Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя Dobkachleo

Отзывы (всего: 682 шт.)

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  6  ] +

Мария Галина «Ганка и её эльф»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:58

«История любви»

Мини-рецензия на «Ганку и её эльфа» Марии Галиной

Надо учесть, что «Эльфы и их хобби» не обязаны быть антологией спин-оффов произведений Толкиена. Её второй рассказ представляет собой, наверное, славянское фэнтези.

В центре повествования — девушка Ганка, живущая в селении у Леса. Там свои верования, на деле оказывающейся чистейшей правдой. В рамках жанра точно. Селянка знакомится с молодым эльфом, мило называемом авторессой эльфёнком, и тут-то всё и закручивается.

Несмотря на приличный объём рассказа, читать было очень интересно. Обыгрывание мифологии, преподносимое в качестве фэнтези, и драматическая история любви приятно удивили в своём сочетании.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Андрей Балабуха «Маяк на краю света»

Dobkachleo, 20 апреля 2013 г. 19:58

«За игрой в кости»

Мини-рецензия на «Маяк на краю света» Андрея Балабухи

Давненько я не читал ничего из жанра фэнтези… В поле моих интересов попадает в основном фантастика да приключения. Во всех проявлениях. Однако и к этому виду литературы я отношусь очень и очень тепло.

«Эльфы и их хобби» — реальная возможность вернуться к давно забытому жанру. И открывает сборник рассказ о троице хоббитов, устроившихся после работы играть в кости и обсудить творящиеся вокруг дела.

Непринуждённый диалог, простое, но не лишённое прекрасного повествование делают произведение если не запоминающимся наизусть, то хотя бы послевкусие определённо приятное.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Мистфаль приходит утром»

Dobkachleo, 14 апреля 2013 г. 20:46

«Принесённые призраками»

Рецензия на «Мистфаль приходит утром» Джорджа Р.Р.Мартина

Джордж Рэймонд Ричард Мартин известен всему миру фэнтезийным циклом «Песнь Льда и Пламени». Честно признаюсь, ни одну книгу оттуда я так и не прочитал. Ровно как и не смотрел ни одной серии «Игры престолов», снятой по мотивам «Песни…». Волею судьбы я ознакомился с рассказом «Мистфаль приходит утром». И не пожалел.

Перед прочтением казалось, что меня ждёт именно фэнтези. Ошибся. Рассказ является, скорее, чем-то средним между социальной и космической фантастикой. Действие происходит на планете Призрачный Мир, где существует только один отель как постоянная человеческая колония и бескрайний туман, в котором может произойти всё, что угодно.

Главный герой — журналист, от его лица ведётся повествование. В ненавязчивой манере описывается через призму протагониста как некоторые особенности мира — явная дань антуражу, слишком схематично вышло, — так и действия персонажей. На Призрачный Мир прибывает экспедиция, целью которой является доказательство или опровержение существования призраков. Здесь кроется основная дилемма произведения: управляющий «Облачного Замка», по фамилии Сандерс, того самого отеля, видит в учёных и их оборудовании угрозу своему малому бизнесу.

Вы, наверное, ожидаете какой-то подлянки со стороны хозяина отеля? Вот и я цинично надеялся на совершение любой гадости со стороны Сандерса. И опять Джордж Мартин обманул мои ожидания. Даже не знаю, как реагировать на это: то ли достоинство, так как сюжет получился при всей вялотекучести с неожиданными поворотами, то ли недостаток, так как появляется ощущение наивности автора. А он человек уже достаточно взрослый!

Ещё одни ожидания не оправдались в другой сфере: действиях самого журналиста. Что мы видим? Человек любуется инопланетными красотами, гуляют по лесу, болтает с Сандерсом и периодически пописывает очерки на темы, предлагаемые Призрачным Миром. После трёх месяцев ожидания результатов Джордж описывает мотания главного героя по другим планетам, где тот занимается профессиональной деятельностью. Нет чтобы оставить на Призрачном Мире, встретить его с искомыми призраками, закинуть в водоворот событий с приключенческим привкусом… Всего этого нет, и опять непонятно, хорошо это или плохо.

Надо отдать автору должное: он смог влюбить читателя (в моём лице) в Призрачный Мир! Возможно, я бы даже не отказался посетить «Облачный Замок» (да не атлас, не атлас, это не отсюда!) и прогуляться с бластером на поясе по затуманенному лесу. Может, именно на это делает ставку Джордж Мартин? Может быть. Не зря ведь в название вынесено пояснение, когда ждать мистфаль. Кстати, интересное решение: на Земле восход Солнца утром и закат её вечером, а на Призрачном Мире спад тумана (мистфаль) утром и поднятие оного вечером (мистрайз). Как можно перепутать — это к доктору Дубовски, командиру экспедиции, — не пойму!

Итак, что мы имеем в сухом остатке? Хорошую работу переводчика — раз. Наверняка хороший язык первоисточника — два. Интересный, отчасти непредсказуемый сюжет — три. Возможность вместе с автором и протагонистом пофантазировать о будущем — четыре. Столкновение характеров — пять. Минус ищите в третьем, больше не выявил.

Начинаю понимать любовь читателей к прославившему Джорджа Р.Р.Мартина циклу. Если он написан на том же уровне, то надо будет поставить «Песнь Льда и Пламени» в приличный список книг, обязательных к прочтению в дальнейшем. Вы видите, как легко один рассказ довольно-таки скромных размеров смог заинтересовать меня в осваивании остального творчества автора! О чём это говорит? Правильно! Читать обязательно!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фёдор Березин «Голован»

Dobkachleo, 9 апреля 2013 г. 12:49

«Экспедиция»

Рецензия на «Голована» Фёдора Березина

Ядерная война отгремела на Саракше, и его замкнутый мир начинает потихоньку оправляться от прошедшего Апокалипсиса. Уже спустя семь лет начинает выкристаллизовываться известная по «Обитаемому острову» братьев Стругацких Страна Неизвестных Отцов. В совершенной секретности организуется в «инопланетном» аналоге Советского Союза экспедиция в далёкие джунгли Топожвари-Мэш, таящие в себе головокружительные тайны…

* * *

В отличие от «Атомной крепости» — предыдущего появления автора в проекте Аркадия и Бориса Стругацких — «Голован» написан от первого лица, в виде каскада записей из дневников и документов. Сам роман вызывает ощущения чтения какого-нибудь классического приключенческого произведения, отчасти в духе Жюля Верна. Это делает его совершенно непохожим на «Атомную крепость». До тех пор, пока не начинают появляться то тут, то там характерные отсылки.

Возможно, я плохо читал оригинал Стругацких, но Королевства Ноюи и острова Хаззланг как-то не припоминаю. Поэтому смею сделать вывод, что даже без очевидной связи между двумя проектными романами Березина писатель ухитрился навести между ними мосты. Вообще я давно заметил, что в различных межавторских циклах (например, во «Вселенной Метро 2033» или «Этногенезе») одни и те же авторы как бы случайно, но всё же соединяют абсолютно, на первый взгляд, не соединяемые их произведения. Например, Сурен Цормудян посредством одной из героинь связал романы «Метро 2033: Странник» о Москве и «Метро 2033: Наследие предков» о Калининградской области, а Юрий Бурносов в своих книгах для «Этногенеза» всё время вводит в тексты неких загадочных хихикающих демонов. А Фёдор Березин обошёлся всего лишь введёнными самолично подробностями местной географии (или лучше, как соригинальничал Андрей Ерпылев в «Одном в поле», вышедшего тоже в проекте «Обитаемый остров», «саракшеграфии»?). Жаль, что главный герой-винтик из предыдущего романа, Бюрос-Ут, не показался ни разу на страницах «Голована»…

Что касается дневников главных героев, то имеются записи от Дара Гаала (о джунглях и завершении Всеобщей Атомной), голована Гекрса, Каана Гаала (а вот этот тип, похоже, как раз таки прибыл из «Атомной крепости»!) и ещё нескольких. Основная часть принадлежит якобы перу Дара. И тут — да простит меня Фёдор! — замечу следующее: уж больно специфичен язык писателя. Повествование от лица разных героев не привносит особо отличающих стилистических особенностей, как будто Дар, Жуж, Каан и остальные — всего лишь одна и та же частичка души их создателя. Ещё хотелось бы заметить, что имеет место одна вопиющая фактическая ошибка. То, что Дар — врач, а Фёдор — писатель, не оправдание.

«Всяческие альфа-частицы пробивают эти стекла и пластик, не замечая (надеюсь!)». Пардон, что?! Это какая такая странная физика на Саракше, что ядра атома гелия внезапно научились преодолевать столь непреодолимые препятствия, как стекло и пластик (для непосвящённых: альфа-частицы и лист бумаги не прошьют насквозь)?!

Так же не понравились постоянные уточнения автора, что БМАД — Большое Махание Атомными Дубинами. Выглядит так, что читатели — полные склеротики. Вот Джеймс Роллинс в цикле «Отряд Сигма» понимает умение своих поклонников запоминать информацию, и потому лишь где-нибудь в начале каждой книги о приключениях Грейсона Пирса и иже с ним напоминает, что такое УППОНИР… Аналогично могу покритиковать оговорки Гекрса в духе «как попугают люди». Но это хотя бы простительно.

Однако язык — единственная беда книги. Её стоит купить и прочитать хотя бы только благодаря прекрасному сюжету. Он столь же многоступенчат и многогранен, как и в «Атомной крепости». Не одна и не две точки зрения делают более полную картину происходящего, заставляя то сопереживать персонажам, то всеми фибрами души ненавидеть их. Особенно это касается условно злодея Гекрса.

