Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Victor31 на форуме (всего: 2617 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 13 июня 2015 г. 21:35
Александр Кенсин Как не нужно читать? А где же еще такие шедевры найдешь? ;-)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 13 июня 2015 г. 19:48
Летнее чтение:

«Космический кадет»
Роберт Хайнлайн
Космический кадет
Издательство: М.: Центрполиграф, 2004 год, 7000 экз.
Формат: 76x90/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 5-9524-0750-1
Серия: Фантастика

Комментарий: Внецикловый роман.



Не самая сильная книга Хайнлайна, деревянные диалоги лишь слегка намеченных персонажей, но интересны автобиографические "проекции" автора anno 1948.

Самый же научно-фантастический факт добавляет переводчик, так описывая общую жилую комнату на космическом корабле, рассчитанную на четыре человека: "Это была общая комната примерно в пятнадцать квадратных футов". Фут — это примерно 30 см, значит площадь комнаты чуть более 1,5 кв. м. В оригинале "fifteen feet square", что в этом случае означает квадрат со стороной 15 футов. Площадь комнаты на самом деле 25 кв. м.

Время от времени появляются и такие шедевры: "Они почувствовали такой толчок, как будто упали, встав на обе ноги". Русский язык как второй иностранный у переводчика?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 23:35
Даже с веком у переводчицы наклад: the thirteenth century стал почему-то "двенадцатым столетием". Это же века, а не этажи, которые по-разному считают.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 23:06
Цитированный отрывок из Альгаротти — многострадальный. В сети есть скан издания 1780 г., где у Миниха войско 65000, а не 75000, и из фразы о Каменце выброшены пара слов даже в современных итальянских версиях. Видимо, фраза давно вызывала сомнения, и ей старались "придать смысл". Еще одна странная фраза: Румянцев пересекает Днестр "выше Каменца". На карте Каменец довольно далек от Днестра. Значит, масштаб у Альгаротти весьма приблизителен. Вот здесь бы комментаторам и потрудиться и объяснить трудности, а не делать вид, что они все понимают, выдавая свои догадки за "точный перевод". Конечно, выдать общую статью о Румянцеве куда проще.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 17:06
C.Хоттабыч У меня возникла теория: комментарии переводили с итальянского издания, в котором Смотрич действительно упомянут, но без приравнивания его к "Забруху".

Может быть, заслуживает внимания не только река, но и генерал. В оригинале он Романцов. Итальянский комментатор исправляет фамилию на Румянцев, но насчет его имени у меня сомнения. Есть ли ФИО генерала в "ЛП"?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 09:41
Не прошло и месяца с начала продаж, а питерская "Наука" уже выставила "Эпос о Гильгамеше" в фирменном Интернет-бутике по цене 840 рублей. В последнее время ценообразование велось либо по рублю за страницу, либо по рублю за грамм. "Гильгамеш", похоже, как и принято у первопроходцев, призван задать новый тренд при весе 490 г. и объеме 213 стр. Даешь 4 рубля за стр.! Даешь 2 рубля за грамм!

"Переплет: Твердый" — все, что сообщает бутик. В свете недавнего разъяснения, тавтология. Нужно было галочку поставить: переплет — check.


Можно принимать пари: как долго продлится плавание "Гильгамеша" в бурных водах Интернет-торговли. До 2025 г.?

В том же бутике в многолетнем плавании много других ветеранов. Сразу не скажу, кто рекордсмен, но Осипович-Новодворский А. О. явно не новичок. Год издания 2005, 540 стр., 404 г., 320 руб.

Такой вот эпизод из "Жизни ни павы, ни вороны".
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 09:11
Maximus12 Две стороны одной медали. Обе чистить нужно.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 08:54
andrew_b Это латынь, Вам не понять.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 01:07
Вадимыч Ну, к чему такие страсти? Плохим редакторам "ЛП" всегда будут рады в "детективах". Время от времени им о качестве их работы напоминать необходимо, особенно в наше время, когда независимые рецензии исчезли как жанр.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 00:53
milgunv Вы уже знаете, что это псевдоним (один из) John S. Glasby?

