Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ааа иии в блогах (всего: 2548 шт.)
Суэнвик. Кости земли > к сообщению |
![]() В целом, согласен. Очень мягкая вещь... пока речь не заходит о вымирании. И реакция общества — ну никак не хуже, чем у Уилсона в "Спине". Неплохо он также разобрался с этой супергеничкой, Крайтон и Хайнлайн, наоборот, таких любили. Вопрос о выживании в мире, где дичь не прячется — дискуссионен. И креационисты — реально существующие люди, пытающиеся создать свою собственную, параллельную науку. |
Бывает же или киноизобилие грядущего квартала. > к сообщению |
![]() цитата alexsei111 А он собирается? Судя по ролику, не рассчитывал бы. |
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению |
![]() цитата kkk72Имелась в виду семья антагонистов, которую посещает ГГ по приглашению. цитата kkk72Если не ошибаюсь — в Шотландии замки были внизу, а не наверху. |
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению |
![]() цитата cat_ruadhВряд ли получится. Первая — лучшая по психологии, уже вторая берет больше описаниями. |
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению |
![]() цитата kkk72В Шотландии, все же, были замки с деревнями. История с вырождением семейки в глуши — тоже, скорее американская. Есть такой пласт фольклора, связанный с аппалачской и пенсильванской глушью. Что характерно. Кавказ — ни малейших ассоциаций. |
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению |
![]() цитата kkk72 Шотландия... Не родной Орегон-Вашингтон? Не Новая Англия, с Аппалачами на горизонте? В "Проклятом даре" вроде бы хайлендеры vs. лоулендеры четко прослеживаются. Но, именно в нем... что-то такое тибетское, азиатское блеснуло. В рассказе про визит в город и про рабов — народности И и т.п. Не показалось? |
Ле Гуин. Проклятый дар > к сообщению |
![]() цитата ifiklПри этом, абсолютное большинство пейзажей — горы, овцы да фермы. Исключения крайне редки и, опять-таки, отдают Америкой — плантации "Четырех путей к прощению", пыльные сухие равнины "Обездоленных" ... Ну, разве что, "Слово для леса". |
Итоги года > к сообщению |
![]() Диана Уинн Джонс «Hexwood» С Вас подробный отзыв. Объясните, чем он хуже "Замка" который ставлю невысоко. |
Тутуола. Моя жизнь в лесу духов > к сообщению |
![]() Достоинства Тутолы сильно преувеличены комментаторами. В сухом остатке немного. Псевдофольклорные сюжеты во вполне традиционном, сказовом исполнении. Ассоциации — Бажов, Шергин, Писахов... отдаленно Рабле и прибалты. Согласен с автором колонки — при чтении ощущение лапши на ушах имеет место быть. |
"Сто полей": переиздание и предисловие > к сообщению |
![]() Для меня Латынина — это только Вейский цикл. И мне приятно, что состоялось — какое там, третье? — издание. При этом полагаю ее самой "западной" из наших фантастов. Спасибо разместившему вкусное предисловие. ![]() |
Возвращение Джо Аберкромби > к сообщению |
![]() Обложка, обложка.... перевод чей? |
Дяченко. Мир наизнанку > к сообщению |
![]() Вопрос: с кем шла игра, кто забивал голы Дяченко и контратаковал с таким успехом? |
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению |
![]() q=Dark Andrew] (да и «Панорама времени») сейчас были бы приняты с гораздо большим воодушевлением.[/q] Возможно. Полагаю, дело в том, что "Панорама" слишком привязана к местным реалиям, можно сказать, листвы меньше, чем корней. "Спин" более абстрагирован и доступен для размышления, в то время как эти лауреаты все время машут сигнальными флагами. "Слепота" — "Звездные танцоры" по-научному. Вот на нее среагировали только из-за голода по НФ. |
