Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя laapooder в блогах (всего: 508 шт.)
Дэниэл Льюис Джеймс. Кристаллы безумия > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2024 г. 21:12
Это не так страшно, как сам текст :-D
Эдвард Брайант. Святая вода > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2024 г. 09:12
Интересно...
Машинный выдаёт:

Возмущение этой противоестественной мерзостью привело его в ярость.
Циферблат его часов не подсвечивался, хотя он мог слышать их старомодное тиканье, когда подносил запястье к уху.
Нечестивое существо рассмеялось, каким-то образом воплотив в этом звуке подростковый голод.

Спасибо, ашипки поправлю. Плохо выкаладть перевод без вычитки с листа.
Урсула Ле Гуин. О серьёзной литературе > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 12:27
Кстати, именно поэтому в тексте "холокост", а не более уместный "апокалипсис" или просто "конец света".
Эдвард Брайант. Святая вода > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 12:26
Тут подробней

https://fantlab.ru/work499613
http://en.wikipedia.org/wiki/Father_Calla...
Урсула Ле Гуин. О серьёзной литературе > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 11:43
Автор эпиграфа.

Руфь Франклин (Ruth Franklin) — книжный критик, бывший редактор журнала «The New Republic», автор книги-биографии Ширли Джексон.
Статьи Франклин появляются во многих периодических изданиях, в том числе в «The New Yorker», «The New York Times Book Review», «The New York Review of Books», «Harper’s». Она получила стипендию имени Гуггенхайма в области биографии, стипендию Кулмана в Нью-Йоркской публичной библиотеке, стипендию имени Леона Леви в области биографии и премию Роджера Шаттука за критику.
Её первая книга «A Thousand Darknesses: Lies and Truth in Holocaust Fiction», посвящённая изображению холокоста в художественной литературе, стала финалистом премии Сами Рора за еврейскую литературу.
Вторая книга Франклин «Shirley Jackson: A Rather Haunted Life» («Ширли Джексон: жизнь с привидениями») получила премию Национального круга книжных критиков за биографию, а также ряд других престижных литературных наград.
Франклин живёт в Бруклине, Нью-Йорк.
Урсула Ле Гуин. О серьёзной литературе > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 11:22
И Руфь тоже отлично показана... Прижгли её кольцом, и всё — давай про Ширли писать :-D
Эдвард Брайант. Святая вода > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2024 г. 09:29
Это явный оммаж т. Кингу и его "Салемову уделу“.
А уж с физиологическими выделениями у Кинга полный порядок. Ещё не тентакли в собственном соку, но предостаточно.
Эдвард Брайант. Святая вода > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2024 г. 15:47
Как известно, попавший в ботинок камешек, может сподвигнуть написать о страданьях мира.
Что говорить об арбузе с пивом...
Даёшь автора в массы! Второй тур голосования > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2024 г. 19:07
Хе.
Для Дюмы у меня таки есть замечания.
Ион Хобана. Ночной эфир > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2024 г. 21:26
Я именно о переводе. Не самый близкий язык...
Ион Хобана. Ночной эфир > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2024 г. 19:56
И я таки понимаю, почему 8-)
Танит Ли. Поединок > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2024 г. 09:38
Фихед!
Танит Ли. Поединок > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2024 г. 18:43
Да, ачипятка. Просто жжёный.
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 1 по 7 декабря 2024 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2024 г. 09:13
Потеряли точку, а вышло круто.

Впервые на русском языке Дики находит ключ, который позволяет ему перемещаться из настоящего в прошлое.
Урсула Ле Гуин. Потерянные дети > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2024 г. 09:17
Ну там отсылка на ППена, разумеется.
Типа Is, with, busines ленды.
Урсула Ле Гуин. Потерянные дети > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2024 г. 16:33
Мания 8-)
Уже куча добра на перевод.
И это хочу, и это...
Джеймс Оливер Кервуд. Счёт за лошадь со звездой во лбу > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2024 г. 09:33
Так это добрые люди стараются.
Джеймс Герберт. Дитя Хэллоуина > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2024 г. 21:13
Ха! А вы ощущали шершавый запах?
Я — таки да.
Джек Макдевит. Крутой из Джерси > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2024 г. 20:22
А что, у королевы — не королевская пешка? :-D
Спасибо, подправил.
Энн Леки. Следы > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2024 г. 12:41
Ну это точно космонавт, разбившийся на чужой планете...
Кстати, в текст только что внесены изменения.
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 21:48
Ну да, а капусту тогда можно и не класть :-D

цитата ааа иии
Тогда хоть переводите больше, что ли.