Предполагаемый оригинал: The Phantom Wakes.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 10 июня 2015 г. 00:44

цитата Вадимыч


Будьте реалистичнее, прогматичнее, жестко педалируйте и дальше тему граммар-нацизма применительно к Литпамятникам.
...
А если серьёзно — то давно нет никаких проблем.


Надеюсь, греческий в гимназии теперь "проходят". Бедная греческая прагма o_O

В хорошо изданных книгах не должно быть "мелочей", на которые стоит или не стоит обращать внимание.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 июня 2015 г. 14:38
Felicitas Верно! А из интервью переводчика видно, что он свои ляпы как коррекцию нерадивого автора преподносит. Вывод: avoid.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 июня 2015 г. 13:52
Кстати, а чей перевод 3.? Ахманов был за Клоца (естественно, не аргументируя выбор):

цитата

Клоц, Клуц, Клац — это игры издателей, их редакторов, и я к ним непричастен. По-моему, Клоц — он и в Африке Клоц.


Или все-таки кто-то умудрился ему объяснить детали?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 9 июня 2015 г. 13:36
Почитайте интервью с Ахмановым.

цитата

Михаил Ахманов: Переводы, приведенные Вами, неверны: Иеро размышляет не о компьютере, а о самом себе и относит к себе лично все дурные эпитеты. Никакой многозначности или игры слов тут нет, а есть неудачное начало книги. Ланье ленив. Он начал роман — как-то начал, сикось-накось, потом написал его полностью, и в этот момент надо было подумать и найти хорошее начало. Так делают многие писатели — напишут, а потом размышляют над первыми и последними фразами, которые очень важны. Но Ланье, повторяю, поленился или его сильно торопили.


К сожалению, это саморазоблачение переводчика: язык и юмор Ланье ему недоступны.

Переводы 1. и 2. отпадают сразу, не стоит терять время.

Перевод 3. выглядит намного лучше, его стоит дальше почитать. Даже Клац об этом говорит. Почему? Здесь есть некая аристотелева логика, но она с юмором связана, поэтому расшифровывать не буду, но в качестве аргумента для перевода 3. упомяну 8-)
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 19:43
Я больше в эту тему не захожу до объявленных изменений. Обсуждать здесь для меня больше нечего. До свидания.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 19:37
Славич Я ответил на Ваш вопрос. Желания говорить на Н страниц не Вам оценивать. Зачем так хамить?
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 19:35
Алексей121 А что хорошего? Но как я уже сказал, оценивать их мне не интересно. Я бы просто хотел их удалить из круга единомышленников. Зачем мне гулять по списку лучших 50000 книг мира?
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 19:30
Славич Потому что неизвестно, сколько нужно оценок, чтобы избавиться от теперешних "единомышленников". Я могу добавить оценок, но эти оценки уже могут и у них быть, поэтому они останутся "единомышленниками".

А ставить, ставить и ставить оценки в надежде, что когда-то что-то изменится — это глупо. Намного легче свободно выбрать себе единомышленников по своим собственным критериям.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 19:22
Veronika Конечно! Но Вы уже здесь давно. Для меня 60 максимум возможного.

Но и повышение минимума само по себе не помогает. При 50 я в кругу "единомышленников" из мега-аккаунтов, которые мне чужды. В теперешней ситуации для большинства лаборантов с количеством оценок в пару сотен выхода нет.

С Вашим количеством оценок я не знаю, что происходит. Возможно, Вам удается сократить круг единомышленников до какого-то разумного, но это уже дело везения. Корреляция означает единомыслие при таком высоком минимуме? Для меня корреляция = крючок мега-аккаунта.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 18:25
Поиграл с настройками, и ситуация с алгоритмом прояснилась. Увы, алгоритм в сегодняшнем виде будущего не имеет.

