Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Tangier на форуме (всего: 1307 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Венгерский художник Бела Кадар — FineArtBlog — венгр. Википедия https://fantlab.ru/edition60823 https://fantlab.ru/edition60810 http://www.wikiart.org/ru/bela-kadar/stil... по второй ссылке на фоне картина венгерского художника Шандора Бортника — англ. Википедия http://www.wikiart.org/ru/sandor-bortnyik... его же картина на обложке - https://fantlab.ru/edition10300 http://www.wikiart.org/ru/sandor-bortnyik... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Ханс Грундиг — Википедия Центральная часть триптиха "Тысячелетняя империя" — картина "Видение горящего города" на обложке - https://fantlab.ru/edition11548 http://skd-online-collection.skd.museum/d... о названии картины во втором снизу абзаце - http://www.artvek.ru/yubiley/37.html |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Странно, по запросу Edward Frederick Ertz Гугл ещё выдаёт такую надпись на правой стороне экрана — Эдуард Фредерик Эрц (файл), но по поиску на русском языке поисковики не выдают уже ничего. Эдуард Фредерик Эрц — англ. Википедия https://fantlab.ru/edition60809 https://fantlab.ru/edition60808 Картина "The Harbour, Polperro, Cornwall" на странице художника в Википедии. На второй обложке на фоне картина Д.Э. Гримшоу "Whitby Docks", 1876 г. http://www.wikiart.org/en/john-atkinson-g... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Фотохудожник Елена Визерская — https://fantlab.ru/art9332 наст. имя Елена Черненко, известна также под псевдонимами ЕлкаВизерская, Kassandra, Пелагея Клубникина - http://kartinca.ru/kassandra-ili-elena-vi... родилась 7 июля 1980 года - http://www.photodom.com/member/kassandra Работы на обложках: Permeable Borders — https://fantlab.ru/edition88762 http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?380320 Waterfan — http://www.photodom.com/photo/2063044 Мир чудес — https://fantlab.ru/edition107307 Galateya — http://www.photosight.ru/photos/1520959/?... Пятый персонаж — https://fantlab.ru/edition96168 MondEy moNing — http://www.photosight.ru/photos/1262402/?... Здесь — https://fantlab.ru/edition109987 картина to release — http://www.photosight.ru/photos/2098303/?... По последним трём ссылкам по картинкам желательно кликнуть, чтобы посмотреть без помех. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Поправить бы информацию о художниках (Художники В. Высоцкого, В. Власова) — https://fantlab.ru/edition140943 может быть, имелось в виду "Иллюстрации В. Высоцкого, В. Власова". Здесь https://fantlab.ru/edition31548 лишние точки после имени художника. |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Здесь https://fantlab.ru/edition57041 бы исправить данные - картину "Сирин и Алконост" написал не Аполлинарий, а Виктор Васнецов hhttp://www.vasnecov.ru/?page=8d0dde67-b1a0-410f-b1a3-930aa9583bcc&item=b6a1113a-e172-47f6-a987-48aa4057f984&type=page Здесь на обложке https://fantlab.ru/edition21795 тоже фрагмент этой картины. |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Не найденные художники: Отто Мюллер — Википедия https://fantlab.ru/edition57472 Картина на странице художника в Википедии. Джулио Кампи — Википедия https://fantlab.ru/edition20783 Картина на странице художника в Википедии. Карел Дюжарден — Википедия https://fantlab.ru/edition20487 https://commons.wikimedia.org/wiki/File:K... Карел Аппел — Википедия https://fantlab.ru/edition60934 https://fantlab.ru/edition60923 http://www.stedelijk.nl/en/artwork/3036-m... Сальвадор Санчес Барбудо — англ. Википедия https://fantlab.ru/edition62628 http://www.artrenewal.org/pages/artwork.p... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() На этой — https://fantlab.ru/edition78281 обложке тот же Грэй, что и здесь — https://fantlab.ru/edition106752 Художник В. Высоцкий. |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Вот такой коллаж на обложке "Мартина Идена" — https://fantlab.ru/edition63389 : За основу взята картина Джона Сингера Сарджента "Captain Herbert M. Sears on deck of the Schooner Yacht Constellation", 1924 г. - http://www.wikiart.org/ru/john-singer-sar... Лицо же героя из другой его картины "The Earle of Dalhousie", 1900 г., лицо зеркально отразили и затем вставили http://www.wikiart.org/ru/john-singer-sar... Здесь https://fantlab.ru/edition99774 на фоне зеркально отражённая картина Уинслоу Хомера "Undertow", 1886 г. - https://commons.wikimedia.org/wiki/File:W... Добавил файл с большей обложкой, чтобы рассмотреть детали. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Colonel66, Георгий Мартынов "Каллисто"? — https://fantlab.ru/work25443 ----------- PS. Colonel66, рад, что смог помочь ![]() |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Исправить бы данные на странице художника, на сайте его имя и фамилия переставлены местами — https://fantlab.ru/art12277 Франческо Айец (Francesco Hayez) — https://ru.wikipedia.org/wiki/Айец,_Франч... + Картина "Последний поцелуй Ромео и Джульетты", 1823 г. на обложках: https://fantlab.ru/edition14905 https://fantlab.ru/edition59571 https://fantlab.ru/edition22771 https://fantlab.ru/edition61067 https://fantlab.ru/edition61066 https://fantlab.ru/edition61242 http://www.wikiart.org/en/francesco-hayez... Картина "Поцелуй", 1859 г. на обложках: https://fantlab.ru/edition61243 https://fantlab.ru/edition61236 https://ru.wikipedia.org/wiki/Поцелуй_(ка... