Все отзывы посетителя Ishamael
Отзывы (всего: 92 шт.)
Рейтинг отзыва
Ishamael, 23 июня 2013 г. 19:49
Очень, очень смешно. Используя методы охоты на диких зверей, пытаться тем же взять человека — очень интересный ход. Эпизод с ловушкой и приманкой — высший класс. А конец таким и должен быть, то есть веселым и серьезным одновременно.
Если посмотреть глубже то противостоянии среднеразвитой и высшей цивилизации вылилось в ничью. Люди спаслись, но и Дрог все же взял немного не то, что нужно. Все остались при своих, кто-то с трофеем, кто-то с драгоценностями.
Читайте — будете смеяться.
Роберт Шекли «Ордер на убийство»
Ishamael, 23 июня 2013 г. 19:38
Рассказ представляет собой рассуждение на тему глобализации и интеграции. Размеренная жизнь одной маленькой колонии Новый Дилавер прерывается, когда поступает сообщение о скором визите инспектора с Земли. Мэр в скором порядке стремится воссоздать привычки и образ жизни настоящих землян по книгам. Школа, почта, тюрьма, шериф, почтальон, все есть, но нужен еще преступник... Ну а как можно представить себе Землю без преступлений? Вот, только никто только не поймет, что должен делать каждый из назначенных мэром людей, а уж правонарушитель тем более. Да и небыли никогда их в Новом Дилавере. Но все же предстоит рыбаку Тому примерить роль вора и убийцы...
Хороший рассказ, показывающий скорее не ужасные нравы Землян, а различие в развитии. Да ведь эта колония совсем маленькая, ее можно сравнить с обычной деревушкой, где все друг друга знают. Потребности в нарушении закона, нет, да у них даже закона записанного не было! Совесть удержала Тома от убийства, собственно, жители и живот руководствуясь обычной человеческой моралью. У них есть рыбаки, есть маляры и плотники, валюты нет, нет даже единого курса обмена, что красть? А убийства порождает любовь. Любовь к чужому, к себе, к другим и так далее. Но решиться на такое сможет не каждый. Прецедентов не было, нет и убийств. Да и жители считают друг друга близкими.
Земля, правда, у Шекли представлена не в лучшем свете. Нужда привела, а все это время о людях даже не вспоминали. Но и небольшой экспедиционный отряд не стал нарушать гармонию планеты, а просто улетел.
Юмора в рассказе много, читается легко и живо. Пока все, что прочитал у Роберта Шекли очень понравилось.
Марк Твен «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»
Ishamael, 22 июня 2013 г. 23:37
Сумел ли Марк Твен заглянуть в будущее и предугадать нашу действительность или человек всегда был таким, но главное рассказ правдив. Что важнее, красочная, пышная и изукрашенная лож или простая, скучная правда? На самом деле ответ не однозначен. Не всегда правда поможет, иногда она вредит, но когда дело доходит до лжи ради славы и маммоны, тут ответ один — это неприемлемо. Логика такова — специалист и так все знает, а несведущий пусть узнает то, что там выгодно. Мерзко. Приходится мириться, а ужаснее всего, что подобно герою Твена, такие люди даже не замечают за собой вреда. Видимо живут ради себя.
Рассказ еще и смешной и остроумный, обороты, как было подмечено раньше, стали крылатыми. Рекомендую.
Марк Твен «Укрощение велосипеда»
Ishamael, 22 июня 2013 г. 23:14
Очень смешной и почти во всем правдивый рассказ. Все-таки у каждого получилось в первый раз поехать на велосипеде по своему, кто-то сделал это быстро, кто-то нет. Я, признаюсь, намучился по началу, но потом, когда все получилось, был в восторге. Правильно вы, Alexandre, написали ощущения первой поездки непередаваемы.
Замечательно, что в таком коротком произведении столько правды. Вещи, которые мы стремимся избежать, как назло случаются, ну или попадаются. Юмор, которым дышит роман, очень точный и всегда к месту, а описания инструктора, кстати по видимому человека беззаветно преданному своей профессии, и попыток поладить с «железным конем» невероятно ярко выведены. Мне очень понравилось.
Карен Мейтленд «Маскарад лжецов»
Ishamael, 22 июня 2013 г. 16:07
Моя любовь к средним векам как к историческому этапу, побудила меня прочесть «Маскарад Лжецов». Это страшное, но необычайно притягательное время, служит для меня объектом повышенного интереса и постоянных изысканий. Скажу сразу, при прочтении я нашел что искал. Да, мы зачастую ждем большего, но в данном случаи я не остался разочарован.
Итак, Англия времен Столетней Войны. На острова пришел, пожирающий жизни европейцев уже 3-й год, Черный Мор. Лишения, ужасный голод, войны, так истощили население, что новая напасть была верхом страданий. Описание самой болезни и жизни людей во время оной в романе дается весьма полно. Тут и вымершие деревни, черные кресты на домах, суеверия и религиозная нетерпимость, есть и так называемый культ наслаждений, это тот замок с монахом. Майтленд на протяжении всей книги выписывает ужасы и страх людей перед напастью, последствия болезни. Все это прекрасно и антураж удался, но он тут не главное, хотя, пожалуй, лучшее. Но я ожидал немного большего. Если вспомнить описание страха и паранойи людей перед пандемией в романе Мандзони “Обрученные”, то чувство обреченности и безвыходности, страха буквально заволакивало при чтении. В “Маскараде лжецов” этого нет. Но есть атмосфера Англии 1348 года, есть невероятно интересные подробности и обычаи, видно, что автор постаралась перед написанием книги и есть 9 человек, главных героев.
У каждого есть свои тайны, свои скелеты в шкафу. Вот и у героев романа они тоже есть. Только Майтленд выразила в героях наиболее подходящие для действия романа секреты. Поначалу действие романа напоминает обычное путешествие в определенное место, но потом, когда вся компания в сборе, наступает детектив. Эти самые тайны, которые скрывают герои, начинают вылезать наружу, причем не без помощи кое-кого. Страх жертв, стал главным оружием убийцы.
Общие путешествие девяти человек их личные переживания и являются объектом повествования. Надо сказать, что тут у автора не все гладко. Некоторые загадки слишком просты и ответ на них знаешь наперед.
Язык повествования слабоват, мысли и рассуждения камлота просты и непритязательны, впрочем, это можно отнести и к плюсам, не та цель была у романа, это не философский трактат. Скитания героев не показались затянутыми, наоборот, все очень живо и продуманно. Диалоги местами слабоваты, но этого не замечаешь за темпом книги, который держит в повествовании до последней страницы. Больше всего мне не понравилось, что автор в конце все же не удержалась и вставила порцию фантастики. Руны и все прочее смотрелись на своем месте и многое из мистического можно объяснить, казалось, что автор стремиться ограничить себя в фантазии, что мне только нравилось. Концовка же перечеркивает все и низводит до тиллера-ужаса. Обидно.
Итак, могу сказать, что доволен прочитанным. Роман вышел цельным и необычным, а действие, происходящее в XIV веке, делает его практически уникальным. Я готов его посоветовать всем кто любит качественные книги, а тем более кто, как и я, неравнодушен к средним векам. Буду ждать перевода других книг автора.
Эрнст Т. А. Гофман «Рудники Фалуна»
Ishamael, 17 июня 2013 г. 14:23
Рассказ в каких-то моментах напомнил сказку Бажова «Хозяйка медной горы». Возможно, Павел Петрович что-то заимствовал у Гофмана или они оба вдохновились одной темой. В любом случаи это сугубо субъективные ощущения и у вас их может не быть.
Юноша, запутавшейся и разочаровавшейся в жизни, лишившись всех родных и близких, решает бросить ремесло моряка. К этому его агитирует весьма странный, пожилой рудокоп. И вот, загоревшись желанием, он идет на рудник, где любовь придает ему сил в новом начинании. Все вроде бы хорошо и мечта близко, но подземная царица завладела юношей, и он стал ее каменной слугой.
В поисках лучшего (в данном случаи лучшее — руда и драгоценные камни) и с талантом, данным ему царицей, герой с фанатизмом преследовал идею найти лучшей материал. Тот камень, что он обещал принести невесте на их свадьбу, является его целью, его идеалом, но следуя за ним, герой погиб. Жалко, жалко мне бедного юношу. Сирота, потерявший смысл в мореплавании вместе со смертью матери (ведь он мечтал привести ей товары из иноземных стран), привлеченный на рудник с целью перемен, работавший ради любви и умерший из-за наваждения. Что за судьба!
Не менее печальна жизнь его невесты Уллы. Этот ежегодный ритуал надежды, встреча с любимым и их общий конец не оставляет равнодушным.
Грустный и мрачный рассказ с мистикой о любви и горе.
Роберт Шекли «Кое-что задаром»
Ishamael, 17 июня 2013 г. 13:35
Если представить себя на месте героя и задаться вопросом что бы я сделал в похожей ситуации, то ответ был бы похож на этот рассказ. Плата за желания, в данном случаи личная и вполне материальная, лишний раз показывает, что безвозмездными блага быть не могут. Правда, автор затрагивает тему физических объектов, а не духовной составляющей. Хотелось бы верить, что за помощь или поддержку от другого человека с тебя не возьмут кредит.
Бессмертие героя, как палка о двух концах. Вечность жить и примерно столько же работать. Хотя на шахте не показаны какие-то нечеловеческие условия труда, да и сбежать, думается, от туда возможно, а в остатке бессмертие... Хорошо это или плохо, каждый отвечает по-своему.
Рассказ интересным, с юмором и сутью, да еще автором использована злободневная тема платежа в расчет. Все это вылилось в яркое, но несколько простое, по содержанию, повествование. В нем не достает глубины, но Шекли хотел поговорить на вечную тему о золотой рыбке без прикрас и глубокого анализа человеческой природы, с юмором отнестись к поставленной задаче. Что у него и получилось, причем очень запоминающееся и бодро.
