Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Tangier на форуме (всего: 1306 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() lordalex, вы спрашивали про ФЛ, это всё, что есть на ФЛ. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() lordalex, на ФЛ три издания Худ. лит. по запросу в расширенном поиске в окне "Серия": https://fantlab.ru/edition198368 https://fantlab.ru/edition92256 https://fantlab.ru/edition63726 И одно от Издательство литературы на иностранных языках, 1981 г.: https://fantlab.ru/edition98615 |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Yggeld Принципиальность — понятие широкое :) а вообще для наполнения базы, это, конечно, было бы здорово. А касательно этого автора, видимо, ещё и уникально, потому что вот так с ходу в сети информации ни о рассказе ни об авторе нет. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Требуется помощь в идентификации автора и/или оригинального названия рассказа: Боуэн. Дом поодаль от дороги (рассказ) Рассказ напечатан в журнале "Ровесник" №6, 1963 г. именно с такими выходными данными, в книге переводчика Норы Галь "Слово живое и мёртвое" в разделе "Список работ Норы Галь" автор указан как Боуэн Р. По-моему, это явно не Риз Боуэн (в 1963-м не издавалась), по годам рождения подходят один из Робертов Боуэнов — Robert O. Bowen или Robert Sidney Bowen или ещё какой-то третий Р. Боуэн. Имеется первая страница рассказа из "Ровесника" (в прикреплённом файле), возможно, это сможет кому-нибудь помочь в идентификации. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() цитата horoshogromko Дата этого издания всё-таки не совсем те 1990-е, о которых мы привыкли вспоминать — сдано в набор в январе 1991 г., то есть страна ещё называется СССР, Интернета и мобильной связи в сегодняшнем понимании пока тоже нет, так что, наверное, какие издания были, с тех и перевели — время ещё не побежало. Не то чтобы я настаиваю на своём предположении, как-то само получается, что помимо "Вечного сна" в 1943-м, у "Блондинки в озере" первое издание вышло в Англии в 1944-м — https://www.abebooks.com/first-edition/La... Но могут быть варианты. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() horoshogromko, как вариант, "неправильные" года могут означать дату изданий, с которых делался перевод. |
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению |
![]() tim2304, вы конечно, прочитали первое админское сообщение, открывающее тему. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() neli mustafina, уровня "неубиваемого бога" достигает герой повести Филипа Фармера "Ночные кошмары" — https://fantlab.ru/work1454196 правда, там это связано с пришельцами. цитата Плюс у героя масса других "божественных" свойств. Текст можно найти в сети. |
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению |
![]() А если волос уже не осталось — ![]() |
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению |
![]() цитата AryanПочти слышу, что угадывается мотив "What a wonderful world" ![]() |
Музыка > Кто что слушает? > к сообщению |
![]() Юлий Коов, как вариант, послушайте наигрыш Enya — Only If... — https://www.youtube.com/watch?v=VvjEjif2p9I PS На будущее, с такими вопросами обращаемся в тему "Помогите найти песню" — https://fantlab.ru/forum/forum8page1/topi... попробуйте там. |
Трёп на разные темы > Картинная галерея > к сообщению |
![]() Прошу прощения за отклонение от темы, "Леонора в утреннем свете" сильно напомнила стиль нижнего фрагмента одной из обложек Олдоса Хаксли (в прикреплённых), но если верхний узнаваем, то с нижним есть сложности, постарался внимательно рассмотреть "Леонору...", такого фрагмента не увидел, но что-то присущее Эрнсту есть?.. или Магритту?.. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() cool-pivovarova, так после вашего вопроса вам сразу и ответили, посмотрите на предыдущей странице :) |
Трёп на разные темы > Лаборанты в лицах > к сообщению |
