Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя zarya в блогах (всего: 1521 шт.)
"Всю реальность охватить невозможно… " > к сообщению |
![]() Спасибо, интервью действительно очень интересное. Только хотелось бы к нему по возможности небольшую вводную: когда состоялся разговор, при каких обстоятельствах. |
Анастасия Дяченко (2 июля 1995 г. - 2 марта 2018 г.) > к сообщению |
![]() Потрясён. Скорблю. |
Выходит второй роман цикла "Забытые царства" > к сообщению |
![]() Значит, последний проект Лазарчука смог перешагнуть порог второй книги. Неплохо, первая мне понравилась. Сам он писал в фейсбуке нечто вроде: "сделаю ещё третью, а потом кому-нибудь передам". Что ж, посмотрим... |
Mute (2018) > к сообщению |
![]() Ну, так-то второй тоже неплох, конечно. ![]() |
Mute (2018) > к сообщению |
![]() Спасибо! Про фильм не слышал вообще ничего, но заинтересовался и, наверное, посмотрю. С удивлением убедился, что постер в современном стиле мне нравится больше. Хотя спроси меня абстрактно, с уверенностью сказал бы, что "соцреалистическую" ретруху предпочитаю. Видимо, всё-таки, что к чему идёт... |
Вышел первый роман цикла "Магония" Марии Дэваны Хэдли > к сообщению |
![]() Рассказы этой писательницы в последние годы обычные гости в номинационных списках крупных премий. А вот про её романы я до сих пор ничего не знал. Пожалуй, стоит поинтересоваться. |
Дж. Типтри-мл. как художник > к сообщению |
![]() "Портрет матери" — действительно отличная вещь. |
Новости от супругов Дяченко (Часть 2) > к сообщению |
![]() Многие "Стрелу" бранили, а мне эти издания нравились. Лёгкие, компактные книжки, при этом достаточно прочные. Удобные в использовании, приятные в оформлении. |
Про женщин-детективов в контексте сериала "Алиенист" > к сообщению |
![]() Суровая дама эта миссис Гудвин! Наверное, иначе и не могла выглядеть первая женщина-полицейский. Да и сам термин "полицейская матрона" тоже намекает на что-то подобное. ![]() |
Моя первая публикация на польском > к сообщению |
![]() Присоединяюсь к поздравлениям! |
Две похожие обложки > к сообщению |
![]() Типажное сходство есть, но портретное едва ли. |
Новости от супругов Дяченко > к сообщению |
![]() Спасибо за действительно очень приятную новость! |
Конкурс Фантлаб и издательства «Livebook» > к сообщению |
![]() 50 |
Итоги 2017 года > к сообщению |
![]() цитата Vladimir Puziy Понял, отлично. цитата Vladimir Puziy Вот чувствуется, чувствуется в нём некая глубина, выходящая за рамки одной истории... Я бы сказал, благоприятная избыточность. ![]() |
Итоги 2017 года > к сообщению |
![]() Отличные итоги, в том числе с моей собственной эгоистической точки зрения. Практически все книги, сделанные в качестве агента и составителя я либо уже купил, либо планирую купить, и всем купленным доволен. цитата Vladimir Puziy А вот это порадовало особо. Я на это надеялся: мир в "Совке" явно слишком интересен и проработан, чтобы ограничиться одной повестью. |
С новым годом! > к сообщению |
![]() С Новым годом, Сергей! ![]() |
С Наступающим, дорогие фантлабовцы! > к сообщению |
![]() Спасибо, Галина! С праздником! ![]() |
с Новым годом! > к сообщению |
![]() С праздником! Много новых книг, встреч и удач в новом году! |
"Астронавты" Лема изданные в Чехословакии 1959 года > к сообщению |
![]() Спасибо. Занятно. |