Объясню, как я пришел к такому выводу. Повысил минимум парных оценок до 60. У меня остался один единомышленник. С точки зрения рекомендаций сюрпризов ожидать нельзя, но зато удобно посмотреть, что рекомендуется и почему. По крайней мере, исчез с горизонта квартет "Дюна"-Мураками-Крапивин-Брэдбери.

Устанавливаю минимум на 50. Десяток единомышленников. Исключительно мега-аккаунты. У самых "скромных" по 2500-3000 оценок, но есть и "чемпионы" по 22000 или даже 26000!!! Может, и больше, всех не осматривал в деталях. Из этих единомышленников я бы оставил 2 или 3, потому что это реальные люди с интересными оценками. Остальные для меня — это просто набор каких-то ПСС, ничего индивидуального. Когда это видишь, то сразу ищешь кнопку DELETE, но, увы, такой кнопки нет. "Зацепка" за таких единомышленников — дело чисто случайное. 50 общих оценок — это 30% для меня, для аккаунта с 26000 оценок это капля в море. В таком аккаунте, как в Греции, все есть, и он "зацепится" и скоррелирует с любым другим, хоть по 50 оценок, хоть по 100.

А дальнейшая работа алгоритма очевидна: проход по произведениям с наивысшей оценкой в списке "единомышленников". Списке, для меня совершенно чуждом. И можно применять "мусорку" до потери пулься, но смысла в этой деятельности нет.

Отсюда вывод: до тех пор пока выбор единомышленников нельзя будет делать самостоятельно, алгоритм работать не будет.

Слабейшая часть алгоритма — это как раз выбор единомышленников. Попасться на крючок мега-аккаунтов — это неизбежность при теперешнем раскладе, а последующие шаги ничего не улучшат.

Пару страниц назад уже упоминалось, что якобы идет работа в этом направлении: дать свободу выбора "единомышленников". Пока это не будет сделано, пользоваться рекомендациями, увы, нельзя.

Можно до потери пульса вопрошать, как может нормальный читатель ввести 26000 оценок. Сразу начинается концерт: а посмотрите на возраст юзера, а сколько он стихов и сказок в детстве прочитал и т.п. Дискуссия бесполезная. Но когда появится возможность выбора единомышленников, всех этих чемпионов оценок можно просто удалить и забыть. Пусть оценивают, что и как хотят, на мои рекомендации это бы никак не сказывалось. В сегодняшней ситуации, избавиться от этих "единомышленников", увы, невозможно. И невозможно выбрать те аккаунты, с которыми формальная корреляция недостаточна, но на самом деле они бы лучше подходили для рекомендаций.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 00:49
Papyrus Спасибо.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 00:45
Papyrus Прочтите, пожалуйста, еще раз мой вопрос.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 7 июня 2015 г. 00:14
Кто может объяснить такой вот пример в Рекомендациях:

Жанр = реализм

Наши или зарубежные? преимущественно зарубежные

Новинки или классика? пробую все варианты

В первом разделе "Циклы, сериалы, эпопеи" в любом варианте след. три произведения:

http://fantlab.ru/work35491
http://fantlab.ru/work28800
http://fantlab.ru/work34582

Почему эти три произведения в классике и в новинках одновременно?
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 20:07

цитата _Y_

Здесь я что-то не понял. Если вы будете ставить одни десятки, то и получать будете рекомендации основанные на мнении тех, кто ставит одни десятки и прочитал те же произведения, что и вы. В принципе — тоже подход, но с матстатистикой мало общего имеющий.
Подходов-то много может быть. В простейшем случае, вообще без "единомышленников": лучшие (средняя оценка близка к 10) писателей, близких к "моим" по жанру. Потом есть метод по отклонениям от мат. ожидания (средней оценки по какой-то популяции): так мои десятки могут приравняться к Вашим девяткам, если мат. ожидание 9,5. В известных рамках, конечно. Но очень скоро "очевидные" допуски становятся не только не очевидными, но и неверными.