![]() Dentyst, а мне почему-то "Американская готика" вспомнилась, правда, вы для духа картины слишком счастливые ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата razrub К тому, что журнал — редкий. Так-то вполне доверяю, и примечание сделал. Просто когда спросил о журнале в нашей центр. библиотеке, девушка на меня очень сочувственно посмотрела и ответом было естественное "нет". ...так я и не понял, кого она во мне больше пожалела, тюремщика или преступника. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Fiametta Например, "Преступление и наказание" (инфа из сети), пока своими глазами не увижу, не поверю - https://fantlab.ru/work370534 |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Насколько понимаю, во французском отдельные слова заглавными выделять не принято, в отличие от английского. Это относится к примеру цитатаВ моём понимании должно быть "Les tambours d'Australie". Что касается заглавных после артикля, ИМХО, тут то же самое — если это не имя собственное, выделять заглавной не нужно. |
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() цитата CHRONOMASTERЯ и сам только что узнал о закрытии, 7-12 ещё не смотрел, но 1-6 мне понравились. |
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() цитата CHRONOMASTER На Рутрекере все 12 серий в озвучке от LostFilm [WEB-DLRip (1-6) / WEBRip (7-12)], на сайте LostFilm можно скачать 7-12 серии в формате 720p WEB-DLRip. |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
![]() |
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению |
![]() Дарк, чтобы не путаться в понятиях "книга" ![]() Иллюстрация из этого — https://meshok.net/item/256047696_Каверин... |
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению |
![]() Дарк, вы ищете именно иллюстрацию или нужно название книги? Ваша цитата из «Летающего мальчика», а рисунок к ней по ссылке — https://b.itemimg.com/i/256047696.3.jpg |
Музыка > Помогите найти песню > к сообщению |
![]() цитата Beastoleg Beastoleg, может, переводы наших ведущих, комментирующих Сан-Ремо? Ромина Пауэр, по-моему, одна не пела, а голос Клаудии Мори чем-то похож, послушайте песенку, вдруг что-то отзовётся? - https://www.youtube.com/watch?v=Mb_tvWYmYpQ PS Красивейшая песня тех лет, конечно, Matia Bazar — Vacanze Romane — https://www.youtube.com/watch?v=SguXYKw4Dqc |
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() цитата ФанТа Наверное, и у "13 Клинической" шансов немного, хотя? — https://www.kinopoisk.ru/series/4902970/ |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Dentyst, вряд ли то, но посмотрите — https://fantlab.ru/edition218592 |
Музыка > Строчка в песне зацепила... > к сообщению |
![]() Подряд попались две песни, строчки связаны с деревьями, красивые. ...Иглы старых елей небу падать не дают... — Полковник и однополчане ...Засыпают ветры на груди у вербы... — Анатолий Могилевский |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Коллеги, требуется помощь коллективного разума. Хотелось бы опознать зарубежного автора. Его рассказ "В снегах" опубликован в журнале "Волны" №22, 1913 г. — https://fantlab.ru/edition380465 В журнале указано — "новелла Э. Эршля". В файлике первая страница рассказа, сам журнал по ссылке — https://magzdb.org/num/4097946 |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() TrollBoroda, пожалуйста ![]() |
Трёп на разные темы > Картинная галерея > к сообщению |
![]() цитата alex11 alex11, но источник вдохновения ощущается очень зримо. Например, третья картина явно напоминает опустевших "Полуночников", а вторая лично у меня ассоциируется с его же "Офисом в маленьком городе". |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() TrollBoroda, посмотрите "Защитников камня" — https://www.youtube.com/watch?v=2I48Sg3VF... Описание на Кинопоиске — https://www.kinopoisk.ru/series/673437/ |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Sadie, или переводчик, добавивший Кервуда, мог ничего не знать о Гортере, и чтобы не заморачиваться, выбрал более лёгкий путь. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Sadie, скрины этого сборника — https://fantlab.ru/edition88804 |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() psw, это и имел в виду — "или-или", то есть не прямой перевод, сам по себе, действительно, довольно нелепый, а какой-нибудь один из вариантов симпатичности этого самого лица. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() цитата psw Может, в данном случае имелось в виду "с большим количеством грима на лице", подразумевая макияж гейш? Там с этой дамой есть дальнейший контекст? PS А может, под "Japanese face" вообще имелось в виду "кукольное личико"? ![]() |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() whostakoslavegod, DemonaZZ ![]() |