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziyчто и является доказательством. Можете не трудить ладошки. Пример придирок — "куриная нога". |
Многабукаф про «бить или не бить» 2. Взгляд с наветренной стороны > к сообщению |
![]() 1. Половина претензий к переводу "Спина" — вздор, личные стилистические предпочтения. Нечитаемые места а-ля "Железный рассвет" или научные ляпы (образца "Слепоты") в "Спине" остались мною незамечены. Характерно, что лучших вариантов критикой не предлагается. С Аберкромби было не так. 2. Доказано наличие левых вставок и хохм. Значит, больше "удовлетворительно" за сей перевод ставить нельзя. 3. Позитивные отзывы на Уилсона писать следует. В связи с некоторой перегрузкой и попыткой понять, почему Сойер не пошел, а Уилсон — да, с моим будет некоторая задержка ![]() 4. Рецензент пишет не что нужно, а что хочет. Открывая "Если" каждый раз в этом убеждаюсь. |
Вампиры и Иен Бэнкс: Обзор зарубежной фантастики > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор. Молли в космосе — непредсказуемо. Антология — ну, может, Тэд Уильямс. Бэнкс пугает перемещающим наркотиком. Мир сотканый из других миров или какафония параллельных? |
Лабораторная работа по Рабле > к сообщению |
![]() Во-во. Серьезность ![]() И если Вы у Любимова рассмотрели гульфики — вглядывались в них дольше моего. Для меня там больше игры линий и силуэтов, как в мультфильмах Валерия Угарова. Не идеал, но лучше натурализма. |
Лабораторная работа по Рабле > к сообщению |
![]() Мне кажется. что Дорэ — не оптимальный вариант в качестве иллюстраций. Он весь какой-то игольчатый, колкий, готичный, сумрачный. Сервантес, Распэ — вот его авторы. А Рабле, при колоссальной барочной учености, земной, с круглыми боками буханки хлеба. И солнце светит вовсю, и краски... Брейгелевская Европа. Так что манерная и книжная графика Орешникова как-то больше соответствует. |
Три способа убивать детей: Новинки фантастики > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор. Похихикал. Занятно, что, говоря о выдуманых ужасах трудно удержаться от ерничания. Это факт, за собой наблюдал. Постапокалипсис с миром, живущим на консервах — сразу фу за неправдоподобие. "Анклав" — заезжена тема до омерзения. А тут такой набор... эпилептика сержант тоже перевоспитывать взялся? Приключения викторианской девы аналогично, чрезвычайно подозрительны. И еще вопрос, были ли тогда тинейджеры. А с именами — любопытная задумка. И что, никаких выгод клиенту, вроде китайского отравленного молока, от которого проигрывают все? |
Слон-убийца из Таиланда: Новинки зарубежной фантастики > к сообщению |
![]() Бачигалупи. Однозначно. Рассказы мира "Специалиста" нервные, остро-социальные. Слон, убивающий людей в Таиланде... на Оруэлла рецензент не ссылался? Вестерфельд обалденно иллюстрирован — но не произвел впечатления автора больших тем. Впрочем, юмору Абнетта доверяю еще меньше. Монти Пайтон на бумаге не так уж смешон. А почему имя мертвого служит полгода? Казалось бы — или сразу кирдык, или все путем — загробный покровитель, главное не опозорить славное имя. Спасибо за обзор! |
Обзоры фантастики. Фейри, вампиры и разумные кошки > к сообщению |
![]() А похоже было на Шергина. Что ж, пока нет "Умного дизайна", познакомлюсь с мурозавром. |
"Армада" снова начала издавать переводную фантастику :) > к сообщению |
![]() Подробности в ЖЖ — однако... А книжка-то адаптирована под рынок!! "Некоторые линии" и т.п. Интересно, а отечественного редактора он тоже слушал и по три года перерабатывал? |
