Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Tangier на форуме (всего: 1307 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 11 марта 19:21
Алексей121, вы правы, только я написал о другом, что оценки не перенесутся. А дубль, теоретически, может быть не удалён, а отложен или переиспользован.
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 11 марта 18:45
цитата Славич
Более того, попадались примеры того, что одни и те же пользователи оценили сразу и произведение и его дубль.

И это довольно частое явление — при переносе оценок от одного произведения другому, у последнего число оценок не увеличивается, ибо...↑
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 11 марта 18:28
цитата Raidar
в таком случае оценки и отзывы переносятся в оставшуюся карточку.

Переносятся, но вручную, не автоматически. Если админ при удалении дубля на оценки/отзывы не обратил внимания или забыл, то не перенесутся.
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 9 марта 02:37
цитата Денис II
Всплыла в памяти сцена из какого-то фильма, а из какого, не помню.
Дело происходит в Англии (вроде бы) в 16 или 17 веке или около того.
На улице лежит труп, рядом с ним стоит господин. Может, он его и убил (а может, и нет). Появляется ещё один человек (больше никого вокруг нет) и «наезжает» на господина — то ли обвиняет его в том, что он убил, то ли пытается шантажировать. А тот ему и говорит:
— И что ты сделаешь? Донесёшь на меня? Тогда я донесу на тебя. Ты скажешь, что я убил его, а ты застал меня на месте преступления, а я скажу, что ты убил, а я тебя застал. Посмотрим, кому из нас поверят. Дворянин за убийство на улице платит штраф 4 пенса. Простолюдина за это вешают.

Этот диалог из пьесы Виктора Гюго "Мария Тюдор" — https://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_Тюдор...
цитата
ФАБИАНИ. Один из нас повинен в преступлении. Я — знатный вельможа,
благородный лорд, а вы — первый встречный, простолюдин, человек из народа,
дворянин за убийство еврея уплачивает четыре су штрафа; простолюдина
вздергивают за это на виселицу.
ГИЛЬБЕРТ. Так вы осмелитесь...
ФАБИАНИ. Если вы донесете на меня, я донесу на вас. Мне поверят скорей,
чем вам. И все равно шансы у нас неравные. Для меня — четыре су штрафа, для
вас — виселица.

Возможно, вы смотрели какую-то из двух экранизаций или спектакль :)
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 9 марта 02:03
idemidov, это "Мак и я" (Mac and Me) — https://www.kinopoisk.ru/film/32641/
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 8 марта 21:21
В поисках входа напевая: К тебе ступени меня вели, сказать ступени мне не могли, что вверх по лестнице, ведущей вниз..."
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 8 марта 17:57
А где же вход в этот LOFT, неужели на чердаке? )
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 4 марта 12:21
цитата mischmisch
Мне глаза снегом залепило

Кажется, не надо было дядю Сашу выталкивать )
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 4 марта 12:13
цитата mischmisch
А название-то другое — La boule de neige .

La boule de neige — это название сборника и первого произведения, а "Метель" — Le chasse-neige )
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 4 марта 11:46
цитата
Метель — повесть Александра Дюма-отца, написанная на основе повести Пушкина

У повести сноска «Cette nouvelle est traduite de Pouschkine» (Эта повесть переведена из Пушкина).
цитата mischmisch
А Дюма с полпинка никак не найдется. Буду думать дальше.

"Le chasse-neige" по ссылке на Internet Archive, страница 259 — https://archive.org/details/labouledeneig...

В приложенном файле "А.С. Пушкин в переводе французских писателей" В. Шульца, 1880 г. Обратите внимание на 83-ю страницу, там "Повести Белкина" с указанными выше тремя повестями в переводах Дюма и их кратким разбором.
цитата
"Выстрел" — пять переводов.
3)«Un coup de feu» (стр. 199-235), без указания, что это перевод с русского...
Трёп на разные темы > Ах вот оно что! или До жирафа дошло > к сообщению
Отправлено 27 февраля 21:27
цитата Pirx
До какого-то момента
А если праздничные дни выпадали на субботу-воскресенье, то никуда не переносились )
Трёп на разные темы > Ах вот оно что! или До жирафа дошло > к сообщению
Отправлено 24 февраля 14:17
цитата mist
А это артист оказывается

mist, причём «немого» жанра, то есть "...чего-то говорил" это своеобразный оксюморон :)
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 16 февраля 23:05
цитата vug
1. Кто-нибудь помнит название детской книги? Там герой попадает в подземелье, волш. страну, а потом убегает оттуда на ЛИФТЕ
В этой стране вроде какие-то колдуньи.
История странная сама по себе, сюжет необычный. Книга небольшая и редкая как я понял, для подростков.
У меня была в подарочном издании, красочная.