Ещё к достоинствам хочу добавить описание местной фауны. Если у Ерпылева мне не понравилось постоянное сравнение с вполне земными животными, то у Березина имеется богатый актив абсолютно иных существ, начиная голованами и кончая Тяжёлой Змеёй.

В общем, если читатель сможет принять язык Березина как некую изюминку, он получит по окончании чтения приятное послевкусие.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Век одиночества»

Dobkachleo, 28 марта 2013 г. 15:19

«Мильон терзаний»

Рецензия на «Век одиночества» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Что можно ожидать от романа, название которого почти такое же, как у одного из классических произведений — «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса? Разумеется, хотя бы условного подражания классике. С квазитёзкой книги соавторов не знаком, но это не помешало мне уловить по меньшей мере одну схожесть с великими произведениями литературы.

В «Веке одиночества» можно выделить, естественно, две сюжетные линии. Одну, историю комиссара Антти Лэйхо, определённо прописывал полковник Игорь Витальевич Чёрный, он же Андрей Чернецов. Здесь особых отсылок не заметил, хотя почему-то следователь напомнил комиссара (!) Джеймса Гордона из фильмов про Бэтмена. Хотя подобному наваждению я, скорее всего, обязан недавнему просмотру кинотрилогии «Тёмный рыцарь» и… второй сюжетной линии.

Она же, разумеется, прописывалась Валентином. История троих друзей — привет «Трём товарищам» Эриха Мария Ремарка (замужняя проститутка прилагается). Истинная сущность протагониста данной ветки — привет фильму «Вспомнить всё». Случайная забота комиссара о Лаури напомнило, как тот самый Гордон отнёсся к маленькому Брюсу Уэйну. Рассуждения о Пандее в общем и о городе в частности соотносится с образом Готэма. Возможно, я параноик. Но похоже, чёрт возьми!

Кстати, замолвлю отдельное слово за каждого главного героя. Начну, пожалуй, с Антти. По версии Андрея Чернецова — это человек ответственный, талантливый на своём поприще, зрящий если не в корень, то по крайней мере чующий направление угрозы. По версии же Валентина Леженды Лэйхо выступает в качестве безопасника-знаменитости, всё время помогающего его герою во всяких передрягах. Конечно, это точка зрения самого Нурминена, но в результате создаются две плохо наслаивающиеся друг на друга «картинки». Это расстраивает.

Что же касается Лаури, то здесь мы сталкиваемся с человеком, оказавшимся загадкой даже для самого себя. Увы, на первый план сначала выходит другой человек-загадка, девушка по имени Кайса. Непринуждённая история любви — хорошее решение, но выглядит в декорациях всего повествования некоей отдушиной, ровно как и нечто похожее в отношениях Антти с учительницей Ниссы. Но в финале отдушина превращается в маленькую ошибку, закравшуюся в большой план. Впрочем, не катастрофическую. Ну, почти не катастрофическую!

Любовная линия Лэйхо и Ирны не имеет подобной утилитарной цели. Но как раз за ней наблюдать было как-то… проще. Она эпизодична, проста и капельку наивна. Почему-то плохо верится, что учительница сразу же влюбится в комиссара Департамента Безопасности.

Кстати, расследование терактов гармонично и стройно вписывается в показанный мир Пандеи. Сама она — карикатура-микс Украины и СССР, как мне показалось. Несмотря на опасения героев, страна уже смахивает на Страну Отцов. Разве что не хватает излучателей. Хотя не факт, не факт! То, что о них не говорится, не значит, что их нет. Есть те же террористы, выводами из совокупности деятельности которых управлять нерадивым народом явно проще. Плюс постоянная воинствующая Хонти под боком, не вздохнёшь с облегчением!

Или вздохнёшь? Есть же некие кабинки для безболезненных самоубийств, ценность которых я так и не смог прочувствовать. Что-то чужеродное кроется в этих кабинках…

Тем не менее, повествование выглядит плавным. Что в одной линии, что в другой. Наслоение, правда, не ахти какое, но не бывает ничего идеального!.. В результате роман выглядит двумя картинками с разных ракурсов. А именно подобные «двойные» изображения создают живой образ даже на бумаге. У соавторов, как мне кажется, получилось вдохнуть жизнь в чёрные строки текста!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Фёдор Березин «Атомная крепость»

Dobkachleo, 24 марта 2013 г. 18:53

«Военный конфликт»

Рецензия на «Атомную крепость» Фёдора Березина

Видно, я привык к подражанию авторов классикам. Ну, или просто к исключительно литературному языку. Преобладание разговорного стиля в «Атомной крепости» едва не заставило меня бросить чтение… Но непререкаемый принцип дочитывать начатое до конца оградил меня от возможности не пережить вместе с главным героем настоящее приключение на фоне разгорающейся атомной войны.

Увы, первая часть показалась мне просто-напросто нагромождением междометий и просторечных слов. Множественные рассуждения на темы, лишь условно связанные с сюжетом, усугубили отношение к роману. Вторая (а тем более третья) часть написана уже в более привычной манере. Фёдор не отказался от всяких там «ба-бахов бамбулин так да эдак», но плотность сиих выражений заметно сократилась, что упростило восприятие текста.

Однако из-за всего вышесказанного получилось так, что сюжет начал чувствоваться только со второй первой главы, а протагонист не вызывал никаких эмоций аж до третьей пятой главы (где его нашли свои). Больше хотелось, чтобы он умер. Не важно отчего: от радиации ли, от антисанитарных условий ли, голода ли, болезней… Но провидение (читать: автор) как будто уберегло радиста-пулемётчика от смерти на чужой территории.

В общем, откажусь-ка я от перемывания косточек первой части, ибо остальные две, как я уже отчасти иносказательно заявил выше, спасают положение книги. Поэтому о сюжете могу отозваться исключительно положительно: многие отмечали его многоплановость, не буду исключением и я. Главная сюжетная линия, линия Бюроса-Ута, перемежается с точками зрения представителей иных государств, что создаёт целостную картину эскалации ядерной вакханалии. Если бы за именем-фамилией автора не «скрывался» только один человек, обязательно подумал бы, что их несколько. Настолько многогранно описывается обычно представленная скоротечной атомная война!

Если разобраться, то получается, что Саракш — мир, где просто нет стран без ядерного оружия. Использование оных в локальных войнах, согласно тексту «Атомной крепости», стало обыденностью, так что у цивилизаций выработались своеобразные иммунитет и жизнестойкость к подобным военным акциям.

Интересно было читать научные и околонаучные выкладки Березина. Конечно, кое-какие несуразности можно выискать, но, если сравнивать «Крепость» с точки зрения «олитературивания» физики со схожим приёмом, но с математикой, в антиутопии Евгения Замятина «Мы», то наука о природе явно пострадала меньше.

Теперь о ляпах. Или просто вещах, напрягших меня. Первое: голованы, гривастые питоны и шерстистые носороги. До сих пор я думал, что все они — результат той самой тотальной войны, так грамотно описанной Фёдором. Но упоминание их в «доатомные» времена переворачивает восприятие тутошнего сеттинга с ног на голову. Или подразумевалось, что все эти «мутанты» на деле всего лишь являются вполне ожидаемыми специфическими представителями местной фауны или же мутантами без кавычек, но появившимися в ходе тех самых локальных ядерных войн. Второе: межконтинентальные ракеты. Да, автор очень быстро вспоминает, что с континентами на планете туго, но выглядит это больше похожим на оправдывание провинившегося ученика перед строгим учителем. Третье: масштабность военных действий. Не помню где, но упоминалось, что Саракш лишь на треть превратился в выжженную пустыню. «Крепость» же подсовывает картину абсолютного разгрома материка баллистическими подарками противников.

В остальном же — а в сухом остатке остаётся опять-таки сюжет, плюс «парад» военной техники и научные обоснования, — «Атомную крепость» можно уверенно назвать сильным романом. Не буду добавлять «в серии», ибо это лишь вторая книга из «Обитаемого острова», прочитанная мной. Разумеется, оригинал от братьев Стругацких не в счёт. После прочтения сего апокалиптического приквела, написанного несколько специфическим языком, очень хочется надеяться, что Земля никогда не станет сплошным полигоном для ядерных испытаний предельно большого количества государств…

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Ерпылев «Один в поле»

Dobkachleo, 16 марта 2013 г. 17:01

«Жертва обстоятельств»

Рецензия на «Одного в поле» Андрея Ерпылева

Честно признаться, до фильма «Обитаемый остров» я не имел никаких точек соприкосновения с творчеством братьев Стругацких. Даже с популярным среди молодёжи «Пикником на обочине» не удосужился ознакомиться. (Впрочем, эта повесть до сих пор остаётся мною непрочитанной.) После выхода «Обитаемого острова. Схватка» я запасся книгами АБС и прочитал энное количество. Увы, было это давно. А потому множество мелочей выветрилось из головы…

Знакомство с межавторским циклом «Обитаемый остров» я начал не с первой книги, а с восьмой, если не ошибаюсь. Тем ценнее «Один в поле»: роман является самостоятельным, отсылки есть непосредственно к оригинальной книге. Есть ли связи с другими книгами проекта — не в курсе, будем условно считать, что нет. И если в книгах «Вселенной Метро 2033» или «Этногенеза» ценность произведения котируется за счёт сверхсюжета и «горизонтальных связей», то однозначный плюс данного романа именно в его самостоятельности. Разумеется, в рамках выбранного сеттинга.

В книге довольно много политических и экономических аллюзий. Ушедшая Империя кажется Российской империей, Славная Революция — Великой Октябрьской революцией 1917 года, Страна Неизвестных Отцов в моём сознании трансформировалось в… Нет, не в аналог Советского Союза! Скорее, в профашистское образование. Особенности рассматривать не буду, ибо инициированы они не Андреем Ерпылевым, а Аркадием и Борисом Стругацкими. Ну, и Республика превратилась в современную Россию. И вот о последнем хотелось бы замолвить слово.