Эрнст Т. А. Гофман «Артуров зал»
Ishamael, 16 июня 2013 г. 15:58
Как и в рассказе «Фермата» Гофман повествует о впечатлении или образе, оказавшемся настолько сильным, что человек, сначала невольно, но затем осознанно начинает вызывать эту память и следовать за ней, неизбежно сравнивая новое через призму того, полюбившегося образа. Иными словами это идеал. Он может быть разным, но суть остается неизменной. Поразившая тебя картина, человек, произведение и так далее, оставляют свой след, и ты сравниваешь новое с любимым.
В рассказе герой решает избежать жизни размеренной и упорядоченной и стать художником. Но он еще не нашел свой идеал в жизни. Невесту свою юноша явно не любит и в душе его полная сумятица. Но вот случай сводит его со странным стариком и его ребенком. Тут среди картин безумного старого художника герой находит изображение прекрасной девушки и влюбляется в картину. Вот тут-то его влечение к живописи и расцветает, а та нарисованная девушка становится его вдохновением. Он ищет ее, находит, но теряет. Наступают поиски, он даже встречает, так сказать, репродукцию своей вдохновительницы, но понимает что это не она, не его муза. В конце рассказа герой, тщетно ища далеко, хотя все было под рукой, понимает, что его муза, его идеал, просто женщина. Он быстро оставляет в себе только образ девушки в картине, отрешаясь от прочего.
Гофман показал поиски мечты, но не всегда она, осуществившись, так прекрасна, как фантазия о ней. Мечтать иногда бывает приятнее.
Эрнст Т. А. Гофман «Эпизод из жизни трёх друзей»
Ishamael, 16 июня 2013 г. 14:11
Множество восторженных слов вызвал у меня этот рассказ. История встречи трех друзей, их фантазия и влюбчивость чудесным образом переплелись с юмором, глубиной и какой-то легкой, как пух манерой изложения. Влюбиться в одну и ту же девушку, причем с первого взгляда, найти в своей любви собственный смысл, могли только очень чувственные натуры. Александру повезло больше, да и по характеру он более всего подходит Полине. Мечтатель Северин, с его крайне сильным восприятием сущего, показался девушке смешным, а Марцелл сам охладел к даме, как к свободной, а значит не интересной, тем более его живой характер казался Полине несерьезным. Александр, получив наследство, смог всецело окунуться в размеренный поток жизни состоявшегося человека. Как мне показалось, ему Полина понравилась меньше всего, но именно он стал ее мужем. Тут сыграл и его рациональный характер и натура самой девушки.
В рассказе много смешного, по-хорошему смешного, есть яркие образы, хоть и по объему произведение невелико. Есть и трагические моменты, как история несчастной любви тетушки и судьба ученого, соседа Марцелла. Однако Гофману удалось удивительно точно сложить все детали, юмор и драму в одну цельную конструкцию. Результат получился замечательным и, как всегда у немца, качественным. Рекомендую настоятельно.
Эрнст Т. А. Гофман «Поэт и Композитор»
Ishamael, 13 июня 2013 г. 20:59
Аллегорический рассказ, о споре или, скорее, обсуждении роли либреттиста и композитора. Начатый как обмен субъективными мнениями, диалог вскоре перерастает в суждение о творце как таковом. Видны в главном герое, как и в некоторых иных рассказах, черты самого Гофмана. Вся речь двух друзей пронизана эмоциональной линией, написать которую мог только человек, искренний в своих мыслях, верящий в свои слова. Истинный последователь завета Серапиона.
Начало рассказа приходится на войну, битву, гремящую вокруг, но это сражение в душе Людвига, его терзания. Верно сказано, каждый проходит такой отрезок в жизни, когда твой труд становится не нужен, твои взгляды рушатся, а верные казалось друзья предают. Выйти из этого, пережить и суметь примериться — вот что необходимо. Пройдя это, ты станешь крепче, сильнее. Вот он финальный диалог о буре и опыте между Людвигом и Фердинандом, замечательно поданный автором.
Хоть рассказ и короткий и статичный, он широк по охвату взглядов и интересен с точки зрения изучения взглядов Гофмана. Мне понравилось, собственно, как всегда.
Эрнст Т. А. Гофман «Советник Креспель»
Ishamael, 12 июня 2013 г. 14:36
Трогательная история о жизни одинокого человека. В повествовании включен элемент неизвестного, так любимый Гофманом. Только тут не будет магии и колдовства, разве что волшебство таланта автора.
Странноватый и выделяющийся из толпы советник Креспель образ трагический. Он все-таки неординарный, я бы даже сказал гениальный человек. Его поведение лишено филистерства, он, в каком-то роде, нонконформист, не обращающий внимание на общественное мнение. Меж тем он человек приветливый, интересный в общении и добрый. Бросив жену, да еще в положении, он поступил плохо. Нежелание жить с Анджелой, мириться с ее вздорным нравом, никоим образом не должно было отразиться на ребенке. Возможно, будь отец рядом, он сумел бы намного раньше определить патологию дочери. В итоге, получив долгожданный покой, он лишился его, отказавшись также, от любимого дела из-за тяжести воспоминаний.
Дочь Креспеля Антония расплатилась за свой невероятный дар страшной ценой. Можно ли жить скрывая такой голос, даже перед страхом смерти? Гофман говорит, что цена искусства и творца оного высока, а порой и непомерна. За все нужно платить и Антония, наделенная выдающимся голосом, не успела показать его и осчастливить людей, не успела сама обрести счастье. Я думаю так быть не должно. Это не справедливо.
Гофман порадовал очередным своим произведением. Всегда с невероятным желанием я читаю его произведения, читаю и радуюсь, грушу, переживаю, воображаю, одним словом живу вместе с образами автора.
Эрнст Т. А. Гофман «Отшельник Серапион»
Ishamael, 11 июня 2013 г. 13:56
Рассказ небольшой и не такой яркий, как можно было ожидать. Бесспорно, интересен образ мыслей отшельника, его неуклонная позиция и вера в свою роль мученика. И ведь своими витиеватыми и парадоксальными доводами вводит в заблуждение и заставляет прислушаться к себе. Интересен сам нестандартный, выходящий за привычные рамки образ мыслей.
Роль главного героя тут скорее назидательна. Не пытайся применить свои дилетантские знания там, где потерпели неудачу профессионалы. Посыл у героя был, конечно, хороший, но он был неопытен и обладал знаниями только из книг.
Конец закономерен. Жив в тиши в своем мире, Серапион и умер незаметно. Зато он был счастлив.
Встреча старых друзей, спустя двенадцать лет, была начата хорошим рассказом. В нем не хватало движения и, как мне показалась, он был коротковат. Но все равно это интересная и занимательная история.
Эрнст Т. А. Гофман «Выбор невесты»
Ishamael, 10 июня 2013 г. 13:46
В Берлине снова происходят чудеса, которые неразрывно связаны с повседневной жизнью. Приемом «реалистичной фантазии», двойственности и выверенной сатиры Гофман мастерски пользуется и в этой повести.
Сюжет интересен и обещает много примечательных ситуаций, а волшебство или, если хотите колдовство, делает развязки совершенно удивительными. В повести есть, как и в других произведениях Гофмана романтик, ученик не опытный, но горячий в своих взглядах, и учитель узнавший жизнь, с опытом (в данном случаи прямо таки с колоссальным) подсказывающий и оберегающий неопытного ученика. Также автор добавил противоположную пару, не в смысле их ролей, а в нравственном отношении. Манассия и Беньямин тоже патрон и подчиненный, но только это не верный наставник и послушный, простой юноша, как первая пара, а злой старик и избалованный богач. И самый интересный персонаж — Тусман. У него, на первый взгляд, нет, да и не должно быть наставника. Он уже сам в годах, имеет вес в обществе и устоявшиеся взгляды. Но, на деле ему, более всех необходим руководитель. В роли оного выступает и отец невесты, который сам и надоумил Тусмана жениться, и Леонгард. Последний является причиной крушения и взлета в душе правителя канцелярии. Все эти персонажи в конце получили свое, возможно навязанное счастье. Почему навязанное? Но ведь их буквально толкнули к слабостям их натуры, приманили прикрасами. Возможно, они лишились главного счастья в жизни. Ведь брак мог изменить их. А счастливец Эдмунд, так мечтавший о браке, вскоре позабыл свою невесту. Художники влюбляются, но не женятся.
Честно, в каких-то деталях узнал себя в Тусмане. Было даже стыдно. Его образ прямо-таки изобилует шутками над общественным строем. Одежда, манеры (жить по расписанию) но главное — его педантичность. Он отчаянно просит называть его не иначе как правителем канцелярии и сам беспрестанно, для обращения, ищет звания и чины. Он до того привык к официальности, что и к другу ни в коем случаи не может обращаться просто по имени, собственно как и он к нему. Его тяга к новым знаниям переходит разумные пределы. Все вопросы он ищет в книгах и не найдя ответ в одной, берется искать в другой. Он начитан и умен, но не всегда может применить знания на практике. Очень яркий образ.
Не буду углубляться в других персонажей, только скажу, что они не менее интересны и открыты к вашему воображению. Присутствие магии делает повесть немного таинственной и выводит из простых житейских рамок. Те, кто любит Гофмана ее уже наверняка читали, те же, кто не знаком с творчеством прославленного немца, познакомитесь, не пожалеете.
Ishamael, 9 июня 2013 г. 14:09
Кто ищет чего-то пугающего, захватывающего сердце в тиски, тот разочаруется в Лигейе. Не в этом изюминка По, он ставит во главе внутренние тревоги, отклонение от норм отдельного человека или группы.
В этом рассказе описана любовь такой большой силы, что она стала фанатичной, а значит и выходящей за привычные рамки. Вот только любил ли главный герой Лигейю или счастье обладать Лигейей? И зачем он женился вторично? Хотел найти такую же, как первая жена, хотел вновь видеть любимою? Не любя он жил в мечтах о Лигейе и она, почувствовав это «пришла».
