даже пишут уже другой системой — понимаю. И спасение культурных артефактов интереснее дисседентства. |
Произведения, авторы, жанры > Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения. > к сообщению |
![]() Тогда "Толкователи" — мегамощный. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Вот именно! Для него он наследный король еще с Ривенделла. И показывать, как он с каждым шагом забирает все больше и больше командования, демонстрировать его врожденное благородство и превосходство, подтверждаемое в бою — и реальным наследником Наместника, кстати, предсмертной волей Боромира — зачем ему из своего кабинета? |
Другие окололитературные темы > "Мертвые" (для издателей) авторы - кого из них надо издать в первую очередь > к сообщению |
![]() Читал Эллисона. Азбучный(?) сборник, и какой-то из полярисовских томов. В памяти н и ч е г о ш е н ь к и. Так что, издадут или совсем забудут, безразлично. Черри — да, хотелось бы, но про "Сытин", а не гордость Шанур. Дункан же всплыл. Есть ли тень надежды на продолжение его "Меча демона"? |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Фродо, который жил в доме известного любителя карт и затейливых почерков, не силен в географии, не говоря уж про Ко. Олифанта узнает не он, а слуга и т.п. Рабы с/х программы Саурона, освоившие берега горько-соленого озера Нурнен. Далеко не весь Мордор представлял собой загаженную пустыню. "освобожденным рабам Мордора отдали приозерье Нурнена". |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Мне описанные модели и системы интереснее, но позицию уважаю. нечто такое было, все-таки. То, что перечни-списки "статистов" возникают только в двух местах — дне рождения Бильбо и сцене прихода подкреплений в Гондор — говорит про уравновешивание этих центров. Увеличение вставок перед возвращением хоббитов в Шир( рабы соленого озера и т.п.) не вяжется с неторопливым и обстоятельным стилем хоббитов, зато подходит к "гондорскому изводу", которому важно упомянуть злободневное. Опять ко второй книге — зачем хоббитам описывать столько подробностей битв, в которых они лично не участвовали? Гондорцу же было бы важно показать переход от Бродяжника к Законному Государю. |
Произведения, авторы, жанры > Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения. > к сообщению |
![]() Для меня Гуин прежде всего автор "Левой руки" — во всех смыслах этого слова. "Гробницы Атуана" вещь просто прекрасная и эмоциональная, она неплохо управлялась с темой мир как сон, безусловно мастер рассказа и этнографической зарисовки. А вот с циклами у нее не получается. Мир одной вещи разрушает другую. Возможно, это происходит от чрезмерно глубокого интеллектуализма, когда она строит вещь от заданной концепции, а не от архетипичного образа. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Я в курсе, что ВК написан профессорм Толкиным и никогда не было никакого Средиземья. В курсе, что первоначально всё должно было закончиться одной книгой. Примерно представляю причины, вызвавшие к жизни ширское народное восстание "Возвращения". Но для меня книги Толкина интереснее всех его, последовавших лет через десять, утверждений, что он думал так-то, а сказать хотел то-то. Например, упадка магии не видно по тексту в упор. Или предложите мне внятное объясние, почему в, как многократно подчеркнуто, полностью аграрном Шире игнорируется с/х? Ясно, что это взгляд городского филолога на зеленые луга, но текстом можете обосновать? |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() угу, а как же. В ВК прямо упомянуты только две книги. Но отсылки к гондорским летописям есть. С тем же успехом могу спросить, а есть там прямое указание на то, что Толкин переписал текст слово в слово из Алой книги?Косвенные свидетельства обратного есть. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]()
Для меня расцвет Шира, он же Хоббитания, становится понятен только в аспекте обеспечения эльфийской эмиграции. Занимались ею Гэндальф и эльфийский правитель Линдона. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]()
Приступим. Оспорьте следующее. 1. Повествование насыщено ремарками, навроде "хоббиты выглядывали из лесного сумрака; две крохотные фигурки в полусвете были точь-в-точь малютки эльфы, с изумлением глядевшими с опушки Диколесья на первые рассветы мироздания"; или что они того-то не видели, того-то не знали, что в это время происходило там-то и там-то. Кое-где фигурируют даже воспоминания Горлума. Это не похоже на "хоббиты сами о себе". Тоже самое по "Хоббиту". Откуда, например, Бильбо знать, что царю гоблинов хотелось рыбки из озера, а не, скажем, ракушек? Мог Смеагорл нападать на часовых? 2.Немалая часть ВК, целые главы второго тома, вне поля зрения хоббитов. И это не важные подробности, позже восстановленные в беседах, — в третьем томе все приключения по захвату умбарских кораблей, освобождению рабов и т.п. описаны одним абзацем. В принципе, можно даже перечень составить, в каких главах повествование переходит от непосредственного восприятия хоббитов к другим хранителям. Неохота возиться. 3."Точка зрения маленького народца" должна находиться чуть выше метра от пола. Из кустов, травы и трактирной толпы им мало что должно быть видно. В тексте это не так, взгляд постоянно поверх голов. 