Все отзывы посетителя aiva79
Отзывы (всего: 198 шт.)
Рейтинг отзыва
Клиффорд Саймак «Проект «Ватикан»
aiva79, 31 января 2018 г. 20:55
Книга, в которой начало было гораздо лучше окончания. Поэтому выскажу сперва свое возмущение и вот чем. Представляете, Саймак умудрился вполне серьезный роман закончить на уровне историй для детского сада. Конец похож на детский мультфильм, когда собираются все герои и все дружно указывают пальцем на «Буку» и говорят, что его надо наказать, но не сильно, потому-то он хоть и плохой и не хочет ни с кем дружить, но все-таки он может исправиться, поэтому давайте мы ему дадим шанс. Я бы сказала, что меня окончание романа не только разочаровало, а даже выбесило, т.к. внезапное появление Пузырей, стремящихся к власти во всей вселенной, говорящих стогов соломы и самого главного злодея в виде прыгающего мини-осьминога, отнюдь не умиляет, а раздражает. Кроме того и главные герои-люди/человеки к концу романа явно отупели и начали либо заговариваться, либо повторять одно и то же по несколько раз. Я не знаю о чем думал автор, но мне кажется, о внуках, но никак не о читателях.
А все начиналось на мой взгляд вполне интересно и сама идея романа очень даже привлекательна. Роботы на отдаленной планете создают центр, по подобию человеческого «Ватикана», заводят там примерно такие же порядки как у богословов на Земле, учреждают своего Папу, который естественно тоже машина, т.е. суперкомпьютер, но всю свою деятельность этот роботизированный Ватикан направляет не на поиск Бога и ему служение, а на познание истины и накопление знаний. Планета на которой поселяются роботы удалена от густонаселенных частей Галактики, поэтому о их реальной деятельности мало кто знает, но согласно слухам все считают, что это именно религиозный центр. И вот наши герои именно туда и попадают и проникаются самой идеей проекта «Ватикан». Как и в любом закрытом обществе тут есть свои интриги, борьба группировок, поддерживающих ту или иную идею, смуты и т.д. и т.п., поэтому и герои хотят того или нет, но начинают во всем этом принимать участие.
Философствовать на теологические темы не буду, как например, на наличие души у роботов или о возможности существования рая, т.к. далека от этого, но в книге много рассуждений по этим вопросам и самое главное на них есть ответы, поэтому чтение в целом было интересно. В романе много от Азимова, что-то написано в стиле Ф. Дика, но концовка однозначно Саймака.
В общем роман в целом нормальный, если особо не париться о мире во всем мире в конце.
Кларк Эштон Смит «Двойная тень»
aiva79, 30 января 2018 г. 20:59
Не ожидала, что рассказ оставит приятное впечатление, но это так. Казалось бы чем может зацепить история про старого ученого-мистика некроманта и его ученика, занимающихся изучением древних культов, расшифровкой старых свитков и табличек, а также вызовом духов из небытия. Очевидно, что это мрачная история с гнетущей мистической атмосферой, кучей непонятных колдовских терминов и печальным неоднозначным концом. Но видимо поэтичный стиль автора, ощущение запаха и тепла от горящих свечей, липкая и тягучая мрачность — сделали эту историю отличной от других. В одном недавно просмотренном фильме мне запомнился момент, где галограмма соединилась с живым человеком, в итоге получился образ сочетающий в себе как черты галограммы, так и черты живого человека. Выглядело это очень необычно. В этой истории происходит нечто подобное, но с поправкой на время, а именно галограмму заменяет древний вызванный из другого мира и времени дух.
Рассказ понравился, если бы у авторов 19 — начала 20 веков были те знания, которыми обладают современные писатели и те возможности визуализации, которые существуют сейчас, то думаю, что они дали бы прикурить всем и каждому.
Брэм Стокер «Возвращение Абеля Бегенны»
aiva79, 4 января 2018 г. 16:43
Брэм Стокер лично для меня с некоторых пор стал автором – загадкой. Его роман «Дракула» несомненно шедевр, а сам автор, если можно так выразиться, законодатель определенной моды на все вампирское и готическое. Но помимо всем известного «Дракулы» у Стокера есть масса рассказов, которые никак не связаны с вампирской темой и как оказывается, к моему сожалению, лишь малая их часть переведена на русский. Одним из таких рассказов является и эта история.
Пересказ рассказа – это дело неблагодарное, каждый читатель видит по-своему, выделяет свои детали и ищет свой смысл, поэтому навязывать свою точку зрения не хорошо и делать я этого не буду. Однако скажу, что история очень напоминает по атмосфере любую из темных сказок Гауфа, Гофмана или Андерсена. В этом рассказе есть и море, и небольшой рыбацкий городок, и красавица и два друга в нее влюбленных, а также мужской спор и упрямство, каждого в достижении цели. Сюжет вполне предсказуем, но когда писался рассказ, то наверняка современникам он казался вполне трагичным и может даже с неожиданной, хоть и вполне реалистичной концовкой. Думаю, что не мало английских барышень начала 20 века смахнуло со своих щечек с десяток слезинок, сопереживая героям и осуждая ту самую расчетливую красавицу.
Что же касается морали, то, как мне показалось, она в том, что часто мы непременно хотим что-либо или кого-либо заполучить, причем цена этому для нас неважна, просто мы страстно хотим обладать чем-то и точка, при этом не имеет значения для чего все это — ради престижа или ради эстетического удовлетворения или же мы так тешим свое самолюбие или же удовлетворяем низменные желания. Стокер показал истинную манию двух молодых людей, которые заполучи каждый свою Сару, не знали бы по истечению времени, что с этой своей долгожданной наградой делать и со временем возможно каждый бы обозлился на самих себя и окружающих, поняв те глупости, которые он натворил и осознав упущенных им иных возможностей. Но автор выступил как мудрый рассказчик и остановился как в сказке, где цель достигнута и дольше все «жили долго и счастливо…», но только в данном случае вряд ли долго и вряд ли счастливо.
Пол Андерсон «Дети морского царя»
aiva79, 24 декабря 2017 г. 18:52
Первое, что хочу отметить, так это то, что эта книга прежде всего для взрослых. Перед чтением я где-то нашла ее сравнение с «Русалочкой» Андерсена. Так вот это абсолютное заблуждение, примерно такое же, если в качестве книги о любви рекомендовать Камасутру. Мне даже после сопоставления с «Русалочкой» вспомнилось, как когда-то в подростковом возрасте я услышала скабрезные сказочки для взрослых и как они меня тогда поразили.
Кроме того, эта книга прям какая-то проповедь или антипроповедь, я так и не разобралась. С одной стороны, показывается христианский мир со всеми своими заповедями от «чти единого Бога» до «не возжелай жены ближнего своего» и «не прелюбодействуй», мира мрачного, унылого, серого, убогого и лицемерного, но мира людей имеющих душу. А с другой стороны мир, так сказать, бездушных морских жителей, которые не признают семью как таковую и где дети общие для всей общины, где никто не стыдится наготы и красоты, где нет веры во что-то эфемерное, а есть конкретное знание, к которому проявляется уважение и трепет, например, о том, что, где-то живет кракен или что в соседних водах проживает русалка. Вся книга построена на противопоставлении двух миров, но при этом автор изобразил все так, что оба мира оказались неприятными. Не знаю намеренно это у него вышло или просто напросто у нас с ним взгляды не совпали, но гибель мира Лири (водяных) у меня не вызвало сопереживания. А интимные сцены любви между водяными и людьми даже несколько были отталкивающими. Все-таки очень многое зависит от правильной подачи информации, а Андерсону явно не приходилось писать любовные романы и тем более порно рассказы, поэтому вероятно зря он на этом сделал в романе акценты.
В итоге в ответ на прочитанное могу сказать то, что наварено каждый из нас со временем пересматривает свои взгляды и отношение к окружающему миру и не факт, что, то что для нас сегодня является праведным и единственно возможным, завтра не станет аморальным и наоборот.
Давно хотела прочесть эту книгу и, ура, это случилось, хотя признаюсь, что ее содержание для меня оказалось неожиданным.
Евгений Лукин, Любовь Лукина «Отдай мою посадочную ногу!»
aiva79, 24 декабря 2017 г. 18:50
Не ожидала получить столько позитива. Очень понравился рассказ и в первую очередь тем, что напомнил детство. Не поверите, но в раннем школьном возрасте, налиставшись взрослых журналов типа «Наука и жизнь» и «Вокруг света» и насмотревшись с дедом по телевизору «Очевидное — невероятное», я в часы детского досуга представляла, как с огорода во двор к бабушке с дедом войдут инопланетяне, причем именно такие как в рассказе, маленькие зеленые с треугольной головой и лягушачьими лапками и предложат дружить. И воооот Лукины воплотили в своей истории мои детские представления о зеленых человечках. Причем очень по-доброму и оказывается уже давно!!! Действительно всему свое время, сейчас такой рассказ родиться бы не мог, а если бы и возник, то это было бы что-то трешовое.
В рассказе позабавило абсолютно все, от коронной фразы «Отдай мою посадочную ногу», до того, как решил использовать эту самую ногу герой рассказа.
Клиффорд Саймак «Принцип оборотня»
aiva79, 11 декабря 2017 г. 22:38
Боюсь ничего нового в своем отзыве не скажу. Роман не зацепил и на отзыв, если честно не вдохновляет. Ранее у Саймака я уже прочла несколько романов, но промолчала, поэтому теперь наверно таки пришло мое время на отзыв.
«Принцип оборотня» — это история одиночества. Мытарства главного героя происходят на бурлящей жизнью Земле, где он оказывается совершенно чужим. Он не знает кто он, для чего он существует, как оказался в этом мире и пытается найти для себя ответы на эти вопросы. Кроме того, человеком он является лишь на одну треть, а две трети его это инопланетные личности, которые мыслят по-своему и единство во мнениях у троих часто достигается лишь из чувства самосохранения их общей оболочки.
Вообще «Принцип оборотня» читала после «Чужак в чужой стране», поэтому все воспринималось как-то в сравнении, т.к. есть определенная сюжетная схожесть. Если кратко, то есть люди дающие и берущие, так вот в «Чужаке…» ГГ давал окружающим энергию, заряжал их, подталкивал к действию и таким образом у него происходило познание себя и мира. От этого и вся история у Хайнлайна получилась достаточно легкой по восприятию и я, несмотря на трагическое ее завершение, увидела ее в розовых оранжевых и ярко-зеленых тонах. У Саймака же ГГ наоборот сконцентрирован на самом себе, его мало волнуют окружающие, ощущение, что его нет дела не до кого и вообще единственное желание, это чтобы его не трогали, он собирает энергию в прямом и переносном смысле, а не дает ее. От этого как-то все уныло, угнетающе и серо, вернее почему-то темно-сине.
Отсюда и все отношение к роману. Интересно, привлекательна идея трех существ в одной форме, необычны корабли-гиганты, ходящие как по воде так и по суше и говорящие дома, прикольны маленькие существа Брауни, но все же... когда читала, то казалось, что теряю силы, что мою энергию тоже поглощают и ждала с нетерпением окончания истории.