Посмотрите — Зденек Карел Слабый "Три банана, или Пётр на сказочной планете" — https://fantlab.org/work475192
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 9 февраля 15:20
cosine, поиск выдаёт "Electric Eskimo" (1979) — https://www.imdb.com/title/tt0418658/?ref...
Правда, он там ни на что не наступает, но энергия у него в руках имеется. Запрос в Яндексе: Electric Eskimo 1979 выдаёт ссылку на онлайн без перевода, после 46-й минуты имеется управляемый экскаватор, но сугробов или снега в фильме нет, если только на начальных титрах.
В общем, проверьте, может это и не он.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 8 февраля 20:43
цитата LynXsh
если что, "Трактир на Пятницкой" Леонова она, естественно, читала.

Чтобы закрыть про Леонова, "Агония" — https://fantlab.org/work576263 тоже известна?
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 28 января 09:05
цитата Дарк
хотел спросить про фильмы ещё тут ищут?

Ищут в теме "Помогите вспомнить фильм!" — https://fantlab.ru/forum/forum5page1/topi...
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 19 января 10:39
цитата просточитатель
А у нас например такая вот экспозиция)))

Интересно, кто-нибудь подкладывал в сумку настоящих сосисок для настоящих собак? :)
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 12 января 10:15
просточитатель, "Дракон" — это не одноименная )
https://fantlab.org/work120991
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 10 января 19:36
Serhah57, большое спасибо!
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 10 января 19:06
Serhah57, конечно же не зря! Смотрите, я ведь хотел себе всю эту книгу :-)
В первом сообщении победила профессиональная радость, но я буду очень благодарен вам за весь архив!
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 10 января 18:55
Serhah57, большое спасибо!
Имя художника было нужно для добавления к этому журналу — https://fantlab.org/edition437334
На 2-й странице обложки его фамилия немного подпорчена, хотелось уверенности, и в идеале было бы на оригинальном языке ) Похоже, что в издании от "Изобразительного искусства" имена художников и названия картин написаны на французском, но это всё равно очень сильно помогло! :beer:
Кино > Фильм в фильме. Расширение темы: упоминание фильмов в литературе, искусстве и прочая > к сообщению
Отправлено 7 января 19:12
цитата Sadie
Увы и ах!

Sadie, а может быть, что это "ненадёжный" отрывок, то есть снятый для этого же фильма?
Кино > Фильм в фильме. Расширение темы: упоминание фильмов в литературе, искусстве и прочая > к сообщению
Отправлено 7 января 17:21
"Ларго Винч 2: Заговор в Бирме".
Перед нападением на Ларго и Малунаи, Нум, их сын, смотрит по телеку мультик "Король Слон".
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 4 января 16:30
alpasi, ага, если посмотреть издания в серии Anticipation, у него и под собственным псевдонимом много фантастики -
https://booknode.com/auteur/gilles-morris...
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 4 января 09:57
Спасибо всем, кто попробовал найти Ж. Мори :) Автор и название романа опознаны, это G. Morris Dumoulin (Gilles-Maurice Dumoulin) — Au point où j'en suis — https://www.leslibraires.ca/livres/au-poi... Первое издание 1960 г., и если посмотреть ознакомительный фрагмент, выясняется, что русский перевод дан в сокращении и начинается как минимум со второй главы оригинального издания.
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 1 января 17:49
Разыскивается издание: И.Ф. Муриан. Изобразительное искусство социалистической республики Вьетнам -
https://www.ozon.ru/product/izobrazitelno...
Интересует имя художника картины на суперобложке и его оригинальное написание, в книге имена художников на двух языках. Или, может, у кого-нибудь есть это издание в электронном варианте — это как новогоднее желание :)
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 1 января 14:06
цитата
и давай салюты бахать

На вкус и цвет все фломастеры собаки разные...
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2024 г. 12:10
Коллеги, помогите идентифицировать французского писателя (писательницу?) детективщика Ж. Мори, одного из авторов сборника "Соучастник поневоле" — https://www.livelib.ru/book/1001247676-so...
Может быть, это псевдоним. Или оригинальное название его романа "Соучастник поневоле" (фотка первой страницы в файле), тогда и автор найдётся.
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2024 г. 14:35
цитата Тиань
нужны фото оглавления для страниц со 191 до 321 и с 441 до конца

Тиань, по ссылке хорошие сканы содержания только до стр. 441 (добавил архив по порядку) — https://azon.market/stihotvorenija-%28id-... потом, вероятно, идёт шмуцтитул: "Стихотворения, не сохранившиеся в автографах (даты неизвестны)" — в прикреплённых. А коли так, то издание И. Лимбаха повторяет это издание от "Художественной литературы" 1981 года с добавлением к каждому стихотворению оригинального текста — https://fantlab.org/edition276164
Пока коллега Serhah57 не раздобыл полного содержания, можно проверить то, что есть :)
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2024 г. 14:06
цитата ArtTrapeza
1. Аниме (предположительно полнометражное) не позднее начала 1990-х годов. По сюжету пришельцы (?) растапливают полярные льды Земли

Посмотрите 62-й эпизод мультсериала "Defenders of the Earth" (1986-91) — https://www.imdb.com/title/tt2259129/?ref...
С вашим описанием похоже не всё, но схема затопления и защитные сооружения присутствуют.