цитата _Y_

И какой смысл отводить мукулатуре оценки от 1 до 5? Зачем такая подробная градация мукулатуре, если оценки все равно не ставятся?


Проблема выбора шкалы — это именно проблема. Уже на эту тему фолианты в статистике написаны. Но, это, как говорится, оффтоп ;-)
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 19:18

цитата _Y_

Но я заглянул в ваш профиль и увидел, что вы пользуетесь только половиной шкалы. Я же стараюсь пользоваться всей целиком. Что лучше — сложно сказать. С одной стороны, все принципы матстатистики громко вопиют: пользуйтесь всей шкалой и как можно
Имеется в виду оценочная шкала, от 1 до 10? Если да, то у меня меньше 6 редко бывает. Жаль времени на макулатуру. Я, кстати, матстатистику изучал довольно профессионально. Требований на индивидуальные оценки не должно быть. Даже если у меня одни 10-ки :-) Но это если алгоритм основан на матстатистике, а это большое "если" ... Кто-то грозился посмотреть в код. Будем надеяться, это произойдет. Они могли запрограммировать всяких констант, о которых мы понятия не имеем. Но программисты в ветку неохотно заглядывают почему-то 8:-0
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:58

цитата Dark Andrew

А не надо за мной гнаться. Вы задали вопрос, как убрать Мураками и Крапивина из рекомендаций. Я ответил, что это делается за пять минут. Вопрос снят? А если вы не хотите их убирать, то причем же здесь наш алгоритм рекомендаций?


Нет, не снят. Совершенно не снят.

Рекоммендации индивидуальные должны быть, и зависят они от многих факторов, в том числе, от количества оценок.

Если в Вашем случае удаление Мураками сработало, то в моем — нет, о чем я выше уже подробно объяснял. Рекоммендации после одного-двух удалений становятся random, не представляют интереса.

Поэтому я сделал для Вашего аккаунта калькуляцию. То, что Вы критик, для меня не важно. Обсуждаемая здесь проблема — не для лит. критиков, это статистика, скучная, то довольно точная наука.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:52

цитата Green_Bear

Тем не менее, вы перешли на личность, когда начали задаваться вопросом о количестве оценок с совершенно непонятными целями и двусмысленными выкладками по скорости чтения. Так что либо аккуратнее с формулировками, либо закругляйте неясный спич.


Непонятно?

Рекоммендации выдаются на основе оценок. Ранее в ветке многократно было обсуждено, что оценок должно быть достаточно много. При этом точного порога никто не дает.

Вот мы и гадаем и прикидываем на калькуляторе. Если для работы алгоритма нужны 3000 оценок, то вот я подсчитал, что это для нормального читателя не очень реально. Случайно подсчет был сделан для юзера-критика. Ну и что? Если бы это был юзер-балерун или юзер-продавец мороженого, то что бы изменилось?
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:35
Green_Bear Я стараюсь на личности не переходить. Критик, плотник или студент, мне это не важно, когда речь идет о рекоммендациях и как они работают для нас или нет.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:20

цитата adgolov

Victor31, а вы рассказ(ы), стихотворение(я) тоже за книжку считаете?
Хорошо, отложим поэзию и малую прозу в особую папку.

У того же юзера в оценках 1576 романов. Они тоже не всегда в отдельной книжке выходят, но это явно не малая проза. Иногда и многотомные встречаются.

Берем калькулятор: 1576 / 365 = 4,32. 4 года и 4 месяца по роману в день. Каждый день, без выходных и праздников.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:10

цитата gamarus

кто запрещает поставить оценку книге прочитанной десять лет назад, пятнадцать, двадцать?
Никто. Если книжка, конечно, в то время уже была написана.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 18:01

цитата Dark Andrew

А чего с ними бороться? Я не хочу читать Мураками, поэтому я закинул его в мусорку, и более он мне не выдаётся. Я читал много Крапивина, но мне лень выставлять ему оценки, и я и так знаю, что его я видеть в рекомендациях не хочу — закинул его в мусорку. Времени заняло суммарно, дай бог памяти, три минуты. Или пять.
Вы вообще большой асс: 2905 оценок! Я достал калькулятор: 2905 / 365 = 7,96, округляем 8 лет.