Элизабет Хэнд «Наименьшие козыри»
aiva79, 26 ноября 2017 г. 17:22
Сначала хочу поругать автора, т.к. первую половину повести я читала в муках. Во-первых, потому что мне не нравятся навязанные и продвигаемые повсеместно в последние десять лет образы геев и лесбиянок. Блин, ну почему, если героиня или герой нетрадиционной ориентации, то они просто обязаны быть творческими личностями, тонко чувствующими мир и способными на глубокие переживания. А соответственно, если писать о волшебстве в наше время, о магии, о творчестве, о темах которые связаны с чем-то незримым, не знаю там, о карме, к примеру, или предназначении или о энергетических связях между людьми, то героями должны быть либо сопливые девочки, никогда еще не любившие, либо дамочки разуверившиеся в мужчинах. Странный и совсем неблизкий мне подход. А во-вторых, толерантность, я так понимаю, по мнению автора должна проявляться во всем, поэтому Хэнд видимо действовала по принципу, что кашу маслом не испортить, и в историю еще добавила героя арабского происхождения, возлюбившего лесбиянку. Поверьте, я сейчас выбирала слова, и старалась все сгладить, дабы не показаться занудой.
А теперь о самой идее, которая в целом мне понравилась и в какой-то момент времени меня даже заворожила. Главная героиня покупает карты Таро на распродаже, которые оказываются очень необычными, т.к. все карты кроме двух оказываются пустыми, а изображения на двух других оживают и изменяют кардинальным образом жизнь главной героини. Но прежде чем это случается, мы узнаем историю матери главной героини, детской писательницы — дамочки свободных нравов и свободной профессии, любительницы, по всей видимости, всего экстравагантного, выходящего за рамки обыденности, такой осовремененной доброй волшебницы не совсем с адекватными поступками, также узнаем всю подноготную и все тайны самой героини и атмосферу в которой она росла и живет. И когда все это вместе укладывается в голове, то мой первый абзац отзыва становится уже неважным.
Олег Дивов «Молодые и сильные выживут»
aiva79, 25 ноября 2017 г. 11:07
Это постапокалиптическая история, но с эдакой нестандартной проблемой в центре сюжета. В результате каких-то нераскрытых полностью автором причин (то ли это происки врагов, то ли эксперементы местных ученых и военных), погибло все население моложе 20 лет и старше 40, но и среди этой возрастной группы выжили только абсолютно здоровые. Странное бедствие, да? Ведь получается, что скосило наиболее слабых и менее способных сопротивляться врагу, а те, кто могут дать отпор остались жить. Казалось бы, насовсем логично, для потенциального завоевателя. Но не все так просто. Все те, кто выжил превратились в «тупых», неспособных себя идентифицировать как личность людей, мир Фомов не помнящих родства. Вроде бы и живые, способные есть, пить, ходить, размножаться, делать механическую работу люди, но совершенно не имеющие каких-либо привязанностей, интересов и не способные самостоятельно принимать решение. Т.е. выжившие превратились в стадо баранов, ораву. Один из героев книги делает предположение, что неким врагом так и было задумано, чтоб выжили молодые и сильные для того чтоб потом они могли стать частью невольничьего рынка, безынициативной тупой рабочей силой. И меня этот вывод, признаюсь, несколько ошарашил. Все оказалось просто.
Но с течением времени, хотя это время тоже четко автором не обозначено, некоторые стали «просыпаться», осознавать себя как личность и постепенно вспоминать себя и свою жизнь. Пока читала у меня все время в голове крутилась фраза: «мужчины не плачут!». Но в этом романе мужчины не просто плачут, они рыдают на взрыд и этому веришь. То как каждый герой книги приходил в себя наверно сравнимо частично с тем, как происходит выход из длительного запоя, какое-то одновременно озарение, боль от содеянного в период пьянства и плюс ужас от того, что ты понимаешь, что ты человек, что у тебя возможно есть близкие, но ты не знаешь кто ты. Главный герой, например, был как ходячая энциклопедия, но совсем не помнил своего основного занятия в жизни, помнил себя до подрасткового возраста, а потом полный провал в памяти, но при этом знал, что должно быть у него обручальное кольцо на пальце, но не мог вспомнить ничего о жене и причины почему кольца все-таки на пальце нет. И это лишь пример. А своя история ведь была у каждого выжившего.
О романе много всего можно сказать, и про «удельные княжества», которые создали, сорганизовав «тупых», уже проснувшиеся челы, и про бесконечные войнушки между всеми и против всех и про параноиков, которых тоже оказалось предостаточно среди выживших.
Читать было интересно. Кроме того, с каким-то умилением мне самой вспомнилось время брейн-рингов и героев того времени.
В общем рекомендую роман тем, кто хорошо помнит 90-е. Удовольствие от книги получите наверняка.
aiva79, 13 ноября 2017 г. 21:06
А мне роман понравился. Мы же не ругаем бондиаду за то, что рядом с агентом 007 всегда самые красивые девушки, так почему же у испанского аналога должно быть как-то иначе. Да, согласна, что эротические сцены немного притомляли, а не оживляли сюжет, но тем не менее, думаю, что совершенно неуместными они не были.
Я практически не знакома с историей Испании и теми глобальными событиями, которые происходили в стране в 30-ые годы прошлого века, поэтому подача их Перес-Реверте меня вполне устроила. Любая революция, любой раскол внутри общества всегда выливается в братоубийство, всегда есть потайные игры, которые понятны только властедержащим, всегда есть застенки и тюрьмы. Описание поездки Фалько в поезде на юг Испании после того как он перешел линию фронта, я уверена, что абсолютно ничем не отличается от описания поездки какого-нибудь белого офицера под прикрытием из Деникинской армии куда-нибудь под Петроград. В связи с этим, мне роман был абсолютно понятен и я можно сказать, что его прочувствовала и кстати из того, что я ранее читала у Перес-Реверте, именно эта книга мне показалась наиболее удачной.
Кроме того у меня возникли ассоциации с романами Ремарка в частности «Ночь в Лиссабоне», да простят меня его поклонники. Понимаю, что у Перес-Реверте нет той глубины и драматизма как у Ремарка, да и взгляды у авторов в общем-то разнятся, но все познается в сравнении и в этом сравнении роман «Фалько» совершенно не блекнет.
aiva79, 24 сентября 2017 г. 20:20
Все конечно слышали о том, что мысли материальны, что невозможное возможно и что все мы немного волшебники. Этот рассказ как раз наглядный пример материализации мысли, поданный в свойственном Шекли юмористическом стиле. А если разобраться так случись подобное в реале, то это был бы ужас, кошмар! Наш мозг непрерывно работает, мысли рождаются каждую секунду и справиться с нагромождением всего надуманного хотя бы в течение получаса вряд ли было бы возможно. Evil Writer сравнил рассказ классика с «Синим миром», а я сравню рассказ Шекли с ужастиком Клайва Баркера «Политика тела». Если кто не читал, то вкратце скажу, что в этой истории руки захотели жить сами по себе без своего, так сказать, хозяина и один из героев баркеровской истории с ужасом замечает, что кисти рук часто бесконтрольно делают какие-либо движения. И знаете, это ведь верно, мы на автомате можем побарабанить пальцами по столу или к примеру, потереть палец о палец или сделать какой-нибудь жест, т.е. мы об этом как бы не думаем, но руки сами делают. Вывод вероятно наивен, но страшен. Так и с нашими мыслями, мы далеко не все из них можем контролировать, а соответственно, если бы они превращались во что-нибудь материальное, то наступил бы наверно хаос.
Возможно я написала бред))) Но я рассказ почувствовала именно так. В какой-то степени даже для самой себя неожиданно.
Артур Кларк «Свидание с Рамой»
aiva79, 19 июня 2017 г. 20:45
Есть такая фраза: «Как я завидую параноикам. Они все время чувствуют, что людям всегда есть до них дело». Так вот эту фразу можно применить и к этому роману, что человечество выступает в роли параноика, надумывая, что «Рама» целенаправленно двигался в солнечную систему, что хотел занять свое место «под солнцем», что возможно своим близким присутствием мог причинить вред человечеству, а если даже и прилетел с благими намерениями, то непременно должен был установить контакт с населением солнечной системы. И как все были удивлены и разочарованы, что не оправдались надежды как на лучший, так и на худший исход. Человечество просто проигнорировали… не заметили.
А мир «Рамы» оказался удивительным. Какой-то неземной разум смог внутри сорокакилометрового цилиндра разместить свою «планету», полностью приспособленную к существованию много-много миллионов лет в открытом космосе, способную возрождаться и умирать вновь и вновь. Честно, описание мира читала с предыханием… Кларк создал подобие Земли, но разместил ландшафт внутри цилиндра, со своими городами, полями, горными вершинами и морем, со своими «солнцами», и со своим климатом.
И если предназначение тех или иных объектов внутри Рамы все-таки становится понятно для людей, то создатели и пассажиры/экипаж Рамы так и остаются неизвестными, как и сама цель прилета Рамы в солнечную систему.
Роман написан достаточно давно, но совсем не кажется устаревшим и его ничуть не испортили, а даже наоборот, лично меня позабавили, такие моменты, как двоеженство капитана – главы экспедиции на Раму, воинственные меркурианцы и Комитет по делам Рамы, состоящий из спорящих друг с другом ученых-пенсионеров.
В общем это настоящая НФ, я бы даже сказала, что это эталон НФ. Ну и что, что несовременно, зато качественно.
Салман Рушди «Гнездо жар-птицы»
aiva79, 17 июня 2017 г. 17:09
Для автора предыдущего отзыва это произведение показалась романтичным, а слог в нем поэтичным. Возможно это и так, т.к. подобные истории для каждого несут что-то свое, да и название рассказа наталкивает на размышления о волшебности.
Для меня же эта история не показалась наполненной романтикой, причем относительно птичьей темы из-за того, что у меня Индия никак не ассоциируется с павлином (а-ля, жар-птицей) и на ум приходят исключительно тамошние крикливые и вездесущие вороны, а относительно именно темы рассказа, то вообще вспомнились пакистанские студенты 90-х годов, типа, заморских принцев и их русские подруги, которые уезжали с ними на жаркую родину, а по истечении пары-тройки лет приезжали совершенно неузнаваемыми, зашуганными и больными.
В принципе и Рушди, как честный человек, описывает тоже самое, добавляя в реальность долю мифологии и сказочности. Вся история показана глазами американки, вышедшей замуж за богатого и влиятельного, по меркам окружающей вокруг нищеты, индийца, и совершенно никем не являющегося по меркам всего остального мира, человека. Героиня рассказа достаточно рассудительна и даже изначально не питает каких-то особых иллюзий от проживания в Индии, но тем не менее климат, местные обычаи, ритуалы и реальность с которой она столкнулась, вызывают у нее в итоге полное неприятие и желание сбежать. При всем при этом день за днем она живет во «дворце», питается тем что ей дают, собирается родить ребенка, общается с немного сумасшедшей сестрой мужа, слушает ее полусказочные истории. В книге создана атмосфера ожидания, подобная той, которая обычно ощущается во время жары перед ливнем, когда должно вот-вот что-то произойти и от этого стать всем легче, ну и естественно это что-то в рассказе происходит.