На Ютьюбе без перевода — https://www.youtube.com/watch?v=WWMqAp7bMqs
Трёп на разные темы > Ах вот оно что! или До жирафа дошло > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2024 г. 15:20
Денис II, хотя "добрые люди", скорее всего, не такие уж добрые — актриса-то хорошая.
Трёп на разные темы > Ах вот оно что! или До жирафа дошло > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2024 г. 14:44
Денис II, вам нужно посмотреть "Мизери" )
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2024 г. 05:29
vad335, пожалуйста :-)

Iskatel800, "Последняя битва" (For the Cause), 2000 г. — https://www.kinopoisk.ru/film/5165/
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению
Отправлено 28 октября 2024 г. 19:35
Клован, спасибо за рассказ и за привет! Вот Джеки уже и сама мама :)
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению
Отправлено 28 октября 2024 г. 17:56
Клован, я наверное, когда-то что-то пропустил, но Джек и Джеки — это одна собака? :)
Просто вспомнилась одна из его ранних фотографий — та душераздирающая... Как у него сейчас дела?
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 28 октября 2024 г. 17:13
vad335, "Супружеская жизнь", 1964 г.

На Кинопоиске два варианта (видимо, по сериям, хотя,конечно, поздновато они его разделять взялись) :-)
"Жан Марк или супружеская жизнь" — https://www.kinopoisk.ru/film/253313/
"Франсуаза, или Супружеская жизнь" — https://www.kinopoisk.ru/film/70911/
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 23 октября 2024 г. 11:43
цитата olgareads
Нет активной вкладки для добавления своей аннотации

Спасибо, благодаря поддержке коллеги artem-sailer, ваша альтернативная аннотация добавлена.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 21 октября 2024 г. 14:45
psw, даже для 1998 года эта статья устарела лет на тридцать. Судя по приведённой цитате, написана типично по лекалам советских агиток — с уверенностью, что перепроверка для читателей всё равно недоступна и чем больше безапелляционности — тем быстрее поверят.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 21 октября 2024 г. 12:34
nickel, большое спасибо! :beer: Теперь было бы интересно посмотреть на бумажную книгу, неужели на голубом глазу?..
И как оказалось, имя таким авторам — легион — https://fantlab.ru/edition353255
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 21 октября 2024 г. 10:46
Коллеги, существует такая книга с романом якобы Эрла Стенли Гарднера "Дело тяжеловеса".
Текст романа есть на Флибусте. Это явно не "родной" роман из цикла о Перри Мейсоне, а похоже на чей-то пастиш. Вопрос — чей, и как называется в огигинале?
Было подозрение на Томаса Частейна (Thomas Chastain), у него есть два романа о Перри Мейсоне, но по описанию оба не подходят. Русс. и англ. Википедии ответов не дают, но может быть, кто-то из наших лаборантов в курсе?
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 12 октября 2024 г. 00:58
Serhah57, большое спасибо за участие!
Коллега psw уже издание озеленил и фотку с искомой страницей добавил — https://fantlab.ru/edition61368
наша переписка над вашим сообщением.
Трёп на разные темы > Зверьё моё > к сообщению
Отправлено 11 октября 2024 г. 19:43
цитата
Общеизвестно, что завоевать мир проще всего с помощью котиков.

Антология "Прокотиков" — https://fantlab.ru/work711344
Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2024 г. 09:53
цитата laapooder
Автор, кстати, в базе есть.

Издание теперь тоже — https://fantlab.org/edition427213 роману можно поставить оценку.
Музыка > Игра «Тематические Музыкальные Сборники» > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2024 г. 18:47
А если поизвращаться, то можно послушать песни Цоя в цитатах из фильмов -
https://www.youtube.com/watch?v=BtntzzJeC5M
или, допустим, скрестить Донну Саммер и Оззи Осборна в одной песне -
https://www.youtube.com/watch?v=YEfIRWf6Zlc
Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2024 г. 19:28
цитата Dasheri
Начинается она у меня с 5 страницы.

На Мешке её когда-то продавали, и есть даже фотка начала романа на 3-й странице, но 4-й, к сожалению, найти не удалось.
Другая литература > Спасенные жемчужины > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2024 г. 11:31
Dasheri, поддерживаю Гвардейца, напишите название сюда, или, возможно, кто-нибудь из потенциальных обладателей подписан на тему "Разыскивается издание" — https://fantlab.ru/forum/forum10page1/top... там тоже можно спросить.
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2024 г. 16:47
psw, большое спасибо, рассказ перенесён на родную страницу :) если сможете добавить фотку/скан с началом текста, будет вообще идеально )
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2024 г. 14:30
JulijaJ, спасибо за тёплые слова, радуюсь вместе с вами :-)
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2024 г. 12:28
цитата markfenz
Загадка решена

А на странице романа загадка )
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 6 сентября 2024 г. 04:34
Макмурдо, второй рассказ — это "Чёрный кот" Николая Богданова.
⇑ Наверх