То есть, 8 лет по одной книжке в день. Видимо, Вам рекомендации даже читать некогда?

Нет, за Вами не угнаться.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 16:11
SeverNord Судя по количеству плюсов, у Вас карт-бланш на пару фоток с иллюстрациями. Особенно из Сервантеса! Плиз-плиз :-)

Редко увидишь книги в таком супер состоянии.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 12:54

цитата vvladimirsky

Да, безусловно, литературоведческие наблюдения Бальмонта не утратили актуальности — не говоря уж о художественной и исторической ценности. Но тем выводам, которые он делает на основе анализа хронологии, чисто бытийных, жизненных обстоятельств автора "Ворона" доверять не следует -- по понятным причинам. Фигура По в начале XX столетия сильно мифологизирована, романтизирована и демонизирована, доступны лишь немногие документы, даже не все художественные тексты опубликованы. Фундамент только закладывался. А вы говорите — "критиковать Бальмонта"...
Это уже некий прогресс по сравнению с тем, как Вы начали дискуссию:

цитата vvladimirsky

Чудная. Только к биографии и к По имеет слабое отношение.


Мой совет, на этом этапе дискуссии: попробуйте почитать Бальмонта и Вы забудете о мифологизации и демонизации. Эти термины совсем из другой оперы.

И последнее замечание: всегда можно сделать невзначай неверное замечание в дискуссии, и это лучше всего признать и извиниться. Когда же люди, несмотря на очевидность своей неправоты, продолжают защищать незащищаемое, то этим они только обвиняют сами себя.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 11:56

цитата negrash

Это на родине автора — вот такое исключение из правил. Во всем же мире двигателем является кино.

цитата FFan

Victor31 я говорил о нашем рынке, а не о забугорном


:-)
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 11:52
negrash Это Вы о Поттере? Кино пришло намного позже! Вся Европа и Америка читала и приходила в кино сравнить впечатления. Посмотрите на даты в Вики. Основа серии состоялась именно как литература, без всякого кино. И к моменту экранизации у автора уже было достаточно влияния, чтобы определять стиль. Она, кстати, была супер осторожной с экранизациями, боялась, что испортят.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 11:45
FFan Поттер — это как раз известный пример, когда книга пошла без всякой рекламы. От нее отказались 12 издательств. Через год одно сжалилось: напечатали мизерным тиражом с минимальным авансом автору. И потом только удивлялись успеху. Конечно, когда книга уже достигла мега уровня, то реклама использовалась, но это для доп. продаж, не для раскрутки.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2015. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 11:32
Вообще, измерение интереса к жанрам дело тонкое. Если верить специалистам по траффику, то Алексей Калугин генерирует больше запросов на ФЛ, чем Кинг. Но по нему здесь мало что есть, поэтому интересующиеся ищут другие источники. То же и с продажами. Но главное, интерес у читателей есть. Рынок найдет на него новые ответы. Сейчас просто переходный период какой-то.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 11:05

цитата vvladimirsky

А о литературно-художественных достоинствах статьи Бальмонта я только в превосходной степени, да.
Какой статьи? У Бальмонта десятки публикаций по По: анализ, переводы, комментарии.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 10:08

цитата witkowsky

Потому что по-немецки Дортхен. По-голландски Дортье. По-английски Дороти. По-испански Доротея. По-венгерски Дорка. По-гречески Дорула. По-чешски Доринка. По-исландски Доуротея. По-белорусски Даротка. По-русски Дора (Дорочка).
Десятка хватит? А то можно еще порядочно написать для
Что-то Вы не в духе ??? Мне об этих "тонкостях" хорошо известно. Как это известно и многим другим читателям. Хотел на это тонко намекнуть, но, видимо, два раза тонко становится толсто, особенно с утра. Я бы сказал: чашка кофе не помешает.

