Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя zarya на форуме (всего: 1550 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]()
Я ещё подкину пару примеров непосредственно из жанра: Дилэни, "Драгоценности Эптора" — 20 лет Лукьяненко, "Рыцари сорока островов" — 24 года |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Очень хорошая. А откуда это? |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Добавил в базу, желающие могут оценивать. |
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
![]() ponom1 Посмотрел текст. Похоже, вы правы. Там даже фигурирует в одном месте фраза "unreconstructed Primitive Woman". Явный намёк на то, что Современная Женщина — перестроенная. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Джо Л. Хенсли «...И не совсем люди» |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
![]()
Большое спасибо! |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
![]()
Спасибо, а информация по нему есть какая-нибудь? Надо же в базу заносить, а практически ничего не известно. |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
![]()
Это что за издательство такое, кто-нибудь знает? |
Произведения, авторы, жанры > Филип Фармер. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Заодно и на Шекспира намекнул. "Потрясающий копьём" — "виляющий жезлом". Неплохая шутка.
Всё же обычно его именуют Старым Мореходом. Персонаж Колриджа. |
Произведения, авторы, жанры > Современная польская НФ и фэнтези: авторы, тенденции, достижения > к сообщению |
![]()
Кстати, в антологии "Голос Лема" есть рассказ, интересно обыгрывающий некоторые темы и образы "Маски" — "Солнце король" Януша Цырана. В том числе он разрешает и это несоответствие, причём с помощью идей опять же Лема, но уже из "Группенфюрера Луи XIV". Вообще, этот сборник прошёл почти незамеченным, а по-моему, очень зря. Действительно очень лемовский по духу, а не просто сборник фанфиков. И дополнен в российском издании весьма удачно. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Спасибо, есть над чем подумать. ![]() Кстати, у Бушкова же целый роман про Пушкина. Не антологический формат, конечно, но для коллекции сгодится. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Антологию, стало быть, составляете? Всяческих успехов! Такую книжку я бы с удовольствием прикупил. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Александр Щербаков, «К вопросу о гениальных озарениях» Леонид Кудрявцев, «Карусель Пушкина» Майкл Суэнвик, «Пушкин-американец» |
Другие окололитературные темы > Кто из перечисленных авторов фэнтези закончит свой цикл раньше? > к сообщению |
![]()
У Кинга с "Тёмной башней" то же самое было, а потом хлобысть — и всё окончание триплетом, да ещё и бонусный томик в придачу. Может, Мартину сильного стресса не хватает? Под грузовик попадать не обязательно. |
Произведения, авторы, жанры > Марина и Сергей Дяченко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Вот взгляд американца Кори Доктороу на ту же проблему. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Перемещение в мир мечты — это совершенно точно "Феномен исчезновения", как и сказал выше blind sniper Но сюжет, описанный в аннотации, мне гораздо больше напомнил "Дом в центре" Резника. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ещё в переводных книгах часто бывает много сложных иностранных имён, тоже многие читатели жалуются, посмотрите хоть у нас в отзывах. Неленивый переводчик должен их все менять на Ванек и Машек, в интересах ленивой аудитории. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Почему бы нет? В нашем фандоме таких навалом. Впрочем, я тоже не думаю, что ему дадут. Да и Льюису навряд ли. Лейберу или Ван Вогту, скорее всего. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Забавно, в ретрохьюге номинируется "Игра в бисер" Гессе. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Ну конечно, Ильф и Петров. ![]()
|
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]()
Если уж действительно нужен российский автор, то есть рассказ Дмитрия Де-Спиллера "Удивительный Игви". Хотя, соглашусь с alenn1, на Клемента по описанию всё же больше похоже. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]()