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению |
![]() цитата whostakoslavegodНе везде. Как вариант — Кинозал (смотрите скриншот). |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Trendon, читал давно, по-моему, первый роман — это "Стальной прыжок" Пера Валё — https://fantlab.ru/work63152 PS Проверил, про вторую часть вы правы, переливание — это оттуда же. |
Музыка > Помогите найти песню > к сообщению |
![]() ugin33, хорошо, что не дошёл :) была ещё прекрасная Черри Лейн — https://ru.wikipedia.org/wiki/Черри_Лейн правда, она в основном из 1980-х — https://www.youtube.com/watch?v=tD_dOtmATRk |
Музыка > Помогите найти песню > к сообщению |
![]() ugin33, Си Си Кетч? — https://ru.wikipedia.org/wiki/C._C._Catch https://www.youtube.com/watch?v=u0sp-2dF3ME |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() rakinfant, "Человек со звезды" — https://www.kinopoisk.ru/film/4011/ |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
![]() цитата heleknar Елки-палки, это и правда странно. Два включенных адблока (AdBlocker Ultimate + Adblock Plus), но в Файерфокс ссылка на файндбук есть — на скане. Видимо, дело всё-таки не в адблоках. |
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению |
![]() цитата Volk-13 Прочитайте, как указано в правилах выше: цитата То есть в заявке не указаны последние страницы для каждого из произведений, а произведения могут заканчиваться как на предыдущей странице от начала нового рассказа, так и и той же самой странице вместе с началом нового рассказа. А для статьи Эдварды Кузьминой страницы окончания просто нет. Плюс из правил понятно, что нумерацию страниц произведений проверяют не по содержанию. То есть ваше фото содержания принесло пользу для исправления содержания сборника, но бесполезно как указание на диапазоны страниц. Страницы с диапазонами прописываются вручную. цитата Volk-13 Нет, в содержании переводчик не указан, там имеется только "Брэдбериана Норы Галь. Эдварда Кузьмина", из чего никак не следует, что все рассказы перевела Нора Галь. Одним словом, для "озеленения" издания переводчиков указывает сам заявитель, тогда не возникнет соблазна укорять админа за недостаток догадливости. цитата Volk-13 Коллега Deadpool49 — куратор Брэдбери, думаю, вопрос с "озеленением" этого издания вам так или иначе решать с ним. На вашем месте я бы написал новую заявку с учётом указанных замечаний — имя переводчика, диапазоны страниц всех входящих в сборник произведений, включая послесловие. Не забудьте указать формат. |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() psw, держите: |
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению |
![]() Volk-13, то есть для «озеленения» нужно указать все параметры из «обязательного» списка. В данном случае явно бросаются в глаза отсутствие переводчиков, нумерации страниц и формата издания. Возможно, есть что-то ещё — нужно проверять по бумажной книге. Например, указан ли художник — в этой серии обычно указывается на задней обложке (или не указывается). |
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению |
![]() Volk-13, весь алгоритм «озеленения» в шапке темы. цитата |
Музыка > Музыка по мотивам книг и фильмов > к сообщению |
![]() Вообще, клипов с отличными оригинальными сюжетами — море, только они, как правило, самодостаточны. Например, вот прекрасный и совершенно профильный для сайта клип, в год выхода долго на нём залипал: Nickelback — Savin' Me — https://www.youtube.com/watch?v=_JQiEs32SqQ |
Музыка > Музыка по мотивам книг и фильмов > к сообщению |
![]() Клип Принса "Gett Off" явно навеян одной из сцен фильма "Калигула" Боба Гуччионе. https://www.youtube.com/watch?v=6f4BwQFF-Os |
Трёп на разные темы > Цитаты > к сообщению |
![]() цитата Ален Паж «Холодный как мрамор» |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() levraldugin, посмотрите "Девушку-одуванчика" Роберта Янга — https://fantlab.ru/work27256 |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() Jirome, посмотрите трейлер "Неугасающего", может, что-нибудь отзовётся — https://www.kinopoisk.ru/film/261038/ |