Стремительно закрывающиеся заводы, бунт горных егерей, восстановление сети ПБЗ «просветлёнными» — всё это звенья одной цепи, которую братья Стругацкие явно не собирались выплавлять в последующих двух частях трилогии о Максиме Каммерере. Оно и понятно: новая эпоха, новое поколение как писателей, так и читателей, новый взгляд на старые вещи. Наверное, только это сильно напрягло в романе.

Теперь о сюжете. Главный герой — однофамилец одного из протагонистов «Обитаемого острова». Тот даже упоминается, но Рой — так зовут человека, за несколькими месяцами жизни которого читатель следит на протяжении всего романа, — не знаком с ним. Далее эта тема не вспоминается, и хорошо: с отсылками к оригиналу тоже нужно знать меру. За четыре части за бывшим слесарем, бывшим егерем, заключённым и беглецом остаётся такой «кровавый» след (на самом деле я преувеличиваю, крови не так уж и много), что большинство персонажей и не воспринимаешь иначе как эпизодических.

К концу третьей части я начал замечать, что женщин на страницах книги подозрительно мало. Рой, словно танк, прёт к непонятной цели, не обращая внимания на слабый пол. И только непосредственно перед четвёртой частью — слава Мировому Свету! — появляется сначала одна девушка, затем вторая. Хоть как-то автор расцветил контингент действующих лиц!..

Хотелось бы отметить язык Ерпылева. Из «Метро 2033: Выход силой» — первого романа, благодаря которому я познакомился с творчеством Андрея, — не выявил стиль автора, да и сейчас ещё сомневаюсь, что смог бы отличить его произведения от чужих. В начальных главах имеют место сравнения, позже «мутировавшие» в редкие, но развёрнутые метафоры. Текст получился красивым, богатым. Единственным моментом, смутившим меня, стало использование «звериных» сравнений. Если принять, что в ходе эволюции на Саракше появились люди, то почему большинство обычных для Земли животных тоже перекочевало в мир «Обитаемого острова»?! Ладно, так проще было воспринимать и представлять описываемых существ и характеризуемые подобным образом действия.

В целом же получился вполне хороший роман, где всего в меру. Считаю «Одного в поле» удачно выбранной для ознакомления с литературным проектом книгой.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Андрей Левицкий «Карбон. Машина Армагеддона»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 21:27

«Своя игра»

Мини-рецензия на «Карбон. Машины Армагеддона» Андрея Левицкого

Вот и добрался я до заключительного рассказа второго «S.W.A.L.K.E.R.a». В прошлый раз я вёл довольно пространную речь о выборе названия для рассказа «Похитители артефактов», бывшего одноимённым с самим сборником. В этот раз этого не будет, ибо оно слишком завязано на тексте.

В этот раз нет Зоны (я вообще порадовался: в «Байках из бункера» есть только её московский аналог в «Люмехе Сточкере…» Льва Жакова), зато присутствует очередной — и временно последний новый постапокалиптический мир. Отчасти он напомнил мне противостояние сумасшедшего проповедника и атеистов в романе Туллио Аволедо «Метро 2033: Корни небес». Здесь примерно то же самое.

Ведение повествования от первого лица для меня отныне больше не означает, что протагонист не может обмануть читателя. Это меня особенно удивило.

Секретная база Церкви чем-то сродни пастырям из «Пастыря» — до того момента, когда они перестали быть нужны. Судьба базы и какого-то Чистого Истока (то ли название, то ли выгодная отличительная черта) оказывается повязана на некой Шагающей Машине «Апостол», которую главному герою вроде как поручено обезвредить.

Довольно-таки крепко сбитый, приятный рассказ, с очень неожиданным поворотом событий. Религиозная шелуха отваливается где-то после середины, и это не может не радовать! Так что «S.W.A.L.K.E.R.-2» закончился на довольно высокой ноте. Осталось за малым — выпустить третий том. Будем ждать!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Zотов «Сумерки богов»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 21:03

«Поиски бога»

Мини-рецензия на «Сумерки богов» Георгия Зотова

Почитал отзывы пользователей сайта Лаборатории Фантастики на «Сумерки богов», и мне стало слегка стыдно. Всем четверым «рецензентам» рассказ безоговорочно понравился. А мне вот нет. Как так?!

Мир прописан очень схематично, неясно, но в отличие от других, представленных ранее, не вызывает желания лучше в нём разобраться. Апокалипсис позиционируется как будто с точки зрения философии майя или каких-то других мезоамериканских племён. Названия мутантов жутко раздражали своей незапоминаемостью. Словно автор не знал, как представить вписывающихся в рассказ монстров и, недолго думая, подбирал для них слова-франкенштейнов. Правда, этим страдал и Сергей Антонов, представивший в предыдущем «S.W.A.L.K.E.R.е» рассказ «Пушистик». Но у него хотя бы чвякер запомнился.

Акцент делается на стёбе над религиями. Мне, как атеисту, такой подход понравился, но всё же небольшой неприятный осадок остался. Есть там пара забавных моментов: заказчик наивничает и задаёт глупые с нашей точки зрения вопросы, а Хранитель в конце концов выдаёт ему чудо из чудес (так заявлено в аннотации). Розового Кролика! А после начинается совсем не смешной, а абсолютно серьёзный — хотя не без причуд — диалог двоих. И именно этот кусочек я считаю лучшей частью «Сумерек богов».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Игорь Вардунас «Репортаж»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 20:38

«Охота»

Мини-рецензия на «Репортаж» Игоря Вардунаса

Гм. Гм. Игорь, ты оправдал мои худшие предположения. Второй условно юмористический рассказ не вызывает особых эмоций. Как будто написан не для сборника, с составителем которым ты дружен, а на заказ для какого-то абсолютно неинтересного литературного проекта. Или одно другому не помешало?!.

Попробую объяснить своё негативное отношение к «Репортажу». Как и «Попутчик», рассказ кажется мне плохо выжатым апельсином. Вроде сок есть, а не «вкусно». Нет неожиданных поворотов в сюжете, нет драйва. Умелое, но не завлекающее описание охоты на мутировавшую живность.

Но надо и похвалить за что-то. Герои удались точно. Дрессировщица — не обсуждается. Из остальных особо хочется выделить журналиста, мешавшего своими действиями профессионалам и оттого почему-то забавного.

Эх, прости, дружище, но больше ничего особо примечательного (о языке я уже давно говорил и повторяться не буду) найти не смог. Увы.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Лев Жаков «Люмех Сточкер снова в деле»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 20:19

«Б.О.Й.С.Я. Т.О.Ч.Е.К.»

Мини-рецензия на «Люмех Сточкер снова в деле» Льва Жакова

Если до сих пор я хвалил — ну, по крайней мере не ругал — рассказы Жакова, то данный меня совершенно, увы, не впечатлил. Хотя с точки зрения всей антологии «Люмех Сточкер…» выглядит как раз очень хорошо.

Итак, проблема в сюжете означена следующим образом: ВСЕ (!) серии по постапокалипсису стали с точками. Или что-то в этом духе. Я тут же вспомнил об «Анабиозе», «Вселенной Метро 2033» и «Этногенезе». Ткните в точки! Нет, здесь можно выкрутиться, что, мол, всё нормально, указанные мною серии не серии, а целые согласованные внутри каждого миры, создаваемые совместными усилиями разных авторов. Но уже это покоробило, особенно в свете фразы от персонажа-издателя, кажется, Игоря: «Постапокалипсис больше не интересен читателю». Два из трёх приведённых выше циклов посвящены именно этому ответвлению фантастики. По мне, так это несоответствие.

Но если сюжетный позыв к приключению и вывод из него сомнительны, то сами приключения вызывают ту самую улыбку, которая обязана была держаться на протяжении чтения если не всего, то большей части «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера». В Орехе и Калуге я подозреваю авторов с похожими фамилиями / псевдонимами, а решение расписанной проблемы кажется мне презабавнейшим.

В общем, впечатление двойственно. Рассказ хорош в целом, но недоработан в некоторых мелочах. Но наверняка кто-то думает иначе. И ладно. Я высказал лишь своё мнение.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Юлия Зонис «Не этот бессмертный»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 19:50

«Письма с фронта»

Мини-рецензия на «Не этого бессмертного» Юлии Зонис

Признаться честно, я всё думал ознакомиться с творчеством данного автора, но всё как-то откладывал в долгий ящик. Хотя мелькали слухи, что роман «Тамплиеры. Рыцарь Феникса» Юрия Сазонова принадлежит именно её перу. К сожалению, мне не хватает опыта и «материала» определить, являются ли вышеозначенный роман из литературного проекта «Этногенез» и рецензируемый рассказ плодами фантазии одного и того же лица…

Что можно сказать о самом «Не этом бессмертном». Во-первых, обратил внимание на его размер. Шестьдесят страниц! В то время как все остальные произведения варьировались от трёх до тридцати страниц, этот рассказ можно даже считать небольшой повестью.

Казалось бы, что это я так сильно акцентирую на размере внимание? Просто от того, сколько написано, как правило зависит степень прорисованности мира. Вот у Юлии картина выглядит практически полностью чёткая.

Главный герой на фоне происходящих событий очень мало меняется, если судить по письмам. Выглядит наивным юношей (ну, то что он парень призывного возраста — ясно и так), романтическим идеалистом, нежелающим принимать плохое и ищущим даже в том положении, в которое он попадает вместе с Беком, свои плюсы.