Вообще-то, почти во всех встречается. Специфика жанра. Но если нужно произведение, где словотворчество особенно изобилует, то это, конечно, "Анафем" Нила Стивенсона, на нём весь роман построен. Недавно вышел на русском роман Энн Леки "Происхождение", где целый раздел грамматики придуман, посвящённый нейтральному гендеру — личные и притяжательные местоимения, термины родства. Перевода пока не видел, насколько всё это передано не знаю. А если хотите автора, который почти не переводился, то обратите внимание на Джо Клейтон. Её произведения всегда изобилуют именами, названиями и терминами, связанными с вымышленными культурами. |
Произведения, авторы, жанры > Дэйв Дункан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Хорошая новость: как я и предполагал, несмотря на смерть автора, третья книга его последней трилогии Enchanter General ("Чародей-полководец") всё-таки выйдет, вероятно, в октябре 2019. Автор, несмотря на нездоровье, отослал готовую рукопись в издательство с опережением графика. Также можно достаточно уверенно предполагать выход его последней книги из мира Клинков, так как ещё ранее сам Дункан у себя на сайте упоминал, что роман полностью закончен, хотя дата выхода ему и назначена несколько отдалённая. Вообще же, по сведениям из некрологов, после себя Дункан оставил почти полтора десятка рукописей "на разных стадиях завершения", так что если повезёт и если наследники проявят должную распорядительность, то можно надеяться на выход ещё чего-нибудь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]()
Сделайте одолжение, позвоните. Вдруг правда есть. У таких авторов ценна каждая страница. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Острая реакция на всё, связанное с войной, причём именно и конкретно с Той Войной (The War), — это реакция не абстрактного русскоговорящего читателя, а читателя, выросшего в совершенно конкретном обществе, где его на такую реакцию программируют с раннего детства. Мне это тоже казалось достаточно простым, чтобы не объяснять специально. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Спасибо, обсуждение действительно интересное.
Довольно умозрительное рассуждение, под которое непросто будет найти пример. Мне кажется, что если такое вдруг и понадобится, то абзац этот окажется не больше одного предложения, то есть всё опять-таки сведётся к фразе.
Это не переводческая, а редакторская задача, даже в том случае, если её выполнение возложили на переводчика. Это же касается и вашего примера с книгой Энтони Дорра. Размышляя над тем, оставлять или исключать упомянутый эпизод, вы думали уже не о функционировании текста, как такового, а о реакции общества. Как ни крути, это выходит за рамки собственно переводческих задач. Если уж говорить совсем прямо, такие задачи, в принципе, относятся даже не к редактированию, а к цензуре. Идеальный цензор, благонамеренный (предположим, такие существуют) так ведь и размышляет: как нам оставить полезное, но оградить читателя от ненужных ему переживаний? При этом, естественно, он за автора и за читателя решает, что нужно, а что не нужно. Возможно, именно нежелание брать на себя такое решение за других вас и побудило в конечном счёте эпизод оставить? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Любопытно, нашлись профессионалы, которые ответили "да" насчёт абзаца? Может быть, дадите ссылочку? |
Произведения, авторы, жанры > Василий Щепетнёв. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Может, просто настроение неважное было? |
Произведения, авторы, жанры > Василий Щепетнёв. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не забраковали? ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]()
Что и неудивительно. Сюжетов там на десять литератур хватит. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]()
В то время, когда роман писался, с чтением Леонтьева в СССР были серьёзные затруднения. Впрочем, Ленин там персонаж эпизодический. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Тут вопрос, мне кажется, нужно иначе ставить. Согласится ли он принять такое вознаграждение? |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Тут не нужно ничего выдвигать. Достаточно просто посмотреть на текст непредвзятым взглядом. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
По-моему, вы юлите. ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
"Старый гриф-стервятник" из "Золота Маккены" в оригинале как раз Old turkey buzzard. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Вступает с клиентами в договорные отношения, зависимые от спроса и предложения.
