Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ааа иии в блогах (всего: 2567 шт.)
Обложка к антологии "Фантастический детектив 2014" > к сообщению |
![]() Бывает, что не бывают. Вот у Азимова, например, в Поющем колокольчике, социалки нет. Или в признанной детективной классике — Прогулка в девять миль. |
Обложка к антологии "Фантастический детектив 2014" > к сообщению |
![]() Трехмесячной давности сборника в глаза не видел (видимо, провалился в реализации, не дойдя до магазина), но это пустяки. По 2014 — там хоть детективы-то есть? Настоящие. Увлекательные. Без пародии, без иронии, без социалки и проч. А? |
"Пророчица" Майка Резника: пасы руками не заменят "Золотую тропу" Дюны > к сообщению |
![]() Резник не бог весть какой писатель, но вы как-то слишком строги. Вполне вписывается в оракульскую линейку: Табб Ваза эпохи Мин, Мур Плохой принц Чарли... цитата primorecЗато не про живого бога. |
Сказки о кладах > к сообщению |
![]() Оно же английский "Сон коробейника". цитата ameshavkinВот это сильно. |
Книжные новинки за рубежом (27.01-02.02.2014) > к сообщению |
![]() Ах какой обзор. Немцы не итальянцы(Последний орк был недурен) но по аннотации солидно и интересно. По остальным пошли ассоциации с Моэмом, про люблю, когда в Хайд-парке находят труп. цитата CroakerИз темы можно многое извлечь. А можно и не извлечь. цитата CroakerНевероятно вкусная и сочная аннотация. цитата CroakerО, этот даже в планах цитата CroakerАннотация ужасна — но это же Дункан. цитата CroakerНе ставил бы ъ. Спасибо! |
Лишь волны морские прославят вдали геройскую гибель "Варяга". К 110 -й годовщине подвига русских моряков > к сообщению |
![]() цитата primorecЕрунда. Не работает правило "сперва добейся" — Вы же разместили этот пост. И книги Муру и Доценко не для мертвых писаны. И, если так уважаете мнение моряков, то знаете вот эту надпись. И не называйте ни Чемульпо, ни Цусиму свершением. Пожалуйста. Издевательством звучит. |
Лишь волны морские прославят вдали геройскую гибель "Варяга". К 110 -й годовщине подвига русских моряков > к сообщению |
![]() цитата primorecНу что Вы. Описания того, как два корабля шли в бой мимо "нейтралов" полны истинного пафоса. И то, как встречали моряков в России — тоже очень любопытно, с точки зрения чувств. И того, что было через год с этими чувствами. да и в отношении предки-потомки — многие, куда более достойные, достижения сгинули, а песенка осталась. Что же такое просочилось от "серебряного века" вниз, что мы до сих пор, через более чем полный событиями век, слышим и слушаем Варяга и На сопках Маньчжурии? цитата primorecДля народной памяти это не имеет значения. Флаг есть на каждом корабле и судне, кстати. А для историков именно указанный факт — повод осудить и Рудина, и его начальников. Хотя по большому счету, для них эта история про капитана, который влип в положение, из которого можно было выбраться только при помощи инициативы на грани героизма. Личного, без советов в кают-компании и воодушевления кочегаров. |
Лишь волны морские прославят вдали геройскую гибель "Варяга". К 110 -й годовщине подвига русских моряков > к сообщению |
![]() цитата primorecДа. Но вот вопрос — почему не "Кореец" стал символом? цитата primorecЯкорь от него, в отличие от Варяга, грамотно полностью уничтоженного, тоже вдохновлял будущих японских ВМФ-оцев, и был поднят специально для этой цели. цитата primorecСколько подвигу не молись, ошибки командования не прикроешь. |
Лишь волны морские прославят вдали геройскую гибель "Варяга". К 110 -й годовщине подвига русских моряков > к сообщению |
![]() Ужасная, трагическая история, что и говорить. Кстати, факт потопления японского миноносца активно оспаривается. |
Евгений Витковский: «Уж если бель-летр, то всегда фантастика». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() Все еще жду ответа по Рабле. |
Евгений Витковский: «Уж если бель-летр, то всегда фантастика». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() цитата prousteНет. цитата prouste:Жду. цитата prousteПридется специально перетолковать для Вас вот это место цитата ааа иииПо темам, образам и стилю Лукин отличается от поставленных Вами в ряд авторов. Эмоции и вкус не упоминались, зато было написано тут спорить не стану ![]() цитата prousteУгу. Так ведь и написал — цитата ааа иии |