Не буду говорить подробно о сюжете, ибо он непредсказуем для тех, кто видит «Не этого бессмертного» в первый раз, но само его нахождение в сборнике юмористических постапокалиптических историй может натолкнуть на две мысли. Какие — узнаете сами. Добавлю лишь, что читать этот рассказ мне доставило удовольствие.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Виктор Ночкин «Дроиды против вампиров»

Dobkachleo, 7 марта 2013 г. 19:03

«Возвращение бравых хламовников!»

Мини-рецензия на «Дроидов против вампиров» Виктора Ночкина

Как-то совершенно неожиданно для меня имя-фамилия Виктор Ночкин стали знаком качества. Правда, в пределах юмористической постапокалиптики, ибо на другие произведения автора я пока не замахивался.

Итак, я добрался до долгожданного продолжения рассказа «Хороший зомби — мёртвый зомби»! Вернее, добрался и даже успел прочитать почти неделю назад, но обстоятельства распорядились иначе… Однако, пройдя слегка испытание временем, события «Дроидов…» по-прежнему ярки по сравнению со многими другими рассказами. Самобытный мир предлагает читательскому вниманию новое приключение, и колоритные персонажи берутся за дело.

Поиск упыря и украденного из Храма Славы Потомков агрегата смешиваются в неожиданный финал. Все дела раскрыты, позитив получен — одним словом, шедевр!

Единственное, что удивило (именно удивило, а не расстроило) на этот раз (в ХЗ-МЗ мне показалось странным толкование «зомби» как мёртвого существа, в то время как в иных произведениях они позиционируются как «живые мертвецы») — расшифровка наименования «дроид». Ещё только узнав название, решил, что будет какой-то «мостик» ко вселенной Звёздных войн, а на деле ими оказались ожившие деревья-рабы. Но, как и в прошлый раз, я с готовностью принял такой лексический поворот событий и предался увлекательному чтению!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Шакилов «Муха на стекле»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 22:03

«Притча об осле»

Мини-рецензия на «Муху на стекле» Александра Шакилова

Есть такая притча. Наделили осла абсолютной свободой и поставили на одинаковом расстоянии от него две миски с чем-то для него вкусненьким. Одну слева, другую — справа. В результате бедное животное умерло с голоду. Почему? Оно просто не смогло выбрать, куда наклонить голову, ибо любое движение умаляло бы свободу выбора и чего-то ещё.

И что мы видим в «Мухе на стекле»? Вчитавшись, понял, что здесь могло бы найти отражение и продолжение мысли пересказанная выше притча. Миром (по крайней мере, описанной его частью) правит некий Комитет Свободы, из-за чего все законы физики, логики вместе с традициями летят в тартары! Протагонист не особо сопротивляется, но и не поддерживает подобную политику.

По какой-то причине Александр отказался здесь от традиционной браво-позитивной манеры письма и рассказал удивительную историю, которую я поначалу, если честно, принял за лёгкую наркоманию (отменить постоянную Больцмана в связи с переходом на летнее время?!). Стиль схож с традиционным, но выглядит как-то иначе. Хмуро, по-взрослому, если так можно выразиться по отношению к уже давно состоявшемуся человеку. А оттого и воспринимается серьёзнее. Несмотря на шутовской наряд, в который рассказ облачился по прихоти своего создателя.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Роман Куликов «Лучшее решение»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 21:38

«Смертельное оружие»

Мини-рецензия на «Лучшее решение» Романа Куликова

Я знаю, что космоопере не место в сборнике постапокалиптических юмористических историй. Но ничего с собой поделать нельзя: хотелось почитать и о космических приключениях. Что ж, повезло! Среди обветренных на радиоактивных ветрах рассказов появился такой, герои которого наверняка видели глубокий космос.

Собственно, ключевой персонаж как раз оказывается инопланетянином. Союз Девяти Рас, к которому он принадлежит, практически разгромлен, и «начальство» даёт ему возможность всё исправить. На что Саро — так зовут протагониста — с радостью соглашается.

О, он ещё не догадывается, что ждёт его на планете людей, непобедимых противников! Вроде бы инопланетянин не борется ни с кем, а всё же встреча с представителем рода человеческого всё круто меняет. Из-за расположения оной ближе к концу рассказа причина подобного поворота событий кажется несколько странноватой, карикатурной и… забавной.

Собственно, я ни секунды и не сомневался, что Роман отлично «выступит» в составе «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера»! И увлёкся, и повеселился. Замечательно!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Олег Бондарев «Сыграй в ящик, Гил»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 21:12

«Сволочи-вожаки»

Мини-рецензия на «Сыграй в ящик, Гил» Олега Бондарева

Если вы хотите посмотреть на расистов со стороны, данный рассказ для вас. Как я понял, главный герой — нег… афроамериканец. И ему совершенно не нравится, что предводителем их группки выживших стал белокожий.

Повествование выстроено таким образом, что читатель ПРОСТО ОБЯЗАН встать на сторону протагониста. Встреча с мутантами и поведение персонажей после пленения выглядят чудаковатыми и забавными. Действия же — импульсивными и иногда неоправданно жестокими.

Ну, и в конце нас ждёт подражательство одного белого другому. Опять приходят на ум мысли об «обратном» расизме… А, ладно, улыбнуться всё равно можно. Придурковатость героев всегда вызывает снисходительную улыбку…

Оценка: 8
– [  1  ] +

Вячеслав Бакулин «Тренд сменился, или Вампир, которого никто не хотел»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 20:47

«Опять шутите со временем?!»

Мини-рецензия на «Тренд сменился, или Вампир, которого никто не хотел» Вячеслава Шторма

На этот раз в негласном — ибо мысленном — конкурсе на звание самого длинного названия рассказа однозначно победил Вячеслав. Да и само произведение вполне нормального размера.

В истории, как Бак… Шторм, то есть, предупреждал, есть довольно много отсылок к другим произведениям человеческой культуры. С самого начала даётся издевательский намёк на «Сумерки» Стефани Майер (а, вот откуда фамилия та взялась!..), даже Баклажан, судя по всему, слегка списан с главного вампира сей еретической саги. Воспоминания Джованни сделали его похожим на этакого Чебурашку-кровопийцу (привет ящику с апельсинами), а сам сюжет построен на рассказе Рэя Брэдбери «И грянул гром». Ну, если не вдаваться особо в детали, вроде бы и всё. Что забыл или не приметил — не обессудьте. Хотя расскажи я все возможные «мостики», может быть, и читать бы стало неинтересно.

Жалко стало Джованни в конце. Хорошо что оборотнями не заменили. Но всё временно. Потому поднимем бокалы за возвращение старого тренда!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Антон Фарб, Нина Цюрупа «Дар свалкера»

Dobkachleo, 3 марта 2013 г. 20:10

«На игре»

Мини-рецензия на «Дар свалкера» Антона Фарба и Нины Цюрупы

Явная аллюзия на игру «Сталкер», связанная с реалиями писателей, пишущих в рамках таких вот игровых сеттингов и самими геймерами. Если начало смахивало на что-то постапокалиптическое, то большая часть истории представляет собой ту самую оборотную сторону медали жизни обыкновенных «задротов».

Есть тут место и лёгкой любовной линии, и проблемам псевдонимов и писательства, геймерства и общения… Немного удивило и порадовало поведение Ивана. Либо соавторы настолько наивны, либо у современной молодёжи действительно ещё есть шанс. Хотя о чём я говорю! Сам-то, выходит, регрессировал. Начинал с классики (в том числе фантастической), а теперь читаю книги «Вселенной Метро», «Этногенеза», «S.W.A.L.K.E.R.ы» (нет, созвучной серией я свою репутацию портить не собираюсь)… Правда, в планах остаётся недочитанные произведения из великих, но это детали.

Концовка расстроила и вызвала отвращение. Паренёк вроде исправился, а девчонка… В общем, рассказ портят только последние строчки.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Андрей Гребенщиков «Мутанты учатся летать»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 21:39

«Особенности лётных школ»

Мини-рецензия на «Мутанты учатся летать» Андрея Гребенщикова

В преддверие выхода романа «Метро 2033: Обитель снов» я наконец-то смог добраться до написанного ещё до другого романа из той же серии книг, в создании которого Андрей принял частичное участие, рассказа из «S.W.A.L.K.E.R.a-2»!

Если рассказ-предшественник («Синдром Тубера») ругали за его издевательскую натуру, за непрекращающуюся брань главного героя, то здесь эти мягкотелые «критики» смогут вздохнуть спокойно: протагонист хотя и себе на уме, да и идея схожая, но исполнение на этот раз гораздо выше. Ведь даже название как бы намекает: будет не просто, но по-доброму!

Лётная школа, полное название которой я не смог запомнить, никого не выпустила из своих дверей — если такие там вообще в наличии — и могла бы давно закрыться, если бы не неясная мне забота о сумасбродном старике, бывшем лётчике. Известные проблемы, скрывающиеся под маской весёлости, обретают второе дыхание благодаря «Мутантам…». И остаётся радоваться, что мелких синежопов так просто не укокошили, а Лох Несс осуществил «предначертанное».

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Малицкий «Байки из бункера»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 21:13

«Ох уж эти сказочки»

Мини-рецензия на «Байки из бункера» Сергея Малицкого

Закон сообщающихся сосудов: если где-то уровень опустился, в другом месте он просто обязан подняться. Потому одноимённый со сборником рассказ показался мне лучше и интереснее «Реконструкции» отсюда же.

Здесь уже представлена более объёмная история, причём не только с точки зрения информации и количества страниц, но и с сюжетной. Он тут есть! Рваный слегка, но всё же. И герои есть. Если правильно насчитал, человек шесть в бункере. Ну, почти людей. Считающих себя таковыми.