(Нервно лезет в рейтинг переводчиков. Отыскивает себя, обнаруживает Корнея Ивановича тремя строчками ниже. Облегчённо вздыхает.)
Та ні. І так непогано виходить.
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 18:44
Точно! Вы совершенно правы. Хочется вкус еды ощущать, а не вкус лука.
А заправка в квашенную капусту — это жуть. Сахару насыпят, масла подсолнечного, клюквы...
Так что не уговаривайте. Как не ел лук, так и не буду.
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 18:38
Да чего угодно.
Ешь какой-нибудь Биг Тейсти, и если не убрали ломтик лука, то вкус такой, будто целую луковицу съел :-D
Хорошо, давно уже можно заказать бургеры без лука.
В столовой возьмешь жареной печёнки — и сидишь, выбираешь...
Ещё мода была — в квашеную капусту пихать свежий лук — типа салат.
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 15:18
Вот именно. Лук слишком сильный — забивает всё.
Его наличие во всех рецептах понятно — дешёвый, неприхотливый, хоть в баночке из-под майонеза высаживай, витаминов малость есть, опять же "пряность" (как в том анекдоте).
Но с ним любое блюдо обретает тотальный вкус лука.
Кстати, при готовке вместо него можно использовать редьку — сочность и консистенция та же, но вкус соблюдников не забивает.
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 13:20
Мне легче. Я лук не ем. Как и чеснок.
:-D
Вот перец это таки да!
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 12:58
Спасибо, буду стараться.8-)
Энн Леки. Печальная история не вызывающего слёзы лука > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2024 г. 12:26
Как говориться, мелочь, а приятно.
Томас Р. Джордан. Дымная фантазия > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2024 г. 23:58
Самое интересное, что это единственная публикация совершенно неизвестного автора.
Видимо, рассказ автобиографический....
Скотт Линч. Избранные места из «Экологии лабиринта» > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2024 г. 22:15
На здоровье!
Эх, играл я когда-то в Дангеон кипер и Дангеон мастер...
Джек Макдевит. Крутой из Джерси > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2024 г. 10:20
Спасибо!
Точно ведь — сицилианская...
Джек Макдевит. Крутой из Джерси > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2024 г. 10:34
На здоровье!
Видать, Вы всех персов знаете.
Кроме, разве, баскетболиста и журналиста.
8-)
Хелен Адамс. Безгрешные грешники > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2024 г. 12:51
Точно! Дребезг клавиш. Спасибо.
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2024 г. 19:01
Копья у него явно не было. Он же кроликов набил. Камнями скорее всего.
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2024 г. 18:58
Ё не катит.
Мля — известно от чего, а продажной любви ещё не было.
Остальное не в слог.
Надо коротко и резко. Бдыщь!
Чёрт идеален.
Хрень — нет, не звучит.

Буду считать это переводом с кроманьонского.
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2024 г. 18:32
Понятно, что там DAMN аж два раза.
Что-то ничего односложного в голову не пришло. Блинов печь ещё не умели...

Да, шум-бесшум пропустил, спасибо. Пока пусть звук шагов будет.
Джо Лансдэйл. Однажды… > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2024 г. 10:32
Ачипятка, спасибо.
Терри Пратчетт. Новый Дед Мороз > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2024 г. 16:38
Спасибо, поправил.
Стивена Кинга приняли за вандала в Алис-Спрингс > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2024 г. 15:02
Он бы ещё писал — "Эта книга не моя. Стивен Кинг".
Терри Пратчетт. Новый Дед Мороз > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2024 г. 13:12
Надеюсь, до него ещё чутка переведу из энтого сборника. 8-)
Джо Лансдэйл. Левитация > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2024 г. 18:55
Ага.
Не, у меня пара других.
Отлично.
Джо Лансдэйл. Левитация > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2024 г. 17:29
Парочка имеется на перевод 8-)
Терри Пратчетт. Обитатель ночи > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2024 г. 09:59
Один из первых рассказов.
Видать, Терри ещё не определился, кем быть...
Джон Краули. Прямая линия > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2024 г. 13:48
Вы не одиноки :-D
Джон Форд. В дни кометы > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2024 г. 11:41
Точно Кэмфилд.
Спасибо.
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 17:10
Лентяй — это про меня :-D
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 17:06
Кругом жульё :-D
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 16:35
Взглянул описание ряда романов — что-то не нашёл...
Джон Форд. В дни кометы > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2024 г. 16:15
Спасибо, подправил.
Кен Маклеод. Орава Оорта > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2024 г. 22:29
некоторые представления удивительно живучи :-D
Исправил
Малотиражные книги — 31 октября 2024 года > к сообщению
Отправлено 31 октября 2024 г. 11:33
Майкл Флинн. "На лезвии бритвы" — потерялся.
К Милани обложку добавил. Остальные картинки позже.
⇑ Наверх