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ursin, Виктор Вебер, "The soldier stood up, hurrying towards one of the houses." всё ставит на свои места. По мнению автора, шнурки завязывал солдат. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() В данном случае претензии к переводчику. В оригинале некий человек присел завязать шнурки. Против условного человека возражений нет, можно допустить, что это кто-то из гражданских. Думаю, я Вас понял. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Виктор Вебер, Ваше замечание о том, что переводчиков таких книг надо жалеть, подразумевает двойной смысл, может быть, я неправильно понял — Вы делаете вывод, что халтурный перевод к халтурной книге в принципе не возбраняется? Потому что этот цветочек распустился именно благодаря переводчику. |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Александр Беляев "Остров погибших кораблей" — https://fantlab.ru/edition19420 На обложке фото затонувшего в 1813 году в озере Онтарио американского корабля "Скердж" (USS Scourge). Снимок экспедиции "National Geographic" — http://www.nat-geo.ru/science/40285-prizr... По ссылке перелистнуть стрелкой на вторую картинку. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Том Роб Смит "Малыш 44", перевод А. Михайлова. По ходу повествования герои сбегают из теплушки, перевозившей заключённых, и приходят в одну деревню. В скором времени в поисках беглецов и с обыском в эту деревню приезжают три грузовика солдат. Герои невероятным образом прячутся под днищами грузовиков.
Оригинал:
Кажется, что переводчик взял чьи-то ботинки и подарил их солдату вместо сапог, хотя сомнения, что сам автор знаком с солдатским обмундированием 1950-х не рассеяны. |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]()
Пока мы все по разным причинам на Земле, галактическую пьянку вечеринку можно провести прямо здесь, и не нужны никакие треугольники, когда у нас такой отличный круг :) |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]()
Столько лет соседние созвездия ![]() У нас тут Зимний треугольник вырисовывается, нам бы к выходным третьего найти, с Проциона ![]() |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]()
Конечно же, всем ![]() Скромная и дружная цивилизация, жители которой, благодаря особенностям организма, называемых на Земле ложноножками, могут принимать любой облик фактических ли, придуманных ли существ. Поэтому бетельгейзеан можно встретить на планетах любых форм жизни, часто в роли страшилок или наоборот утешителей. В силу своего мирного характера белельгейзеане захватнических экспансий не ведут, а идеальная агентура обеспечивает лишь безопасность собственной системы. |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]() Конни, спасибо за добрые слова ![]() ukavgiz, какое чудесное слово "поганство"! :))) Жаль, что на Земле так уже почти и не ругаются... Видно, что Вы пришелец :) Как будто бы дома очутился ![]() |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]() хотя чему тут удивляться что нет достойных типажей коль скоро покормить забыли ежей |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Постер к фильму "Смерть генерала на рассвете", США, 1936 год — http://www.kinopoisk.ru/picture/688399/# на обложках: https://fantlab.ru/edition25507 https://fantlab.ru/edition19491 https://fantlab.ru/edition121924 "Страна приливов", Великобритания, Канада, 2005 год — http://www.kinopoisk.ru/film/81598/ https://fantlab.ru/edition26340 "Одиночество в сети", Польша, 2006 г. — http://www.kinopoisk.ru/film/276549/ https://fantlab.ru/edition114454 |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Прошу прощения за безапелляционность в сообщениях. Календула права, хотя, тут дело, кажется, даже не столько в обособлении имён собственных. Допустим, "Жизнь самого беззащитного существа в пруду — лягушонка — наконец-то наладилась", трудно представить без выделения. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Календула, Вам верю. Пошёл учить русский язык. ugin33, ![]() |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Victor31, это Ваш вердикт как дипломированного филолога? или Вам хочется пооффтопить? |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() ugin33, продолжаете дискутировать в PS. Оттого, что Вы не видите определительного оборота (определения, выраженного причастием или прилагательным с зависимыми словами) он быть не перестаёт. Имя героя — не вставка, а полноценный член предложения. Запятые не нужны. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() ugin33, Вы хотите сказать, что имя Язон ДинАльт — это вставка. По правилам написания вставок, тире и скобки взаимозаменяемы и не противоречат основному предложению. Теперь представьте это предложение в аннотации - "Жизнь самого удачливого игрока во Вселенной (Язона ДинАльта) наконец-то наладилась." "Самый удачливый игрок во Вселенной" — это и есть определительный оборот. Стоящий перед определяемым существительным, в данном случае — именем героя. PS Предлагаю убрать запятые и вернуть всё как было. |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Ничего подобного, хоть тире, хоть запятыми оно выделяться не должно, смысл предложения понятен. При таком описании — "Жизнь самого удачливого игрока во Вселенной Язона ДинАльта наконец-то наладилась." запятые не нужны. Смотрите Правила русской орфографии и пунктуации — http://orthographia.ru/punctum_uk.php?rid...