Антураж привычен мне, как поклоннику «Вселенной Метро 2033»: мир пережил «очередную» ядерную войну, и вот её последствия то ли через тысячу с гаком, то ли через сотню — тоже с гаком — лет. Есть абстрактный посёлок, а вокруг него четыре бомбаря, да минные поля, странные пустоши и пришлые «придурки».

Посмеялся над логикой этих постъядерных потомков людей и их действиями. Получился такой странноватый калейдоскоп событий и мыслей. Расстроило только, что за придурка Куцый принял англоговорящего. Но не особо: больше волновала судьба представителей северного бункера. И как ни крути — в их время за них переживать не стоит. Как и за качество «Баек из бункера» сейчас. Ибо оно гораздо выше, чем у микрорассказа, с которого я начал знакомство с творчество Сергея Малицкого!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди «Nevermore»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:58

«Food»

Мини-рецензия на «Nevermore» Генри Лайон Олди

Сколько раз я слышал про «Ворона» Эдгара Аллана По, ставшего эпиграфом к рассказу «двухголового» автора, ни разу мне не приходилось с ним сталкиваться… Та «форточка», через которую Генри Лайон Олди предлагает заглянуть в кузницу классика, приоткрывает завесу над моим недальновидным упущением…

Ну а дальше — постапокалиптический мир, главная роль в котором отводится собственно воронам. Их потребительская трагедия ясна, и выхода я бы не нашёл, если бы каким-то неведомым образом мне бы досталась только первая половина рассказа, до появления зелёной бутылки.

Джинн же смешивает все карты моим робким предположениям (как вариант, предположил, что дальше речь пойдёт о каком-нибудь разумном спруте, которого ворона героически заклюёт, и карикатурность подобной сцены вызовет улыбку). Но вот дальше получается не очень ясно. Правильно говорили рецензенты-предшественники с сайта Лаборатории Фантастики, замечая некомпетентность всеисполняющего духа и преобладание авторской задумки перед сюжетом. Джинн сделал всё… как-то сложно.

Повторение ситуации с новыми условиями спасает положение. Но всё равно кажется, что соавторы, прячущиеся под нерусским псевдонимом, просто не смогли полностью закончить свою мысль.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Глумов «Тайна создателей»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:44

«Поменяться душами»

Мини-рецензия на «Тайну Создателей» Виктора Глумова

Если честно, я очень обрадовался, когда увидел имя Глумова в списке участников «Баек из бункера». Единственное произведение, по которому я мог как-то судить по его творчеству, вызвало в своё время много положительных впечатлений. И не сомневался, что новая порция придёт вместе с ознакомлением с «Тайной Создателей». К счастью, не ошибся!

По названию казалось, что речь пойдёт о тайне какой-то вымышленной расы существ, вроде цивилизации Вики из цикла «Древний» Сергея Тармашева. Тогда бы история потеряла бы свою оригинальность. А этого не случилось.

Если с чем и можно сравнить «Тайну Создателей», так разве что с анимационным фильмом «ВАЛЛ-И». МаКЗ напоминает протагониста названного мультфильма описанием себя и своих функций: ведь ВАЛЛ-И тоже делал «кирпичи», из которых — правда, исключительно он один — строил по образу и подобию небоскрёбов, как говорится в рассказе Виктора, высокие горы спрессованного мусора… Но дальше начинается совсем другая история, в человеческой «полуплоскости».

Самым смешным здесь можно назвать осознание МаКЗом своего нового «я» и окружающего мира. Возвращение к прежней личности владельца пропущено, но, видимо, происходит практически полностью. Единственное, что может расстроить читателя, — это развязка. Она на уровне, но выглядит тематически печальной. Что совершенно не мешает в самом конце произведения улыбнуться встрече с непонятным белым овалом.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Николай Желунов «Генерал Чебурашка»

Dobkachleo, 2 марта 2013 г. 20:18

«Легендарное противостояние»

Мини-рецензия на «Генерала Чебурашку» Николая Желунова

На мой взгляд, данный рассказ достаточно противоречив: с одной стороны, в нём можно разглядеть своеобразную ностальгию автора по рисованным персонажам нашего детства, проигрывающим постепенно в схватке с культовыми героями забугорных мультфильмов, с другой же явно проступает сказка для взрослых, где-то в глубине души остающихся детьми.

Начинается претенциозно: генерал мультяшной армии должен испустить дух. После этого начинается краткая эротическая линия главного героя, после чего — ура! — карикатурный патриотический дух врывается в повествование.

Забавно, но у меня вызвало лёгкое отторжение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Сергей Палий «Два дровосека»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 19:21

«Упырь-2»

Мини-рецензия на «Двух дровосеков» Сергея Палия

Не скрываю: очень много произведений я прочёл в пиратской версии. Так уж получилось, что Сергей в своё время спокойно выложил «Двух дровосеков» в свободный доступ на своей странице «ВКонтакте». Но что-то меня остановило. Знал, что ли, что получу в будущем бумажный экземпляр «S.W.A.L.K.E.R.a. Байки из бункера»?..

Короче, рассказ прочитал только сейчас, зато как белый человек. В первой части шуток было не так много, как говорили, но это нисколько не умаляет заслуги Палия: «Два дровосека» заставят любого смеяться. Другое дело, в какой момент!

Если честно, особенно понравился ход Сергея, запутывающий в самом начале читателя, но не скручивающий его мозги в трубочку. После упоминания «фуражиров» я начал догадываться, о чём идёт речь. Благо, в своё время увлекался… дровосеками. Только меня больше чёрные интересовали. Они как-то презентабельнее смотрятся, как мне кажется.

Локальный армагеддец, как выразился то ли сам Палий, то ли его соавтор в романе «Братство», по-своему забавен. Из-за этого развязка стала напоминать рассказ Анны Калинкиной «Упырь» из предыдущего сборника. Но здесь получилось как-то профессиональнее — что и не удивительно!

Добавить нечего — «Два дровосека» must read!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Шакилов «Трусармия»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 17:35

«Реальность»

Мини-рецензия на «Трусармию» Александра Шакилова

Помнится, в прошлый раз я один рассказ Александра «обругал» подобно «Реконструкции», а второй, в целом, похвалил. Что же будет в этот раз?

А ничего такого! «Трусармия» произвела на меня впечатление. Конечно, не обошлось без недоумений, но я вовремя спохватился, что имею дело с юмористической фантастикой, да ещё и постапокалиптичненькой, а значит, здесь возможно и не такое! Неоднократно ругал себя за сравнения с произведениями, написанными позже рецензируемого, но ничего с собой не поделаешь: есть что-то в «Трусармии» от «Настоящика» Александра Бачило. Но если там вымышленный артефакт творит чудеса, то здесь они проходят через решето сознания испуганных солдат и мирных граждан. Хотя, гм… Мирных? Эти «мирные» отобрали у армейцев автоматы и издевались над ними почём зря!

Получилось двояко: вроде и интересно, а всё же моменты попались неприятные. Но да ладно: нет худа без добра.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Сергей Малицкий «Реконструкция»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 17:07

«Тайна»

Мини-рецензия на «Реконструкцию» Сергея Малицкого

Интересно, кто расценил на сайте Лаборатории Фантастики вот эти три неполные страницы практически бессюжетного текста как рассказ?! Микрорассказ, не больше. Но речь не о выборе жанра-размера.

Если в первых двух рассказах «Баек из бункера» имелись и персонажи, и действие, то в «Реконструкции» я ничего этого не увидел. Напоминает третьесортный пролог к какому-то крупному, причём хорошему — в противовес — роману. Но за ним кроется совершенно иной рассказ, и о «Реконструкции» как-то сразу забываешь. Наверное, именно поэтому после прочтения ещё двух произведений антологии вернулся к этому «прологу». И всё равно ничего не понял.

Неясным остаётся и название. В чём заключается реконструкция?! Этим в рассказе и не пахнет совершенно. Улыбку может вызвать разве пара строк в конце микрорассказа, но они скорее вводят в ступор, нежели наполняют сознание весельем.

В общем, разочарован. Надеюсь, второй рассказ Малицкого, имеющий общее со сборником название, будет на уровне «соседей».

Оценка: 5
– [  2  ] +

Лев Жаков «Зомби по вызову»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 16:51

«Мёртвые воины»

Мини-рецензия на «Зомби по вызову» Льва Жакова

Конечно, Никита Аверин предупреждает в предисловии о фигурировании в «S.W.A.L.K.E.R.e-2» зомби (и вампиров!), но что-то подозрительно быстро они объявляются на страницах антологии.

Наверное, мне пора перестраиваться. То ли у русскоязычных авторов своеобразная любовь к живым мертвецам, то ли термин используется несколько в ином ключе. Не пойму. «Зомби по вызову» напомнили мне «Хороший зомби — мёртвый зомби» Виктора Ночкина из предыдущего «S.W.A.L.K.E.R.a». Ожившие трупы — добрые, иногда наивные, но решительные существа. В центре повествования — четвёрка таких вот представителей рода зомбиного. Не вирус их такими сделал, не африканские дурманы, а неясная установка странноватого профессора.

По сути — рассказ является обычным квестом. «Принеси то, что я тебе скажу, и будет счастье. Кому — автор решит». Но выполнено забавным. Этакий боевик, с попутным юморком, наподобие фильмов типа «Неудержимых».

Улыбнуться удалось, за чтением не заскучал — чего ещё надо для полного читательского счастья?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Александр Бачило «Настоящик»

Dobkachleo, 1 марта 2013 г. 16:35

«Артефакт»

Мини-рецензия на «Настоящик» Александра Бачило

Приступая к чтению первого рассказа антологии, я и предположить не мог, что в нём будет по-новому представлена тема Нового Года. Даже для всяких постапокалиптических историй она потихоньку становится родной: в «Метро 2033: Война кротов» Александра Шакилова была ёлка, а «Новогодняя история» Константина Бенева из другого сборника рассказов, «Метро 2033: Последнее убежище», полностью связана именно с новогодней тематикой.