Рассказ прочла в начале неделе и все это время о нем думала. Первое впечатление было неприятное, а сейчас как-то все уложилось в голове и захотелось даже высказаться.
aiva79, 7 июня 2017 г. 09:26
Очередной вымученный мной роман. Вот хоть «золотую» рыбку проси, чтоб попалась интересная книга!!!. Всегда хочется получить удовольствие от истории, почерпнуть какие-то новые идеи, может даже удивиться, но никак не чувствовать обязаловку при чтении. А в этот раз опять читала роман и думала о том, ну когда же это все закончится. Вернее слушала книгу в исполнении Кирсанова и если бы не он, то наверно я не осилила бы роман.
Ну так вот... Вся история закручена на сверхспособностях главного героя, который по непонятной всем причине, как супермен, появляется в разных уголках Америки и спасает людей от грозящих им смертельных опасностей. Кунц нарисовал такой образ постоянно рефлексирующего голубоглазого милашки и скромняшки с идеальным характером, а в какой-то момент еще и вписал тему стигматов, что я подумала, ага, дальше история пойдет по религиозному руслу и это будет уже интересно, но нет. Автор пошел каким-то женским путем, а именно решил надавить на чувства, добавив в компанию к одинокому герою любопытную симпатичную барышню. Так в один прекрасный момент наш герой «засвечивается» на глазах журналистки, у которой просыпается к нему далеко непрофессиональный интерес. В итоге она начинает копать и выяснять кто же он и где же он живет и чем же занимается, додумыть и домысливать и все подводить под одну тему. Дальше для меня был тупик. Смысл в чтении пропал.
Соглашусь с Ольгун4ик , визуальное воплощение данного романа на экране было бы наверно удачным решением, т.к. он в первую очередь создан как развлекательное чтиво и абсолютно ничего бы не потерял, а наоборот приобрел, особенно с нынешними возможностями компьютерной графики и искусством сотворения спецэффектов.
P.S. Сейчас перечитала свой отзыв и пришла к выводу, что у моих предшественников в отзывах сжатый пересказ романа, а у меня перефразирование этих отзывов))))
Ну правда, извините, но сказать более о романе нечего.
Курт Воннегут «Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну»
aiva79, 25 мая 2017 г. 22:58
Первая мысль и образ, которые нарисовались у меня после прочтения названия рассказа — это стоящая руки в боки рассерженная фурия с надутыми губами, а перед ней ссутулившийся провинившийся мужичонка в очечках. На дальнем плане чуть за спиной мужчины — женщина в бигудях и халате и мальчик, показывающим язык. В принципе, я не сильно ошиблась, ознакомившись с этой историей, и самой большой задачей в ней для меня оказалась понять, что такое ограждение для ванны. Но и это оказалось проще простого, т.к. это всего лишь аналог принятой в наших семьях шторы для ванны.
Ну так вот, мужчины и женщины любят по-разному и мы все это хорошо знаем. Женщина любит мужчину всегда за что-то, за какую-то отличительную черту, которая ей мила на данный момент, а мужчина любит женщину не за что-то именно, а в принципе, т.к. она дает возможность ему ощущать себя мужчиной, подпитывая его энергетически.
Так и в этом рассказе. Главная героиня, будучи замужем пятый раз, посчитала, что теперь ей в пору муж-писатель, т.е. Умка, т.к.;
1) муж-полицейский мотоциклист, которого она видимо любила за тягу к приключениям и авантюрам, уже был
2) муж-миллионер, когда деньги для нее были в фаворе, был;
3) муж-актер с внешностью Тарзана — пройденный этап
4) и муж-собственный менеджер, который выполнял всего скорее роль друга, тоже уже был.
А на ловца и зверь бежит, к тому же и тот самый муж-умка, прежде чем второй раз стать мужем, посчитал видимо когда-то, что ему нужна женщина, которая сможет вдохновить его на шедевр и таки женился на этой дамочке. Но ожидания сторон не оправдались и рано или поздно всеж прозвучало: «Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну!»
Филип Ван Дорен Стерн «The Greatest Gift»
aiva79, 7 мая 2017 г. 21:33
На днях прочла в инете инфу, что пик новогодней депрессии приходится на 5 января, что в этот день чаще всего принимаются решения о разводе, чаще случаются самоубийства, да и вообще ссоры в этот период – «наше все». Сейчас надеюсь вас улыбнёт, но я сама реально в этом году 5 января собирала вещи, вот и не верь потом статистике.
Ну так всеж о рассказе… События этой истории происходят примерно в вышеуказанный критический период, т.е. в рождественские праздники с поправкой на Грегорианский календарь. Главный герой находится в том самом состоянии, которое можно охарактеризовать как «никто меня не любит, никто меня не ждет…», но ему, как в сказке, неожиданно представляется возможность посмотреть на жизнь своих близких, если бы его совсем не было бы, если бы он вообще не родился. И вот чудо! Он понимает, как много он для них всех значит, как он важен и что жизнь — это величайший подарок, который следует ценить.
Наивная конечно история, абсолютно нереальная, но очень добрая и жизнеутверждающая. Взглянула на время написания рассказа, а это 1943г, у нас конечно тогда писали не так и не об этом, но общечеловеческие ценности они национальности не имеют.
Ханну Райаниеми «Тихея и муравьи»
aiva79, 7 мая 2017 г. 20:23
Молодой, красивый и наверно горячий финский парень Райаниеми Ханну мне чем-то напомнил своего скандинавского собрата Магнуса Карлсена. Прямая ассоциация, от которой не могу избавиться, а соответственно и некоторое высокомерие, холодность и нежелание что-либо объяснять так и перекопировались с персоны Магнуса на персону Ханну, возможно ошибочно, а может совсем даже и нет.
Вообще, мне нравится киберпанк с извечными темами о противостоянии ИИ и человека, копировании личностей, вживлением всякого рода штучек в человека и т.д. и т.п., но лишь в той мере насколько мне это понятно. Поэтому чем больше для меня, а я совсем не физик и совсем не математик, автор разжевывает принципы работы всех киберпансковских наворотов и выдумок, лежащих в основе истории, тем лучше я воспринимаю информацию. Ханну Райаниеми видимо придерживается другой точки зрения и не парится с тем, чтоб что-либо объяснить, особенно блондинкам. А жаль.
Ну так вот, «Тихея и муравьи» — это современная киберпансковская сказка, в которой есть Тихея (то ли девочка, то ли ИИ), Волшебник, Лунная дева, Яшмовый кролик и много-много других героев. Все они проживают на Луне. Почему? Не совсем понятно. Но вероятней всего, как и во всех сказках, когда родители пытаются спасти свое дитя и оградить его от какой-либо опасности, они создают особый мир для своего ребенка, в котором ему абсолютно безопасно, нескучно и ко всему прочему познавательно. Так и в этом рассказе девочка живет в особом мире, где есть и учителя и игрушки и друзья, но который оказывается хрупким и недолговечным.
Я все поняла в этом рассказе именно так, но это совсем не значит, что автор хотел сказать именно это. Кроме того, я прямо скажу, что не сильно впечаталась рассказом, но, как говорится, всеж возьму автора на карандаш.
aiva79, 1 мая 2017 г. 14:58
Умеет Брэдбери двумя словами тронуть так, что задумаешься и о многом и о важном и аналогии из жизни в голову тут же придут всякие разные, а порой и вовсе всплакнешь. Вот и с этим рассказом так. А в нем ведь все просто, есть одинокое существо и созданный воображением этого существа миф-обманка-фантом. И этот «придуманный» сам того не понимая, играет в любовь, дает надежды «одинокому», манит его и одновременно причиняет боль своим равнодушием. Мне показалось, что автор в этой истории образно показывает суть отношений, в которых, как частенько случается, один любит, а другой позволяет себя любить. Но в какой-то момент, как опять же часто происходит, любящему становится настолько невыносимо, что он хочет просто все разрушить и больше не возвращаться. Я этот рассказ увидела именно так.
А вообще Брэдбери не был бы Брэдбери, если бы все было бы прямолинейно и не присутствовало бы иносказание и такие неожиданные образы как одинокое и возможно единственное в своем роде существо из морских глубин и призывающий его, ревущий, но неживой маяк.
aiva79, 23 апреля 2017 г. 12:29
На днях попалась на глаза такая фраза: « Если мы не будем строить свое будущее, нам придется его терпеть». Не знаю кто именно ее сказал, но полностью согласна с данным высказыванием, к тому же сыграл ассоциативный ряд и почему-то вспомнилась далекая от меня тема строительства стены между США и Мексикой, а затем всплыла в воспоминаниях, прочитанная когда-то история «Ацтеки» Люциуса Шепарда. И вот, пожалуйста, отзыв.
Шепард в своей повести в какой-то степени оказался провидцем, т.к. когда писалась история, то никакой стены еще не существовало и соответственно негативных последствий от ее строительства еще никто не видел, а если и были рассуждения, то только в «розовых тонах» по типу того, что появится дополнительное препятствие торговле наркотиками, оружием и нелегальной миграции. Шепард же достаточно точно описал будущее, которое сейчас уже реальность, в котором стена совсем даже не решает всех вышеперечисленных проблем, т.к. где большие деньги, там всегда есть способы несмотря не на что их получить, поэтому, если наркокартелям нельзя пересечь границу по земле, они ее пересекут по туннелям под землей, о чем косвенно и говорит автор.
Но это, так сказать, описание мира, в котором происходят события, а сам сюжет, как мне показалось, излишне переполнен всякими вывертами с наркоманской бредятиной, киберпанковскими примочками, а порой и тягучими измышлениями в духе магического реализма, от чего читать историю достаточно сложно. Поэтому оценка только «6».
В целом же, Шепард необычный автор, его мироощущение сильно далеко от лично моего понимания, но тем не менее, мне его читать нравится, что и буду продолжать делать.
Владимир Сорокин «Утро снайпера»
aiva79, 23 апреля 2017 г. 08:49
О В. Сорокине наслышана, но сама я его читала мало и давно, поэтому могу судить о его творчестве всеж больше по слухам. Прочтя этот рассказ, я поняла, что это достаточно щадящий вариант Сорокина, т.к. в нем нет ни мата, ни каких-либо порочных во всех смыслах челов, нет секса, а есть просто человек с ружьем, т.е. с винтовкой, который утром забирается на крышу одного из жилых домов и всего на всего расстреливает всех попавших ему на глаза людей, а потом просто покупает сосиски в соседнем магазине. Все понятно, все проще простого.
Но если копнуть глубже, то что же всеж это было? Возможно, что образ снайпера, это своего рода предостережение и напоминание, что никто не от чего не застрахован, что в определенных ситуациях все равны и не всегда есть конкретная причина, происходящим неприятностям, всегда можно оказаться просто за компанию.
Читается легко, интересно, ну и антураж советских времен в рассказе, тоже мне показался плюсом.
aiva79, 27 марта 2017 г. 20:45
Замечательный и несколько неожиданный для меня рассказ, я бы сказала такой юмористический вариант «Соляриса».
Будучи взрослыми, мы боимся потерять близких, войны, нищеты, старости, публичных унижений и т.д. и т.п. Все это вымещает из памяти детские страхи, которые, когда – то для нас были не менее пугающими. Мы совсем не помним детских страшилок, а ведь для каждого ребенка самое ужасное – это быть съеденным, самая большая угроза всегда таится под кроватью и в шкафу, все страшное происходит только при выключенном свете и 100% безотказным укрытием всегда было и есть одеяло. С этим Шекли попал в самую точку. А мультяшные диалоги главного героя и чудовищ – это вообще песня, чего только стоит просьба Хвата о том, чтоб главный горой поел немного яблок перед тем как он его съест. Абсурд, но приятный, а не выносящий мозг, с которым, увы, мы сталкиваемся во взрослой жизни.