Жалко вторую жену героя, Ровену. Ей, невиновной в нелюбви мужа, даже не дали вечного покоя. Стал ли герой счастлив вновь видя любимую? Его реплика в конце не дает однозначного ответа. Она наполнена страхом перед неизвестным. Возможно это уже не его идеал, не его Лигейя? Резюмируя можно сказать, что рассказ получился качественным и запоминающимся, наверное у По не может быть иначе. Из-за простоты сюжета, который здесь не главное, и витиеватых сравнений может показать грузным. Последнее, для меня, только плюс, только так и интересно читать.
Ishamael, 7 июня 2013 г. 12:45
Емкий, но очень красочный рассказ. Накал повествования захватывает с самого начала и переносит мысли читателя в Лондон XIV века. На деле, кажется, что автор и был один из матросов. Собственно последние этакая гротескная парочка сильно выпивших матросов, которые, как показало повествование, не потеряли головы. Заседанию чумной аристократии, в особенности описанию каждого поименно, уделено достаточное место и не зря. Сама их внешности и обстановка располагают к той мистике, которой хотел добиться автор. Бесспорно признаки психоза, как массового, так и единичного в такое невообразимо страшное время как Черная Смерть встречались повсеместно. Вспомнить хотя бы хореоманию, страх искажает человека. Вот и здесь произошло примерно тоже. Снова у По встает проблема души, только здесь она перемежается веселостью и лихачеством матросов. Конец мне понравился, матросы молодцы, не растерялись.
Ishamael, 5 июня 2013 г. 12:40
Мрачный этюд в пастельных тонах, развивающейся до последней страницы и там преходящий к своему пику. Оригинальная и блестяще исполненная идея показать внутренней мир не здорового душой человека. Весь ужас в беспомощности, неосознанности поступка главного героя. Ему было просто невозможно противиться своей болезни и она, жестоко обошлась с ним, лишив самого дорогого человека.
Подкупает и слог По и его манера с первых строк обрисовывать темные краски. В таком маленькой по объему рассказе, присутствует линия двух судеб, переплетенных вместе. Любовь, которую главный герой ощутил к Беренике, ощутил гораздо позже нее, стала для него и отдушиной и привела к трагедии. Финал, как апофеоз драмы героя.
Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король»
Ishamael, 4 июня 2013 г. 18:11
Для меня это самая новогодняя, таинственная, волшебная сказка. Дух праздника так и витает на страницах книги. (Как и в музыке Петра Ильича.) Вот он, пример добра, добра всепобеждающего, бескорыстного и чистого.
Несомненно, писалась сказка для детей, но Гофман держал в уме и старшее поколение. Сказочные ситуации написаны с четой логикой и не вызывают замешательства, а битва Щелкунчика и мышиного короля описана как одна из баталий Наполеоновских Войн, с элементами нарочито сглаженных деталей, конечно. Наверное, эта открытая и понятная структура сказки и то, что многие люди сохранили светлые воспоминания о детстве, способствовали интересу к произведению не только у детей. Ну а для последних тут настоящий пир. И всевозможные сладости, подарки, прекрасная елка, принцы и принцессы, есть даже сказочная страна со своей столицей. Детское воображение способно обыграть это в поистине удивительный мир. Да и вообще все те, кто хочет и стремится увидеть прикрасы этой сказки, кто обладает воображением, те будут щедро вознаграждены.
Гофман старался написать не сколько сказку для детишек, сколько описать и помочь заново пережить время детства. Детство — самое замечательная пора и время чистой радости. Ожидание чуда, радости от подарков под Новый Год, таинственность и чудеса, ожившие перед твоими глазами, все это оживает у читателя перед глазами, все это рисует автор.
Недаром Петр Ильич Чайковский выбрал именно эту сказку и написал к ней эту неземную музыку. Тут сошлись два таланта, две величины, результатом чего стал известнейший балет.
Великолепная сказка на все времена!
Эрнст Т. А. Гофман «Королевская невеста»
Ishamael, 2 июня 2013 г. 13:00
Смелая, неудержимая фантазия Гофмана и в, казалось бы, обыденных житейских делах, нашла для себя вдохновение. Собственно, я еще не встретил произведений сказочного немца, которые не прочитал бы запоем. Слог — отменен, фантазия – безгранична, но между тем абсолютно понятна, только мастер мог писать о вымышленном как о сущем.
В самом произведении, как и в «Золотом горшке» фигурируют стихийные духи. И один из них, да не кто бы то ни было, а сам король овощей, двух футовый гном с длинным носом, не сказать что красавец, но милый, выбрал себе в королевы деревенскую девушку Анну. Выбор пал не случайно, ведь фрейлейн просто души не чает в своем огороде, ухаживает и содержит его в порядке с младых лет. Все бы хорошо и молодая невеста уже смирилась с мыслью стать королевой овощей, ездить в роскошной карете, повелевать, да и вообще выполнять все хлопоты государыни, но тут выясняется, что его величество, но деле является мерзким гномом низшего ранга (то бишь овощей), живущем в тине и грязи, и желает превратить свою избранницу в себе подобную. Анне, как девушке доверчивой, простоватой и ничего не смыслящей в духах, помогает ее отец, любитель мистики и знаток высших созданий. Сам Господин Дапсуль, отец бедной девушки, изображен Гофманов с иронией, даже самоиронией, ведь и сам автор и его друзья увлекались мистицизмом. Взять хотя бы первую сцену на башне, где Анна увидела своего отца в костюме звездочета. Также у молодой девушки есть жених, поэт, пишущий, по его мнению, бессмертные творения, на деле же рифмующуюся бессмыслицу. Он студент и учится в городе, поэтому они почти все произведение общаются через письма, в которые молодой поэт вставляет свои “шедевры”. Но даже самые ужасные вещи могут послужить впрок. Так и случилось. Стихи молодого студента, который изменил Анне и оставил ее гному, произвели такое воздействие на короля овощей, что тот незамедлительно ретировался, бросив невесту. Вот она сила слова! В конце концов все сталось хорошо, фрейлейн Анна в прямом смысле вправила мозги своему жениху, он перестал писать вздор и они поженились.
Вот она сказка, со счастливым концом, даже не с принцем а с королем. А внутри этой истории красочные образы, реалии и вымысел, ирония и правда. Замечательно и Браво!
Эрнст Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»
Ishamael, 29 мая 2013 г. 21:16
И снова Гофман показал свое мастерство во всей красе! Ну, право слово его творчество это уникальное явление в немецком романтизме. Талантливый и многогранный человек.
Теперь о самой сказке. Бесспорно образ Цахеса-Циннобера вечный. Но стоит обратить внимания, что все произведение это одна большая ирония с элементами гротеска. Гофман с замечательным, выверенным юмором показывает маленькую страну, так похожую на одно из германских княжеств его времени. Князья, филистеры-помещики, министры и ученые, студенты и слуги, даже, в каком-то роде магия, все стало объектом Гофмановской сатиры. Но венцом всего стал малыш Цахес. Мне, да не покажется это странным, стало его жаль. Возможно, это всего лишь глупый романтизм, но на протяжении чтения я переживал именно за Циннобера. Конечно, дар, данный ему фрейлейн Розеншен, данный от чистого сердца, не только не помог, он предопределил развитие его внутреннего уродства. Цахес груб, невежественен и горделив, он принимает похвалы за чужие заслуги как нечто должное, нисколько не стыдясь, даже не задумываясь о чувствах других. Но вместе с тем он тоже ищет любви, ласки, понимания. А если бы он был чистейшим внутри, но таким же страшным внешне, общество приняло бы его? Смог бы он жить, как и все? Не думаю. Вот если бы наоборот, сам красавец, а в душе альраун… Но это уже другая история. Невежество пересиливает, и министр Циннобер погибает совсем не геройской смертью. Я, в глубине души, ждал что он изменится, поменяется внутренне, но трагический финал жизни этого маленького и слабого человека был необходим Гофману для завершения задуманного им образа. И это был единственно верный конец.
Решив не заканчивать сказку в мрачных тонах, автор рассказывает о свадьбе Бальтазара и Кандиды. Тут есть некая параллель с «Золотым горшком». Но если там Ансельм, схожий по натуре с Бальтазаром, нашел идеал поэта, мечтателя, то тут герой получил вполне обычное, мещанское счастье, пусть и с оттенком волшебства.
Подводя итог, скажу, что эта сказка замечательный пример, продуманной, интересной, искрометной иронии. Образ Циннобера, “просвещение”, ценности среднего класса и многое другое, всегда будут такими, как они есть. Если, конечно, мы не посмотрим на мир через специальную лорнетку.
Эрнст Т. А. Гофман «Золотой горшок: сказка нового времени»
Ishamael, 24 мая 2013 г. 17:53
Как же мастерски Гофман персонифицирует сказку на реальную жизнь. Все то необычное что случилось со студентом Ансельмом , та самая сказка, происходит неотрывно от повседневной жизни. Дрезден с его улицами и домами, праздниками и буднями, прохожими это обычный город, каких тысячи, но именно в нем живет волшебство. Оно, открывается не каждому, только мечтательные натуры могут верить в чудо. Но эта вера создает чудеса.
Но подождите, ведь нам не интересна вся эта болтовня о ведьмах и феях, вся несуразица о волшебных странах и прочее. Мы, в скепсисе жизни, привыкли к обыденном и не хотим, или боимся перемен, не умеем мечтать. Что нам дадут пустые фантазии? Они не материальны, это просто трата времени. Пусть так, но, согласитесь, сам процесс построения мечты восхитителен. Это время, когда ты улетаешь, возносишься далеко-далеко, в свой мир. Но эта фантазия может выродится в нечто большее. У Гофмана получилась эта сказка.
Верьте, верьте и полюбите. Тогда надеюсь и вы сможете вырастить свой ослепительный цветок, в золотом горшке и увидите мир несколько иначе.
А я, по примеру автора, отлучусь в Атлантиду.
Эрнст Т. А. Гофман «Песочный человек»
Ishamael, 23 мая 2013 г. 12:46
Вот не нужно детей пугать всякими Бармалеями, Песочниками и иже с ними. Детская психика неустойчива и податлива, что наглядно показал Гофман в своем произведении. Молодого Натанаэля постоянно преследовала его фобия, и только он начинал забываться, как злой рок в лице Коппелиуса, разил с новой, жестокой силой.
