Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Конни на форуме (всего: 4642 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну и зря.
В ВК нет мотива и штанов Арагорна, ![]()
Во всяком случае били меньше чем Фродо, как говорится в вашей цитате "подталкивали и щипали". Это вам не голого плетью стегать.
Ну зачем вы приписываете собеседнику глупости, которых тот не утверждал, а? Это дурной полемический прием. Что касается перечисленных испытаний Бильбо, так на Фродо пришлось побольше существ, которые хотели его убить, развоплотить, съесть, а Саурон с Кольцом воздействовали на мозги упорнее и дольше Смога. Удар по голове был не более травматичен, чем удар в область сердца Фродо.
Плетью или кнутом били и Фродо, цитата на предыдущей странице.
Отряд Торина снабдили припасами жители Озерного города. Насколько я помню, никто из отряда на голод не жаловался, даже Бильбо.
А Фродо с Сэмом хлебнули куда больше романтики лазутчиков в тылу врага. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
А почему вы думаете, что тяжелая психическая травма у Фродо отрицает наличие таковой у Голлума или даже Сэма (хотя у того все полегче было)?
Кроме синяка вполне могла быть и трещина в ребрах, "Дышать ему было больно." и повязку Фродо накладывают. И мы уже выяснили, что моргульский клинок обладал физическими характеристиками и нанес настоящее, а не иллюзорное ранение.
Жителями разных регионов планеты Земля на протяжении длительного времени.
А вы погуглите и убедитесь в том, что если яд вызывает паралич, как у жертв Шелоб, то он однозначно воздействует на нервную систему.
Бильбо не били кинжалом и копьем, его не пыталось утащить в воду чудище, Бильбо никто не допрашивал голого, не бил плетьми, Бильбо не голодал, не находился под психологическим прессингом владельца Кольца. И мы опять "возвращаемся к прописной истине, что все мужчины\ человеки\хоббиты разные". |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А про родившуюся у читателей на основании "Рассвета" теорию про Дика и Алву все знают? |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Один раз огреб копьем, один раз клинком. На фоне Мерри и Пиппина это много. Яд Шелоб, напоминаю, действовал на нервную систему, вполне могли быть последствия.
Неправдычка ваша. Голлум веками питался сырой рыбой, в которой фосфора и других полезностей просто завались (про сырое мясо, костный мозг, кровь умолчим).
А по моему, высокий смысл ВК нисколько не страдает от того, что Фродо добавили чуточку психологизма и сходства с реальными людьми. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
На ментальном уровне, как и Фродо с влиянием Кольца. Яд же Шелоб вполне материальный.
Здоровый крестьянский парень, просто молодец, Фродо послабее физически. Это мы опять возвращаемся к прописной истине, что все мужчины\ человеки\хоббиты разные. ![]()
Я боюсь спрашивать, сколько подопытных хоббитов вы извели, чтобы прийти к таким выводам.
А кто бы на месте Фродо не попробовал надеть колечко из озорства. И "понравилось" ему в самый последний момент.
Вот тут впервые в жизни мне остается только согласиться. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Магическое оружие, которое помимо магического, нанесло и физический вред. Пиппин с Мерри такого не переживали и Шелоб их не кусала.
Это троллинг или тоже неудачная шутка? Если что, так мужчины разные бывают и Фродо все-таки до цели дошел.
Я бы не назвала сухпаек с лембасами полноценным питанием. А на равнине Горгората они откровенно голодали.
Фродо тоже не сломался, пока не подошел к конечной точке путешествия, к краю пропасти.
Это да. Но при этом Профессор вполне внятно прописал Фродо психологические проблемы, схожие с проблемами выживших на войне. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]()
Надеюсь, эта маленькая радость не будет подпорчена очередной новостью о том, что российских футболистов поймали на допинге. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Во-первых, "укол призрачным клинком" не был уколом, а ударом вполне настоящего оружия, оставившего вполне физические рану и шрам. В момент нанесения удара моргульский клинок не был призрачным, да и укус Шелоб тоже физическая травма. В-вторых, все равно получается, что серьезных ранений у Фродо больше, чем у Мерри с Пиппином вместе взятых.