Клайв Баркер «Козлы отпущения»
aiva79, 25 марта 2017 г. 14:16
«Жертвенная овца» и «козел отпущения» всегда будут иметь одно и то же значение независимо от того о ветхозаветных временах идет речь или о Древней Греции и Риме или же о нашем нынешнем времени. Но тождество всеж между этими понятиями поставить наверно нельзя. Как я понимаю, «жертвенная овца» нужна чтоб умилостивить или отблагодарить, а «козел отпущения», чтоб откупиться провинившимся, указав пальцем на большее якобы зло. Но возможно я ошибаюсь.
Баркер видимо тоже слегка запутался, но это не помешало ему в очередной раз раскрыть столь любимую им тему пороков и возмездия за грехи. В рассказе две парочки, которые во многом вовсе и не парочки, а полный в какой-то степени квадрат, попадают на остров, который далеко и не остров, а могильная насыпь, образовавшаяся из-за особенностей местного течения. Но зацикленные на себе герои продолжают выяснять отношения между собой и совсем не догадываются об особенностях места, в котором они находятся. А дальше, дальше уже не трудно догадаться в какую сторону вывернул автор.
Хороший рассказ, короткий, но емкий по смыслу.
Пьер Буль «Мост через реку Квай»
aiva79, 18 марта 2017 г. 11:57
Данная книга основана на реальных фактах, поэтому к ее чтению я взялась с большим энтузиазмом, который в процессе чтения всеж поубавился и вот почему:
1) То ли это стилистика перевода, то ли это непосредственно язык автора, но роман написан очень простым и ясным языком, все абсолютно прямолинейно, белое — это белое, черное — это черное. Автор не дает возможности даже допустить мысли, что на ситуацию можно взглянуть несколько иначе. Ощущение, что читатель хочет он того или нет, но тоже становится английским военнопленным, которому думать запрещено и действовать следует строго по Уставу.
2) Несколько раздражало постоянное восхваление английского героизма с одновременным тыканьем в недалекость японцев. Автор всеми путями пытается через действия своего ГГ показать верховенство западной цивилизации над восточной.
3) Интересными были части в которых описывались события, происходящие в лагере военнопленных и абсолютно скучными части с описанием подготовки диверсии. Диверсанты изображены как-то бесхитростно, некими коммандос, все знающими и все умеющими, не сомневающимися не в чем и не жалеющими никого.
Но наряду с вышесказанным, есть в книге и очень сильная сторона, а именно это сделанный неоднозначный моральный выбор английского полковника и его подчиненных, который вызывает уважение как к героям, так и к самому автору, заострившему на этом внимание. Согласитесь, что возведение стратегически важного моста на благо противника, с полным искренним вложением своих сил, навыков, таланта и здоровья, и главенствованием принципов трудовой этики над патриотизмом, далеко не всегда вызывает понимание.
aiva79, 25 февраля 2017 г. 15:44
Давно заметила влияние наших отзывов на популярность тех или иных произведений. Кто-то выскажется об истории в восторженном тоне и начинают идти вслед один за другим высокие оценки, другой вдруг охает книгу и все как будто тут же призадумываются, замолкают или начинают выискивать недостатки причем часто такие, которых и нет и не бывало, а вслед средний балл произведения резко ползет вниз. Так к чему я, а к тому, что пишу первый отзыв на этот рассказ и не хочу, чтоб он как-то повлиял на общее мнение, т.к. высказываюсь лишь потому, что хочу именно высказаться.
Так вот об этой книге. Сама я, начав читать, вернее слушать рассказ, изумилась созданной атмосферой. Во-первых, молодой провинциальный журналист ищущий сенсаций там где их нет и не может быть — это просто отлично для главного героя, хоть и не ново для современной литературы. Во-вторых, история поселка с населением преимущественно из бывших зеков, а соответственно со своим особым менталитетом, со своим мировоззрением, а также описание самих жителей и их быта — это тоже здорово и как минимум интересно, к тому же явно в рассказе и не пахло наличием каких-либо сект или культов и прочего-прочего, что любят невзначай ввернуть нынешние авторы. В-третьих, само убийство и некоторое равнодушие к нему героев — насторожило и заинтриговало, я это естественно расценила за вполне грамотный ход автора, т.к. у меня возникли вопросы на которые мне захотелось получить ответы, не отрываясь от книги. В общем все явно шло в русле детектива, что меня как читательницу, очень радовало. Но... в конце автор решил сделать финт ушами и все ИМХО испортил.
Вот я всему могу поверить, и азербайджанцам, скупающим лес — это во многом действительно так, и начальнику милиции, разъезжающему на подаренном местными авторитетами BMW, и барской каменной усадьбе среди полуразвалившихся хибар, и даже я согласна была бы, что действительно во всем виноваты вдруг откуда-нибудь взявшиеся скинхеды, но... то, что предложил в качестве развязки автор, это никак у меня не вяжется со всем тем что было им ранее написано.
В итоге я разочаровалась, прям, я бы даже сказала, что меня обломали. Все-таки неуемной фантазии любого автора должен быть предел и автор должен чувствовать, где этот предельный край находится.
В итоге оценка 7, но только за все то, что было до последней страницы.
aiva79, 23 февраля 2017 г. 13:17
Не смогу я написать полноценный отзыв на этот рассказ, совершенно не моя тема. Это как описать к примеру тасманского дьявола... ну животное, ну обитает в Тасмании, ну в мультике видела, на том все...). Рассказ тем не менее мне понравился, хотя это не находка автора, а простой пересказ одного из преданий, в который добавлены новые герои:
Я не критикую автора, действительно тяжело придумать что-либо новое не только в музыке, но и в литературе, сама же я не целенаправленно нарыла эту инфу в инете, дабы указать на плагиат, а просто долгое время интересовалась историей Туниса и считаю во многом эту страну восхитительной, вот и вспомнилось когда-то где-то уже прочитанное и/или рассказанное.
Что касается истории, а не легенд, то Карфаген (город-государство) в описываемые в рассказе времена был совершенно прогрессивной, совершенно развитой и во многом менее кровожадной, чем Рим, Империей. Кроме того, Карфаген основанный амбициозными переселенцами ищущими свободы, новой жизни и богатства являлся во многом древнем прототипом некоторых нынешних «империй». Естественно Рим не мог потерпеть рядом такого соседа и возникшее в те времена крылатое выражение «Карфаген должен быть разрушен» как нельзя лучше отражает безапелляционный тон и настроение тогдашнего римского общества.
В общем как-то так... у меня получился небольшой экскурс в историю, а не рассуждения о самом прочитанном произведении.
В заключение отмечу, что я осталась довольна рекомендацией и не только потому, что пришлось вспомнить историю, но и потому что рассказ является частью антологии «Воины», в которой для себя я нашла еще пару-тройку любопытных рассказов
Леонид Алёхин «Допустимая самооборона»
aiva79, 17 января 2017 г. 21:07
Необычная для современной российской литературы повесть. Во-первых, все очень по-западному от имен до самой манеры подачи информации, а во-вторых слегка старомодно, т.е. без нагнетания обстановки, без показного наматывания кишок и раскидывания мозгов и с можно даже сказать очень интеллигентными героями в центре сюжета. Хотя эта история во многом является боевиком.
Ну так вот. Каждый из нас так или иначе пытается выбрать себе наиболее комфортное место жительства с приятными соседями и радующей глаз окружающей средой. Не всегда конечно это удается, но главное к этому стремиться. Героям же повести можно только позавидовать, т.к. они выбрали для жизни тот самый уголок, в подобие которого, в деревню, грозят уехать все уставшие от жизни и ежедневной беготни граждане. Правда этот уголок в данном случае находится не за 1 000 км от города, а вообще где-то далеко во вселенной в удаленной от межгалактических трасс планете. И вот это самое сообщество, добровольно удалившихся от суеты граждан (совсем непростых и имеющих каждый свою историю), мирно сосуществующих как друг с другом, так и со всем окружающим миром, периодически пытаются тревожить непрошенные гости. Автор в повести показал, как эти визиты происходят и чем они заканчиваются. Кстати Алехин смог наделить каждого жителя городка Тихая миля собственным характером и сделать намек на его прошлую жизнь, что было очень даже интересно читать. Еще к плюсам повести можно отнести фантазию автора по части ксенофантастики. Один из «понаехавших чужих» очень даже интересен, ничего подобного мне ранее не встречалось.
aiva79, 2 января 2017 г. 12:42
Вы заметили, как с течением времени каждый из нас меняет свое отношение к русской классической прозе? Учась в школе, я терпеть не могла читать Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, И.С. Тургенева, И.А. Гончарова и т.п. и т.п. Из всех произведений школьной программы 80-90-х годов мне действительно в то время понравились лишь «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова, «Митина любовь» И.А.Бунина и как не странно «Ася» И.С. Тургенева. Теперь же, уже имея определенный жизненный опыт, я классику читаю с удовольствием.
Так вот, последний раз Тургенева я читала лет 20 назад и не прошло и полвека, как пришлось с ним вновь столкнуться. И что я вижу? А Тургенев то не тот, который был раньше! Нет никаких нигилистов, нет никаких социальных проблем и даже лирическая составляющая повести очень необычная. Если кратко, то в «Призраках» рассказывается история ночных мистических полетов ГГ (молодого помещика) и некой призрачной барышни по имени Эллис. Они то ли во сне, то ли на яву путешествуют по ночной Европе и наблюдают события которые происходили в различные исторические эпохи.
Признаюсь, что смысл рассказа, я не уловила и совсем не поняла, как в общем-то и герой повести, кто же такая Эллис. То она кажется призраком, то она якобы вампир, то, я думала, что она галлюцинация и наваждение нездорового героя, а в какой-то момент, когда проскользнула фраза о звездах, я грешным делом, подумала об инопланетном ее происхождении (эта мысль меня удивила, т.к. время написания повести 1864г, когда о жизни где-то там в небе еще и не задумывались). И именно эта недосказанность и является украшением этой повести.
А вообще у меня сложилось такое ощущение, что автор все-таки хотел раскрыть тайну, но в процессе написания столько «наворотил» возможных вариантов, что внесение ясности в происхождение героини, поломало бы всю логику повествования и была бы утрачена загадочность и красота истории, поэтому Тургенев, будучи Тургеневым смог вовремя остановиться.
За что ему большое спасибо)
Эрнст Т. А. Гофман «Приключения в новогоднюю ночь»
aiva79, 25 декабря 2016 г. 13:02
«Приключения в новогоднюю ночь»- сказка для взрослых, которая будет к месту именно в новогодние праздники, когда мы от вынужденного безделья все впадаем в легкую меланхолию, вспоминая прошедший год, а также думая о том, что Новый возможно мы встретили не там и не с теми. В то же время как не странно мы надеемся, что следующий год будет наш и всем пытаемся так или иначе об этом рассказать. И как раз в этот временной период мы можем оказаться в ситуации, в которую попал главный герой данной сказки. Времена меняются, но люди остаются прежними, а следовательно и события происходящие с нами просто чуть-чуть видоизменяются.