Обзоры фантастики. Фейри, вампиры и разумные кошки > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор. Полагаю, что 2-3 вещи из "Умного дизайна" заслуживают внимания. Весь вопрос — какие. Без космических вампиров проживу, а английская революция надоела. Вопрос: про полы попритерли — это Ваше, или аналог ощущений обозревателя( |
"Змея" Сапковского -- на польском в октябре > к сообщению |
![]() Одному мне кажется, что на обложке не ограниченный контингент? |
Иэн Бэнкс: первое интервью по-русски > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyКомплимент, конечно, но как приятно, что не стандартные Пастернак Сахаров Солженицын. Значит — читал. цитата Vladimir Puziy ![]() ![]() ![]() цитата Vladimir Puziyкто такой, чем хорош? Фантлаб знает, но молчит. |
Обзоры фантастики. Шерлок Холмс, Алиса и новый роман Чайны Мьевиля > к сообщению |
![]() Спасибо за объяснение. Неплохо бы, чтобы непростое противопоставление.Бы. |
Обзоры фантастики. Шерлок Холмс, Алиса и новый роман Чайны Мьевиля > к сообщению |
![]() цитата Денис ЧекаловПроезжает без остановки ![]() |
Обзоры фантастики. Шерлок Холмс, Алиса и новый роман Чайны Мьевиля > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор. Рейнольдса и в самом деле тяжело читать, но не потому, что рассказчиков — двое. Язык, по крайней мере в переводе, тяжелый. Сюжет же напомнил Макоули. Робертсон. Дюжина книг за четыре года? Интересно... или нет. Мьевиль — так там симбиоз или конфликт городов? И почему "Два города", когда "Город и город"? |
Загадки сфинкса > к сообщению |
![]() Так можно кадить любому. И даже бесталанному. ![]() |
Загадки сфинкса > к сообщению |
![]() цитата suhan_ilich"Пышнобёдрый буйвол вызванивает рассвет Колокольцами на рогах..." Если это — лучшее из современных, то наше дело дрянь. Ни ритма, ни чувства, ни образа. Романтика, вроде песенок "Мельницы". И прав Лем, писавший про исчезнувшие гейзеры русской поэзии. |
Обзоры фантастики. Одиннадцать книг бесплатно! Часть II > к сообщению |
![]() цитата Денис ЧекаловЭта практика приятна моему сердцу читателя. Знающего, что начало как правило, лучшее. |
Обзоры фантастики. Одиннадцать книг бесплатно! Часть II > к сообщению |
![]() Имел в виду: Издательство мотивирует свободный доступ какой-либо идеологией/ филантропией, или же маркетологам интересно, как соотносится число свободных скачиваний с продажами бумаги? |
Обзоры фантастики. Одиннадцать книг бесплатно! Часть II > к сообщению |
![]() как показывает диалог выше, благодаря этой колонке узнаешь не только зарубежные новости. Спасибо. Дать портрет армии монстров уже, помнится, пытались. Даже у Пратчетта получилось не слишком хорошо. По описанию Бакстера ничего не понятно и похоже на Бена Бову. Небольшой упрек критику — при выделении денег важно не то, что людям наплевать, а то, на что не наплевать миллиардерам и министрам. темная лихорадка — новый Батчер? С. Грин? или, всё же, МТА? По теме. Факт выкладывания чем-либо мотивирован, или это просто опыт? |
С. Хант. Небесный Суд > к сообщению |
![]() цитата DickensВсе гораздо проще. Сирота с прочисткой дымоходов есть? Значит — Диккенс. Разбойники, маги и джентельмены общества далёкого-далекого будущего? Вэнс. И думать не думают, что непохоже. |
Ориентировочные планы АСТ > к сообщению |
![]() цитата jailbirdВ "Если" был его "Свадебный альбом". Уровень высокий, но читается с приложением умственного усилия. |
Обзор фантастики. Больше крови! > к сообщению |
![]() Шикарная подборочка! 1. От сопоставлений Ланкмар-Вирикониум меня немножко клинит ![]() 2. Книга, вышедшая сперва на аудио. Однако... Есть смутная надежда на переводы "Если". Скальци как юморист? Заинтересовал Шредер и то, что рассказы про промышленность Детройта в кризис обозревателем воспринимаются нормально. 3. Это может быть что угодно. Слава, переиздание... По краткому содержанию — помесь Киза и Гарта Никса. цитата Денис Чекалов— почему хоббит? Где скрыта его ученость? |