Но если там один из самых любимых людьми праздников является всё же антуражем, где-то более явственным, где-то менее, то в «Настоящике» представлена самая что ни на есть сказка. Местами жёсткая, но милая. С настоящим Дедом Морозом и самыми удивительными подарками.

Принцип действия артефакта прост, как всё гениальное, а использование его последствий сопряжено с логикой имеющихся в рассказе персонажей. Особенно понравилось превращение детских книжек в «настоящую литературу» и железобетонное рассуждение мальчика по поводу способности мешков не рваться.

На первых порах позитив получен. Пускай, и не самым простым путём, но всё же мне хватило. Посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Межавторский цикл «Анабиоз»

Dobkachleo, 28 февраля 2013 г. 22:06

«Нежданчик»

Рецензия на литературный проект «Анабиоз»

Совершенно не хотелось писать рецензию на незавершённый межавторский цикл, но издательство решило, что первый сезон должен остаться не только единственным, но и не законченным. А потому, прочитав сегодня десятую (хотя и идущую в серии под номером восемь) книгу «Анабиоза», я решил поделиться своими впечатлениями о самом лучшем литературном проекте 2011 года по версии журнала «Мир фантастики».

Что представляет собой постапокалипсис? Децентрализованное общество, поделённое на враждующие друг с другом кланы. Разрушения во время и после катастрофы приветствуются. Ностальгия по уничтоженной цивилизации. Попытки восстановления оной. Нет, так дело не пойдёт. По всем перечисленным параметрам «Анабиоз» не выбивается из общей колеи ни на миллиметр. Где же оригинальность?

Да тут она, спит тридцать лет! В лучших традициях фильма и сериала «Жизнь после людей», независимо от впечатлений от которого основателю «Анабиоза» пришло в голову создать свой мир, с коллайдером и выжившими! Разница лишь в том, что люди, нещадно выдернутые из привычной жизни, забрасываются более чем на четверть века в будущее, где их и ждёт неприятный сюрприз. И именно здесь кроется уникальность цикла. Выжившие узнают о случившейся катастрофе постфактум, им приходится что-то делать ради выяснения причины. И далеко не в каждой книге, и далеко не каждый персонаж желает прикладывать для этого усилия. Плюнут, решат, что война была, и начнут кое-как обустраиваться на заросших руинах старого мира.

Есть, правда, ещё одна индивидуальная черта. Стены света. Их природа была немного объяснена в «Пути домой», но ясности не добавила. После ознакомления с романами «Вернуться в небо» и «Город страшных снов» вопросов даже поприбавилось, ибо на них нет ответов в последней книге проекта. Возможно, нужно было потерпеть «Олме» и выпустить последние два романа, но на нет и суда нет. В результате главное фантастическое допущение остаётся на совести Сергея Палия, так и не раскрывшего до конца хотя бы псевдонаучную подоплёку оного.

Изменения реальности за этими янтарными мембранами тоже удивляют. Здесь фантазия авторов поработала на славу! И тебе нарушения законов физики, и возвращение в мир До, и просто «мёртвые» уровни. Не говоря уже об аккумулировании телепортации и дара предвидения. Чем обусловлен такой широкий спектр внутренних миров червоточин — непонятно.

Если говорить о локациях мира «Анабиоза», то тут их совсем чуть-чуть. Если в родственной отчасти «Вселенной Метро 2033», с изданиями книг которой есть что-то общее — человек на фоне разрушенных достопримечательностей, буква на корешке, — исследование постъядерной Земли является чуть ли не краеугольным камнем существования, помимо классических утилитарных целей литературы, то и в «Анабиозе» такое проглядывается. Даже явственнее: во всех двенадцати книгах — то есть даже в тех, которые так и остались в планах авторов, — место действия отличается от предыдущих. Преимущественно речь идёт о крупных городах, вроде Москвы и Сеула. Есть, конечно, «Мигранты», «Новая Сибирь» и «Путь домой», но и там имеются мегаполисы (Таллинн, Новосибирск, Паттайя).

Но издательство сочло грандиозную задумку неприбыльной и, покормив читателей свежими впечатлениями, а писателей-участников и всех причастных — заработками, прикрыло лавочку. Урбанистическая и иногда деревенская робинзонада подошла к концу. Никто не знает, выйдут ли когда-нибудь «Оазис» Сергея Палия и «Парижская бездна» Сергея Волкова, но ясно одно: такой проект ещё не скоро забудешь.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ежи Тумановский «Город страшных снов»

Dobkachleo, 28 февраля 2013 г. 20:42

«Мистика янтарных стен»

Рецензия на «Анабиоз: Город страшных снов» Ежи Тумановского

Всё. Кончились книги. «Анабиоза» только, но всё же. Вышедший восьмым, «Город страшных снов» попал мне в руки только двадцать первого числа. До этого только ходил мимо да облизывался… Аннотация понравилась, обложка загадочная. После «Вернуться в небо» Романа Куликова кое-какая деталь оной стала более понятной, но одновременно задала новые вопросы.

Для начала я сомневался в правильности всего написанного в аннотации. В последнее время мне чаще попадались совершенно некачественные, ничего не разъясняющие анонсы, из-за чего выбор книги основывался только на собственных интуитивных пристрастиях. Однако даже аннотация к «Городу страшных снов» оказалась правильной от начала до конца. Даже последняя, претенциозная, откровенно говоря, строчка — «Постанабиозный Екатеринбург заставит вас содрогнуться…» — получилась абсолютно точной. Ибо роман, поначалу безобидный, очень скоро превращается в этакого облачённого в буквы и знаки монстра вроде тёмных существ.

Я не зря подчеркнул мирное начало. Если учитывать всё, что произошло с главным героем с момента его пробуждения по выход из города, именно первые несколько глав являются чем-то вроде прелюдии к какому-нибудь фильму ужасов, где тоже всё начинается более-менее спокойно. Если бы не всё та же аннотация на четвёртой сторонке обложке, ни за что бы не поверил, что Ежи, с чьим творчеством наконец познакомился и чей стиль показался мне в тех первых главах похожим на сочинение прилежного ученика, где каждое слово стоит на своём месте, а актив синонимов вызывает завистливое уважение, может так сильно запутать и напугать читателя…

Что долго удивляло, так это обилие мистики в романе. То небо красное, то самообразующиеся волны на море, то «приступы» темноты с разноцветными сполохами, то глюки на мостах и у плотины… Уж забеспокоился: у всех писателей родом со Свердловска такая тяга ко всему непознанному? Правда, делать определённые выводы так и не стал — один, Андрей Гребенщиков, мистифицировал только в романе «Метро 2033: Ниже ада» о постъядерном Екатеринбурге и в паре-тройке рассказов в рамках того же сеттинга (ещё, конечно, роман у него скоро выходит, тоже с мистикой, но не читал, утверждать уверенно не буду), другого — собственно Тумановского — знаю только по книге в рамках проекта Сергея Палия.

Ещё вызывало стойкое недоумение, откуда в городе так много стен из света. Возникло два предположения: либо там несколько червоточин, как я грешил когда-то на постанабиозные «реалии» Москвы, и я не понял замысла автора с географической точки зрения, либо там одна, но ОЧЕНЬ большая червоточина. Ответ был дан в предпоследней главе. Бывает же…

По-настоящему понравились описания города. Зная его только по уже упомянутому «Метро 2033: Ниже ада», представить было трудно, но богатое воображение Ежи поспособствовало лучшему усваиванию постапокалиптического урбанистического пейзажа уральской столицы. И герои удались: все разные, только Егор выглядит наивно-инфантильным. Юношеский максимализм так и прёт. (Интересно, почему его имя во второй части встречается всего один раз?!)

Есть ещё много мелочей, за которые можно и похвалить, и упрекнуть автора, но не буду их приводить здесь. Зачем? Ведь для меня всегда оставалось и будет оставаться главным, чтобы на душе после прочтения было тепло, а впечатления, несмотря на смерти героев (их, кстати, ну очень мало в романе, чему я особенно рад!), являлись исключительно положительными. И «Город страшных снов» подходит под эту категорию. И я очень рад, что больше года назад Сергей Палий предложил почитать книги из его проектного детища!

Оценка: 10
– [  4  ] +

Андрей Дьяков «Метро 2033: За горизонт»

Dobkachleo, 23 февраля 2013 г. 21:25

«До свидания»

Рецензия на «Метро 2033: За горизонт» Андрея Дьякова

Сколько раз я мысленно сетовал при чтении книг, что не могу оставлять отдельные отзывы на каждую главу. В случае с «За горизонт» мне удалось высказать своё мнение по пятнадцати главам из двадцати двух, плюс прологу. Оставшаяся, третья часть, будет разобрана уже здесь, в первой рецензии на третий роман автора.

Но так как я до сих не писал полноценных отзывов на его другие крупные произведения, то постараюсь наверстать упущенное.

«К свету» было прочитано ещё в то время, когда увлечение серией было минимальным. Да, было интересное чтиво, была интересная задумка, и я читал первопроходцев. Потому, в отличие от многих, дебют Дьякова меня не особо впечатлил. Обычный боевичок с детективной примесью, без особых напрягов читающийся. Из тех, которые после прочтения можно спокойно забыть. Однако уже тогда было ясно, что «Вселенная Метро» является не простой коммерческой структурой, а ещё и проектом с далеко идущими планами. А значит, просто так забыть события в общем-то проходной книги было нельзя.