Судите сами, в истории Гофмана главный герой в новогоднюю ночь оказывается на приеме, где встречает свою бывшую возлюбленную. Чувства его переполняют и он желает общения с ней, но девушка оказывается уже замужем и он в шоковом состоянии бросается прочь. Кто из нас хоть раз не оказывался в похожей ситуации? Ведь мы все в праздники ходим в гости и сами приглашаем гостей и зачастую случается так, что мы встречаем людей, о которых уже возможно забыли, но увидев их вновь, сердце наше может встрепенуться, и мы даже можем расстроиться и покинуть внезапно знакомую нам компанию и оказаться в совершенно неожиданном для нас месте. И т.к. в новогодние праздники рефлектируют все, то шанс оказаться в обществе незнакомцев, которые ищут свободную «жилетку» достаточно велик. Так и у Гофмана, главный герой, бродя по улице оказывается в погребке в обществе незнакомцев, один из которых, как выясняется, потерял свою тень, а другой свое отражение в зеркале. И вот здесь начинается сказка...
Ну и, как водится, в каждой сказке есть своя мораль и мораль истории Гофмана для меня оказалась в том, что отдаваясь страсти, мы можем потерять многое, даже себя и ничего взамен не получить. И даже горький опыт не будет этому достойной компенсацией.
В общем желаю всем приятного чтения.
Ольга Ларионова «Леопард с вершины Килиманджаро»
aiva79, 11 декабря 2016 г. 15:03
Начну с того, что ранее я слышала кое-что урывками об этом романе, и поэтому у меня были определенные ожидания относительно него, которые частично в итоге оправдались. Все слухи, собранные мной, были связаны с тем, что в книге Ларионовой, человечество обрело знание о дате смерти каждого живущего человека и что все это хорошенечко по-женски сдобрено лирикой и романтикой. Кроме того, что это чисто просоветская книга, а соответственно не без отсутствия пафоса и красивых слов о том, как надо правильно жизни.
Для меня же важнейшим и центральным в этой истории оказалась поднятая тема долга и тема двух видений как прожить свою жизнь, зная, когда именно ты умрешь.
Так вот, сначала про долг.
Мы все устроены таким образом, что для нас является естественным чувство благодарности за сделанное кем-то нам добро. Это заложено природой, поэтому хоть многие и подавляют в себе это состояние, но тем не менее, оно можно даже сказать, что является основой взаимоотношений между людьми. Чувство благодарности порождает долг, а долг нужно отдавать. Это в свою очередь приводит к внутреннему протесту, т.к. во многом это уже обязанность, а каждый человек стремиться быть максимум свободным. Стремление к свободе может привести к самообману, по типу не такое уж добро мне и сделали, а значит и не за что платить (про это сейчас говорить не будем), либо к внутренним терзаниям, что, да, действительно, нужно отплатить добром за добро, но как это сделать, чтоб не без ущерба своему внутреннему я.
Это общие слова, но которые характеризуют отношения между героями в данной книге. Рамон и Сана — это два человека, когда-то любившие друг друга и жившие, будучи долгие годы в разлуке, мыслями о возвращении друг к другу. Но… время идет, жизнь меняется и чувства переросли в долг. Сана считает Рамона обязанным ее любить, хотя бы из чувства благодарности, т.к. спасая его, она пожертвовала своим здоровьем. Цена Рамона за собственную жизнь – это постоянное всеминутное нахождение рядом, около, подле, как угодно это можно назвать, с Саной, полное разделение с ней интересов, стиля жизни, режима дня и т.д., и т.п. Сам Рамон прекрасно понимает, какую жертву принесла Сана, оценив это, и поэтому находится с ней рядом. И он кстати мне кажется более честен в своем отношении к ней, т.к. не скрывает не перед собой не перед другими, что он в своего рода в клетке, но во многом добровольно. Он не укоряет ее, не устраивает выноса мозга, он ведет себя как настоящий мужчина, сделавший осознанный выбор между своими желаниями и своими обязанностями.
Может показаться, что я негативно отношусь к Сане. Это не так. То, что она привязала Рамона, сделав его должным себе, я не считаю проявлением эгоизма. Кто помнит клятву жениха и невесты? «Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас» — почему же должно быть иначе и почему нужно осуждать Сану за желание провести с любимым человеком оставшееся ей время. Другое дело, что это превращается в пытку для обоих. Рамона тоже нельзя не в чем упрекнуть. Многие читавшие роман ставят ему в укор инфантильное поведение и некоторое праздное существование и ничегонеделанье. Я с этим не согласна, т.к. из личного опыта знаю, что трудно полноценно жить, если за тобой каждую минуту следят, постоянно сдувают в тебя пылинки и единственное, что требуют, это просто быть рядом. Обычно в подобных случаях люди начинают деградировать, а с Рамоном этого не произошло.
А вообще в книге конечно же героев гораздо больше и вообще показано как бы два мира находящихся в нескольких километрах друг от друга, но совершенно разных. Один, там, где проживали Рамон и Сана, с напряженной наэлектризованной атмосферой ожидания и второй — это спасательная станция в горах «Хижина», где тоже жизнь, но совсем другая, естественная без постоянной оглядки ее жителей на даты собственной смерти. Признаюсь, что я отдыхала душой, когда читала именно моменты нахождения главного героя в хижине.
В итоге скажу, что роман задел меня, и я очень довольна тем, что смогла до него добраться. Я не люблю любовные романы и зная о наличии некоего треугольника в этой книге не стала бы ее читать, но я этого не знала и это хорошо, т.к. я прочла ее на одном дыхании, и лирическая часть оказалась в ней не только уместной, но и нужной.
aiva79, 26 ноября 2016 г. 13:28
Сборник прочла уже давно, но ощущения от прочитанного помню до сих пор, а именно чувство нарастания паники и даже некоторой истерии. Поэтому, если будете читать «Темные воды», то настоятельно рекомендую читать сборник с перерывами. С чем связан мой страх? Трудно объяснить, но могу, как пример, привести японские фильмы, тот же «Звонок», которые с одной стороны навивают скуку, т.к. в них отсутствует динамика, нет резкой смены сюжетов, эмоциональных перепадов и привычных нам интриг, но при этом создана такая атмосфера, что руки становятся липкими, а мы вжимаемся в кресло с чувством полного присутствия в качестве участников истории. Общим для всех рассказов этого сборника является, как было сказано в предыдущем отзыве, вода, таинственные исчезновения людей и призраки, о которых прямо не говорится, но которые незримо присутствуют в каждой истории.
Рассказ, который сильно напрягал меня и чтение которого хотелось прекратить еще в самом начале, был первый рассказ сборника «Темные воды». Очень депрессивная история про мать одиночку, живущую с дочерью в японских новостройках. Это было начало знакомства со сборником, поэтому все происходящее, по привычки, выработанной при чтении западного или отечественного хоррора, я списывала на паранойю главной героини и считала, что, если убрать всю мистическую составляющую, то рассказ будет обычным детективом об утонувшей когда-то девочке. Но история в итоге таки проняла меня, что сейчас я искоса поглядываю на новостройки, всегда прислушиваюсь к звукам лифта и никогда не пью воду из-под крана.
Самыми неприятными рассказами с точки зрения морали, для меня был рассказ «Захват» и «Одинокий остров». Оба они об убийстве, но если первый о явном, когда муж убил жену и забыл об этом, да-да, именно забыл, что само по себе страшно, то второй об убийстве скрытом, сделанном, так сказать, исподтишка, когда, к примеру, выбрасывают на улицу щенка или котенка, шансы на выживание у которых минимальны. Но Кодзи Судзуки идет дальше и у него в роли выброшенного щенка девушка. Скажу честно, эта история у меня вообще не укладывается в голове, такого пренебрежения, призрение и унижение женщины со стороны героя, я в литературе вообще не встречала. Но опять же автор смог создать такую атмосферу, что хочется пройти через все эти отталкивающие моменты до конца.
Рассказ «Акварели» меня тоже впечатлил, но кратко описать происходящее в нем, я не могу. Вода, пряди волос, театр на месте бывшей дискотеки, полуобнаженные женщины в трико, появляющиеся вскользь в начале истории и как лейтмотив присутсвующие на протяжении всего рассказа. Все как-то непонятно, но связано автором воедино и даже можно сказать, что на выходе получилось как-то изыскано, с особой восточной эстетикой.
Остальные рассказы сборника тоже имеют свои особенности и небезынтересны, но я о них лучше промолчу.
В итоге скажу, что все рассказы из сборника достаточно хороши, несмотря на оставляемый ими после чтения неприятный осадок. Это необычный для нас хоррор, с совершенно отличным от нашего пониманием жизненных ситуаций. Для расширения кругозора самое то!)
Клайв Баркер «Дети Вавилонской башни»
aiva79, 16 октября 2016 г. 20:44
Начало было многообещающее, а по факту оказался фарс, что-то типа пародии на всемирный заговор, что я не очень люблю. Как еще иначе воспринять дедков, решающих мировые проблемы путем проведения лягушачьих бегов, или бородатых охранников-монашек или организацию «побега» путем охмурения охранника-монашку и натирания пола мылом в местной бане. Так и стояли перед глазами Луи Де Фюнес, Пьер Решар и вся компания из «Кавказкой пленницы». Забавно конечно, но видимо, когда я читала, то в мое настроение история все-таки не попала или я в нее)))
А вот сейчас, когда прошло энное количество времени, я на нее смотрю несколько иначе, даже с некоторой грустью. Зачастую в глобальных масштабах происходят настолько непредсказуемые события, принимаются такие абсурдные решения, что действительно начинаешь думать, а не результат ли это обычных лягушачьих забегов и поэтому следует ли вообще ломать голову и искать причинно-следственные связи в происходящем.
Джефф Вандермеер «Аннигиляция»
aiva79, 12 октября 2016 г. 22:36
Этот роман представляет собой нечто среднее между триллером, хоррором и твердой НФ. Степень наполненности романа научными идеями, вытекающими из законов физики, биологии, химии и т.д. и т.п., мне оценить сложно, поэтому даже не буду пытаться, а вот порассуждать на тему атмосферы романа, некой предопределенности судьбы героев и кошмара, творящегося в зане Х, это я, пожалуй, могу.
Нагнетание обстановки в книге начинается сразу. Помните считалку: «На золотом крыльце сидели: Царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной, кто ты будешь такой?» Так и в романе никаких имен, а только профессии: биолог, психолог, топограф и антрополог и все они женщины — участницы 12-ой экспедиции в Зону Х. Причем они не ученые, как принято понимать это слово, т.е. они не посвящали свою жизнь науке, а являются, так сказать, любителями, которые прошли специальную предварительную подготовку перед экспедицией. Одна из них бывшая военная, вторая — архитектор, еще одна — бизнесвумен, а главная героиня, имеющая амплуа биолог – любительница природы, знающая основы биологии. Оборудования для изучения Зоны они с собой не имеют никакого, как и оружия, за исключением одной единственной винтовки на всех. Не правда ли, веет какой-то обреченностью и очень похоже на «отряд смертниц».
Дальше больше. Сама Зона очень странное место, это одновременно труднодоступный заповедник со своей биосистемой и разными природными зонами, и абсолютно аномальная местность, где чувство тревоги, ощущение того, что за тобой постоянно наблюдают, что вокруг происходит что-то необъяснимое и невидимое, не покидает с начала и до конца пребывания в ней. А что можно подумать о ней, прочтя фрагмент с бегущим вепрем с искореженной мордой и закатившимися глазами или момент о дельфине с человеческим взглядом. У меня лично, пробежал табун мурашек от затылка до самых пяток. Именно эти два образа и еще старый бассейн, который в детстве главная героиня превратила в пруд, стали для меня чем-то поворотным, главным в книге.