Р.Асприн. Дракон умер, да здравствует Дракон. > к сообщению |
![]() Получается, зря отворачивался, полагая реинкарнацией "Корпорации Богги"? |
(ретро) Русский языка в переводе "Физиогномики" Джеффри Форда > к сообщению |
![]() цитата Соловьевой-Фордне согласны? цитата Соловьевой-Фордбывает. цитата Соловьевой-Фордзапятые поставил бы иначе, но газовое пламя медленнее электролампы и впечатление соответствует. Струя брани — спорно, имелась в виду струя мочи или пожарного рукава. цитата Соловьевой-Фордблюдечек, конечно. цитата Соловьевой-ФордНе надо. Не надо школьного педантизма, там и так фигни хватает. По похожему поводу Вересаев на Гомера ссылался. цитата Соловьевой-ФордНе каждому дано. ![]() |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() цитата atridА! О! Угу. ![]() |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() цитата cat_ruadh"Зиккурат" и "Вспомни" хорошие, но проходные. "Рухлядь из кладовой" и та, где мир замкнут погоней — "отрывок, взгляд и нечто". "Крен" — суровая вещь, но мир... опять одномоментный эскиз. Вот рассказы раненых в третьем томе "Нового Солнца" — Вещь. И в куче его премий за рассказы ничего нет. Полагаю, Вулфу нужен определенный простор. |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() цитата Денис ЧекаловСколько же там генералов, на 1000 мечей?! Но интересно, да... После первой трилогии — пусть переводят. "Другие Земли" — почему миры? — очень интересно. Джин Вулф пока рассказами не блеснул, но это же Вулф. Бакстер плюс Лиз Уильямс равно команде :"Читать!". Сандерсон — проходняк, всё равно, будет или нет. Спасибо за обзор! |
Эссе Сапковского - распознаная версия > к сообщению |
![]() По "исправленному" Сапковскому. В "Утилизированной крысе" -" It'sa kind of magic (Это просо магия (англ.))!" Просьба просто поправить прикол про пшенку. Там же поправочка. "некой Пульпеции и других достойных дщерей рыжей Ани и Полианны." Имеется в виду "Энн из Зеленых крыш", если понял смысловой ряд. Ani — зачем нам этот германизм? Аня и Полианна — еще хуже. М.б., Анки и Полианки? В горах коровьих лепешек. "Автор может ссылаться на фантастическую licentie poetica ad mortem usrandum (поэтическое право, пока до смерти не обделается (лат.))." Вариант1: Автор фантастики может ссылаться на licentie poetica ad mortem usrandum (поэтическую вольность, пока не падет, обделавшись (лат.)). Вариант2: Автор фантастики может ссылаться на licentie poetica ad mortem usrandum (дозволенное поэту, пока не умрет, с натуги усравшись (лат.)). Меч, магия, экран. "Благодаря долларам де Лаурентиса мы заполучили в фильме Джеймса Эрла Джонса в изящно сыгранной роли короля Озрика — такую роль-жемчужину на англосаксонском киножаргоне называют «камея» — самого Макса фон Зюдова". — тут или переделать грамматику, либо объяснить, кто Джеймс Эрл Джонс. |
Вера и нигилисты > к сообщению |
![]() цитата Мисс МарплГнев на дуру, которая не понимает намеков и не проявляет милосердия? |
Вера и нигилисты > к сообщению |
![]() цитата Мисс МарплНет, такого образа не возникло, скорее увлекающий ее за собой маятник Эдгара По, с каждым взмахом опускающийся всё ниже, пока она не соскальзывает с него на пол, отряхивается и уходит. Без этого мира Джейн мне нафиг не нужна. Более того, сам Суэнвик не смог расстаться со своими железными драконами — в отличие от сей героини. цитата Мисс МарплУ Суэнвика здесь довольно сильный антиязыческий момент. Все эти замечательные обряды, традиции, праздники перенесены на урбанистическую почву — и их суть лучше только у Пратчетта. Но любовь — занесло Вас, в "Дочери" она совершенно бессильна.. цитата Мисс МарплНет. Там совсем не так, и на то, что полукровок не сразу отбирают у матерей кое-что завязано. |