Евгений Витковский: «Уж если бель-летр, то всегда фантастика». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() На горА. Нарочитая неправильность жаргона горняков, как шоферА, кондукторА, смысл которой убивается нормативным произношением. цитата prousteБыло. Именно такое, у, кажется, Задорнова, про американского шпиона и про английскую спецшколу в которой не так выговаривают, как положено. И про трахаря яичного, и про памятник, и про телепортацию, и кашу из рисового архива — они, они, никак не Маркес. цитата prousteНу уж... Лукин, Лукин... Лукин краток и, вопреки пенсионерским ноткам, не перестроечный по духу автор. Это уже растерзанные 90-ми нервы. И... нет, тут спорить не стану. Вот сказали бы — выше Житинского, было б сомнительно весьма. цитата prousteЛюбовь зла. цитата prousteЯвлением чего? Или кого? Событием — да, было, о нем писали. Явлением... разве что дальнейшая судьба типична? цитата интервью vvladimirsky |
Евгений Витковский: «Уж если бель-летр, то всегда фантастика». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() цитата С.СоболевНа этого, |
Евгений Витковский: «Уж если бель-летр, то всегда фантастика». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() Какие умные, красивые слова, какая наблюдательность... и насколько плохой роман. Вернее, может, и хороший с точки зрения там, филолога или кожевника — но читая, мысленно погружался в самый угар перестройки, с Войновичем, Петросяном, Хазановым и т.п. Их стиль, их текст, их темы. Невыносимо. |
"Жизнь после жизни" Кейт Аткинсон: история кусает себя за хвост > к сообщению |
![]() Очень высокий уровень рецензии, спасибо, что перепостили. |
Дэвид Митчелл - Black Swan Green (2006) > к сообщению |
![]() цитата shamЭто что за ряд такой? Американской классики? |
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2013 (часть 2) > к сообщению |
![]() Вот теперь — удвою усилия! |
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2013 (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата ergostasio ![]() ![]() ![]() Спасибо! |
Собрание сочинений Андрея Балабухи > к сообщению |
![]() Смело. |
«Призрак В Доспехах» появится в кинотеатрах > к сообщению |
![]() Да, вопросов полно — что именно "экранизируют"? Мангу, ТВ-сериал, полнометражки? цитатаДа? Не заметил ничего, кроме яблок на цветущем дереве и позаимствованного из клипа Мулен Фармер полета ворон. Вот костюмера для Белоснежки нашли исключительного.., но не спецэффектами славен Koukaku Kidoutai. |
Рецензия на "Город и город" Чайны Мьевиля > к сообщению |
![]() цитата valkovДавно. |
*** > к сообщению |
![]() Лора Белоиван. Хаецкая «Космическая тётушка», «Нелегал» Фёдорова «Тыква» Анна Коростелева Антон Орлов «Пожиратель душ» |
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению |
![]() цитата Ghost of smileМожет, наследственность? Вожаков ценят не за размеры... а хаски вообще далеко до ньюфов и маламутов в этом смысле. |
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению |
![]() «Разрушители планет», 1967 |
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению |
![]() Спасибо, очень приятно увидеть эту колонку вновь... На мысли наводит любопытные. цитата CroakerЕздовых, вроде, кастрировали... Обложки Пратчетта фиговые. цитата CroakerОна пишет НФ? Бестселлеры? цитата Croaker Если Британией правит Его Величество король Виктор, то это уже куда оригинальнее всех дирижаблей паропанка. цитата Croakerёёёёёооо, думал же, кого напоминает Лемони Сникет — да Изумрудный город же! |
Книжные новинки за рубежом (01-12.01.2014) > к сообщению |
![]() Это было в Симпсонах у Кейта Лаумера гораздо раньше |
"Как назло, Сибирь" (Ausgerechnet Sibirien) > к сообщению |
![]() Жестко расчесали, только отряхивайся. "Ургу", видимо, не помню, про "Из Африки" — всё же не "Крокодил Данди". Ладно. Но вот в "Апокалипсисе" Курцу не пофиг, где, совершенно точно. Ужасное место, которое затягивает — по теме. "Цирк" — что гастроль, что командировка... что родина духовная, что Коминтерн... "Особенности" привел в пример "охоты" в частности и потому, что там есть аналог цитата ismagil цитата ismagilПрисутствует и усиливается. цитата ismagilОК. |
Новости от Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyВы, по какой-то причине, не поняли ни моего вопроса, ни пояснения, если решили поделиться подобным. Простите, если отвлек от важных дел. |