Оригинальное начало, в эпистолярной форме, раскрывает характеры трех действующих лиц. Натаниэль с ранимым и неустойчивым, творческим характером. Клара, вдумчивая, с виду прозаичная, но в душе замечательная и любящая женщина, о чем говорит сцена с метафорой на ее глаза. Лотар рассудительный и любящий брат. Вроде бы у Натанаэля все хорошо, его ждет любимая, они помолвлены, но призрак из прошлого снова пошатнул неспокойную душу юноши. Тут и изменение в его поведении (мрачные стихи), отдаление от Клары. Случай с дуэлью отрезвил его, но опять появился Коппелиус-Копполо с подзорной трубой.
«Любовь к кукле» к существу с блестящей оберткой, но с пустотой внутри, замечательная аллегория Гофмана. Если бы у Натанаэля не «украли глаза», возможно, он бы не влюбился в Олимпию, но мне кажется, его блуждающая душа, все равно бы искусилась на эту прекрасную картинку. Таков его нрав, нрав ищущий, но не находящий.
Конец хоть и трагичен, но закономерен. Злой рок настиг Натанаэля. Здесь, опять же, присутствует подзорная труба Песочника. Что же юноша все-таки потерял глаза, вместе с жизнью. Маленький пассаж про Клару и ее личное счастье разбавляет жалость и печаль за Натанаэля, маленькой радостью.
Это не сказка, это личная, психологическая драма, написанная невероятно красивым и свежа дышащим слогом. Обороты и эпитеты запоминаются, картины яркие и сочные, полные жизненных красок. Остается только поаплодировать Гофману за его талант.
Ishamael, 21 мая 2013 г. 17:27
Гомер... полумифический человек, написавший две легендарные поэмы. Страшно подумать, 28 веков человечество, знакомо с творчеством эллина. Менялись народы, государства, сменилось летоисчисление, наступила новая эра, но Гомер остался. Видимо он, слепой, видел дальше зрячих. А уж о влиянии «Илиады» и «Одиссеи» на мировую культуру и говорить не приходится.
Читать меня побудило огромное желание лично познакомится с древнейшей книгой западной литературы и царем поэтов. Истрия о десятилетней осаде Илиона, ее перипетии, были известны мне еще с детства, персонажи, собственно, тоже и хотелось приобщиться к великому. Позже я понял, насколько ошибочны были мои суждения. Самое ценное тут это детали, судьбы, а не эпическое противостояние.
Вся прелесть «Илиады» в ее кратковременности. Несколько дней из долгих десяти лет вдали от дома. Но неспроста Гомер выбрал такой, на первый взгляд, малоинтересный для автора отрезок. Здесь, за личной драмой Ахиллеса и Гектора, подводится черта под долгой и изнурительной осадой города. Да, дальше пришли и новые герои, был и знаменитый конь, но исток и начало конца Трои здесь, на страницах «Илиады».
Книга, конечно, служит бесценным материалом для этнографов. Многочисленные племена, союзники Трои и города эллинов, выступивших в поход, под предводительством Агамемнона, вся вторая глава, возможность заглянуть в прошлое. Сказания о легендарных героях и Олимпийский пантеон, также даны нам Гомером.
О сюжете говорить не буду, уделю внимания только нескольким замечательным сценам.
Первая это прощание Андромахи и Гектора. Ведь чистая трагедия в нескольких гекзаметрах! Все детали, от ухода Андромахи на стену, и небольшого упоминания о ребенке изумительны.
Вторая сцена, мне приглянувшаяся — обмен оружием между Диомедом и Главком. Она так и говорит нам, что они, собственно не сделавшие друг другу ничего злого, не обязаны убивать друг друга, и взывают к проксении. Некий островок человеколюбия в океане эпической брани у Гомера.
Монолог Ахиллеса в девятой главе. Гордый и уязвленный он, между тем, зная о своей судьбе от матери, выдает удивительную речь, чудесную, о ценности жизни. Во время войны.
Игры в честь Патрокла. Запомнилось скорее соревновательным духом героев.
И приход Приама в стан ахеян и его просьба. Просьба старика, правителя, но в первую очередь отца. Пик и финал поэмы.
Хочется сказать пару слов о предопределенности в поэме, замеченной мною. Боги как высшие существа, знают судьбы героев и стараются действовать, опираясь на это знание. Зевс говорит о смерти Ахиллеса после кончины Гектора, который убьет Патрокла. Напоминает роли в театре. Тут и помощь героям в лице богов, которые показывает в действии прием Deus ex machina. Подмога эта может проявиться в любой момент и, в примере с Энеем, доказывает ту самую предопределенность. А Афина с Герой и их неугомонный гнев на троян, в конце концом меня немного разозлили. :) Если честно, видно, что Гомер симпатизирует эллинам. Но что тут сказать, общей картины это нисколько не портит, ведь у троян есть немало великолепных героев, а характер их строил автор.
В заключение пару слов о переводе Николая Ивановича Гнедича. Он — совершенен. Как же прекрасно, что наши, русские переводы, одни из самых лучших в мире. Тот же Данте, Гете, да и «Одиссея». Все это эталон.
Ну а оценка кроме как максимальной быть и не может.
Александр Дюма-сын «Дама с камелиями»
Ishamael, 22 марта 2013 г. 14:56
Любой труд, основанный на личных переживаниях, будет ярким, эмоциональным и проникновенным. Но есть одна опасность – не дать эмоциям захлестнуть тебя, не допустить смешения личного и художественного.
“Дама с камелиями” роман, который более тяготеет к драме, как раз основанный на личном чувстве. Александр Дюма сумел найти ту грань, за которую не позволил переступить своей жизни. Известно, что прототипом главной героини книги является Мари Дюплесси, французская куртизанка и любовница автора. История, рассказанная Дюма, по сути, его личная драма, которую он, благодаря своему таланту и неутихающим эмоциям, сумел воплотить на бумаге. Да, в жизни было иначе, не было жертвы, глубочайшей и высокой личности, но основа, то, что толкнуло автор на создание этого произведения все же остается нетронутым. Дюма сумел разглядеть в парижской куртизанке, доброту, открытую душу и, может быть надеялся, что она изменится. Позже, в романе, он произвел это изменение c Маргаритой. Мы знаем кто такая Мари Дюплесси только благодаря искренним чувствам одного из ее любовников, который сделал для нее то, что не смог ни один другой. Он обессмертил ее.
Сам роман построен на истории Армана Дюваля (первые буквы имени и фамилии повторяют инициалы самого Дюма). Рассказывая ее самому Александру, он стремиться еще раз воссоздать образ любимой, которую навсегда потерял. Маргарита Готье (снова говорящее имя маргаритки – маленькие, хрупкие цветы) вначале представлена как самая обычная куртизанка. Она красива, изящна, очень мила, молода и это позволяет ей смотреть на себя как на королеву. Живя в роскоши и имея самых богатых любовников, она не понимает всю печальную неизбежность жизни и свое жалкое положение. Посмеявшись над Арманом она забыла его через несколько секунд, как оного из многих не стоящих ее внимания. Через два года мы видим другую Маргариту. Болезнь помогла ей рано повзрослеть. Имея ясный ум, она начинала осознавать весь ужас своей жизни, но не могла сама выбраться из этой ямы. Не было в ее жизни истинного счастья. Вторая встреча с Арманом, его действия и забота дали Маргарите понять, что есть люди способные к состраданию, и она потянулась к тому единственному, способному ее понять.
Бурное чувство, зародившиеся у двух молодых людей было по сути своей противоположностями одной силы. Арман полюбил в первую очередь ее за красоту, а уже потом за глубокий внутренний мир. Маргарита же искала сочувствия и бескорыстной, чистой любви в океане окружающего ее порока. Встреча с Дювалем помогла ей поверить в любовь. Из этого ясно, что у Армана любовь, по крайней мере, в начале – чувственная, у Маргариты же – духовная. Это нить, путеводная звезда из бездны продажных отношений. Эта любовь была спасением. Та жертва, что Маргарита принесла ради него, ради его семьи ставит ее выше Дюваля. Смог бы он пожертвовать тем же? Я думаю, нет. Эта любовь была высшей, единственным счастьем для нее, но и им она пожертвовала ради любимого. Это ли не вершина духовной близости?
Однажды Маргарита сказала: “Нужно было меньше меня любить или лучше понимать”. Дюваль не смог ее понять. Разрушив самые дорогие, самые светлые минуты своей жизни, предав не только любимого, но и себя, Маргарита каждый день переживала этот разрыв за двоих. Даже в прощальном письме видно, что она горячо любит Армана, но решив сыграть на своем прошлом, она справилась с этой задачей слишком хорошо. В лихорадке чувств, без надежды забыть свою любимую Дюваль решает либо ненавидеть ее, либо простить и полюбить еще больше. Увидев ее, он решает ненавидеть. Обманутый, уязвленный в своем самолюбии, не видя страданий Маргариты, не понимая, что она губит себя, ждет смерти, он ведет себя самым низких образом. На самом деле, Арман тщеславный трус, потерявшей любимую и испугавшейся за себя. Вместо того чтобы прийти к ней и в слезах, криках и мольбах решить все раз и навсегда, признаться в безграничной любви, он делает гадости. А если бы он знал Маргариту, то понял бы, что эта женщина, с ее высокой душой неспособна на бессердечные поступки. Тут, конечно сыграла ее репутация куртизанка, да и влияние отца, которого он безропотно слушал. Но скажите, есть ли преграда у настоящей любви? Может ли человек, по-настоящему любя, вести себя так, как вел Арман? Маргарита пожертвовала собой, своей душой ради него, а он не смог переступить через свое самолюбие ради простого разговора.
Только после смерти Маргариты Арман понял, что за женщину он любил. Все осознав, он не может поверить, что ее больше нет и ему не у кого просить прощения. Сцена на кладбище является началом перерождения Дюваля. После рассказа о Маргарите, после того как он все заново пережил и осознал, он начинает по-другому смотреть на мир. Но то, что он не смог понять такую женщину, он себе уже не простит.