Обзоры фантастики: космические вампиры и президент США > к сообщению |
![]() Спасибо за обзор. Первую главу Комстока на русском публиковали — серьезная проза. В стиле и духе Флинна "В стране слепых" и Финнея, с уклоном в американскую биографию типа И.Стоуна и Гора Видала. Мостерт интереса не вызывает. Обложка к Кеньон прекрасна, но заглядывать под нее — опять спасение мира, опять аристократы... |
Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
![]() цитата vadПро трение в пограничном слое знаю. Здесь задана другая задача, с очень конкретными условиями. Адекватным будет перечисление нескольких причин, влияющих на температуру воды в реке. В т.ч. не только трения, но влияние прозрачности — ил-то за дамбой отлагается. А одна и пренебрежительно малая причина в ответе... На вопрос о том, что человек ест, вряд ли зачтут ответ "стекло" — хотя оно действительно растворяется и попадает в организм. Автор не только дает неправильный ответ, но и учит ложной тактике на экзамене. |
Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
![]() vad Уверены, что прочитали ВСЕ комментарии к ссылке? Обратили внимание, что в воду там опустили механизм, а не завитый трубочкой шланг?( пример, кстати, чумовой — почему пропеллер, а не кипятильник?) Если система замкнута, вода нагреется, как и положено радиатору — но не от трения. "Стеклянная умозрительная модель" многократно строилась в лабораториях для моделирования отложений и руслообразования. |
Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
![]() цитата vadЧтобы направить вектор, достаточно большого пальца ноги, на котором рвутся носки космонавтов. Искусственная гравитация нужна для другого. В F=m*a, работающем в невесомости, нет ничего чудовищного. цитата vadДругой разговор. цитата vadтеоретическую?! Невозможную, в котором вода подобна песку. Такой ответ не прокатил бы даже на школьной олимпиаде. Зацените уровень сбонрников задач МЦНМО и этого опуса, при желании. |
Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
![]() цитата vadУже писал про это в "Ляпах" и повторю снова, специально. Изящество передвижения по присоскам меня не смущает ни капли. Но девочка — босая. Присоски — пневматические (разумеется, о слове на букву В говорить не приходится). Вам банки ставили когда-нибудь? Помните такую симпатичненькую гематомку, когда снимали? Для удержания хотя бы 35 кг живого веса на полу нужно усилие еще больше, причем площадь еще меньше. А теперь представьте, как будет развиваться детская ступня в такой среде, какие мышцы будут расти, и какой будет походка Никки на любой другой поверхности... Цапля плоскостопная. Гидростанция. Даже не знаю с чего начать — с того, что горные реки не кипят, или с того что позволительно не знать гидравлики и гидрологии, но отличие сухого трения от жидкостного проходили раньше в классе пятом. Ну, а то, что на стоячем мелководье вода теплее и прогревается быстрее, чем на быстрине, в школе, конечно, не проходят... |
Горькавый. Астровитянка > к сообщению |
![]() цитата vadШутить изволите? А его присоски к босым ногам вместо гравитации? Сцена экзамена, точнее, подготовки к нему. Там такой мааленький пример идеального ответа — когда строят плотину, температура воды ниже по течению понижается... из-за уменьшения трения! Все, тут я сломался. |