"Астронавты" Лема изданные в Чехословакии 1959 года > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Кому как. Массовому читателю, конечно, можно и пренебречь. А особым любителям Лема, вестимо дело, охотиться. Мне вот тоже любопытно, что там второе исключено. |
ПСС АБС 33 тт > к сообщению |
![]() Видели. Каждый раз был потрясён. Произведение искусства, а не упаковка. |
Premio Ignotus 2017 > к сообщению |
![]() цитата Славич Может быть, эти книги чаще переводили на испанский? |
Premio Ignotus 2017 > к сообщению |
![]() цитата Славич Не бог весть что, честно говоря. Сюжет вторичен, логикой и не пахнет. Можно смотреть только ради национального колорита да изображения разных знаменитых персонажей (Лопе де Вега, Веласкес, Торквемада и так далее). |
Прочитано в октябре - 2017 - 1 > к сообщению |
![]() Взрослые, вроде, люди, а верят в благодетельствующих диктаторов и самораспускающихся путчистов. Это меня ещё у Снегова поражало. |
Рабоче-отпускное > к сообщению |
![]() Удачной поездки! |
Нескромный пост, слегка хвалюсь > к сообщению |
![]() Медалька что надо. |
Отсмотрено за едой - 237 > к сообщению |
![]() На "Семейку Адамс" не похоже, часом? |
Красивой метафоры микропост > к сообщению |
![]() Именно в таком виде я эту метафору не встречал. Но не раз приходилось видеть фразы наподобие: "Очень белая, точно фарфоровая кожа, казавшаяся почти прозрачной..." С изюмом-то, конечно, эффектнее получается! |
Елена Клещенко. Московские каникулы. Отзывы жюри премии «Новые горизонты» > к сообщению |
![]() цитата klesch990 Да я уж, честно говоря, и удивляться-то перестал. |
Удивлен! > к сообщению |
![]() С опозданием, увы, зато от всего сердца присоединяюсь к поздравлениям! ![]() |
МАЙКА ИВАННА (Nowa Fantastyka 1 (136) 1994) (часть 1) > к сообщению |
![]() цитата Wladdimir ![]() |
Борис Акунин завершил работу над последней книгой цикла "Приключения Эраста Фандорина" > к сообщению |
![]() цитата Тиань Нет, конечно. "Весь мир театр", правда, слабоват, зато "Чёрный город" вполне на уровне, да и "Планета вода" вполне симпатичный и разнообразный тематический сборник. |
Ближайшие планы издательской группы Азбука-Аттикус. > к сообщению |
![]() цитата Al_cluw А он там и есть, этот контекст, в оригинале. Перевод "Луна — неласковая любовница" был бы вполне корректным и смысл этот Хайнлайн явно предусматривал в числе прочих, давая название. |
МЕЛОМАНЫ (Nowa Fantastyka 10 (133) 1993) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Wladdimir Забавно, что на русском "Чёрный отряд" (под названием "Десять поверженных") вышел впервые ровно в том же 1993 году. Так что не всегда соседи так уж отставали от поляков. |
Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 17 по 26 сентября 2017 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов) > к сообщению |
![]() цитата k2007 Прямо вот почти интересно стало, как он это рассчитывает "немножечко по-старчески опровергнуть". |
Zeitgeist for Dummies. О старом романе Виктора Пелевина > к сообщению |
![]() цитата shickarev А ещё эти строчки заставляют вспомнить последнюю фразу "Ампира V". Ну и "Who by fire" тоже. ![]() |
Кит Рид (07.06.1932 - 24.09.2017) > к сообщению |
![]() Ещё одного ветерана жанра не стало... |
Владимир Пирожников (21.01.1948 - 03.09.2017) > к сообщению |
![]() Нет, не в Ваш адрес. Скорее, самому себе. А за материал большое спасибо. И просто за то, что отдали должное хорошему человеку, и за ссылки. Я многого не знал, хотя творчеством Пирожникова давно интересуюсь. |
