Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Chicot в блогах (всего: 17 шт.)
Небольшой опрос... Громова А. Линия фронта - на востоке > к сообщению |
![]() Мне тоже интересно, но естественно обе части вместе. цитата ramir А зачем впихать невпихуемое? Совершенно другой жанр! Уж лучше переиздать двухтомник Комарова. Кто микротиражку не брал, думаю, с удовольствием возьмет. |
"Азбука". Новинки мая и апреля. Детективы > к сообщению |
![]() А почему только Росса? Можно и Джона, да и Грегори заодно. :) И еще хотелось бы продолжения Пера Валё. Сольные романы не хуже, чем в соавторстве с женой. По крайней мере 31 отдел и Стальной прыжок. |
"Азбука". Новинки мая и апреля. Детективы > к сообщению |
![]() У меня такое же отношение к Стауту. И очень хотелось бы, чтобы "Азбука" не ограничилась циклом о Вульфе и Гудвине (кстати, до сих пор на русском не издавался рассказ Why Nero Wolfe Likes Orchids (1963). Не забыть бы про него), а выпустила ВСЁ, тем более что Стаут практически весь переведен, за исключением 6 ранних романов и двух десятков рассказов. На мой взгляд невульфовские вещи не менее интересны. Да, наверное, стоит подумать и о романах Роберта Голдсборо, продолжившего цикл о Вульфе. |
Глен Кук "Хроники Империи Ужаса. Гнев королей" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() А Азбука вся на полке неплохо смотрится, а почитать и электронку можно. ![]() В "Портале" к тому же еще и шрифт аршинный и поля больше, по сравнению с другими томами. Но там другого выхода не было, добавлять нечего. Разве что три рассказа. Кстати, а почему их не включили? Предполагается, что они войдут в роман A Pitiless Rain или в дальних планах собрать все рассказы, вне зависимости от цикловой принадлежности? Если "Дракон" будет один, то еще подумаешь стоит ли заменять старый вариант. А толстый том с внецикловыми романами возьму не раздумывая. |
Глен Кук "Хроники Империи Ужаса. Гнев королей" в серии "Звёзды новой фэнтези" > к сообщению |
![]() Пара вопросов. 1. В "Темную войну" войдет рассказ Darkwar (1982)? 2. "Дракон" будет один? Тогда тонковат томик получится. Хорошо бы добавить что-то из нецикловых вещей. "Башню Страха" например, а еще лучше до сих пор не переведенные The Heirs of Babylon (1972) и A Matter of Time (1985). Надеюсь, про них не забудите. |
Собрание сочинений Витковского Е. В. > к сообщению |
![]() Поддерживаю. +1 |
Вниманию всех, кто решил приобрести «Александрит, или Держава номер шесть». > к сообщению |
![]() +1. Отправил сообщение Octarin |
Дневник свободного редактора 20 > к сообщению |
![]() Так и я именно про то, по какому изданию сделан перевод. Если дается на английском название газеты/журнала, где печатался рассказ, то и название рассказа логично дать на английском. А повторение русского названия никакой информации не несет. И, действительно, придется рыскать по Батлеру (у кого он есть). И не факт, что русское названия соответствует оригиналу, переводчик мог и свое дать. Кстати о планах. Романы в соавторстве с Ч.Бичем планируете? Насколько мне известно, из 7 романов переводился только "Пропавшая Леонора", да и то до революции. |
Дневник свободного редактора 20 > к сообщению |
![]() Спасибо за долгожданный том рассказов Майн Рида. Есть одно замечание: в конце каждого рассказа дан первоисточник публикации, но вместо названия рассказа на английском, почему-то повторено название на русском. Надеюсь, в последующих томах будет исправлено. |
Михановский Том 1 Состав > к сообщению |
![]() В библиографии еще указаны 5 ранних рассказов 1962-64 гг. на украинском. Поединок Третий этап Башня в степи Катастрофа Однажды ночью Войдут в следующий том или не нашли? |
Дневник свободного редактора 12 > к сообщению |
![]() цитата witkowsky Евгений Владимирович, может быть, не стоит раскладывать по разным томам. Добавить целиком поэзию к какому-нибудь роману. Или по объему не получится? Полную версию Love’s Martyr удалось найти? |
Вопрос об Ордынце. > к сообщению |
![]() в 5-й том |
Нелады с темой издательства "Престиж Бук". > к сообщению |
![]() Евгений Владимирович! цитата avsergeev71 Полностью присоединяюсь. Может быть, целью троллей и было, чтобы вы ушли. В любом случае, большая просьба — по возможности вывешивайте предварительный состав очередных томов собраний сочинений. Уже несколько раз было, что по каким-то причинам выпадали некоторые вещи. А благодаря фантлабовцам они возвращались на законное место. |
Конкурс Фантлаб и издательства «Livebook» > к сообщению |
![]() 341 |
С.Эриксон "Память льда", том 2 - замена > к сообщению |
![]() Сегодня поменял 2-й том в редакции. Стало понятно, почему не изменилось количество страниц. На каждой странице 39 строк против 38 в первом варианте. Спасибо всем, кто этим занимался, и надеюсь, что в если вдруг случится еще подобный косяк (три раза тьфу через левое плечо ![]() |
Информация для тех, кто читает мою колонку и тему ПБ > к сообщению |
![]() Евгений Владимирович! А как же обсуждение состава книг? Сколько раз вносились изменения и дополнения благодаря фантлабовцам. Просто игнорируйте то, к чему не имеете отношения. Директор ведь иногда тоже тему почитывает — вот пусть и принимает к сведению. Материал и цвет переплета, ценовая политика, опечатки и т.п. — его вопросы. В любом случае анонсы желательно оставить. |
Артур Кларк, Стивен Бакстер, Фредерик Пол. Условные 9 и 10 тома под серию "Отцы-основатели" > к сообщению |
![]() цитата BBK Получил вчера обе книги. Долго искал к чему бы придраться. И, наконец, нашел. ![]() Цвет обложки у оригинала более яркий, а "Одиссеей времени" убить можно, несмотря на уменьшенный шрифт. ![]() А если серьезно, то спасибо всем кто подготовил данное издание. Так держать! Хотелось бы увидеть в таком же оформлении, а не под шафе, Раму 2-4. Ну и, само собой, до сих пор не переведенные вещи. |