Новость о написании «Во мрак» я воспринял как что-то само собой разумеющееся, но не обязательное. В то время я уже активно сидел на форуме портала metro2033.ru и пытался как-то участвовать в жизни сообщества «Вселенной Метро». Роман писался довольно долго, и в какой-то мере я поймал себя на том, что жду каждую новую главу, внимательно читаю и пишу отзыв. И мне нравится! Чувствовалось, что с момента написания «К свету» автор вырос в писательском плане, поднаторел на данном поприще, и новое его произведение получается тоже более взрослым. Неудивительно, что третью книгу я стал ждать с не меньшим нетерпением.

И вот «прощальный» роман написан автором и прочитан мной. Впечатление двойственное. Во-первых, учитывая мои впечатления от первых двух частей, выложенных на портале (и из которых я перечитал только кусочек седьмой главы, где появилась отсутствовавшая в свободном доступе отсылка к «Белому Барсу» Рамиля Карипова), то книга является более сильной, чем вторая часть трилогии. А учитывая свежее мнение о третьей части, то правильнее сказать, что «За горизонт» — книга выстраданная, а потому более реалистичная и более взрослая.

В какой-то мере после событий на Урале начинается нечто смахивающее на продвижение экспедиции в Кронштадт. Вот только на этот раз выживший покойник не сможет сообщить о себе… Вообще, очень жалко тех, кто покинул страницы романа до его завершения. Ну, кроме понятно кого.

Введение в повествование антагониста Тарана напоминает больше сопротивление клеток организма чужеродному организму. Такое ощущение, что будь это в реальной жизни, Сунгат плюнул бы на пришельца и как-нибудь разрулил бы ситуацию без жертв. С другой стороны, этот ход выгодно отличает «За горизонт» и от «Британии» Гранта МакМастера, и от «Корней небес» Туллио Аволедо (хотя здесь спорный момент: врагами оказались сами попутчики), и от «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна, с романом-эпопеей которого заключительная часть трилогии о Глебах имеет много общего.

Ещё не нравится, что по-прежнему отсутствует любовная линия. Когда в двадцатой главе Глеб с Авророй взялись за руки, я чуть было не закричал «Ну же! Обнимитесь! Поцелуйтесь!» Если не считать видение в эпилоге, ничто не указывает на то, что между подростками что-то есть. Невольно задаёшься вопросом: а умеет ли лучший автор серии прописывать именно такие чувства — любовь между мужчиной и женщиной?..

В остальном же Андрей постарался на славу. Убил всех зайцев, кроме «розового». И много новых локаций описал, и связок достаточно сделал, и трилогию закрыл. Теперь ждём гипотетическую космооперу «К звёздам»!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сурен Цормудян «Резервация 2051. Волчья стая»

Dobkachleo, 23 февраля 2013 г. 14:03

«Русский батальон»

Рецензия на «Резервацию 2051. Волчья стая» Сурена Цормудяна

Перед прочтением книги я первым делом решил обратиться к уже существующим рецензиям. Попалась одна довольно крупная, серьёзная, с аргументированием своей точки зрения, на сайте Лаборатории фантастики. И после неё я решил, что книга будет не очень интересной. Но это же Цормудян!

По сути, единственный минус, который я выявил, — слишком низкая плотность философских размышлений, так характерных Сурену. Но сам автор неоднократно об этом заявлял, потому будем считать «Волчью стаю» преимущественно развлекательным романом.

В остальном же всё замечательно. Вступление представляет собой эскалацию апокалиптического настроения, сменяемую вскоре бодрым монологом уроженца общины под названием Ендовище, показавшимся мне в стиле обзоров Михаила «Циркона» Мухина. Далее же начинается основной сюжет. И, как это ни странно, возникло чёткое ощущение, что передо мной постъядерный вестерн, который, спохватившись, я вскоре мысленно переименовал в постъядерный «остерн». В какой-то мере такое мнение обязано своим появлением настройкам мира, заданным Цормудяном.

Существуют так называемые Оазисы: что-то вроде Центров сохранения генетических ресурсов из цикла «Наследие» Сергея Тармашева и, возможно, общин Провидцев из «Облачного атласа» (автора назвать не могу, в силу просмотра только фильма с таким названием). Вокруг них образовались, как я понял, пустоши. В них живут бандиты-мародёры, коих армии бывших курортных зон периодически выкашивают или берут на работу в качестве наёмников-смертников. Далее начинаются огромные дикие территории, имеющие сразу три варианта названия: резерваты, ареалы и резервации. В них собрались земледельцы, в том числе казаки; рейтары, военные, ренегаты, смахивающие либо на казаков, либо на «рыцарей дорог», в зависимости от средств передвижения, и рэкетиры. Есть ещё рыскуны, но они, как правило, гуляют по сумеречным зонам и Чертогам — местам, которые в цикле «Terra mutantica» Руслана Мельникова фигурируют как Котлы и Скверны, а в «S.T.A.L.K.E.R.e» зовутся Зоной. Короче, очаги радиации и гнездовья аномалий. О мутантах молчу — как и во «Второго шанса не будет», их мало. В первой «Резервации» они вообще не фигурируют.

Что характерно: обладая полной свободой описаний, Сурен спокойненько устанавливает глобальную схему мироустройства, примерно как Руслан, о цикле которого я уже упомянул в предыдущем абзаце. В этом заключается ещё одно коренное отличие между ВШНБ и «Резервацией 2051». В первом случае можно было говорить об альтернативной «Вселенной Метро 2033» и при небольшом желании и воображении привязать неописанные в проекте Дмитрия Глуховского локации к этому миру. С «Волчьей стаей» так не поступишь: слишком много отличий и слишком высоко информированы выжившие.

Странно: по всему выходит, что я уже должен был сказать о четвёрке главных героев, остатков «волчьей стаи» (то же мне — Волкодав, последний из рода Серых Псов!). А не сказал! Непорядок. Это весёлые, пошловатые мужики, хорошо владеющие оружием и в меру суеверные. А, ну и, конечно, охочие до денег и развлечений (разве что Артём Полукров выглядит в этом отношении белым и пушистым). Собственно, потому они и отправились вместе с Первым карательным батальоном имени Ивана Грозного и представителем какого-то англоговорящего Оазиса Малоном Тахо в разрушенный Острогожск. И там, где-то во второй половине романа, гулёна Паша Ходокири и сам командир четвёрки влюбляются в живую одноглазую легенду. И хорошо: любовная линия всегда скрашивает повествование! В общем-то вскоре Пашка уступает место Артёму, идиллия. После грамотно описанных боевых действий, с изображением множества рабочей бронированной техники — конёк Сурена, очевидно, — можно и о высоких чувствах подумать. Разве что загадочный Малон предупреждает, что всё только начинается.

А значит, надо ждать продолжения и вновь сопереживать великолепной четвёрке бравых «рыцарей дорог»!

Оценка: 9
– [  6  ] +

Сурен Цормудян «Герои Млечного Пути»

Dobkachleo, 19 февраля 2013 г. 22:28

«Интриги целой галактики»

Рецензия на «Героев Млечного пути» Сурена Цормудяна

Если честно, я думал, что «Герои Млечного пути» будут очередной космооперой, каких в рамках жанра уже немало. Однако Сурен Цормудян смог удивить. И нельзя точно сказать, приятно или нет. Ибо отдельные эпизоды очень интересные, а некоторые можно было бы и исключить, как мне кажется.

Для начала место действия. Большая их часть приходится на вымышленную планету Зети. Там и политика, и повстанцы, и пираты с инопланетными интервентами. Намешано всего много, спасибо Дэвиду. Вот только я ловил себя на мысли, что где-то до двадцатой главы (очень примерно называю число, в силу незапоминания «безликих» глав) всё это могло спокойно происходить и на Земле, без каких-либо инорас, «местной» флоры и фауны и так далее.

Но всё же не все действия пришлись на Зети. Я сейчас не считаю полёт «Николая Черкасова» на эту планету, ровно как и орбитальные бои, коих реально ожидал! Речь о Земле. Кто бы мог подумать, что автор начнёт повествование с описания Калининграда! Впрочем, это одна из его визитных карточек — упомянуть или использовать бывший Кёнигсберг. Увы, на него автор отводит не очень много «эфирного времени», больше сосредотачиваясь на периферии Контактики и Москве.

Два момента. Первый: мне почему-то казалось, что СЕЙЧАС КГБ нет. И через сто с гаком лет тоже не будет. Да, есть ФСБ и прочие структуры, но именно Контору — не припоминаю. Второй: название исследуемой области. Нет ли здесь тонкого намёка на социальную сеть «ВКонтакте» (на такую странную мысль меня натолкнула фраза «в Контактике», что абсолютно идентично пренебрежительному наименованию ВК)?

Что касается героев, то здесь Сурен, как обычно, молодец. Не совсем традиционно, но узнаваемо. Жаль только, что в «Героях…» нет колоритных героев-шутников, вроде Сквернослова из «Второго шанса не будет» или Маломальского из «Метро 2033: Странник». Единственный момент (ну, как единственный — повторяющийся ведь), хоть как-то претендующий на улыбку — непонимание знакомыми Симона его роли в «Звёздной саге».

Кстати, об этом фильме. Я так понял, что здесь есть прямая отсылка к «Звёздным войнам». Даже пара роботов Сайлер-Текнас подозрительно смахивают на C-3PO и R2-D2. Вот только если Сайлер по описанию похож на андроида, созданного по сюжету «Скрытой угрозы» Энакином Скайуокером, он не бесит, а скорее умиляет, в отличие от «прототипа». Аналогично про Текнаса и Арту. Первый злобно-меланхоличный, второй же холодно-рассудительный.