Любовь спасла Маргариту. Да, ее страдания от этого только увеличились, туберкулез прогрессировал, и она умерла до срока. Но то время, самое счастливое время, облагородило ее. Ее добрая душа решила искупить все прошлые грехи, и она согласилась на просьбы отца Армана. Ради любимого, ради его будущего она пожертвовала своим. Эта искупительная жертва подводит некий вывод и делает фразу “Господь больше рад одному раскаявшемуся грешнику, чем ста праведникам” говорящей. Маргарита покаялась, очистилась в первую очередь перед собой. Умирая и зная, что Арман далеко, ее утешали мысли о своем поступке. Если бы она осталась с ним, он бы навсегда разругался с отцом, разрушил свою жизнь и через пять лет, также умирая, она не смогла бы себе этого простить. Ее жизнь была бы напрасной. Но она ушла не простой любовницей или куртизанкой, Маргарита умерла благородной женщиной.
Ishamael, 10 марта 2013 г. 15:39
Поистине талантливый человек талантлив во всем. Все начинания, все, за что он берется в силу его упорства, навыков, дарования превращается в осмысленный и полностью законченный труд. Не просто результат работы, не просто оформленный материал, а что-то ценное, то во что автор вложил частицу себя. Но Данте был не просто талантлив. Он истинный гений, тот, кто определяет эпоху, на кого равняются, жизнь которого обсуждают, чьи творения становятся бессмертными и почитаемыми повсюду. Поэтому и первая его книга, малая книга памяти, является розой в огромном саду литературы.
Книга, это воспоминание об определенном отрезке жизни великого поэта. Написана “Vita Nova” на volgare, что особенно важно, учитывая в каком состоянии пребывал народный язык в XIII веке. Сонеты, баллата и канцоны, перемежаются прозой, которая служит как связующим звеном между ними, так и самобытном примером мастерства Данте. Он объясняет смысл и состав стихов, что говорит об огромной любви к своим творениям. В этом произведении четко виден весь потенциал и вся сила дарования поэта. Первые, юношеские, стихи являют нам неподдельные чувства и переживания молодого человека. А это один из ключевых и обязательных условий поэзии. Неподдельные эмоции – ключ к сердцу читателя. Отступая от основном темы, хотелось бы сказать пару слов о так называемом “Dolce stil nuovo”, суть и манифест которому Данте изложил в XXIV песни Чистилища. Поэты этого направление считали личные переживания – основой поэзии. Также стоит отметить, что благородство они рассматривали не как знатность или высокое положение в обществе, а как свойство личности. Благородным нельзя стать без духовной нравственности. Поэтические творения эти были написаны Данте в течении его юности и собраны после огромной трагедии, заключавшейся в смерти дамы сердца, в единую “малую книгу”. На самом деле в начале произведения видно влияние друга Данте, Гвидо Кавальканти. Один из отдалённейших поэтов, Гвидо воспевал жестокую, мучительную сторону любви. С середины книги автор “Новой Жизни” решает не петь о муках, а воспевать свою даму.
О чем же мог писать молодой человек, что мог восхвалять и превозносить? Конечно любовь. Это были самые высокие, платонические чувства к даме сердца. Беатриче Портинари, действительно жившая во Флоренции девушка, возвеличивается поэтом в ранг небожителя. Впервые увидев ее в девятилетнем возрасте (о числе 9 чуть позже), когда ей было почти девять, Данте сразу же проникается к ней высоким чувством. Позже, в 18 лет он увидел ее снова, и былые, детские, чувства вспыхнули с новой, юношеской, страстью. Все места, все ситуации, где поэт встречает благороднейшую госпожу, просты и обыденны. Вот она идет по улице, вот она в церкви, на свадьбе и т.д. Но в устах и пире великого Данте, эти сцены приобретают особый, возвышенный смысл. Поэт старается совместить нумерологию и свою любовь. Это же не просто число, это символ его чувств. Девять – Троица в квадрате, его высшее воплощение – Беатриче. Некоторые натяжки, на которые идет поэт, чтобы непременно получить 9, говорят об искренности и реальности его любви.
Смерть благородной дамы, которую Данте предчувствовал, что явствует из его сонетов, стала для него настоящим ударом. Он плакал день и точь (тогда, как и в античности не было постыдным для мужчины лить слезы). Нигде не находя упокоения, он пишет несколько сонетов и проводит год в мучениях. Потом, увидев даму, смотревшую на него с таким состраданием, Данте начинает постепенно приходить в себя и вот он ловит себя на мысли, что слезы из его глаз больше не капают и ему нравится смотреть на сострадательную госпожу. Он пишет сонет, где фактически признается ей в любви, но воспоминания о той, что он увидел в детстве, в конечном итоге пересиливают и он остается в трауре, с памятью о Беатриче. В конце книги Данте обещает написать о ней так, как ни один не писал, ни об одной женщине. И в будущем он это исполнит, причем после него никто не сможет так возвысить свою любимую. Конечно это лишь краткий пересказ, реальный отношения и чувства поэта были намного глубже и сложнее. Я не буду рассказывать о жизни Данте, скажу лишь, что эта книга является своеобразным переломом в его жизни, без которого, возможно, он не написал бы свою великую поэму.
“Новая Жизнь” это первая автобиография, первое произведение, где герой анализирует свою поступки и смотрит на себя со стороны. Вертер Гете, Гамлет Шекспира – вот потомки книги Данте. То как он возвысил свою даму до райских высот, считая, что ей отведено место в Царстве Вечного Блаженства, это пик, вершина, самый верх восхваления своей любимой. Данте был в этом первый. Да, в произведении чувствуется влияние трубадуров (дама защиты, сонет – тенсона), но ведь автор искал слова, образы, явления и вещи именно в провансальской литературе. То, что написана “Новая Жизнь” была на итальянском – вот что важно. Неразработанный, простой язык плотников и кожевников, приобретает благодаря гению Данте новые краски. Дальше, в своем великом труде, на который я не раз ссылался, он выведет volgare на новый уровень, сделает язык истинно художественным. “Vita Nova” как бы отправная точка, новый виток развития (что явствует из названия), тот импульс, что помог развиваться и совершенствоваться Данте.
Отдельное спасибо Илье Николаевичу Голенищеву-Кутузову за замечательный перевод, передавший все то, что хотел сказать Данте.
Ishamael, 4 января 2013 г. 19:41
Что есть Декамерон? Это памятник искусства, мать новелл, отец итальянского языка. На первый взгляд это обычные, житейские истории, переработанные античные сказки или выдуманные автором рассказы, сделанные на его восприятии действительности. Но, давайте подумаем, что есть наша жизнь? Простая череда событий, смешных и грустных, обыденных и совершенно невероятных, нелепых и порой чрезвычайно трагичных. Наши жизненные ситуации это новеллы, которые мы проживаем каждый день.
Декамерон состоит из таких же новелл. Великий автор, один из родоначальников Возрождения, с помощью историй, показывает нам истинные ценности, превозносит любовь, радость жизни, ценность юности, высмеивает пороки и изъяны той системы, которая господствовала в его время. Боккаччо отнюдь не отказывается от теократии, он только призывает, в шутливой форме новелл, к переосмыслению, изменению и переоценке устоев, что господствовали в мире. Известный почитатель Данте, он один из первых проникся и воспринял его взгляды, сумел, благодаря своему дару, донести их до масс. Он писал тогда еще в низком, простонародном итальянском языке, который только сформировывался. Современники держались за латынь, утверждая, что это и есть язык будущий интеллигенции. Известно, кто оказался прав.
Подтолкнуло к началу работы Боккаччо событие, перевернувшее жизнь всего тогдашнего мира и оказавшее огромное влияние на будущие поколения, и устои человечества. Черная смерть, пронесшаяся по Европе, унесла астрономическое число жизней, лишив автора лично дочери и отца. И вот в атмосфере всеобщей паники и страха, ужаса и смерти, Боккаччо решил жить так, будто завтра не наступит, не думать об том что творилось вокруг, стараться радоваться каждому мгновению. Многие поступили так же как и он, не нам судить их, ибо я даже не могу представать, что бы я делал, окажись на месте этих несчастных, но вот что главное, в это время начал рождаться Декамерон. Благодаря службе флорентийским казначеем, своей образованности, начитанности, дружбой с великими людьми того времени, особенно с Петраркой, Боккаччо начал собирать и записывать сюжеты, показавшиеся ему наиболее значимыми и важными. Впоследствии эти истории он включил в свою знаменитую книгу.
Десять дней, десять рассказчиков, сто новелл. Каждый день — новая тема, каждая история — новый урок. Семь девушек и три юноши, каждый со своим характером, придуманный автором на основе своего жизненного опыта. Где-то смешно и даже немного скабрезно, где-то удивительно печально и трагично, но почти в каждой новелле присутствует позыв автора к любви. Любовь пронизывает Декамерон яркой, красной лентой. Сила чувств, причем, отнюдь не духовных, а вещественных, таких как близость двух любимых, юношеская горячность, порыв страсти, все это автором не осуждается, а наоборот приветствуется. Любовь дарит человеку именно тот луч света, осеняя его душу и делая жизнь прекрасной. Любовь — смысл жизни.
Конечно, Боккаччо не ограничился лишь одой любви, он попытался научить и смирению с нравственностью, и обличить злые пороки, показать неправильное положение в обществе. Он не выдвигал революционных идей или кардинальных решений, а просто пытался поделиться своими наблюдениями с окружающими. Стоит отметить и замечательный слог, представленный в новеллах. Необыкновенно живой, не напыщенный, с чувством и присущей тому времени куртуазностью. Умение восхвалять и воспевать чувства к объекту своей любви, передавать свои эмоции такими глубокими и романтичными словами восхитительно, сейчас, к сожалению, этого не найти. Каждый день заканчивается канцоной о переживаниях определенного персонажа, причем от характера оного зависит и содержание песни. Что и говорит, написаны эти фрагменты ничуть не хуже прозы, недаром Боккаччо был другом Петрарки.