Расшифрую смысл моего комментария: немецкая Дортхен очень раздражает в произведении из "голландской жизни", поэтому издателю надо предупредить: "Да, мы знаем об этом, но редактировать не стали, потому что ... и т.д." Для тех, кто разницы не понимает, это, возможно, не важно, но для "знатоков" маленькое sorry от издателя весьма уместно. И не "после", а "до".

Что и было сделано в издании "ХЛ", кстати.
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 09:42
Две ошибки в аннотации:

цитата

Это произведение о нравах пуританской Америки начала становления. История жизни Эстер Принн — молодой женщины, не только согрешившей со священником, но и родившей от него ребенка — маленькую девочку, похожую на эльфа. За свою любовь она стала отверженной, которая всю оставшуюся жизнь будет вынуждена носить на своем платье алую букву «А» — adulteres — прелюбодейка. Повествование о слабой женщине, несущей свой «позор» с высоко поднытой головой, о ее бесконечной силе духа.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 08:22
Ny Интересный опыт! А как боролись с рекомендациями по Мураками и Крапивину?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 08:10
witkowsky С некоторыми фактами надо знакомить до чтения. Например, почему Дортье Дортхен зовется. У некоторых читателей это вызовет вопросы :-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 01:18
vvladimirsky Бальмонт владел десятком языков свободно, поэтому источники он перерабатывал быстро, а доступ у него был неплохой к архивам и редчайшим первым изданиям По. Если Вам кого-то покритиковать надо, то лучше взять современных издателей, которые два слова по-русски связать не могут. А Бальмонту не до Вашей критики.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 00:33

цитата vvladimirsky

Чудная. Только к биографии и к По имеет слабое отношение.
Это Вы зря. Бальмонт был большой знаток По, перевел почти все и изучил, что было доступно. Как издатель Бальмонт тоже хорош, не в пример теперешним издателям-макулатурщикам.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 00:29
Mizantrop Во время Бальмонта знаний о По, правда, было не так много. О нескольких годах его жизни даже не было известно, в какой стране он их провел. Во Франции? Или частично в Польше или России? Да и об американском периоде данных было мало. Так что био, скорее, творческая, но Бальмонт извлекает максимум из ему доступного материала.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 00:19
Если кто хочет послушать "Ост-Индию" Сергея Шервинского, то это можно сделать здесь.

Я сначала хотел в машине слушать, но не решился. Это скорее на сон грядущий. Такой скользящий стиль, череда сцен, маленькие диалоги, словопись. Голос чтеца немного монотонный.

Первые файлов 10 — предисловие ЕВ к изданию "ХЛ" начала 90-ых. Сам роман начинается где-то в файле 9 или 10. Я дослушал до 30. Приключения, кажется, еще не начинались. Делаю паузу.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2015 г. 00:01
Mizantrop Она существует, зеленая такая, но если трудно купить, то можно Бальмонта почитать. У него чудная био По.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 5 июня 2015 г. 21:41

цитата Silverblood

цитата PetrOFF
Топоров
Это кто?




цитата Silverblood

Поговаривают, что, в связи с взаимоотношениями с Западом, мы имеем реальные шансы на следующий фонд. Сразу говорю, это слухи, кое-кто из близкошведских кругов обмолвился. Неужели Белоруссия возликует? Не сочтите за вброс, навеяно недавно имевшей место беседой.


Секрет проф. предсказателей: если да, то как я и говорил; если нет, то случайная флуктуация / козни.
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 5 июня 2015 г. 20:59
Алексей121 Все правильно. Значит, все силы — на борьбу с "Дюной"
Другие окололитературные темы > Пользовались ли вы Рекомендациями, помогли ли они вам? > к сообщению
Отправлено 5 июня 2015 г. 19:52
Алексей121 Для Вас:

https://www.youtube.com/watch?v=kzYb68qXpD0

Забудьте наше колхозное прошлое :-)
⇑ Наверх