Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя renegat на форуме (всего: 103 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > О рейтингах > к сообщению
Отправлено 21 июня 2006 г. 15:04
А по моему лучше оценивать по 5-балльной шкале и многое прояснится. По крайней мере все шедевры обоснуются в сотне, это точно.
Другая литература > Иноязычные Авторы > к сообщению
Отправлено 14 июня 2006 г. 01:09
Хороший список авторов получился. Спасибо!
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению
Отправлено 11 июня 2006 г. 19:14

цитата Paf

Олаф Стэплдон

Это тот самый, творчество которого очень высоко оценивал Станислав Лем.

Начал читать "Колыбель для Кошки" Воннегута. Пока не впечатляет.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 8 июня 2006 г. 17:16

цитата creator

Просто на будущее, я считаю, надо отработать такую системку.

Я уважаю чужое мнение, а в данном случае это мнение большинства. Поэтому, давайте действовать сообща и прямо сейчас. Вполне может получиться, что мы застрянем, не пройдя и полпути.

цитата creator

Оставь с русскими, не критично.

У Дилэни русские названия оставлю, пока это системка не отработается в полной мере.
Другая литература > Иноязычные Авторы > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 22:13

цитата renegat

Странно, может быть то, что никого из них я не читал.

Видимо, поэтому, я и создал такую странную тему.
Другая литература > Иноязычные Авторы > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 20:13
В последнее время меня вообще очень заинтересовал мейнстрим.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 20:10
И не мешало создать тему, навроде "Отчёт, что почистили и что надо чистить".
Другая литература > Иноязычные Авторы > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 20:06
Ну чем же странная? Я и половину из этого списка не знаю.
Странно, может быть то, что никого из них я не читал.
Другая литература > Иноязычные Авторы > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 19:22
Меня интересуют иноязычные писатели, творившие на языках, кроме английского. Какие на ваш взгляд есть заслужившие внимания авторы?

Я назову: Борхес (испанский), Кафка, Гессе (немецкий), Харуки Мураками (японский), Коэльо (португальский).
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 7 июня 2006 г. 17:46

цитата Dark Andrew

Это политика сайта, как сказал Алексей.

Вам с Алексеем, конечно, виднее. Для вас это принципиально важно, может быть. Но я никак не могу себя заставить согласиться с такой политикой, хотя не могу не признать её целесообразность.
Очень много библиографий придётся чистить. И как быть с произведениями — победителями премий "Хьюго", "Небьюла", "Локус", у них у всех стоят русские названия, хотя далеко не все издавались на русском? Если тоже чистить, то наверное, с них и надо начинать?
Кроме того, надо бы объявить всем админам о данной политике, а то, может быть, кто-нибудь не знает. Я же не знал, спокойно составлял библиографии, пока не составил Дилэни.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 6 июня 2006 г. 20:44
Вот, например, поставлена оценка роману "Звёзды в моём кармане, как песчинки". Конечно, оценивший мог прочесть его в оригинале, но мог и в любительском переводе. И что? этот перевод должен обязательно издаваться, чтобы роман "Stars in My Pocket Like Grains of Sand" стал "Звёзды в моём кармане, как песчинки"?

Другой пример: у Джо Холдемана есть серия "Вечная Война", второй роман серии издан под названием "Проект "Юпитер" — это значит получается:
Вечная война / The Forever War (1974)
Проект "Юпитер" / Forever Peace (1991)
Вечная свобода / Forever Free (1999)
Нонсенс!
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 6 июня 2006 г. 18:29

цитата creator

А придумывать самому — только людей путать.

Одно дело когда название придумано самим, но совсем другое, когда названия придуманы давно и упоминаются во многих источников.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 5 июня 2006 г. 15:29
В оригинале нигде я такое название не нашёл. Я имею в виду англоязычные сайты.
Можно ли верить на слово этому:

цитата

“Хомо Аструм” (“Homo Astrum”, 1968; перевод А.Лидина)
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 5 июня 2006 г. 13:23

цитата Dark Andrew

Homo Astrum

А выходил ли оригинал под таким названием?
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 5 июня 2006 г. 08:58

цитата Dark Andrew

"Балада о Бете-2" — это повесть, а не роман

Убедили.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 5 июня 2006 г. 08:57

цитата Dark Andrew

Звёздная Яма / The Star Pit   [= Хомо Аструм] — не волне понял — под названием "Звёздная яма" это произведение на русском не выходило. А там, где оно выходило с названием Хомо Аструм стоял копирайт, что это Homo Astrum (1968).

Я стараюсь основным русским названием ставить наиболее близкий перевод к оригиналу, оттуда и название "Звёздная яма".

цитата Dark Andrew

Клетка Брасса / Cage of Brass   [= Медная Клеть] — откуда взят перевод "Клетка Брасса"? Он точно был на русском языке?

"Клетка Брасса" под таким названием рассказ существует в Сети.

цитата Dark Andrew

почему у многих русский названий, состоящих из нескольких слов все слова с заглавной буквы?