Не вижу. Кто нуждается в охране, тех и охраняет. Кто не нуждается, нет. Это не значит, что он по-разному относится. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я бы сказал так. Геральт либерален настолько, насколько это вообще может позволить себе польский автор фэнтези. Он совершенно одинаково относится ко всем расам и сословиям, терпим к религиям и мировоззрениям, охраняет, насколько может, редкие виды и малые народы (драконы и дриады). Он сторонник и отчасти двигатель свободного рынка, абсолютный космополит, не привязанный ни к одной державе. Но основная повестка Геральта всё-таки не либеральная, а гуманитарная; именно поэтому он готов пожертвовать редкой жагницей ради более чем распространённой беременной крестьянки или даже противного пацана. Напомню историю самого Сапковского. Он всю жизнь, до того, как стал писателем, мотался по заграницам, знает множество языков и знаком с разными культурами и с работой рыночной экономики. Он просто не может быть в такой же степени ретроградом, как тот, кто всю жизнь сидел на одной кочке и привык именно с неё озирать окрестности. |
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
То же самое. Wielkie Luki, Male Wasiuki, Charkow, Piotrkow i Kozia Gorke. С одной стороны, Сергей755 прав, мне тоже Великие Луки всегда казались красивым и немного загадочным старинным названием. С другой стороны, прав и Сапковский, в фэнтези (не исторической) это название смотрелось бы неуместно, равно как и любое другое название реального населённого пункта. Возвращаясь к Куку, его манера давать названия мне представляется простой, но эффективной. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]()
Шёл в комнату, попал в другую. 5-й Лукин: +1. Что ж теперь, оставаться четырём томам в воздухе висеть? |
Новости, конвенты, конкурсы > Мемориальная премия имени Андрея Зильберштейна, 2018 год > к сообщению |
![]() Немного разочарован тем, что коллеги так высоко оценили рецензию, которая начинается с желания автора тюкать всех подряд по головам топориком, а заканчивается его разочарованием тем, что роман китайского автора оказался — вот ведь сюрприз! — сплошь про китайцев. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Какой уж там абсурд? Происходят довольно серьёзные общественные процессы и надо прямо сказать, что нынешнее движение маятника — прямой ответ на предыдущую волну реакции. Не будь "бешеных щенков", и теперешней картины в премиях мы бы, скорее всего, не увидели. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Не так уж и это очевидно, как кажется. Впрочем, бог с ним, с Торгерсеном. Ларри Коррейя, Теодор Бил и их немаленькая клака — расисты патентованные.
Вы говорили, что "поле боя" распространилось на Локус в том числе. Чего не наблюдается. |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Хорошо, начинаю. Саймак, Азимов, Бредбери, Ле Гуин, Старджон, Желязны, Воннегут, Кларк, Шекли, Симмонс... У кого-то из них насилие с сексом зашкаливают? Или их читают исключительно в странах с тоталитарными режимами? Если надо, могу ещё примеры приводить. Но лучше вы попробуйте привести образчик литературы с обилием насилия и секса, который читался бы гораздо больше, чем все вышеупомянутые. |
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
То есть, в свободном обществе (хоть с кавычками, хоть без) читают, по-вашему, только то, где много насилия и секса? Сами признаете, что глупость ляпнули, или начинать примеры приводить? |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
У Локуса номинационный список абсолютно вменяемый. Разве что англичан затирают. Ни Макоули, ни Приста. А кто там формально первый, уже не так важно. |
Произведения, авторы, жанры > Баррингтон Бейли. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Всё верно. Его стихия не юмор, а ирония. Вызывает не смех, а улыбку, иногда кривоватую. :)
Да нет, он, в общем-то, вне волн. Из тех, кто похож только на себя. |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Ну, процитируйте.
Ага, "некоторые из моих лучших друзей — цветные". |
Новости, конвенты, конкурсы > Обсуждение ключевых зарубежных премий (Hugo, Nebula, Locus и др.) > к сообщению |
![]()
Особенно учитывая, что этот самый противник, как правило, действительно расист.
Силверберга никто расистом не называл. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]()
А ведь я это читал когда-то. В "Уральском следопыте". Повесть поражала тем, что действительно представляла собой классическое фэнтези, в довольно скудной тогда на такие вещи отечественной фантастике. Кроме "Башни птиц" Корабельникова больше и вспомнить нечего. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Мне кажется, нет, не в этом случае.
Посмотрел. Намного понятнее не стало, но в конце концов я пришёл к выводу, что речь идёт всё-таки о решениях предводителей. То есть они в неразберихе боя не понимали, что им дальше делать и как командовать. |