А диалоги, которые ведут между собой героини романа? Нет ни одной беседы на личную тему, нет в них ни капли душевности и обсуждения чего-то, что не связано с Зоной. Женщин как бы четыре, вроде и цель у них одна, но каждая из них действуют сама по себе. Ощущение, что собрали четырех неразговорчивых нелюдимых одиночек и обязали дружить. Очень необычное поведение для команды, которым автор подчеркивает напряжённость и нервозность нахождения в Зоне.
Что же действительно происходит там, рассказывать не буду, да и если честно, то у меня у самой полной ясности в этом нет. Отмечу лишь, что все повествование сводится скорее к описанию наблюдений и констатации фактов, без вытекающих из этого выводов. Можно даже сказать, что основная фишка романа – это абсолютная недосказанность во всем. Но при всем при этом мне книга понравилась, и я без зазрения совести всем ее рекомендую прочесть. Вторую книгу цикла тоже постараюсь осилить, но не для того, чтобы понять, что происходит все-таки в Зоне, а, за тем чтобы вновь ощутить все «прелести» нахождения в ней.
И кстати я слышала, что по книге будут снимать фильм и якобы на главную роль приглашена Натали Портман, а на роль психолога кастинги проходили Джулианна Мур, Тильда Свинтон и Дженнифер Джейсон Ли. Не знаю, что из этого слухи, а что правда, но компания подбирается достаточно звездная, к тому же и режиссер фильма чел вполне креативный, что дает надежду на качественный продукт на выходе.
aiva79, 5 октября 2016 г. 21:46
Мне кажется, что любого человека притягивает неизведанное, забытое, заброшенное, а если на этом еще и денег можно заработать так тем более. Слово «кладоискатель» и все что связано с этим в наше время не воспринимается со знаком минус и лично я, когда говорят о найденных где-то монетах, книгах или иконах, представляю не мародёров, а как минимум начитанных с широким кругозором и любящих приключения молодых людей. Байки про то, что происходит в экспедициях в заброшенные деревни, пионерлагеря и разрушенные крепости, наверно каждый из нас неоднократно слышал в детстве. Я вот лично последний раз такую «страшилку» слушала не более месяца назад. Так вот, Кликин тоже рассказывает подобною историю, причем описывает все так, что это действительно пугает и пугает свое простотой. Все четко: главный герой (образ совсем не похож на образ кладоискателя. описанный мной ранее, но тоже вполне положительный) попадет в заброшенной дом, находит кучу всякого разного добра, в т.ч. открытки и письма адресованные какой-то бабушке от какого-то внука, и после этого начинается всякая разная чертовщина, в которую сам герой одновременно верит и не верит, пытаясь списать происходящее на свое разыгравшееся воображение. В итоге, за то, что он взял чужое и потревожил спокойствие заброшенного жилища, его настигает возмездие, что в общем то и следовало ожидать.
Т.е. никакого хэппи-энда! Все в рамках жанра.
Стефан Грабинский «Ложная тревога»
aiva79, 8 августа 2016 г. 22:50
Любое произведение магического реализма требует дополнительного осмысления, так и «Ложная тревога» очень непростой рассказ. Классифицирован кстати он как произведения реализма, с чем я вообще не согласна, т.к. в совершенно обычную повседневной жизнь главного героя рассказа вплетены мистические, а может даже в какой-то степени фантастические элементы, который в данном случае являются основой сюжета.
Так главный герой рассказа служит начальником одной из железнодорожных станций и в ходе своей многолетней работы, он выявил определенную закономерность/систему, а именно он связал ряд произошедших за десятилетия трагедий на железной дороге, определил их местонахождение, разузнал, что предшествовало им и выявил некую логичность в происходящем. Сделав этот вывод, он вычислил, что одна из железнодорожных катастроф должна произойти либо у него на станции, либо он должен получить «ложный знак», который позволит предупредить соседние станции об угрозе.
И вот когда он уверен, что вот ЭТО уже происходит на его станции и что он обманул рок, что он смог предугадать события — вся его теория рушится. И тут трудно сказать, что это его ошибка в расчетах или что это неподдающиеся прогнозированию влияние неких сил. Не зря же говорят, что чему быть, то того не миновать.
Мне понравился рассказ. Он заставил задуматься о том, что в жизни частенько происходят события, просчитать вероятность которых, мы не способны не путем логических измышлений, ни почувствовать интуитивно и в итоге остаемся полными дураками.
Джон Браннер «Квадраты шахматного города»
aiva79, 7 августа 2016 г. 17:58
В вымышленную автором латиноамериканскую страну по приглашению властей приезжает высококлассный специалист для решения транспортной проблемы в столице государства. Транспортная проблема, как видит заказчик (президент), напрямую связана с ростом трущоб и миграцией населения из ближайших селений в столицу, поэтому с самого момента своего прибытия ГГ оказывается втянут в борьбу двух основных группировок в городе — партии власти и народной партии. ГГ начинает использовать в качестве инструмента борьбы то одна, то другая сторона. В итоге он приходит к выводу, что он способен обеспечить лишь краткосрочное решение проблемы в борьбе с трущобами, а в долгосрочном плане решение возможно лишь путем коренных перемен, как то образование населения и обеспечение его надлежащим жильем. Т.к. проблема, как видите, не шуточная, то обе партии не гнушаются, так сказать, в применении «грязных технологий» и даже доходят до убийств соперников.
Это кратко и не совсем интересно, но Браннер не будь он писателем, все описал так, что роман захотелось все-таки читать:
Во-первых, каждый из нас хоть раз в жизни выступал в роли «свадебного генерала», помните как Вы себя при этом ощущали? Так вот ГГ в этой роли находится весь роман, поэтому лично мне было интересно читать, как он сможет найти оптимальный вариант общения с обеими противоборствующими сторонами.
Во-вторых, это я выше описала все скучно, а Браннер написал все очень забавно, а именно так, что кажется что смотришь нескончаемый бразильский сериал, с огромным количеством героев от Алонсо, Мигелей и Эстебанов до Марий и Эстерлит, в котором, как водится, все как-то между собой связаны и кто-то кому-то кем-то приходится. Признаюсь, честно, что это меня сначала ужасно напрягало, но в итоге оказалось, что оно того стоило.
В-третьих, итог. А итог в том, что все происходящее — это шахматная партия. Я думаю, что этим совсем даже не раскрываю интригу, а скорее наоборот заинтересовываю, т.к. это изюминка романа и ради чего вообще стоит его читать.
P.S. Роман классифицирован как фантастика, но фантастическим в нем является лишь название государства, во всем остальном это скорее детектив. И кстати, как мне кажется, роман вполне актуален в период проведения Олимпиады в Рио. Уж наверняка готовясь к ней, понастроили в Бразилии и «потемкинских деревень» и специалистов для этого зарубежных накануне непременно понаприглашали.
Ирина Сереброва «Чернобог, Треба, Ветер»
aiva79, 31 июля 2016 г. 20:56
Ой, давно я не смотрела советские фильмы про деревню, а их же, если вспомнить бесконечно множество. И в детстве за неимением возможности смотреть что-то иное, так как это иное не показывали по телевизору, я вместе со старшими родственниками по десять раз смотрела «Весну на Заречной улице», «Дело было в Пенькове», «Деревенский детектив» и т.д. и т.п. И вот, видимо воспоминания об этом остались не только у меня, но и у иных моих ровесников, чем же еще объяснить вдруг «рождение» антологии «Магиум Советикум. Магия социализма». Сами то мы не захватили это светлое / мрачное, а может быть даже магическое, смотря с какой стороны на него смотреть, время.
«Чернобог. Треба. Ветер» альтернативная история нашей деревни. И все вроде как в вышеописанных фильмах: борьба за урожай, социалистические соревнования, излишняя самоотверженность председателя и остальных руководителей села, молодые неопытные, но «правильно воспитанные социалистическим обществом» специалисты, мелкие гадости соседей. Да не так! Предполагаю, что моя бабушка сказала бы, ну и чушь, ну и бред, какие жертвоприношения, какие еще МАГрономы? Зачем все это? Но я не бабушка, поэтому считаю, что пусть будет взгляд именно с этой стороны, которую выбрала автор. Повторить и описать все как было в действительности все равно из наших современников никто уже не сможет. Так что нормальный рассказ, конечно не на века и вряд ли о нем через пару-тройку лет кто-нибудь вспомнит, но информацию о том времени «егэшное» поколение как-то получать должно.
Проспер Мериме «Венера Илльская»
aiva79, 23 июля 2016 г. 14:52
Неделя для меня благодаря этому рассказу оказалась очень познавательной. Я узнала кучу как нужной, так и абсолютно бестолковой информации, а именно:
1) Открыла нового для себя автора, а это как обычно водится, если рассказ понравился, то тут же начинаешь читать произведения писателя одно за другим и интересоваться его биографией.
2) Освежила в памяти миф о Венере, Вулкане и Марсе.
3) Так получилось, что посмотрела фильм BBC о Венере планете, с пугающим названием «Венера – зловещий близнец Земли». Информация, вообще не относящаяся к рассказу, но которую я все же зацепила пока думала о истории, написанной Мериме.
Что же касается самого рассказа, то статуя Венеры в нем является символом красоты, которая оскверняется прагматичностью, пошлостью, расчётливостью и показушностью. Прямо скажу, что это ИМХО не худшие человеческие проявления, поэтому мне рассказ не показался социально направленным и высмеивающим к примеру что-то буржуазно-провинциальное. Нет. Но вот отдельные моменты в поведении и описании героев, я посчитала забавным, к примеру, то, как автор настойчиво хаил жениха, или, то, как описано поведение невесты в первую брачную ночь. Конечно рассказ написан почти 200 лет назад и многие общечеловеческие ценности уже пересмотрены и это нужно учитывать, читая эту историю, но смертельные объятия бронзовой женщины наверно и тогда вызывали улыбку.
Мне вспомнился оживший и гуляющий по городу памятник у Лагерлёфа в «Путешествие Нильса с дикими гусями», вот там это было страшно, особенно если читаешь в десятилетнем возрасте.
В общем, классику надо читать и я прочла.
Харуки Мураками «Девушка из Ипанемы»
aiva79, 17 июля 2016 г. 11:02
Люблю японских авторов именно за то, что они пишут вроде бы не о чем, очень ненавязчиво излагая свои мысли, но при этом после прочтения их произведений всегда остается очень стойкое послевкусие и если сюжет может вообще не запомниться, то атмосфера историй остается в памяти очень надолго. Так и с этой историей. Я в очередной раз вообще не поняла, о чем рассказ, кроме того, что тема его навеяна известной в 60-е годы одноименной песней. Не секрет, что Мураками ко всему прочему еще и любитель джаза и инструментальной музыки вообще и, на сколько я знаю, он частенько использует какую-либо музыкальную тему в своих историях.
Так вот, у главного героя рассказа, при прослушивании песни «Девушка из Ипанемы» возникает ассоциативной ряд: «песня – школьный коридор — овощной салат – девушка, с которой герой был когда-то знаком» и смакуя свои воспоминания, он «встречает» на пляже идущую метафизическую девушку из Ипанемы. Вот.