Если кому-то бьёт по глазам, то могу изменить. Если по-английски пишем с заглавной буквы почему бы не писать и по-русски.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 4 июня 2006 г. 18:32

цитата Dark Andrew

“Имперская звезда” — это роман, а не повесть
- "Балада о Бете-2" — это повесть, а не роман (финалист "Небьюлы" 66 в номинации крупная повесть)

Пусть "Имперская звезда" будет романом, хотя на роман не тянет по размеру, но "Баллада о Бете-2" чаще всего упоминается как роман, и номинация на "Небьюлу" не веский довод.
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 4 июня 2006 г. 18:10
Я не совсем понимаю такую щепетильность, ведь абсолютно ясно что, например, Dhalgren это Далгрен, а Triton это Тритон (даже аннотации к ним есть). Кроме того, тогда нужно перекраивать все библиографии, потому-что во многих библиографиях у переведённых произведениий стоят русские названия (напр. у Филипа Дика).
Может у кого-нибудь ещё есть какие-нибудь мнения?
Дополнения к материалам сайта > Сэмюэль Дилэни > к сообщению
Отправлено 3 июня 2006 г. 20:07
Русские названия стоят только у сборников и романа. Эти названия есть во многих источников, в т.ч. и данной биографии автора.
Другие окололитературные темы > Национальность и фантастика > к сообщению
Отправлено 1 июня 2006 г. 13:09
Из француских авторов активно издают Бернарда Вербера.
Трёп на разные темы > День Варенья > к сообщению
Отправлено 31 мая 2006 г. 08:04

Всем спасибо за поздравления!
Я желаю вам всего самого наилучшего, творческих успехов и душевных равновесий. И конечно — приятного чтива.

Присоединяюсь к поздравлениям с днем рожденья человека под никнеймом Эддард Старк.

Другая литература > Франц Кафка > к сообщению
Отправлено 20 мая 2006 г. 17:46
Кафка в представлениях, думаю, не нуждается. Один из лучших писателей 20-го века, несомненно. Ваши мнения об его творчестве.
И можно ли его произведения отнести к фантастике?
Трёп на разные темы > Мои Сны > к сообщению
Отправлено 20 мая 2006 г. 16:25
Помню сон — когда мою квартиру заполонили тараканы. Они были везде: на полу, на стенах, на потолках и очень их было много. Я знал что где-то в квартире должно было эффективное средство против них, но я не смог его найти. И тогда я отчаился и смирился с тем, что мне придётся жить с ними.
Издания, издательства, электронные книги > Пожелания Издателям > к сообщению
Отправлено 17 мая 2006 г. 13:07
Мои пожелания:
Джон Браннер "Оседлавший Волну Шока" [The Shockwave Reader]
Самуэль Дилэни "Далгрен" [Dhalgren]
Энтони Бёрджесс "Силы Земли" [Earthly Powers]
Филип Дик, вторая и третья книга серии "Валис" [Valis]
Издания, издательства, электронные книги > Пожелания Издателям > к сообщению
Отправлено 17 мая 2006 г. 13:07
Есть книги которые очень хочется прочесть, но российские издательства их почему-то не издают, этих книг нет в электронном варианте и даже нет их перевода, а читать в оригинале не получается по понятным причинам. Какие из таких книг вам бы хотелось прочесть? Может достучимся до издателей?
Другие окололитературные темы > Корифеи в забвении: топ100 ISDBF > к сообщению
Отправлено 16 мая 2006 г. 03:56
Филип Дик только 94-й.
Рейтинг неудовлетворительный.
Другие окололитературные темы > Что важнее при покупке книги: качество перевода или цена? > к сообщению
Отправлено 15 мая 2006 г. 17:39

цитата S1lent

я б добавил к цене и качеству перевода, такой важный пункт (для меня, конечно) как оформление книги.

Для меня тоже это важный пункт. Порой даже важнее перевода и цены.
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению
Отправлено 11 мая 2006 г. 11:18
Читаю одновременно "Вожделеющее семя" Бёрджесса и "Голем" Мейринка, разбавляя рассказами Кафки.
Другие окололитературные темы > Корифеи в забвении: топ100 ISDBF > к сообщению
Отправлено 6 мая 2006 г. 17:13

цитата ozor

А есть ли у кого-то свой топ 100?

У меня пока лишь top10
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 мая 2006 г. 09:48

цитата rvv

Выкладывать рассказы не нужно.


А зачем тогда функция: вложить файл?
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 мая 2006 г. 12:27

цитата Lord_of_light

предлагаю выкладывать малоизвестные рассказы, чтобы они не торчали в отсеве по недостаточной оцененности.


Тогда нужно создать отдельную тему, наверное?
Трёп на разные темы > Как вы относитесь к курению? > к сообщению
Отправлено 2 мая 2006 г. 11:41
Курю, можно сказать с детства. Последнее время пытаюсь усердно бросить.
Не получается. Нервы...
Техподдержка и развитие сайта > Кого сделать renegatу? > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2006 г. 06:45

Всем спасибо!