Нервному срыву Фродо способствовали много факторов, в том числе голод, недостаток воды, раздевание и унижение, допрос и плети, это я про влияние Кольца еще молчу. Сколько там Мерри с Пиппином с орками бежали, двое суток? Сэм с Фродо голодали куда дольше.
Это вы так троллите? Если не троллите, так я на всякий случай сообщу, что если бы не рохиррим, не получилось бы у парочки хоббитов побега. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Если макать котенка в снег, резать прохожих на улицах и все вот это вот в "Рассвете" называется "разруливать проблемы", то Кэртиане точно кирдык с такими разруливальщиками. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
То есть вы поняли, что Фродо свой плен очень даже заметил. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Смотрим текст:
|
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Учусь у вас, мэтр. Может хватит детских подначек, а то меня утомляет копирование вашего стиля?
Упустили, не процитировав важный кусочек текста. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Где уж мне соперничать с вами. ![]() Если вам нужны пояснения, извольте. Фронтовые впечатления Толкина были для него незабываемыми и свой опыт (кроме всего прочего) использовал в своем творчестве.
Я не автор статьи и соглашаться с ним во всем не обязана. К тому же вы так изящно обрезали свою цитатку с "наивным филоложеством", упустив вывод:
|
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Отличный пример передергивания, браво! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Фродо выполнил принятую им самим на себя миссию, но с помощью Голлума, Сэма и других. И спас самое ценное, что было когда-либо у него и его народа — Шир, а попутно что-то не менее ценное для других народов. |
Трёп на разные темы > Цитатник Fantlab > к сообщению |
![]()
|
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Странно. На ЗФ первым красавцем всея Золотых земель объявлен Баата Лисенок. который, как мы знаем, не погнушался даже убийством родного брата (или братьев) и трогательно смотрит в рот убийце отца. Если продолжить логический ряд, то получается действия красавца Бааты безупречны и безгрешны. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Жизненный опыт всегда с нами, даже если получен в юности. Фронтовые впечатления все-таки не воспоминания о туристической поездке. И после Второй мировой Профессор мог наблюдать описанные симптомы у вернувшихся с войны, хотя бы у собственного сына. |
Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению |
![]() Интересно, найдется Гэндальф или нет? |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Статья о посттравматическом Средиземье. и стебная статья про гномов-сионистов. |
Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению |
![]() Тут предлагают тест для любителей творчества Толкина. Я — Фродо. |
Произведения, авторы, жанры > Историческое фэнтези > к сообщению |
![]()
А для меня эта версия вполне убедительна. Если смотреть на то, кому выгодно, то наибольший профит от смерти принцев получал именно Генрих Тюдор. |
Произведения, авторы, жанры > Историческое фэнтези > к сообщению |
![]()
Она не первая и не последняя. И не всегда Грегори пользуется только слухами. К примеру версия о том, что сыновья Эдуарда IV были убиты по приказу Тюдора, а вовсе не Ричарда III. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Потому что нам твердят, что это не какая-нибудь фэнтезятина с орками и гномами, а история про патриотизм и о том, как надо родину любить. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Пожалуй, перетащу я сюда с другого ресурса заинтересовавшие меня выводы относительно поучительного примера "дружбы" в эпопее. Как известно, Арлетту из столицы вывезли с трудом, монашек Пьетро приложил немало усилий для ее спасения. Арлетта ему благодарна настолько, что решает вознаградить его владениями и графским титулом, что характерно, чужими владениями и чужим титулом, но под соусом якобы восстановления справедливости и возвращения законного владельца. Основанием для возвращения титула новоявленному Гайярэ служат не банальные документы, а всего лишь сходство Пьетро с неким портретом 400-летней давности. Это само по себе смешно, но нелепую идею матери поддерживает Лионель. Ему было бы выгодно иметь в соседях вместо Жермона Ариго нового графа Гайярэ, Пьетро, целиком и полностью зависящего от Савиньяков. В "Рассвете" Лионель объявляет Жермону о своих намерениях:
А вот анализ этой цитаты отсюда: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Напомню, что уже много кто смеялся над странностями зрения Арлетты, когда она потомка Гайярэ опознала мгновенно по сходству с портретом, а вот несходства Ги и Иорама Ариго с "законным" отцом в упор не замечала на протяжении пары десятков лет. ИМХО, вообще любимцы автора — семейка Савиньяков по наглости скоро переплюнет пресловутых Манриков с Колиньярами. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Это интересно, но все-таки это тот же XIV век. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Э, да! В своем первом посте на предыдущей странице я указываю, с какой вашей фразой я спорю. Фраза эта достаточно общего характера.