То есть первое предложение изначально было правильным. А если бы оно звучало "Жизнь Язона ДинАльта, самого удачливого игрока во Вселенной, наконец-то наладилась.", запятые были бы нужны. Лучше вернуть всё как было, не стоит умножать сущности, в данном случае — запятые ) |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() osipdark, посмотрите "Мак и я" |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() osipdark, второй фильм "Последняя битва" (For the Cause) |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() "Изобретение Мореля" — https://fantlab.ru/edition57980 Картины Станислава Игнация Виткевича (Виткаций) — https://commons.wikimedia.org/wiki/File:W... и Альберта Мюллера — http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Al... "Испытание Гилберта Пинфолда" - https://fantlab.ru/edition99538 https://fantlab.ru/edition99539 Картина Станислава Игнация Виткевича (Виткаций) - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wi... На второй обложке его же отражённая картина "Nova Aurigae", 1918 год - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wi... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Художница Ремедиос Варо на обложках: https://fantlab.ru/edition10557 "Hacia La Torre" — http://www.wikiart.org/en/remedios-varo/t... https://fantlab.ru/edition10558 "El Juglar" — http://www.wikiart.org/en/remedios-varo/t... https://fantlab.ru/edition13689 "La Huida" — http://www.wikiart.org/en/remedios-varo/t... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Далия Трускиновская "Чумная экспедиция" — https://fantlab.ru/edition7726 На обложке картины Фёдора Рокотова "Портрет Екатерины II" - http://muzei-mira.com/kartini_russkih_hud... и Франсуа-Ксавье Фабра "Мужской портрет" - http://www.the-athenaeum.org/art/detail.p... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Герберт Уэллс "Краткая всемирная история" — https://fantlab.ru/edition4059 На обложке плакат Адольфа Мурона Кассандра (Википедия) "Normandie", 1935 год. Есть в англ. Википедии — https://en.wikipedia.org/wiki/Cassandre_(...–1968) или на оф. сайте — http://www.cassandre.fr/posters/normandie... |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]()
"Меченосец" Глена Кука — в книге Готфрид, в аннотации на ФЛ почему-то Гатрид. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() ukavgiz, похож ![]() я Тони Тодда увидел. |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Художник Пол Вундерлих — в англ. Википедии — на Фантлабе на обложках книг Станислава Лема: "Возвращение со звезд" — https://fantlab.ru/edition1728 Картинка нашлась на единственном сайте, к сожалению, без названия — http://mozubooks.com/?pid=23317966 "Расследование" — https://fantlab.ru/edition1690 Издательские художники поэкспериментировали с красками - http://www.auktion-huell.de/de/auktionen/... Здесь название "Selbst als Adam mit Anton und Adler", 1974 год - http://www.mutualart.com/Artwork/Selbst-a... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Музыкальная пауза, или Рок-н-ролл этой ночи - Чарльз Буковски "Как любят мертвые" — https://fantlab.ru/edition92910 На обложке вкладыш-постер к альбому Дика Грегори "Dick Gregory's Frankenstein", 1970 год - http://www.discogs.com/Dick-Gregory-Dick-... Художник Милтон Глейзер — https://fantlab.ru/art10831 https://www.etsy.com/listing/166110602/mi... Ежи Косинский "Ступени" — https://fantlab.ru/edition105395 На обложке конверт альбома группы Scorpions "Lovedrive", 1979 год. Дизайн обложки — студия "Hipgnosis" — Википедия Ссылка на обложку на сайте "Hipgnosis" — http://hipgnosiscovers.com/scorpions/love... Роальд Даль "Поцелуй" — https://fantlab.ru/edition41337 На обложке конверт альбома группы Ashra "Correlations", 1979 год. Дизайн обложки альбома — студия "Hipgnosis" — http://hipgnosiscovers.com/ashra.html Роальд Даль "Сука" — https://fantlab.ru/edition36113 На обложке конверт альбома Германа Раребелла "Nip In The Bud", 1981 год. Дизайн обложки альбома — студия "Hipgnosis" — http://hipgnosiscovers.com/hermanrarebell... Роальд Даль "Кто-то вроде вас" — https://fantlab.ru/edition37222 Отвергнутая Полом Маккартни и поэтому несостоявшаяся обложка к альбому "Tug Of War", 1982 год. Художник Питер Кристоферсон — Википедия http://www.johncoulthart.com/feuilleton/2... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Кир Булычёв "Посёлок" — https://fantlab.ru/edition112962 На обложке зеркально отражённый кадр из фильма "Запретная планета" (Forbidden Planet), США, 1956 год - http://theoldmoviehouse.blogspot.ru/2013/... Сделал скриншот — во вложенном файле. |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]() Словом, уже нЕЖИлец. |
Трёп на разные темы > Пришельцы среди нас > к сообщению |
![]() Если я правильно понимаю, "довыёживался" — это тот, кто перебрал "ежовки"? |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Скорее всего по ошибке информация о художнике с этой обложки https://fantlab.ru/edition59869 просочилась сюда — https://fantlab.ru/edition59848 На обложке картины Уильяма Блэйка: http://www.wikiart.org/ru/william-blake/t... http://www.wikiart.org/ru/william-blake/t... + https://fantlab.ru/edition59849 https://fantlab.ru/edition59850 https://fantlab.ru/edition73779 На обложке "Франкенштейна" https://fantlab.ru/edition37410 его картина "Призрак Блохи" — https://artchive.ru/artists/551~Uiljam_Bl... |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]()
мне актриса напомнила Эрику Серра — Джо Лупо из "Эврики" :) |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() Bizon, это "Победившая боль", она же "Панадол Джейн" (Painkiller Jane), 2005 г. ![]() |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Роберт Фосетт (Robert Fawcett) — англ. Википедия, иллюстратор книг о Шерлоке Холмсе, на обложках: https://fantlab.ru/edition19745 https://fantlab.ru/edition27841 http://www.sherlockian-sherlock.com/rober... |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Несколько художников без своих страничек на Фантлабе - Виргилио Тромпиз (Virgilio Trómpiz) — исп. Википедия: https://fantlab.ru/edition4540 http://www.artnet.com/artists/virgilio-tr... Янош Маттис-Тойч (János Mattis-Teutsch) — англ. Википедия: https://fantlab.ru/edition23016 http://www.wikiart.org/en/janos-mattis-te... Уильям Брюс Эллис Рэнкен (William Bruce Ellis Ranken) — англ. Википедия: https://fantlab.ru/edition106140 http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/p... Леопольд Сюрваж (Léopold Survage) — Википедия: https://fantlab.ru/edition60997 http://www.newpaintart.ru/artists/s/syurv... Эдвард Бурра (Edward Burra) — англ. Википедия: https://fantlab.ru/edition6787 http://artmastered.tumblr.com/post/424323... здесь указан без ссылки — https://fantlab.ru/edition23755 |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Гвардеец, спасибо. Две лишние запятые остались — в аннотации и в примечании после слова "задумана". |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
![]() Филип Фармер "Дочь" — https://fantlab.ru/work8537 В аннотации запятая лишняя. В примечании лишняя буква в слове "задумана", после слова "задумана" лишняя запятая, в двух местах не выделен кавычками рассказ "Мать" ("Матери"), после словосочетания "просторного для мысли" лишняя запятая, в конце примечания не выделен кавычками рассказ "Дочь". |
Дополнения к материалам сайта > Замечания и поправки к разделу "Художники" > к сообщению |
![]() Ещё о Дали: https://fantlab.ru/edition120961 http://frangiolli.com/catalog/list/view/c... https://fantlab.ru/edition131076 http://www.salvador-dali.org/cataleg_raon... https://fantlab.ru/edition41172 http://www.mir-dali.ru/pictures/person2.h... https://fantlab.ru/edition16794 https://fantlab.ru/edition7525 https://fantlab.ru/edition7528 https://fantlab.ru/edition7529 http://mir-dali.ru/pictures/cubself-portr... |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() Филип Фармер "Долгая тропа войны". Обратил внимание на этот ляп
потому что и сам переселился недавно на улицу Победы ![]() |