4. Про анахронизмы сами хорошо заметили. Итого: ВК есть художественное произведение, составленное по нескольким источникам, через несколько поколений хоббитов после последней записи Хранителем в Алую книгу. Если принять версию "перевода" Толкиным целостного текста, обрамленного написанными им Прологом и Приложениями, получается, что автором этого свода должен быть кто-то, имеющий доступ как к реальности запада Средиземья, так и к архивам Гондора / Арнора/ Рохана. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ляп — глупая, нелепая ошибка, заметная невооруженным, но свежим взглядом. На всякий случай http://www.relga.rsu.ru/n32/rus32_1.htm Как войдет, так сразу выйдет. У нас есть киллеры, но копов нет. А вот используя, вместо перевода, можно докатиться до клёвых блуёвых тузеров с двумя пОкетами на бэксайде. В женщину валенком?! Как можно, что Вы. Я пошел за тапком. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() Чуть-чуть не так. Когда в Англии начались гонения на католиков, монастыри(они же аббатства) разогнали. Конфискованное раздали приверженцам. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() Аберкромби.Кровь и железо.глава "Лавка театральных декораций"(на деле там торгуют реквизитом ![]() "Есть простолюдины — они сражаются, возделывают землю и выполняют различные работы. Есть дворяне — они торгуют, что-то строят и создают, занимаются науками." И, видимо за торговлю, им выделяют поместья. Вот Митрофанушка бы обрадовался ( не наукам, конечно). |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() "электрическое излучение" считаю ляпом без оговорочно. С остальным готов мириться. Коп-киллер, по-русски, будет не "убийца полицейских" по тексту, а "полицейский-убийца". Когда системщик заявил двум уличным копам на стр.17 :" где-то здесь прячется паршивый коп-киллер", пару раз моргнул — Кейс что, под прикрытием на полицию работал?( Чем, кстати, объяснилось бы его нежелание убивать посторонних). Это сбивает. Не подобранный аналог к определению "фрик" целиком на совести переводчика Е.Мартинкевич. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Там же в каждой главе его имени этот "философствующий варвар" рассуждает:"Если хочешь сказать про Л. Девятипалого одну вещь, скажи, что...", а в этом случае, естественно, сократил — такое дело не терпит долгих разглагольствований. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() С буквой "н".
![]() "Очевидно, хоббиты наши прямые сородичи, не в пример ближе эльфов, да и гномов" "Сейчас-то и трехфутовый хоббит редкость" "раньше их было куда больше, чем нынче" "в наше время стали редкостью и стороняться Высокого Народа, как называют нас, людей" — это хоббит в переводе Толкина так написал? Сравните язык и тон Пролога с языком Приложения "О переводе". И с названием книги Фродо "Падение Властелина Колец и Возвращение Короля (с точки зрения малого народа..." Будете спорить, что ВК написан с точки зрения человека? Загляните в Хронологию, и увидите, что Алая книга передана Сэмом Эланор в 1482 году, а последняя дата в ней — 1541 год, вести из устья Андуина. Шир в последний раз упоминается под 1484 годом. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Dark Andrew Претензий к качеству перевода при первом прочтении не возникло. Читается легко, усомнился только один раз — от удара локтем по челюсти. Хотя готов читать упреки, совершенству нет предела. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() valkov Когда выяснилось, что реальная история мальчик=>девочка очень хреново кончилась, удивилось немало народа. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Толкин выступает как переводчик текста с некоего языка Средиземья пост-Третьей эпохи на английский. Так? Автор этого текста использует материалы хоббитов, причем полагает, что его адресат плохо подкован в географии и истории Шира, и, скорее всего, хоббитом не является. Так? С какой буквой не согласны? Если "Властелин колец" не роман, тогда что он такое? |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Из книги, конечно. Мало ли, с какой целью их послали, занимались-то собственными проектами. Только один из Истари говорит, что И он же: "На Востоке я не бываю". Взятие Дул Гулдура тоже его рук дело, но это всё, что он проделал за столько лет по "командировочному заданию". Битва Пяти воинств, сорвавшая настоящие планы Саурона, произошла без его участия, верно? |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Зачем нужен оригинал, если есть перевод? |
Другие окололитературные темы > Какую тему фантастика еще не поднимала, но должна (может) поднять? > к сообщению |
![]() Барнс "Миллион открытых дверей" — экономическая фантастика. |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() Обеспечивать успех эльфийской эмиграции. На Саурона им было наплевать. Некромант столетиями между двумя царствами эльфов ковырялся в своем лесу( и не превратил его в пустыню, кстати, он единственный, кто занимается охраной вымирающих видов) — за кого они его принимали, за своего брата-мага по некромантии? Вообще, дела в Валиноре не очень — из его посланцев двое сразу отправились как можно дальше от эльфов и нуменорской культуры, третий самоустранился, четвертый стал ренегатом... |
Другие окололитературные темы > Вопрос знатокам Толкиена > к сообщению |
![]() — это вот значит "перевод"? И основан на избранных местах, пересказан с дополнениями, как и положено историческому роману, основанному на чьих-то мемуарах. Откуда вообще "перевод" пошел, если они на одном языке говорят, Шир и Гондор. Толкин "переводит" именно этот роман. |