"Как назло, Сибирь" (Ausgerechnet Sibirien) > к сообщению |
![]() цитата ismagil Это Урга — территория любви. Апокалипсис сегодня. Цирк. Особенности национальной охоты и, если не ошибаюсь, Из Африки и африканские фильмы Риффеншталь. цитата ismagilСовсем другая история. |
Новости от Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyЧто и доказывает обратное. Поздно в декабре 13 обсуждать планы на 14. Тут то — график. И контракт на ненаписанное — серьезное дело! |
"Как назло, Сибирь" (Ausgerechnet Sibirien) > к сообщению |
![]() цитата ismagilСравнительно легко, заменяешь Россию на Таджикистан, Кемерово на Ходжент в данном отзыве. Осталось найти эквивалент певице и Дню города и — вуаля. Аналогично с Таиландом, Колорадо, ЮАР... да даже Михалков такое с Монголией проделывал. А Даун-Хаус? Дорожка накатана, плюхнулся и катись. Вот представить, что пойду на подобное — действительно сложно. Спасибо, что предупредили! |
Новости от Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyВот это планирование! Любопытно, в наших издательствах на третий квартал заглядывают? |
Кэт Патрик "Шестая жизнь Дэйзи Вест" > к сообщению |
![]() Вот уж не ожидал, что из темы реанимации можно еще что-то вытянуть... |
Продолжая разговор > к сообщению |
![]() цитата Miya_MuНикак. Нет никаких новых жанров. Что нас ограничивает в определениях? Технотриллер. Киберпанк. Технопанк. Виртуальные приключения, детективы, воины, страсти. Инет-романы. SMS-страсти. Плащ и кинжал цифровой эпохи (или для сросшихся с мобилой, по степени озлобления). "Под новую бондиану". "Про кулхацкеров". "________" (нужное вписать) для завсегдатаев соцсетей/языком блога (неважно что такого языка нет, все поймут). Что нас ограничивает в определениях? |
Продолжая разговор > к сообщению |
![]() цитата Miya_MuА максимум? цитата Miya_MuБез разницы, как тонко автор чувствует, верно наблюдает или вживается в чувства других, если он не умеет это передать. Хорошим примером будут ревущее дитя и внезапные эпидемии чувствительности, на время оккупирующие литературу. Дневники Хэйян, вампирбургеры, сентиментализм... всякие там "Белые бимы, черные ухи"... технику освоил — сел и поехал. цитата Miya_MuОй ли? Да когда ж это отменили пафос, юмор и цинизм? |
Продолжая разговор > к сообщению |
![]() По дискуссии выше. Мастер сделает "отвертку" сложности, соответствующей его квалификации, в установленное время и с процентом брака не выше определенного. Если хороший мастер, то он сил на работу потратит меньше плохого, а результат покажет лучше. Дизайн дело тридцать третье, если речь о мастерстве. Хотя всё, что сообщил swgold, справедливо, а в отношении подмастерьев — так и просто золотые слова, истинные профсекреты существуют. Это, грубо говоря, то, чему нельзя научить, объяснив по телефону или показав чертеж, но можно освоить подражанием или наработкой опыта. Как не потеть на морозе, удержать творческий настрой, управлять литературными неграми и как именно выполнять то, что расписано в "откровенных технологических картах". Падение уровня исполнения при переходе от дорогой работы на заказ к дешевой работе на рынок и професиональное выгорание при обслуживании конвейера (любого) — законы развития любой человеческой деятельности. Понимание того, как развиваются отношения, имеет к любовному роману отношения не больше, чем жюльверновская пушка к Байконуру. Пространственное воображение и космическая опера проживают раздельно. Владение техникой выражения мыслей и эмоций обойти нельзя, ни при каком личном опыте. Еще вопрос, насколько тот полезен и насколько вреден для писателя. Что прекрасно отражено в литературе, от Шекспира до Варшавского. В оценке мастерства много субъективного (по личному опыту, полно читателей, которые называют психологизмом только внутренний монолог) и неточного, но она возможна, если игнорировать мнение тусовки. Более того, она происходит каждый рабочий день в издательствах и книжных магазинах. Нет абсолютной шкалы — и что? Есть относительная. |
Продолжая разговор > к сообщению |
![]() цитата Miya_MuНо это же не одно и тоже! цитата Miya_Mu Ну почему не желая. Желанию не обязательно быть сознательным и озвученным. цитата Miya_MuОтносительно неформата и мастерства: исходно отклонение от принятого порядка по объему и ряду принципиальных факторов (копирайт на Вархаммер, Поттер, Наруто) свидетельствует о непрофессиональном характере работы, конкретно выраженном в игнорировании объективных факторов. Вопрос о целевой аудитории вряд ли может быть рассмотрен — это, все же, компетенция издателя. |