Известно, что в конце жизни великий писатель сожалел о своих трудах, считал их недостойными и раскаивался в своих смелых, критических суждениях. Стремясь обрести душевный покой, он хотел сжечь многие свои творения, в том числе и Декамерон. Церковь осуждала Боккаччо и его труд, придав произведение анафеме, и этот факт тягостно лежал на его душе. От уничтожения этого великого творения его отговорил все тот же Петрарка, понявший всю значимость Декамерона. Слава Господу, что этот вечный труд пережил шесть веков и дошел до нас и, я искренне надеюсь и желаю, чтобы и через шесть веков, наши потомки восторгались творением Джованни Боккаччо.
Ishamael, 4 января 2013 г. 16:46
Книга получилась хорошей, но меня не впечатлила. Наверное, из-за моих завышенных ожиданий или своеобразного вкуса, я не смог полностью понять и прочувствовать все задумки и идеи автора. А свежих и необычных посылок тут в изобилии, да есть что-то неприятное или смешное и несуразное, но в целом здесь собраны самобытные (кроме первого рассказа) и очень запоминающиеся произведения. Сборник состоит из разношерстых историй пронизанных мистикой и выдержанных в определенном стиле, присущем автору. Есть тут и ирония, и метафора, и секс, и расчлененка, в общем, целый карнавал, во главе которого гордо шествует бурная фантазия автора. Свинья — каннибал? Пожалуйста. Мертвые деятели искусства? Присутствуют. Великаны из тысяч скрепленных воедино живых существ? Также есть. Что ни говори, а за выдумку автору спасибо, удивил. Ужаса как такового я не испытал, но были моменты, когда мне было неприятно и боязливо, а иногда я почти что лично присутствовал при описываемой сцене.
Стиль описания у Баркера гладкий, видно что он, кроме некоторых моментов, умеет подать сцену именно с самой интересной стороны. Но автору явно не хватает художественности. Я понимаю, что читаю, но чересчур частое упоминание крови и непонятные убийства раздражают. А может быть просто из-за того, что я не искушен в этом жанре, мне показались неправильными эти методы. Сумбурное действие и отсутствие внятного разъяснения внутреннего мира героев также не понравилось, хотелось более глубокой внутренней психологии.
Одно можно сказать наверняка, я читал, и мне не было скучно или неуютно, не хотелось бросить книгу или «добить» через силу, мне было интересно, интересно и это главное. Я, конечно, ждал какого-то откровения, которого не случилось, но хорошее времяпрепровождение получил. Что же и на том спасибо.
Ishamael, 4 января 2013 г. 14:18
Очень необычный рассказ, в полной мере показывающий всю неординарность фантазии Баркера. Признаться, в начале хотелось бросить чтение, ведь наблюдать за перипетией гомосексуальных отношений двух мужчин, читать об их разочаровании друг в друге, было делом не из приятных. А сцена акта любви практически убедила меня закрыть книгу, благо описан он был без особых мерзостей, иначе я бы не выдержал. Но удержавшись и абстрагировавшись от этой парочки, рассказ притянул меня своей необычностью. Метафорическая битва двух городов, в виде двух исполинов, наполненная присущей для этого жанра, кровью и смертями удалась. Веришь действу, происходящему в доме у гор. Дрожь земли, приближение неизвестного, ужас, оцепенение, ты оказываешься рядом с героями в этот роковой час. И пусть с художественной точки зрения описания местами хромают, атмосфера все равно удалась. Что можно сказать еще? Добротное произведение, лаконично завершающее книгу.
Клайв Баркер «Секс, смерть и сияние звёзд»
Ishamael, 3 января 2013 г. 22:43
Рассказывая об одном, отдельном театре автор подразумевал всю искусство в целом, ту ситуацию сложившуюся в наше время. Деньги и жажда оных затмевают истинное творчество, всю силу и мощь души. Если ты знаменит, если мелькаешь на афишах и каналах, делаешь деньги, неважно есть у тебя талант или мастерство, главное ты приносишь прибыль. Вот и здесь труппа актеров со знаменитой, но не умелой кинозвездой во главе и молодым режиссером, ставит Шекспира в театре с былой славой, который вскоре должны закрыть из-за отрицательной рентабельности. Можно долго спорить на тему, а было ли раньше иначе, чем сейчас, так и не придя к однозначному ответу, лучше я порассуждаю о развязке рассказа Баркера. И вот неминуемый провал пьесы, казалось, неизбежен, но на помощь труппе приходит бывшая и, что не маловажно, давно умершая прима этого театра (но сами актеры об этом, разумеется, не знали). Зрители, как оказалось, сейчас тоже не те, что раньше, и в зал стекаются все мертвые с местного кладбища, так сказать старая, но истинно ценящая искусство публика. И апофеоз — поджег и окончательная гибель театра, который вспомнив былую славу так и умер с высоко поднятой головой.
Все это сдобрено убийствами, неосознанной некрофилией и еще раз убийствами. Читать было не страшно, но интересно, написано даже с некоторой долей юмора. Особенно стоит отметить финал, с его довольно занимательными выводами.
Так что уважайте искусство и любите прекрасное.
Клайв Баркер «Свиной кровавый блюз»
Ishamael, 3 января 2013 г. 18:20
Качественное произведение, которое вызывает именно те эмоции, которые я ожидал, начиная читать «Книгу крови». Это не сиюминутный ужас, от которого сильнее бьется сердце или страх, заставляющий прислушиваться к шорохам в доме, нет, это именно нечто необычное, не правильное тем и пугающее. Сюжет развивается очень стремительно и мне показалось это течение чересчур бурным. Недоставало описания самого поместья, жизни в нем, да и персонажи прописаны недостаточно глубоко. Зато сама задумка и ее реализация, вкупе с окончанием, придает именно ту мрачную, тяжелую атмосферу, из-за которой я читаю эту книгу.
Клайв Баркер «Йеттеринг и Джек»
Ishamael, 3 января 2013 г. 15:20
Ироничная сказка о противостоянии простого человека с высшими силами. Повествование, ведущиеся от двух лиц, дается в иронической манере, которая не мешает автору раскрыть цель такого безразличного отношения Джека к жизни. Ведь он разыгрывает спектакль, играя роль фаталиста, для спасения, не себя, а близких. К сожалению, понять его смогла только одна из дочерей, да и то уже в финале. Но оно и понятно, кто сможет жить с таким индифферентным человеком? Есть здесь драма, она присуща двум героям и Джеку и Йеттерингу. И финал у рассказа с неприятным оттенком. Победив, отыграв свою роль, с чем остался Поло, что станется с его душой? Хотя он так вжился в свою роль (а может быть он и не играл а просто жил?), что ответ, данный им в конце, четко и опять таки с долей иронии подчеркивает его отношение к случившемуся с ним.
Подводя итоги можно сказать, о качественной, мистической сказке, с присущей Баркеру описательности.
Клайв Баркер «Полночный поезд с мясом»
Ishamael, 2 января 2013 г. 22:56
Произведение с интересным началом, чересчур вызывающей серединой и неожиданным финалом. Интересная завязка, рассказывающая о пунктуальном маньяке, убивающем в метро и бухгалтере, обычном служащем офиса. Манера повествования располагает к скорой встрече двух героев, что ,конечно, и случится.
Честно признаюсь с Баркером знаком плохо, но умение владеть словом, вставить нужный эпитет и показать самый интригующий момент впечатлило. Но, видимо, захотев придать своему творению жестокость и некоторое отвращение, автор переусердствовал с описаниями этих самых зверств. Хотя эти сцены написаны качественно и ,нужно заметить, вызывают соответствующие эмоции. Вообще герою-бухгалтеру веришь и в какой-то момент начинаешь чувствовать и ощущать его страх и ужас. Это существенный плюс рассказа. Конец непредсказуемый и не шаблонный, да и вообще идея с Отцами мне понравилась. Все-таки отмечу недостаток действительно пугающей, гнетущей атмосферы, некоей безысходности, которая появившись в начале, ушла в тень расчлененных тел.
Однозначно стоящее произведение.
Ishamael, 2 января 2013 г. 21:58
Рассказ — пролог, недурно написанный, но не вызвавший каких либо эмоций. Как самостоятельное произведение рассматривать не стоит, покажется слишком слабым и сумбурным, но как вступление к серии — отлично подходит. Прочитав можно предположить, о чем же и как будет писать автор, на что делать акценты и как реализовывать свой замысел. В самом произведении есть несколько интересных деталей, да и своеобразная фантазия Баркера не заставят вас заскучать. Где-то недостает подробностей, где-то они излишни (как и некоторые детали), испытать ужас, страх или хотя бы чуть-чуть испугаться не получилось, каких-то отвратительных подробностей и жутких сцен автор не изобразил (зато потом исправится), в целом добротный рассказ.
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Крестьянин в раю»
Ishamael, 2 января 2013 г. 18:19
Вот так притча! Малый размер, а какой глубокий подтекст. Сделать однозначный вывод после прочтения сказки не просто, ведь истолковать написанное можно по разному. Я выскажу свое мнение и смысл, который удалось уразуметь моему скромному уму. Разница между бедным и богатым будет всегда, ведь бедняков много, а богачи — люди редкие и, так сказать, экзотические.
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мальчик в Раю»
Ishamael, 2 января 2013 г. 18:01
Добрая сказка с грустным концом. Мальчик, проявив христианское милосердие и любовь, что не осталось не замеченным, но вот награда, которую он получил двояка. Если вдуматься это просто на просто спасение бедного ребятишки от тяжкой жизни бедняка.
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гензель и Гретель»
Ishamael, 2 января 2013 г. 17:46
Просто отличная сказка. Что в детстве, что сейчас воспринимается и читается с большим удовольствием и, конечно, с довольно глубоким смыслом. Народная сказка и ценностям научит, и порок накажет, и благое дело вознаградит, а повествовать будет в любимом с детства простым, немного наивным, но таким родным словом.