Владимир Пирожников (21.01.1948 - 03.09.2017) > к сообщению |
![]() цитата Lartis До чего печально. А с другой стороны, если человек, создав всего горстку небольших повестей, так уверенно занял собственное место в литературе, это ж какая была силища таланта! Наверное, надо не ныть, что он не успел написать больше, а просто сказать спасибо за то, что имеем... |
Фото с Ворлдкона-75 (Хельсинки) > к сообщению |
![]() Спасибо, замечательные снимки. |
Снова в пути... > к сообщению |
![]() Джонни Блэк как живой, а вот проф Мэтьюэн что-то сильно мефистофилезирован. ![]() |
MYSTERIUM TREMENDUM (Nowa Fantastyka 1 (124) 1993) (часть 2) > к сообщению |
![]() Автор открыт, рассказ должен быть виден всем. Поиск, однако, не всегда работает идеально. |
MYSTERIUM TREMENDUM (Nowa Fantastyka 1 (124) 1993) (часть 2) > к сообщению |
![]() Спасибо. Тогда получается, что рассказы всё-таки разные. «Conhoon and the Fairy Dancer» и начинается совсем по-другому, и далее соответствующего абзаца тоже нет. Там к Конхуну тоже является проситель, но это здоровенный герой в роскошных одеждах. Кстати, из текста рассказа следует, что для Конхуна фэйри — нечто вроде специализации, так что частичное совпадение тематики неудивительно. А вот внести рассказ “Father, Dear Father…” в состав цикла о Кедригерне необходимо. Ещё раз благодарю. |
MYSTERIUM TREMENDUM (Nowa Fantastyka 1 (124) 1993) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Wladdimir Карточка-то, допустим, у него есть. А вот как бы проверить идентичность этого рассказа и "Conhoon and the Fairy Dancer"? Может быть, Вы бы могли показать хотя бы начало публикации в "Новой фантастике"? Текст второго рассказа у меня есть, я бы тогда сравнил. Или могу переслать Вам этот текст, тогда сравните Вы. |
Фотоальбом о Пырконе-2017 > к сообщению |
![]() Посмотрел с удовольствием, отличные фотографии. |
Перевод казахской сказки "Аккайшы" (Белые ножницы) > к сообщению |
![]() цитата Beksultan Насколько помню, в некоторых сказках с подобными сюжетами на русском использовалось выражение "ни конным, ни пешим". |
Революционный трибунал на "Интерпрессконе-2017" > к сообщению |
![]() Не без толики эпатажа, но ведь нынче всё должно содержать элемент шоу, чтобы привлечь к себе интерес. А вот сам по себе вопрос интересный. Понятно, что "сбросить с корабля", а что оставить, никакие тройки решить не могут, как не смогли они и в двадцатом веке. А вот посмотреть на классику в исторической перспективе, взглядом нового поколения... Правда, представителей этого самого поколения в тройке как раз и нет. |
Премия Норы Галь объявила лауреатов > к сообщению |
![]() Михаил, искренне поздравляю! Достойный приз за настоящую качественную работу! Давно уже известия с премиальных фронтов настолько не радовали, честное слово. ![]() |
Лауреат премии Филипа К. Дика 2017 > к сообщению |
![]() цитата Славич Я перевёл аннотацию. Теперь и у нас можно почитать. ![]() |
ЛЕМ И ДРУГИЕ (Nowa Fantastyka 9 (108) 1991) (часть 8) > к сообщению |
![]() Ба, знакомые томики! Некоторые из них продавали и у нас, в системе "Политкниги". Пара у меня осталась до сих пор, "Звёздные дневники" уж точно. Поронял я над ними слюней, разглядывая непереводившиеся тексты! Даже сам перевёл со словарём пару небольших кусочков, но тут грянула перестройка и всё непереводившееся быстренько доиздали. Бумага, точно, там паршивая, жёлтая и хрупкая, да и переплёт дрянной, но никуда их девать не собираюсь. Память. |