Нина Цюрупа: «Ни звезд, ни бестселлеров на небе отечественной фантастики нет». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() Ссылка самое начало. За техническими подробностями к бывалым путешественникам и вхожим аборигенам. |
Книжные новинки за две недели (с 29 декабря 2013 г. по 11 января 2014 г.) > к сообщению |
![]() Бачигалупи. Но уже малость напряг "Гвоздарь" |
Нина Цюрупа: «Ни звезд, ни бестселлеров на небе отечественной фантастики нет». Интервью на сайте онлайн-журнала «Питерbook» > к сообщению |
![]() Не знаю, как у нее с талантом (или с навыком) составителя, но фотка зачетная. Видимо, некоторый художественный вкус, не загубленный ни партенитом, ни Литинститутом, присутствует. Но, видимо, ситуация, при которой Петербургской фантастической ассамблеей рулит Житомир, как-то связана с тем, что цитата |
О "Хоббите". Часть I > к сообщению |
![]() Да, для Гэндальфа, как джентельмена, несерьезно. Для тех, кого зарыли на склоне Одинокой горы — очень. Это один из двух моментов, которые резко выделяют Хоббита из прочей фэнтези и сказок, в которых участвуют мудрые древние волшебники. Те могут быть не менее серьезны или вздорны — но только этот вдруг сказал, что у него дела, и уехал. Второй — блестящая сцена на пороге, когда после всех боев, странствий и выручалок боевые друзья внезапно предъявляют: а вот теперь иди, отработай. |
О "Хоббите". Часть I > к сообщению |
![]() цитата newcomer ![]() цитатаГэндальф лишь консультант: цитатаКстати, подготовка гномов к путешествию осуждается знатоками, не такие уж они и бывалые. Экономическая версия цитатаВзломщик заколдованных дверей, ведущих к кладам, в мире Торина Оукеншильда — профессия, причем такая, с которой не мастер ищет работу, а клиент — мастера. цитата— это о политике. Кстати, на тему Морайи и поквитались цитата цитата newcomerЭто называется менеджментом. |
«Каллиопа, дерево, Кориск» > к сообщению |
![]() цитата ismagilУдачная формулировка |
О "Хоббите". Часть I > к сообщению |
![]() цитата newcomerМасса ответов, от геополитического расклада и экономики Средиземья до "не можешь предотвратить — возглавь". Гораздо более интригует то, что это не единичный случай. Он специализируется на этом так же, как на фейерверках. цитата |
Свен Нурдквист: «Шведы перестали бояться изображать детей некрасивыми, злыми, отталкивающими» > к сообщению |
![]() цитата КалендулаЗа 30 лет больше 20 книг. |
Отрывок из романа Ф.Гилмана "The Half-Made World" > к сообщению |
![]() Спасибо за перевод. Неслабый сюжетом и слогом пролог, веет Фолкнером, Стейнбеком, Колдуном и кристаллом Кинга. Очень хорошо. |
Рецензия на "Пехотную балладу" Терри Пратчетта > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyНе гусары, но тоже лихие. |
Рецензия на "Пехотную балладу" Терри Пратчетта > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy По смыслу — "отказался". А вообще-то, после того, что Пратчетт писал о гендерной интриге в "Патриоте", "Баллада" явно шаг назад. И, ей же ей, стоило упомянуть о Шекспире. Нокс поскольку постольку, а пародия на шекспировские переодевания имеет место быть — они гораздо известнее. |
Захар Прилепин: «Издатели сплошь и рядом вообще ни черта не понимают» > к сообщению |
![]() цитата УленшпигельХрена ли понять, если народ на "Волкодава" повелся...? ![]() цитата Уленшпигельне может быть прав утверждающий: цитата КалендулаТ.е., появление хитов не имеет отношения к коммерции. цитата КалендулаСтрана Цыгания и т.п. цитата КалендулаИменно так работает Запад: писатель с репутацией заключает контракт с издательством — и после этого пишет книгу. Две. Три. Цикл. цитата Календула... у разбитого корыта. Или уедут туда, где сверхзадачи есть и за их решение будут платить. цитата Календулавложение сверхвозможности — что это? на каком языке? На чьем языке...? Видать, не в РФ, а в таиландском бунгало существует это существо в цитата Календула |
Захар Прилепин: «Издатели сплошь и рядом вообще ни черта не понимают» > к сообщению |
![]() Ощущение того, что совершенно правильно воздерживаюсь от цитата Календуластало необычайно стойким. Спасибо за интервью! С наступившим! |