Роберт Джордан «Великая Охота»
Ishamael, 5 августа 2012 г. 19:03
Наверное единственная книга из всей серии “Колеса Времени”, где название предельно понятно и полностью отражает суть происходящего. А событий в ней хватит на две книги. Удивительно, но здесь Джордан, при всей своей любви к деталям, сумел придать действию очень бодрый темп. А сколько новых линий, персонажей, городов, явлений, мест и даже народ с другого континента сумел вплести в повествование автор. И не просто вплести и кое-как описать, нет, все именно там где должно быть, все логично и одно вытекает из другого. Диву даешься! Но давайте обо всем по порядку.
Сюжет продолжает “Око Мира” и начинается там же где и закончилась упомянутая книга. (Не считая пролога, который получился просто изумительным) Мы знакомимся с культурой еще одной страны, а дальше пути героев расходятся. После этого клубок событий начинает расти как снежный ком. Джордан знакомит нас с жизнью Белой Башни. В лучших традициях автора описан быт и события происходящие в ней. В другой линии нам открывается удивительный мир портальных камней. Путь Ранда в параллельном мире, встреча с Отрекшимися, упоминание сигающего потом важнейшую роль Чойдан Кел, и та самая охота за рогом. Все эти сцены великолепны. В дальнейшем Джордан еще раз проводит героев через знакомые Пути и происходит еще один фундаментальный момент всей серии – появление в узоре Шончан. Главы, написанные от лица Эгвейн, помогают понять природы и обычаи этого народа. А главы эти определенно эмоциональны. Конец книги во многом является началом пути самого Ранда. А сцену с рогом хочется перечитывать бесчисленное количество раз. Так удивительно глубоко она передает настроение и происходящее вокруг наших героев.
Важнейшие события происходят с двуреченцами. (и не только) Основной упор в книге сделан на личностных переживаниях Ранда. Он осознает себя тем, кем он есть, пытается сбежать от судьбы, но в конце принимает и понимает свой путь, правда еще не до конца веря в это. Первые осознанные попытки прикоснуться к саидин, впервые взятая на себя роль лидера, даже Великая Игра, все это ждет Ранда. Другие герои постепенно начинают обретать свою нить в Великом Узоре. Появляется новый из Отрекшихся (один из моих любимых), темное пророчество, зло иной силы и многое другое. Все это с присущей Джордану детализацией и великолепно продуманным содержанием. Всего в книге много и событий и персонажей, есть битвы, эмоциональные моменты, есть любовь. Единственно чего мало так это Морейн. Этой великолепной женщины действительно не хватает. Так она полюбилась с первой книги. Но Джордана можно понять. Добавь он побольше глав от ее лица и без того немаленькая книга была бы еще больше, а событий в ней и так великое множество. Читайте и Узнайте!
Дэн Симмонс «Падение Гипериона»
Ishamael, 5 августа 2012 г. 16:10
Роман после прочтения оставил только положительные впечатления.
События, начавшиеся в “Гиперионе”, здесь получили свое продолжение и завершение. Впрочем, не все линии были завершены, некоторые Симмонс перенес в следующие книги тетралогии. Конфликт между человечеством и ИИ получил свою кульминацию. Судьбы паломников и их поступки получили объяснения и их история завершилась. Да, остались некоторые вопросы, недосказанности. Но вся основа объяснена, показана и логически последовательна.
Вырос масштаб, показана межзвездная война со всеми вытекающими: бои, космические корабли, оружие будущего. Все эти сцены Симмонсу удались, и надо сказать, они выглядят реалистично. Как всегда на высоте эмоциональная, философская и религиозная составляющая. Персонаж Мейны Гладстон получился, наверное, самым лучшим в книге. Нет, паломники, некоторые граждане Сети и Китс (о нем позже) нисколько не надоедают за ними интересно наблюдать, им сопереживаешь и они получились реальными и живыми. Но Гладстон самый лучший и правдивый из всех видимых мною правителей такой огромной системы как Великая Сеть. Человек принимает грамотные и своевременные поступки, живя при этом в страхе перед Техно-Центром. А о решении ввергнуть Сеть в пучину хаоса, и избавиться от зависимости ИИ стоит только восхищаться. Да, кто-то может назвать неправдоподобным такой шаг. Что есть использование нашего мозга, когда это дает такие возможности? Но не стоит забывать, что подобный шаг она вынашивала давно (и не одна), только возможности и способа реализации не было. И отказ от таких возможностей, в эпоху всеобщей зависимости от них еще больше восхищает. Джону Китсу уделено центральное место в книге. Спасибо Симмонсу за его идею поставить не очень известного английского поэта романтика во главе своей серии. В книге Китс пытается найти себе место в разрастающемся хаосе, понять, зачем был создан и что должен сделать (жизненно важные вопросы для каждого правда?). В итоге окончание его линии мне показалось интересным.
Конечно, главное достоинство и основная составляющая в книге, равно как и в цикле, это философская религиозная и этическая составляющая. Большого труда стоит создать не только книгу в космической тематике, но и придать ей глубину, смысл, заставить читателя задуматься, возможно, даже что-то переосмыслить в жизни. Дэну Симмонсу это удалось сполна. Мысли, поступки, вся составляющая романа пронизана скрытым смыслом. Угасание Христианской церкви, выбор перед которым оказался Сол Вайнтрауб, и то к чему он пришел в конце. Надо сказать меня, его мысли удивили и заставили задуматься. Выбор стоящей перед руководством Гегемонии, идеи, заложенные в учении тамплиеров. Судьбы полковника, паломника-тамплиера, поэта. Продолжать можно долго, но смысл состоит в возможности читателей прочувствовать и выбрать для себя что-то, что затронуло душу, что-то, что показалось значимым именно тебе. Философия и религия изобилуют в романе, выводя его на высший уровень.
Все ли идеально в “Падении Гипериона”? Нет. Есть несколько лишних моментов, несоответствия с деталями (крестоформы, цвет глаз Рахили). Странно ведущие себя физические законы. Но знаете, это настолько незначительные детали, они теряются на фоне грандиозной реализации и глубокого смысла произведения. Можно заниматься буквоедством сколько душе угодно, это не изменит этого прекрасного и замечательного мира, родившегося благодаря Симмонсу. Глубокому посылу и эмоциональной составляющей его романа. Живым и человечным персонажам. Определенно роман один из лучших в своем жанре и заслуженно пользуется любовью у огромного числа людей во всем мире.
Ishamael, 25 июля 2012 г. 13:34
Вначале хочу отметить одну важную деталь. Если вы решили читать сагу, в частности “Око мира”, вы должны понимать, что это книга только часть, я привык называть её одной большой главой, из “книги” Колесо Времени. Весь сюжет, вся нить повествования, начиная с первой книги связанны, а некоторые детали или загадки получают своё продолжение только в следующей или через несколько книг. Вы просто не получите всю полноту удовольствия, не сможете оценить всю глубину и масштабность мира, бросив чтение или оценивая всю серию по первой книге. Возможно, “Око мира” покажется вам простым квестом, но выделите немного времени и прочтите следующие несколько книг и вы оцените размах и смысл саги.
Теперь пару слов о самом первом произведении “Колесо Времени”. Не ждите от книги невероятной динамики и неожиданных поворотов сюжета. Нет, “Око мира” замечательно другим. Мир, придуманный Джорданом настолько живой, настолько красочный и детализированный, насколько красиво небо на закате. Начиная с пролога (который вначале покажется не понятным, но, повторяюсь, прочтите следующие книги и всё прояснится) этот живой мир притягивает тебя, ты существуешь, живёшь вместе с героями. Атмосфера, переданная автором, тоже замечательна. Размеренная деревенская жизнь в начале, опасность, страх перед неизведанным, возбуждения от невиданных доселе мест, и в итоге красочный финал и начало становления основных действующих лиц. Именно детальность, проработанность, неповторимость (а в последующих книгах размах действия) делает уникальным “Око Мира” и сагу “Колесо Времени”. Описание боевых действий и использования Единой силы на высоком уровне. И если битва она и есть битва, то система магии придуманная Джорданом уникальна. Нигде вы не найдёте такой продуманной, со своими законами и ограничениями, великолепно описанной магии. Интересные пророчества, которые автор обычно предлагает читателю в начале и конце книги, также добавляют интереса в процесс чтения.
Герои интересны и самобытны. Наивность тройки юношей, впервые попавших в большой мир, рассудительность и сдержанность Морейн, судьбу и жизненный путь Лана, ну и конечно характер Найнив, отважной, уверенной, заботливой женщины. Несколько удивляет поведение женщин, как в книге, так и в цикле, но в дальнейшим и этот поначалу казавшийся нелогичным и странным ход автора объясняется. У всех героев разный характер, разные взгляды на мир, свои убеждения и страхи. Они переживают, иногда спорят, радуются, злятся и это делает их живыми. «Тёмная сторона” представлена своими созданиями и персонажами. Пока их мало, но и из имеющихся данных можно составить своё восприятие и представление слуг Тени.
Знаю, многие критикуют произведение за обилие деталей и некоторую схожесть с “Властелином Колец”. Детализированность была рассмотрена мной выше. Я считаю, она выделяет произведение и сагу, делает её уникальной, это стиль в котором пишет Роберт Джордан. И этот стиль прекрасен.
Схожесть с известным творением Толкина, присутствует, но она незначительна и стоит помнить, что это совершенно другая история, другой мир, дальнейшим она становится совершенно самобытной и прекрасной. Что плохого если в одной великой книге есть упоминание о другой? Как по мне это здорово. Прочтите и вы поймёте, что масштаб и размах действия в этой саге огромен.
Ну а “Оку Мира”, как началу, основе, отправной точки и просто великолепной книге, одной из самых великих фэнтезийных саг, ставлю высший балл.
Ishamael, 23 июля 2012 г. 13:00
Интересуюсь историей в особенности Средними веками. Конечно, узнав о серии книг “ Проклятые короли” за авторством известного французского писателя Мориса Дрюона решил прочитать, ведь в ней рассказывается об одном из интереснейших противостояний в истории средневековой Европы, а именно Столетняя война.