Кхм, видите ли, животное лошадь было известно славянам значительно раньше, чем русскими было заимствовано это слово. И (я надеюсь на это), обувь тоже была известна русским раньше, чем было позаимствовано слово "башмаки". Так что про "самодостаточность предков" не надо, им было виднее, как поступать. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Вы же просто не понимаете того, что я оспариваю не исконность слова "воробей", а ваш сомнительный вывод о том, что
Повторяю, есть уйма примеров того, что русские "заимствовали у других народов названия предметов, растений, животных и птиц, которые их окружают в повседневном быте" и ничего страшного не случилось. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Вот уже мерянье предками пошло ![]()
Про воробьев ничего не скажу, но вот филологи утверждают, что русские заимствовали название телег у монголов, шуб — у арабов через немцев, а уйму слов типа алмазы, деньги, сундуки, башмаки, богатыри, казаки и т.п . — у тюркских народов.
Давайте ссылку на праславянское слово" царь". Потому как филологи дружно утверждают, что-то типа:
Напомнить, от какого личного имени происходит титул Саеsаr?
Про шубу глянуть можно здесь . Вроде бы впервые слово встречается в письменных источниках в 14 веке. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Я вас огорчу, но формирование языка, его развитие не заканчивается никогда пока живы люди, носители языка. Уяснив эту простую истину, вы почитайте повнимательнее хотя бы кратенький перечень заимствований, который я дала и подумайте о том с каких времен "ваших предков" окружали деньги, башмаки, кафтаны, шубы, лошади, телеги, сундуки, кирпич и богатыри с саблями. ![]() |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
![]() Какая прелесть! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
В статье по вашей ссылке сказано просто:
Нет указаний, что эти ученые были первыми изучавшими старинные исландские постройки. К тому же изучали ученые явно сохранившиеся строения, следовательно, если даже ранее эти дерновые исландские дома не изучались, но о них знали и надо полагать, не только исландцы. То есть не обязательно быть знакомым с результатами конкретных исследований, достаточно общих знаний том, что такие дома существуют. Тем более что исландские дерновые дома не были уникальными. В статье по вашей ссылке говорится:
Скандинавы разумеется, знали, что дерновые крыши сооружались издавна, со времен средневековья, что опять отсылает к временам саг и Толкин вполне мог об этом знать. |
Трёп на разные темы > Происхождение разных слов > к сообщению |
![]()
Ничуть не странно. Было бы очень наивно полагать, что без заимствований можно обойтись. В русском языке названия множества предметов из повседневного быта заимствованы у других народов — деньги, казна, алмаз, жемчуг, изумруд, сундук, телега, кирпич, чугун, ярлык, балаган, шатер, лошадь, башмак, атлас, шелк, кафтан, шапка, шуба, парча, сабля, шашка, кинжал, батрак, богатырь, солдат, царь, сазан, арбуз, ревень, кефир, шашлык, суп и т.д. и т.п. В общем, куда ни посмотри, сплошь заимствования. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Так я же черным по белому пишу — по ссылке выше общедоступная краткая информация о том, в каких домах жили в Исландии начиная с с IX века люди, в том числе реальные личности, герои саг. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Так эти "образцы из саг" не для всех неизвестны. Общедоступная краткая информация здесь
Обратите внимание на последнюю фразу. На всякий случай подсказываю, что "с IX века" это средневековье, время саг. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
(терпеливо) Vindermur, я повторю вновь. Гора Мориа и подземелья Мории это разные вещи. Например, замок и замок это тоже разные вещи, хотя и называются они одинаково.
![]()
В Исландии такие дома с дерновыми крышами или "полуземлянки" строили давно и в средневековье (время саг) тоже. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Еще к вопросу о заимствованиях. Оные заимствования , а также отсылки к другим текстам, легендам, авторам — часть нормального литературного процесса. Давайте вспомним древних греков с пьесами на мифологические сюжеты или Шекспира с заимствованиями из хроник. |
Трёп на разные темы > Прикольный тест ;) > к сообщению |
![]() Совунья я. ЗОЖ и тайная влюбленность в Карыча. Осталось Карыча найти. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Ну скомпилировал, переработал, ну и что?