Трёп на разные темы > Цитаты > к сообщению
Отправлено 7 апреля 2006 г. 22:53
Диалог из "Мы" Евгения Замятина.
Классика!

цитата

       — Милый мой: ты — математик. Даже — больше: ты философ — от математики. Так вот: назови мне последнее число.
       — То есть? Я... я не понимаю: какое — последнее?
       — Ну — последнее, верхнее, самое большое.
       — Но, I, — это же нелепо. Раз число чисел — бесконечно, какое же ты хочешь последнее?
       — А какую же ты хочешь последнюю революцию? Последней — нет, революции — бесконечны. Последняя — это для детей: детей бесконечность пугает, а необходимо — чтобы дети спокойно спали по ночам...
Другие окололитературные темы > Кто что читает? > к сообщению
Отправлено 30 марта 2006 г. 08:44
Пытался взяться за "Осиную Фабрику" Бэнкса, не пошло.
Когда что-то не идёт я берусь за Филипа Дика, на этот раз "Молот Вулкана".
Техподдержка и развитие сайта > Кого сделать renegatу? > к сообщению
Отправлено 23 марта 2006 г. 17:38

цитата Kairan

Странно, что за Браннера так мало голосов.

Согласен.
А всё потому, что Браннер мало публиковался на русском. В данный момент на магазиных стеллажах можно найти лишь роман "Стоя на Занзибаре", отпугивающий народ своим объёмом, да и сложностью повествования.
Трёп на разные темы > Мои Сны > к сообщению
Отправлено 21 марта 2006 г. 18:34

цитата MegaVOLT

"белый город".

Расскажи подробнее, пожайлуста, если можно.
Трёп на разные темы > Мои Сны > к сообщению
Отправлено 20 марта 2006 г. 17:51
Это тема для тех, кто хотел бы рассказать свои сны. Было бы очень интересно.
Где блуждает ваше сознание, когда вы спите?
Техподдержка и развитие сайта > Кого сделать renegatу? > к сообщению
Отправлено 19 марта 2006 г. 17:04
iwan-san это не тот Берроуз.

Господа,
Уильям Берроуз (1914-1997) Автор книг "Голый Ланч", "Джанки", "Нова Экспресс" и др.
И много ли тех кто за Эдгара Райса голосовал?
Техподдержка и развитие сайта > Кого сделать renegatу? > к сообщению
Отправлено 18 марта 2006 г. 17:14
На сайте не хватает ещё очень многих авторов. Одни в разработке, другие в проекте. Я не знаю какой автор важнее, для меня все из представленных. Но хотелось бы, чтобы составленный автор был наиболее востребован.
Помогите мне, пожайлуста!
Техподдержка и развитие сайта > Как вы относитесь к открытию раздела с творчеством пользователей? > к сообщению
Отправлено 14 марта 2006 г. 09:20
Что не было завала и засора можно давать право на размещение только достигшим определённого развития в классе.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 12 марта 2006 г. 23:55
Кто подскажет что за литературные произведения обзываются словом "oddity"?
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 12 марта 2006 г. 05:25

цитата Gwynnblade

Бёрджесса. Которого, кстати, можно в чём-то отнести и к фантастике

"Заводной Апельсин" и "Вожделеющее Семя" — фантастика и есть.
А библиография автора уже готова.
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению
Отправлено 12 марта 2006 г. 05:18

цитата Даглас Кемп

Брайдер и Чадович


А кто это?
Техподдержка и развитие сайта > Добавление писателей в базу (нерусскоязычные) > к сообщению
Отправлено 3 марта 2006 г. 16:54
Надеюсь, никто ничего не имеет против Энтони Бёрджесса ("Заводной Апельсин", "Вожделеющее семя").
Большинство его книг не фантастика, но то что фантастика, то с большой буквы.
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2006 г. 10:21
Олдос Хаксли ("О дивный новый мир", "Двери Восприятия")
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2006 г. 08:45

цитата Lord_of_light

Умер от рака. ГДЕ СПРАВЕДЛИВОСТЬ???


А Уильям Берроуз регулярно подкачивался героином и дожил до 83 (правда, в последние годы жизни вконец ошизел).
Справедливость в силе сознания и тела!
Произведения, авторы, жанры > Очень твёрдая научная фантастика > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2006 г. 00:57
А ещё можно назвать легендарного Хьюго Гернсбека и его анохроничный "Ральф 124С 41+".
Произведения, авторы, жанры > Очень твёрдая научная фантастика > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2006 г. 00:35
Артур Кларк, Ларри Нивен, Грег Бир.
Из отечественных: Павел Амнуэль (до сих пор, почему-то, нет на сайте), Генрих Альтов, Георгий Гуревич.
Другие окололитературные темы > Произведения, изменившие меня > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2006 г. 22:43
Из последних: "Вирт" Джеффа Нуна.
Хорошо промывает мозги.
Лучше один раз прочесть!
⇑ Наверх