Итак, серия начитается с книги “Железный король”. Сразу же хочу уточнить, что данная книга и вся серия основана на реальных событиях, произошедших при Французском дворе 14 века, но определённые спорные моменты Дрюон решил изложить со своей точки зрения. Получилось прекрасно. В книге нам описывается жизнь во Франции времён правления Филиппа IV Красивого, бывшего на то время одним из величайших европейских монархов. Сильный, умный, жестокий, он пытался сделать свою страну сильнейшим государством, но, добившись этого, народ Франции стал несчастнейшим. У него было всё, но, как известно людям мало того, что они имеют, вот и Филипп решился на беспрецедентный шаг. Засудить богатейший и влиятельный орден Тамплиеров. В итоге этот древний орден был расформирован, а эпилогом этого суда стало проклятия главы Тамплиеров Жака де Молэ. По сути, вокруг этого проклятия построена не только книга, но и вся серия. Автор старается разнообразить повествование, добавляя новые сюжетные линии, не относящихся к французскому двору, других лиц, но в итоге все они внесут свою лепту в жизнь Европы 14 века.
Написано произведение качественным и доступным языком. Редкий шанс прочитать отличный роман и узнать о реальных исторических событиях. Интересно были следить за мыслями и переживаниями главных действующих лиц. У каждого свои цели, слабости, проблемы и желания. В итоге получилось произведение подкупающее как легкостью повествования, так и возможностью узнать и представить себе жизнь в Европе в описываемое время. Читать будет интересно, как детям, так и взрослым.
Ishamael, 22 июля 2012 г. 18:17
Прочитав книгу, задумался, куда приведёт человечество стремление упростить жизнь, путём создания и разработки более совершенных информационных технологий. Ведь по существу человечество открыло и изобрело почти всё возможное и для появления чего-то кардинально нового нужен некий импульс.
В своём романе Дэн Симмонс предлагает нам посмотреть, во что может превратиться человечество через 700 лет. А будущее это далеко не идеальное.
Роман состоит из историй 6 паломников, отправившихся к загадочным Гробницам Времени (всего паломников 7), что на планете Гиперион. Каждая история даёт читателю шанс посмотреть на мир будущего, причём как на его отрицательные, так и на положительные стороны. Все 6 историй написаны ровно и на высоком уровне, у автора явно богатый словарный запас( спасибо переводчикам за качество перевода). Во всех историях паломники рассказывают о своей жизни, прошлом. Нам открываются как черты характера каждой личности, так и детали мира будущего. Очень красочно описан Гиперион, с его природой, городами и континентами. Представлены и другие миры с планетами (особенно хочется выделить идеалистический уголок Мауи описанный в 6 истории), рассказано о том, как и почему началось освоение человеком других миров. Во всех историях перед паломниками предстаёт проблемы, для решения которых они намерены отправиться к Гробницам Времени и встретиться со Шрайком. Помимо личных проблем паломников автору удалось передать, те самые человеческие слабости, чувства и эмоции, которые окружают и которые испытывает человек с момента своего существования. Любовь, разделённая не только пространством, но и временем (хотя рассказ “ Вспоминая Сири” был написан Симмонсом раньше, в романе он смотрится лаконично, нисколько не портит, а только добавляет в роман новою глубину), родители вынужденные видеть, как их ребёнок страдает, теряя память, но горе только сплотило их. Поэт вынужденный писать романы, которые пользуются спросом, но не несут в себе никакой ценности, хотя он хочет и может написать гораздо более глубокие вещи. Попытка сохранить свой дом, свою родину в первозданном виде, защитить её от роли плацдарма для добычи денег. Каждая история, каждый паломник, не имеет ничего общего друг с другом, но тем не менее судьбы их сплетаются в один узор. Симмон поднимает вопросы религии, культуры, нравственности, биологии, этики. Тут я вернусь к началу своей рецензии и скажу пару слов, об Искусственном Интеллекте, описанном в романе. Думаю в будущем вполне может случиться ситуация нашей полной зависимости от машин. Мы и сейчас не можем представить жизнь без современных технологий. Но со временем человечество может столкнуться с проблемой, описанной в романе, и хочется верить, что люди не уничтожат родную планету.
В итоге получилось отличное произведение, заслуживающее самый высокий балл.
Джо Аберкромби «Лучше подавать холодным»
Ishamael, 13 июля 2012 г. 13:11
Для начала хочу сказать, что раньше не был знаком с творчеством Джо Аберкромби, и познакомился именно с этой книгой.
Книга мне понравилась. По началу сюжет кажется простым и понятным. Месть как цель и смысл жизни. В дальнейшим, по ходу повествования автор дает нам дополнительную информацию, помогает лучше понять мотивы действующих лиц и их характеры. А в книге представлены очень интересные и запоминающиеся личности. Не буду скрывать у меня в любимцах мастер отравитель Морвеер и наемник Никомо Коска. Очень интересно было следить за их действиями, диалогами, мыслями. Стоит отметить и остальных персонажей. Главная героиня, вокруг которой и строится повествование. Монца стремиться отомстить, а месть как известно выжигает душу. Но осуществив ее она смогла найти себе применение в другом деле. Этот пройденный ею путь научил ее по другому смотреть на вещи, но что ужасно, цена ее мести жизни многих людей. Интересна история северянина, приехавшего для лучшей жизни и осознавшего, что везде люди живут одинаково. Бывшей заключенный Дружелюбный и Шайло Витари также добавляли колорита в и без того занятную группу. У всех из них разнятся характеры, но каждый до определенного момента остается с Монцой. Кто-то из-за денег, кто-то из-за физической или личностной близости. Аберкромби справился с задачей увязать вместе эти разнообразные личности и внести в сюжет несколько второстепенных, но интригующих персонажей. Чего стоит только Шенкт или таинственная Ишри.
Из минусов хочу отметить чересчур много нецензуры и общие, минимально низкие, нравственные устои, хотя это скорее относится к данному миру, но все же я этого не люблю .
У Джо Аберкромби получилось цельное и запоминающиеся произведение, не без минусов, но однозначно побудившее меня продолжить знакомство с этим миром. Согласитесь приятно, когда есть автор, чей мир тебе интересен, чьи произведения тебе интересно читать. А ведь Аберкромби молод и сможет порадовать нас новыми, надеюсь еще лучшими произведениями.
Роберт Джордан «Колесо Времени»
Ishamael, 8 июля 2012 г. 15:09
Великолепная сага! Однозначно одна из лучших в своём жанре.
Довольно большой размер это только плюс. Ведь в полюбившейся мир хочется как можно больше “погружаться”, читать о героях, узнавать историю мира. А чем больше книг, тем больше таких “погружений” будет и это здорово. Око Мира только начинает долгое сложное, увлекательное, неожиданное путешествия главных героев. В последующих книгах масштаб только нарастает и если в 1-х книгах события носят локальных характер (Уход из Эмондова Луга, путешествие к Оку Мира, Портальные Камни и т.д.), то далее мы видим битву за судьбу, за спасение мира.
О героях можно говорить очень долго, я отмечу, что они живые. Героем сопереживаешь, за них беспокоишься, радуешься, грустишь. На некоторых ты злишься, кто-то откровенно вызывает недоумение и злость. Ты живёшь вместе с ними. В этом цикле удивительно проработан мир с его собственной историей и странами. У каждой страны свои обычаи, убеждения, а в цикле их более 20. Стоит отметить и интересные пророчества, смысл которых не просто объяснить и понять.
Цикл изобилирует множеством интриг, как мелких, так и огромного масштаба. Иногда удивляешься, как Джордан сумел всё это продумать, просчитать и реализовать. Мелкие детали на которые автор обязательно укажет в книге, решения героев, некоторые персонажи, могут всплыть через 2, а то и 3 книги, причём всё будет логично и понятно. Это заставляет нас, читателей, следить и запоминать детали, те самые которые так любит Джордан. (об этом ниже) Автор удивительным образов сумел развить и раскрыть множество линий и огромное количество персонажей, не похожих друг на друга стран и несколько континентов.
Но самое главное, то, что выделяет и отличает цикл из многих – это глубина идея. Крутится Колесо Времени, Эпохи приходят и уходят. 7 Эпох, 7 различных уровней развития человечества. Где-то люди летают в космос и покоряют дальние планеты, в другую эпоху происходить регресс и уничтожение устоев общества, когда-то появляется способность направлять, через эпоху она пропадает. Мне очень импонирует такая система колеса с 7 спицами.
Отдельного упоминания достойна система магии в цикле. Не ждите волшебных палочек, зелий, алхимиков, непонятно как и откуда созданных заклинаний. Такой системы создания заклинаний и их реализации нет больше нигде. Единая (истинная) сила полностью подчиняется Земным законам. На страницах не найти упоминания о полётах, создания еды или воды из воздуха, вызова ужасного метеорита или другой фантастики. Она реальна, в неё веришь. А как великолепно описаны мысли направляющих, эффекты их действий. Одним словом восхитительно.
Многие критикуют автора за чрезмерное количество описаний интерьера, платьев, окружающей среды. Но у какого ещё писателя вы сможете столь детально представить каждую сцену, каждый город, каждого героя. Без этих описаний цикл только потеряет в своей индивидуальности, это его визитная карточка если хотите, то за что его многие полюбили.
В заключение хочу поблагодарить Роберта Джордана (Джеймса Оливера Ригни) за огромный и значимый вклад в мировое фэнтези и за подарок каждому любителю этого прекрасного жанра. Воистину он мастер. Также стоит отметить Брендона Сандерсона за его работу над окончанием саги, (Мастер умер 16-го сентября 2007) его стиль написания отличается, кое-где видны небольшие нестыковки. Но он смог влиться и понять мир созданный мастером, и мы сможет увидеть окончание грандиозной саги, пусть и под другим пером. И моя благодарность жене Джордана — Харриет. Эти люди подарили нам мир “Колеса времени” и множество великолепных минут.