Ну так Профессор и не скрывал никогда, чем он вдохновлялся и что заимствовал. Про имена гномов и Гэндальфа из "Эдды" он писал, а вот заимствование иудаизма вы ему не пришьете ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Допустим, слово было позаимствовано, что совершенно не означает, что гномам Толкин "внедрил иудаизм".
Да, похоже. Вот только в Исландии такие дома строили по другой причине, чем хоббиты, на острове лес был в дефиците, а дерна много. К тому же говорят, что дерновая крыша удерживает тепло лучше, что актуально для Исландии.
А у Толкина эти дерновые крыши на хоббитских домах получили свое обоснование. В старину хоббиты жили в норах, а когда стали строить обычные дома, старались сделать их максимально похожими на норы. Это я к тому, что Профессор брал земные реалии, укореняя их в своем мире.
Ну вот, все-таки Толкин "редактировал" то, что брал. |
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению |
![]() Хорош Кузя с головы до пяток, бархатно-плюшевый. |
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению |
![]()
Иммобилус, а почему вдруг у вас эти "четырнадцать лет работы" внезапно превратились в
пояснить можете? |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не прослеживается никакого влияния хазарской столицы на Минас-Моргул. Совпадение хазарского Итиль с "Итиль" у Толкина случайно. Давайте не будем подражать скандально известному Фоменко, выводящему всякую чушь из созвучий.
Как уже заметили выше, хоббиты в основном строили норы. Да, дерновые крыши популярны в Скандинавии издавна и вполне могли нравиться Толкину.
Ошибаетесь. Брал, да, но выборочно, внимательно, как вы это называете, "редактировал".
Не помню где там у Толкина Синай, а что представляет собой Мориа/Мория в Средиземье вы, Vindermur, помните? Это совсем не гора, а глубокое подземелье, а это две большие разницы ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Мария Семёнова. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Я, наверное, постарела и подобрела и вот с этим утверждением спорить не буду. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Мария Семёнова. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Не надо передергивать. "Валькирия", емнип, в общем столь же реалистична как "Три мушкетера". |
Произведения, авторы, жанры > Мария Семёнова. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Есть в былинах девы-поляницы в количестве и известная Василиса Микулишна. |
Произведения, авторы, жанры > Мария Семёнова. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
В "Братьях" действие разворачивается в мире "Волкодава", но за много сотен лет до приключений Серого Пса скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) (помните как в горах западного континента Волкодав с Эврихом нашли тело бога? Это один из героев "Братьев"). |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не моя вина в том, что вы не видите/не понимаете вот этих предложений в моем посте от 26 марта:
Как видим, объяснения были и ваше утверждение — ложное.
Не я придумала Аглае некоего жениха, которого в тексте нет, но который мог быть. ![]()
Это в каком месте я требую "истово верить"? ![]()
antel, вы посвящаете больше строк обсуждению меня, чем книг.
Я знала, я знала, что песня про неправильных читателей и их неправильные мнения непременно последует. ![]()
Какой шикарный слог! Жаль, я в таком стиле ответить не могу, тут же обидитесь на грубость.
Не требовала, а отметила их отсутствие.
![]() ![]() ![]() antel, это правда очень смешно. ![]() Туллия д’Арагона, конечно была куртизанкой, вот только увы, с чего вы взяли, что ее принимали в приличных домах и при дворе? Собственный салон у нее был, но при этом к ней предъявлялись претензии, за то, что она не соблюдает предписаний для куртизанок типа ношения особого головного убора и ее везде сопровождали скандалы. В общем, я была права:
даже больше, чем я думала. ![]()
Эти грязные фантазии про секс-услуги, Мэллит, Селину и Луизу написаны вами, что уж теперь стесняться и изворачиваться.
Почему-то на протяжении веков люди склонны придавать вот этому отличию гораздо большее значение, чем вы. Продажная любовь презирается однозначно.
Селина и Мэллит живут вдалеке от театра военных действий.
Не волнуйтесь, читатели заметили эту дурь от ВВК уже давно и от души посмеялись.