Красиво написано, красиво подано и действительно красивая песня в основе сюжета, но абсолютное отсутствие какой-либо логики)
P.S. Кстати песня очень известная и каждый из нас ее 100% слышал, просто возможно не заострял внимания на названии.
Джойс Кэрол Оутс «Руины Контракера»
aiva79, 26 июня 2016 г. 14:09
Начала писать отзыв, но пока не знаю во что это выльется, т.к. сказать хочется многое, но многое и достаточно точно уже выразили в своих отзывах мои предшественники, поэтому извините, если буду повторяться.
Первое, о чем скажу, это то, что меня лично сильно задело, а именно описание положения, в котором оказались родители ГГ и их поведение. Удивительно как автор смогла подметить, то, как ощущают себя люди потерявшие определенный статус в обществе. И тут не важна причина почему это произошло, т.к. последствия всегда одинаковы: сначала шок и неверие в произошедшее, затем регулярные попытки все исправить и убеждение себя и своих близких, что все поправимо, затем постепенная апатия, полная потеря жизненных сил и абсолютное неверие в будущие и уже потом через долгое время «перестройка» сознания и смирение с тем, что теперь жить придется иначе, но до этого доходят, к сожалению, не многие, т.к. далеко не все могут справиться с изоляцией, с безденежьем, с позором и часто просто опускаются во всех смыслах этого слова. Мои предшественники в своих отзывах осуждали родителей в их невнимании к детям, в безынициативности и в некоторой инфантильности, но я этого сделать не могу. Возможно потому, что сама когда-то оказывалась в подобной ситуации, а возможно потому, что как раз в ней и не была, а просто хорошо усвоила мудрость, что «от сумы да от тюрьмы не зарекайся». Когда на социальной лестнице ты занимаешь некое абстрактное место, которое окружающие постоянно сопоставляют с собственным или пытаются сравнивать тебя с другими людьми и это сравнение выходит в твою пользу — ты имеешь определённый вес, ты состоялся (по крайней мере, относительно кого-то). Но это не значит, что так было всегда. И это не значит, что так будет всегда. Даже не значит, что это продлится достаточно долго. Никакого «всегда» просто не существует. И об этом надо помнить!
Честно скажу, что я прослезилась в сцене, когда вся семья ждала гостей из города, готовилась к их встрече, наводя порядок в доме, и когда внезапный порыв ветра вернул все в прежнее состояние и изменил настрой. И тут уже не важно было приедут ли действительно гости и вообще будут ли хорошие вести из города – это сцена была показательной, автор иносказательно описала бесплодность всех действий, безысходность и близкий упадок.
Второе, о чем я хотела сказать – это о некотором неповторимом писательском стиле автора. Если С. Кинг в своем творчестве точно описывает скрытые наши страхи и мастерски придает им форму, К. Баркер не боится описывать с самой неприглядной стороны наши пороки, Э. Горман как бы на ушко рассказывает то, о чем не принято говорить, то Оутс ко всему этому еще добавляет какую-то особую недосказанность. Чего стоит только финал этой повести. Что это было? По моему мнению лучшего исхода данных событий даже не придумать.
Давно никто не высказывался по этому произведению, поэтому я таки решила напомнить об этой замечательной повести и пожелать всем приятного чтения.
Стивен Кинг «Дорожный ужас прёт на север»
aiva79, 25 июня 2016 г. 18:13
Почему мы пишем отзывы? Как мне кажется, что чаще всего причиной этого является желание поделиться впечатлениями от прочитанного и разделить полученные эмоции с остальными, еще возможно это поиск собеседника для обсуждения затронутой темы в произведении, ну и для некоторых это способ самовыражения и в какой-то степени вариант того, как можно потешить свое самолюбие. Так вот лично у меня желание написать отзыв, возникает крайне редко, но порой-таки встречаются произведения, после прочтения которых все думаешь, размышляешь и никак не можешь их выбросить из головы и прям испытываешь потребность чиркнуть пару-тройку строк. И этот рассказ Стивена Кинга как раз один из них.
Долго думала, что именно меня напугало в этой истории. Обстановка, в которой происходят события: дорога, небольшие городки с их жителями, местные развалы и истории о бывших владельцах распродаваемых вещей – создавала уют. Возможность существования самой картины с изменяющимся сюжетом и оживающим изображением способным приносить смерть – заинтересовала, но не испугала, т.к. в принципе существует масса предметов «фетиша», которым мы можем сами напридумывать кучу мистических свойств. Конечно сами события в рассказе развивались очень стремительно и с таким напором, что было понятно, на благоприятный исход просто не останется времени, но это тоже частый прием у авторов подобного жанра. Но почему же при всем при этом эта история так сильно меня впечатлила? Я не могу однозначно ответить для себя на этот вопрос. Возможно, что страх столкнуться с необъясним в обычной для себя обстановке, с непониманием того, что происходит вокруг и с отсутствием времени на «разбор полетов», а значит быть обреченным, сидит внутри каждого их нас и С. Кинг в очередной раз смог это подметить и придать этому своеобразную форму. Парень на картине – это своего рода фатум, то, чего нельзя избежать, то, что тебя настигнет независимо от того, какие ты будешь предпринимать действия, то чем все закончится. Причем «парень» — это не кара, а какое-то необъяснимое настигающее ГГ зло, ведь карают за что-то, а в рассказе ГГ ничего предосудительного не делал.
В итоге вопросов у меня не было при чтении, но и их возникла масса в процессе осмысления и, увы, ответов пока на них нет. И автору, конечно же, спасибо, за головоломку.
Павел Амнуэль «Я пришёл вас убить»
aiva79, 22 мая 2016 г. 12:17
Павел Амнуэль своеобразный автор, который, как мне кажется, может писать абсолютно на любые темы и в абсолютно в любом жанре, от научной фантастики, до классического детектива. По-моему это своего рода уникальность, которая далеко не каждому дана. И вот его очередная история, которая лично для меня стала третьей и это оказался психологический триллер в виде театра двух актеров.
Изначально история выглядит как рассказ о психе, решившем расправиться с собственным психоаналитиком. Если же немного подумать, то все не так просто.
Начну по порядку...
Первым вопросом, которым я задалась в процессе чтения, был: «А зачем обычно люди приходят к психоаналитикам?» У нас эта сфера деятельности пока не развита и вряд ли найдет своего потребителя, но тем не менее: «Зачем?» И вот к какому выводу я пришла: психоаналитик, — это одновременно «свободные уши и жилетка», т.е. человек который может Вас выслушать и помочь разобраться в проблемах, часто надуманных, определить причины их возникновения, копаясь в Вашем прошлом и настоящем, при этом не давая оценок Вашим поступкам. Для нас же, по привычке, аналогом походов к психоаналитикам являются посиделки за рюмкой чая с друзьями и подругами, достаточно бюджетный и всего скорее более эффективный способ справиться с трудностями.
Но история Павла Амнуэла не про нас, а про заморских граждан, поэтому в ней есть пациент, который попадает к психоаналитику по причине того, что во время урагана на его машину упало дерево (скажите же совсем не по-нашему) и доктор-психоаналитик, практикующая свои методы лечения, основанные на введении пациента в состояние похожее на гипноз, в котором он вспоминает прошлое (регрессия) и порой будущее (прогрессия, ясновиденье). И вот дамочка-психоаналитик упражняясь на своем пациенте, кстати с его полного согласия, заходит слишком далеко и пациент не только «вспоминает» свое будущие в измененном состоянии, но и запоминает его в реале, от чего находится в определенном потрясении, т.к. будущее совсем не светлое. Ну и т.к. он знает свое будущее, то кстати как абсолютно нормальный логически мыслящий человек, приходит к выводу, что что-то надо менять в жизни, надо что-то делать, дабы не допустить неисправимое в будущем и не допускает этого.
Есть в рассказе фраза и причем в самом его начале, которая является ключевой: «Я должен вас убить, чтобы не убивать потом»
Убийство в этой истории действительно есть, но кого именно, пусть останется тайной. Лично мне оба героя не понравились и сочувствия во мне не вызвали. Рассказ же сам средний, как и все прочитанные у автора ранее.
aiva79, 5 мая 2016 г. 21:23
Вот никогда не думала, что буду восхищаться произведениями К. Баркера. Как-то до этого рассказа не чувствовала я глубины в его творчестве и больше воспринимала самого автора скорее, как модного распиаренного любителями треша, писаку. А тут такое! «Жизнь смерти» — это какое-то сочетание несочетаемого, когда, едя на похороны близкого, хочется слушать «Wonderful Life» Blacк и когда, несмотря на то, что вокруг все «чумные», в стране кризис и полное отсутствие хороших новостей, ты влюблена и поешь.
Главная героиня рассказа кстати испытывает что-то подобное. Выйдя из клиники после излечения от рака, она чувствует себя пустой во всех смыслах, та жизнь, интересы, друзья и знакомые, которые были до болезни ничего в ней не вызывают кроме неприятия, да и сам смысл жизни героиней утерян. Но пустота всегда рано или поздно заполняется и в жизни главной героини появляется таинственный незнакомец, общение с которым вдохновляет ее на несвойственные ей поступки, вызывает у ней интерес к темам, которые ей были чужды, в частности к теме смерти. И вот как раз это самое соприкосновение как в мыслях, так и в воочию с неживым отмершим затхлым, как не странно, придает ей сил, она расцветает как женщин и у нее появляется желание жить.
Очень красивый рассказ. Конечно меня несколько смутила финальная сцена, но Баркер не был бы Баркером, если бы не добавил в историю чернухи. Кстати эта история хорошо бы наверно смотрелась на сцене театра, причем с минимумом артистов и с полным отсутствием декораций. В общем рассказ мне понравился, и я для себя поняла, что мне близка психологическая составляющая творчества автора, то где нет монстров, бессмысленной резни и восставших из ада. Поэтому буду видимо и дальше у него выискивать что-то схожее с этим рассказом и надеюсь, что найду.
P.S. Порывшись в инете я таки нашла, что действительно есть театральная постановка по данному произведению.
aiva79, 1 мая 2016 г. 15:43
Рассказ о самоотверженности и о заблуждениях. История войн знает много примеров, когда отдаленные гарнизоны до конца выполняли поставленные перед ними задачи, до последнего оставшегося в живых бойца, а также то, как про эти гарнизоны и людей служивших в них потом, в силу каких-то обстоятельств, просто забывали, причем на долгие годы, считая, что там все разрушено и нет никого в живых. И вот в этом рассказе описан как раз подобный случай и неважно что события в нем происходят на острове в Юго-Восточной Азии и что герои истории британские подданные и то, что время 40-50-е годы (либо 20-30-е, не совсем уверена) прошлого века, т.к. верность воинскому долгу не имеет национальности. Главные герои, живя изолированно от всего мира, в неведении о происходящих событиях, продолжают защищать свой остров, несмотря на то, что осталось в живых их только двое и что реальность в их голове перемешалась с воспоминаниями и что разговоры с погибшими близкими и друзьями уже вошли в норму.
Грустный рассказ и писать на него отзыв тяжело.
И еще мне непонятно почему рассказ отнесен к фантастическим, к таймпанку в частности. Фантастики в нем нет вообще! Я конечно теперь гляну весь сборник, но подозреваю, что в него просто собрали рассказы, которые хоть как-то связаны одновременно с экзотикой и техникой.
Максим Кабир «Хуже, чем смерть»
aiva79, 29 апреля 2016 г. 21:57
Очень незамысловатый рассказ и далеко не лучший у автора, но тем не менее никак не выходящий у меня из головы. Если кратко, то подросток, зацикленный на вампирской теме, ищет приключения и находит их, познакомившись с неким типом маргинального вида. Ну и как выясняется, новый знакомый мальчика хоть и не вампир, но тоже своего рода нечисть, да еще и с клыками, да еще и с тягой к кладбищу и с некрофильскими замашками. А что еще нужно для фаната Брэма Стокера? И на этом в общем-то все, вся история.
Казалось бы, достаточно сомнительная тема для рассказа и вряд ли можно сказать в ней что-то новое, к тому же так чтоб не перейти в откровенную чернуху, но Максиму Кабиру это удалось. Рассказ не пугает и не отталкивает, а скорее кажется забавным и даже поучительным. Основной вывод, который можно сделать из этой истории – не сотвори себе кумира, а то будешь ходить «пятками назад»)))
Боюсь перехвалить автора, поэтому скажу лишь, что этот рассказ у меня был не первый из прочитанных у М.Кабира и теперь уж точно будет не последним.
Аркадий и Борис Стругацкие «Свидание»
aiva79, 24 апреля 2016 г. 10:28
Рассказ написанный во времена, когда трава была зеленее и небо голубее .... и до моего рождения оставалось .... дцать лет.
Суметь в одном маленьком рассказе изложить историю, на которую некоторые авторы способны, растягивая удовольствие, наклепать целый роман, а другие снять аж целый фильм — это настоящее искусство.
В небольшом по объему рассказе показана настоящая трагедия. Человек прекращает заниматься любимым делом из-за происшествия, в которое он хочет и не хочет одновременно верить. Трудно осознавать, что ты лишил жизни такого же как ты, такого же исследователя, такого же может охотника, а может такого же отца семейства, но при этом абсолютно непохожего и непонятного внешне существа. Выражаясь юридическим языком, произошло убийство по неосторожности, когда не то увидел, не туда и не тем выстрелил, а получилось так как получилось.
Не зря говорят, что совесть — это тысяча свидетелей. В данной истории это именно так, никто не может осудить ГГ, т.к. убитый Охотником космонавт неизвестной инопланетной расы, для всех это всего лишь на всего трофей, привезенный с малоизученной планеты, «тушка» неизвестной зверУшки, голова которой выставлена как чучело на общее обозрение в музее.
Жутковатая история и слог выбранный авторами для ее изложения самый что не наесть подходящий, все лаконично, нет лишних ненужных подробностей, все в ней четко и несколько даже сухо, что делает ее понятной для всех.
Всеволод Бенигсен «В террористы»
aiva79, 15 апреля 2016 г. 20:41
Эта история могла бы стать сценарием к фильму Г.Данелия. Кто помнит фильмы «Паспорт», «Мимино» или «Кин-дза-дза!», тот поймет о чем я. В этом рассказе главный герой попадает в абсолютно нелепую ситуацию. Только представьте стечение таких обстоятельств как: ГГ — голубоглазый светловолосый чеченец с поясом-бомбой под рубашкой, застрявший в ожидании электрички в Москву, где-то в средне-черноземной глуши в деревне Кондрашино, в обществе непрестанно пьющих местных мужиков. Как развязывается этот клубок рассказывать не буду, скажу лишь, что история полна иронии, юмора и одновременно печали. И как и после фильмов Г. Данелии становится как-то неудобно, то ли за наш пофигизм, то ли за показное непробудное пьянство, то ли за всеобщую лень. А вообще рассказ еще и подтверждает старую мудрость: «Всё, что не делается – к лучшему».
Роберт Силверберг «Торговцы болью»
aiva79, 3 апреля 2016 г. 23:20
Этот рассказ раньше мог бы стать своего рода бизнес-идеей для тех, кто является приверженцем теории, что деньги не пахнут. Сейчас же торговля зрелищами, мрачной, садистской, одновременно отталкивающей и выжимающей слезу направленности, к сожалению, уже действительность.
Как говорится, спрос рождает предложение. В античное время за эмоциями ходили на гладиаторские бои, в средние века люди с удовольствием глазели на костры с ведьмами, в новое время наслаждались публичными казнями революционеров и бунтарей, а сейчас с появлением профессии стрингер и ходить никуда не надо. Нажми на кнопку – получишь результат, вот тебе и крушение самолета с массой жертв за сотню, а вот менее масштабное, но более кровавое зрелище как автомобильная авария в твоем же городе на соседней улице, а переключи и вот душещипательная история о малолетней маме, родившей от маньяка. В общем зрелища на все вкусы, причем ведь и не скажешь, что извращенные вкусы, т.к. мы все это смотрим, и не плюёмся, а часто и вовсе остаемся равнодушными к увиденному и вообще не задумываемся о том, каким путем добыт тот или иной кровавый материал.
А что же дальше то? Откуда эмоции будут получать наши потомки, сами головы рубить? Так опять же и топоры кто-то им тоже будет продавать.
Пол Ди Филиппо «Ленноновские очки»
aiva79, 12 марта 2016 г. 15:28
Вот мне наконец-то и попался современный образец качественной юмористической фантастики. Здесь все легко и непринужденно, нет чернухи, которая может раздражать, нет надуманной проблемы, характерной к примеру только узкому кругу лиц, и соответственно тупого низкосортного юмора, понятного лишь избранным, а есть легкая ирония, немного цинизма и герой делающий своими поступками настроение читателю. По прочтению рассказа хотелось пропеть: «Оранжевое небо, оранжевые дети, оранжевые мамы…».
Суть рассказа в том, что главному герою попадают в руки ленноновские очки, которые позволяют увидеть то, чего не видят обычные люди, а именно наши чувства и привязанности. Вот вы как их представляете? Лично я, когда ранее над этим задумывалась, то воображала энергетические связи между людьми в виде каких-то незримых цветных электромагнитных волн. И как оказалось, в своей фантазии, я недалеко ушла от Пол Ди Филиппа, т.к. он их нарисовал в виде невидимых разноцветных щупальцев, которые тянуться от нас к нашим объектам вожделения. Но самое главное, это то, что по версии автора рассказа, все наши пристрастия и переживания можно контролировать путем либо регулярной «прополки» этих отростков, либо холенья их и лилеянья. Как мне кажется, что очень даже удобный вариант управления эмоциями, правда с большой вероятностью приводящий к бездушию, холодному расчету и эгоизму.
При этом не смотря на важность затронутой темы, все подано автором в игривой форме, которая заставляет как минимум улыбнуться, а сам образ «волшебного устройства» — ленновских очков настраивает на пофигистскую и хулиганскую волну.
В общем, мне очень понравилось. Всем рекомендую в качестве пилюли от ханры и серых будней.
Эрин Моргенштерн «Ночной цирк»
aiva79, 12 февраля 2016 г. 16:39
Давно заметила, что от того в каком возрасте находишься и в каком настроении, зависит впечатление от книги. И вот видимо я «нынешняя» как раз и не попадаю в клуб любителей этой истории. А ведь столько восторженных возгласов о ней, что мне даже неудобно писать что-то плохое, но тем не менее выходит, что ничего положительно сказать о данном романе не могу.
Вот скажите, мы же все с вами по своему творцы? Моральное удовлетворение от содеянного мы когда получаем?
В моем понимании, любое творение это часть человека, часть его эмоций и жизненных сил, а значит создавая что-либо, будь то рассказ, рисунок, костюм или бухгалтерский баланс, мы вкладываемся и то, что мы получаем в результате это единственное и неповторимое, в этом и есть наверно смысл самовыражения. Так вот мне не понятно, какое удовлетворение от сотворенного получает человек, который к примеру украл чужую идею или прочтя много-много книг, взял и собрал все понравившееся воедино и написал «сногсшибательный» роман.
«Ночной цирк» — это как раз такая окрошка и есть. Мне кажется, что если автор пошла путем сбора всего лучшего из литературы о цирке, то всеж должна была привнести что-то и свое. Та волшебность про которую все говорят в своих отзывах, это не находка автора! Волшебство, воздушность, насыщенность экстравагантными персонажами — это вообще отличительная черта всех цирковых историй.
Кроме того в книге действительно нет действия, полный застой с начала до конца. Какая либо интрига отсутствует вообще, все понятно в ней с первых десяти страниц. Про любовную же линию вообще промолчу.
Хотела что-нибудь хорошее написать, но не пишется. Оценку роману ставить не буду, т.к. может все-таки к нему вернусь, когда во всем мире будет мир, а я буду в розовых очках, с бантом на макушке и с плюшевым медведем подмышкой.
Александра Давыдова, Максим Тихомиров «К вопросу о сваях»
aiva79, 7 февраля 2016 г. 11:29
У авторов данного рассказа с чем с чем, а с фантазией точно все отлично. Очень необычная история, непривычный для нас мир со своим пониманием этических и моральных норм. Читать интересно.
Но у меня после прочтения все-таки осталось неприятное послевкусие, даже немного тошнотворное состояние, от которого я кстати не могу избавиться и сейчас. Причина его возникновения связано с тем, что авторы «сыграли» не на тех эмоциях, во-первых, основывая сюжет на использовании детей
Кроме того, мне вспомнилась всем известная пословица: «Каждый мужчина в своей жизни должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына» — которая благодаря авторам для меня приобрела двоякий смысл.
В общем, в итоге хочу сказать, что вряд ли я одна такая ранимая, поэтому, если кто возьмется за чтение, то не принимайте все так близко к сердцу, это всего лишь авторский вымысел.
Майкл Суэнвик «Оловянное болото»
aiva79, 5 февраля 2016 г. 18:22
Признаюсь, что мне рассказ очень понравился и понравился он тем, что основой в нем является не фантастика, а психология отношений. Майкл Суэнвик поместил обычный повсеместно встречаемый конфликт между коллегами, которые изо дня в день выполняют одну и ту же рутинную работу, не видя никого и ничего вокруг, в венерианский пейзаж, и это вышло у него очень здорово.
В этой истории два старателя — мужчина и женщина, которые настолько устали от присутствия друг друга, от бесполезности и безуспешности своей совместной деятельности, что в какой-то момент времени одному из них «сносит крышу» в том смысле, что при отсутствии сдерживающих факторов (трех правил, разработанных работодателям в целях безопасности сотрудников и оборудования и введенных в виде имплантата в нервную систему) ненависть и нетерпение к выходкам партнера становятся настолько не выносимы, что кажется проще убить коллегу, чем терпеть его дальше и находить какой-либо компромисс для общения.
И автор, несмотря на то, что он в первую очередь фантаст, а не знаток душ, очень точно подметил, что такие конфликты сами себя исчерпывают, когда достигается какой-то совместный долгожданный профессиональный успех, что и происходит в рассказе.
Отзыв у меня вышел каким-то нудным, поэтому потенциальным читателем хочу сказать, что рассказ сам очень динамичный, в нем много киберпанковских примочек, образы запоминаются и читать его интересно. И как говорится, если бы я была царицей.., то непременно бы сняла на этот небольшой рассказ полноценный фильм, т.к. все в рассказе для этого есть.