Плохо помните книгу Дюма, поэтому напоминаю:
Еще напомню, что Миледи сама говорит о том, что клеймо означает репутацию проститутки:
А почему вы так уверены в том, что не смутило?
Читать стоит внимательнее. Я собственно пишу о том, что хотя Миледи фактически проституцией не занималась, но ее клеймо автоматически означало репутацию проститутки и/или преступницы. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не могу не упомянуть другую литературную героиню, с баронским титулом, но тоже сексуально раскрепощенную, хотя и не куртизанку — Шарлотту Бакстон или Анну де Бейль, в первом браке графиню де ла Фер, во втором браке леди де Винтер, баронессу Шеффилд. Про клеймо на ее плече знают все читатели и зрители и общеизвестно, почему это был знак несмываемого позора — клеймили "лилией" продажных женщин, которые официально занимались проституцией, воровок, убийц, других преступниц. В глазах людей клеймо на плече означало репутацию продажной женщины и/или преступной особы и тут уже не играло роли, что фактически Шарлотта не была проституткой. Известно, как с графиней де Ла Фер поступил ее муж, когда обнаружил, что в его дом обманом втерлась заклеймленная дама. Второй муж, умер не узнав тайны, но деверь Миледи, когда узнал о клейме, орал на невестку: "Вы публичная женщина!" и страшась огласки и позора для семьи, намеревался навсегда сослать Миледи в колонии. Так поступили с Миледи мужчины, члены ее семьи. Посторонние, если бы узнали о клейме, тоже ужаснулись бы, облив презрением и женщину и ее родных, никто из дворян ее бы не принимал, не общался бы (и тем более ее не позвали бы к двору) и титулы, хоть графский, хоть баронский, репутацию восстановить не помогли бы. Именно во избежание таких последствий Миледи рвалась уничтожить д’Артаньяна, боясь того, что он разгласит ее тайну. В общем, граф де Ла Фер и лорд Винтер ведут себя с Миледи так как принято в жестко сословном обществе, а у Камши, простите, местами бардак под видом этого сословного общества. |
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Согласна, что "выдать принцессу замуж во имя заключения мира — нормальное решение", вот только когда Арлетте предлагают в жены ее старшему сыну "принцессу", то бишь герцогиню Урфриду Ноймаринен, Арлетта воротит нос и отказывается под предлогом, дескать та внучка Алисы и такой невестки ей не надо (такую вескую причину как вероятное бесплодие Фриды Арлетта не выдвигает), упирая только на происхождение. А что такого сделала Алиса лично Арлетте? Всего лишь забрала ко двору в нежном возрасте, разлучив с семьей, причина, прямо скажем, не сравнимая с убийством отца. И вот эта разлука для положительной Арлетты уже повод презирать дочь Алисы Георгию, лично графине зла не причинявшей. Вот вам первый пример злопамятности положительных героев, готовых враждовать с потомками врагов и "перестать смотреть в сторону друг друга" по причинам гораздо мельче чем убийство родственников. Второй пример — В "Рассвете" рассказывается как Лионель вызывал на дуэль и убивал родственников дам, распускавших слухи про Арлетту. Заметьте, не дам вразумлял доходчивым словом, а убивал мужчин, которые сами ни в чем перед Савиньяками не провинились, всего лишь были в родстве с болтушками. И это подается нам как нормальный и достойный поступок любящего сына Лионеля. Так что злопамятность и готовность мстить не обидчику, а членам его семьи налицо у супер-положительного героя Камши. Третий пример. Лионель откровенно доволен, услышав об убийстве женщины, убившей его отца и даже не помышляет о наказании убийцы, напротив, поощряет ее. Пример четвертый , самый потрясающий. В 3-м томе "Рассвета" Жермон пишет Арлетте и умоляет ее простить его жену, Ирэну за внешнее сходство с Габриэлой. Видимо, общавшийся с Арлеттой Жермон имеет веские основания считать, что его жену типа благородная графиня Савиньяк будет третировать чисто за внешность и родство с убийцей мужа. Вышеперечисленные примеры показывают, что Савиньяку можно желать смерти убийце отца, а Окделлу нельзя. Положительным героям Камши можно проявлять злопамятность и мстительность, а вот отрицательным — нельзя. Недаром нам показаны Баата и Этери, ведущие себя "правильно", то есть всячески угождающие убийце отца. |