Отдельного внимания всё-таки заслуживает Дэвид Дэймонд. Игрок, появившийся из ниоткуда, ведущий действия одновременно за и против всех, скрывающийся под чужой (а то и вообще придуманной) личиной… Кто он? И откуда он знает сокровенный секрет Ди Рэйва?

Многие персонажи, плюс в чисто авторском тексте, даже в условном эпиграфе к роману, часто повторяется предыдущее название произведения — «Завтра Млечного пути». Даже непонятно, почему издательство решило сменить первое слово. Героями действующих лиц автор назвал только в последней главе! Хотя мне оба названия показались ничего не объясняющими. Но это только моё мнение.

В целом же «Герои Млечного пути» — интересная, самобытная книга, в жанре космической фантастики. С социально-политическим подтекстом, с явным патриотическим восхвалением российской армии, не менее ярко выраженное и в ВШНБ, и в «Метро 2033: Наследие предков». Главное в ней — слегка абстрагироваться от современных реалий и полностью погрузиться в мир Контактики.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Руслан Мельников «Люди Чёрного Креста»

Dobkachleo, 13 февраля 2013 г. 21:05

«Армия Нового Света»

Рецензия на «Людей Чёрного Креста» Руслана Мельникова

Почему-то я думал, что «Люди Чёрного Креста» станут последней книгой в серии, отчего всегда позиционировал её как трилогию. Но вот перевёрнута последняя страница, а намёка на то, что конец близок, — нет. А значит, всё ещё впереди.

Пролог и первая половина первой главы получились какими-то… натужными, что ли. Я уже успел испугаться, что Руслан растерял талант. К счастью, пронесло. И само повествование, и разговорчивый Костоправ (даже, наверное, больше именно лекарь) оживляют книгу. Правда, при всём восхищении богатым словарным запасом любителя кистеней кажется, что для некоторых читателей подобная манера речи станет неприятным моментом. Особенно вкупе с участившимися комментариями к репликам друга Виктором.

Событий в романе много. Тоже вроде и хорошо, и плохо. Много раз ловил себя на мысли, что персонажи забывают расстроиться, что американцы такие плохие, не хотят с ними дружить. И ведь действительно: из новых индейцев Мельников делает каких-то монстров похлеще его бестиария. Вот одной из боковых сюжетных линий стала точка зрения члена Птичьего Племени Пули-Стрелы. Он напоминает Д-503 из «Нас» Евгения Замятина. Фанатик, чей мозг ещё можно спасти. Не хочет принимать во внимание, что с европейцами можно завязать взаимовыгодное сотрудничество… Или это тонкая игра слов и действий? Мол, сейчас США имеют огромное влияние на европейскую часть НАТО (да и на Евросоюз) и что после гипотетической Бойни тамошние жители будут «почему-то» недолюбливать бывших союзников.

Да и про саму войну автор уже говорит нечто более конкретное. И такое мнение делает цикл своеобразным временнЫм продолжением «Хэдхантера». Разве что решение приходит на ум власть имущим раньше, и оно явно не пришлось по душе обычным людям, животным и растениям… Взять, к примеру, весь размах фантазии Мельникова, пришедшийся на описание мутантов из Французского и Американского Котлов. Почему-то сомневаюсь, что за двести (или сколько там прошло?) лет там «сварилась» бы такая живность. И если в котяр и кроновый мох поверить можно, то в сочленёнку и трёхротых акул — уж увольте.

Только сейчас дошло: а ведь действие романа происходит во Франции и Испании (ну, и немного в Саргассовом море)! Если в предыдущих книгах «Terra Mutantica» была Россия, то здесь она только упоминается. Причём совершенно неожиданно выясняется судьба одного из наших городов. Так вот. Заграницу, видимо, автор не очень хорошо знает, так как описания носят чисто формальный характер. Леса — камень-деревья с кроновыми мхами, под ногами либо какой-то абстрактный тракт неизвестного происхождения (ну, до или после Бойни проложен — непонятно), либо какие-то луга, необязательно безопасные. Строения тоже представляются в большинстве случаем различными крепостями-цитаделями. Ну и ладно. Всё равно интересно.

Книгу не портят ни смерти персонажей, ни реки крови, столь характерные творчеству Руслана. А то, что герои наконец-то добираются до карты, вселяет оптимизм. Ведь в рецензии на «Берсеркера Скверны», помнится, сетовал на бессмысленность столь эпичного сюжета. Эх, лишь бы в четвёртой книге Руслан не заставил бы героев отправиться опять куда угодно, кроме Сибирского Княжества. Даже против военного столкновения между СПА и сибиряками не выступаю. Это будет явно в стиле Мельникова и поставит безапелляционную точку в повествовании.

Гм. Как-как я написал? «Эпичного сюжета»? А ведь правда! Эпичное фэнтези существует — «Властелин Колец» тому пример. А в постъядере появилось своё направление — «эпичная постапокалиптика». Впрочем, не буду изобретать велосипед: жанр романа-путешествия известен издревле, а современные писатели лишь используют его немного по-новому.

Итак, ждём продолжения…

Оценка: 9
– [  4  ] +

Роман Куликов «Вернуться в небо»

Dobkachleo, 11 февраля 2013 г. 14:51

«День Сурка»

Рецензия на «Анабиоз: Вернуться в небо» Романа Куликова

Когда «вне очереди» прочитал «Путь домой» Алексея Гравицкого, задался вопросом: а не получится ли ознакомиться с одним из предыдущих романов серии под их номерами выхода? Повезло: так как «Город страшных снов» Ежи Тумановского я уже попросил друга подарить мне на День рождения, то из двух оставшихся я выбрал, разумеется, «Вернуться в небо». И не пожалел.

Ещё когда стоял в магазине, уже понял, что это не только must read, но и interesting reading. Решение описать планету с орбиты, а протагонистом сделать космонавта вроде бы делают роман отличным от других. Хотя под конец повествования чуточку повеяло из другого романа серии — «Сына зари» Дмитрия Казакова.

Вот в этой книге задаётся риторический вопрос, что было бы, если б на месте журналиста, знакомого с текстами Священных Писаний, оказался бы кто-то другой. В какой-то мере Руслан является тем самым альтернативным персонажем. Разве что тридцать лет спал за границами влияния любых червоточин.

Но это уже почти спойлер. Теперь о приключениях космонавта на проснувшейся планете. Во-первых, как мне кажется, «Вернуться в небо» хорошо тем, что количество хороших людей в ней на душу описываемого населения достаточно высоко. И умирает всего один, совсем уж эпизодический, персонаж.

Во-вторых, в качестве антуража выбран город Пенза, родной для Романа Куликова. Но вместо ничего не объясняющих названий улиц он честно описывает какие-то дома, сквер, гипермаркет. Такой подход не только обусловлен тем, что космонавт не из Пензы (иначе бы это наверняка стало «роялем в кустах»), но и упрощает знакомство читателя с местностью. Единственное, чего мне не хватило, — названия гипермаркета. Нет, конечно, он мог быть условным, вымышленным, но с наименованием ТЦ стал бы каким-то более родным.

В-третьих, сами персонажи. Вот если качество текста, сюжет и прочее я готов оценить очень высоко, то про героев такого сказать, увы, не могу. Заданы, как правило, начальные положения, векторы «движения», а дальше начинается свободное плавание — «вот герой простой, он ни-ку-да не денется!». У меня и без того мало персонажей при прочтении нормально представляются, а здесь вообще только один. Сам Павлов. И то только на основании обложки. Ну, и ещё немного Наташа. Впрочем, разве сложно представить красивую фотомодель?

Я уже успел похвалить Романа за сюжет. Да, какие-то вопросы по ходу дела возникали, но, учитывая концовку в духе «Алисы в Зазеркалье», ответы на них не нужны. Размах фантазии Куликова достоин уважения, тем более в строгих — ибо постапокалиптика, как ни крути — рамках «Анабиоза».

Что ж, в этот раз много сказать по поводу по-настоящему достойной книги не удалось. Бывает… Значит ли это, что автор ухитрился не только ответить на большинство потенциальных вопросов, но и вызвать своим произведением здоровый ажиотаж? По крайней мере, у отдельно взятого читателя — меня — точно.

Подведу итог. «Вернуться в небо» — одна из лучших книг серии, и я до сих пор не понимаю, как же «Анабиоз» мог оказаться после всего (тем более с учётом низкого внимания «пиратов») неприбыльным проектом?.. Но, как говорится, это уже совсем другая история…

Оценка: 10
– [  3  ] +

Андрей Буторин «Метро 2033: Дочь небесного духа»

Dobkachleo, 8 февраля 2013 г. 17:03

«Сказки небесного духа»

Рецензия на «Метро 2033: Дочь небесного духа» Андрея Буторина

«Тёмные туннели». Теперь «Север». Уже совсем скоро — «К свету» и «Станция-призрак»… Да, трилогия о молодом сааме, его любимой и их верного друга-пса кончилась. Так же, как закончилась история Анатолия Томского и уже совсем скоро — Глеба и Тарана. Значит, пора прощаться?

Однако расставанию всегда предшествует встреча и общение. Книга, на обложке которой изображён Нанас, вышла уже давным-давно; её продолжение тоже ушла в прошлое. Осталась только третья часть. Завершение долгого разговора. И в нём всё не так. Нет новых поселений, новых героев — лишь капельку больше, зато проблем — выше крыши. Ну, и повествование косвенно ведётся от лица самой Нади Лопарёвой (в девичестве Будиной).

Начнём с того, что на девушку засматриваются и, не принимая во внимание живого мужа, зовут замуж. Половина — насильно. С этого начинается, развивается и раскручивается сюжет «Севера-3». Есть ещё погоня, новая власть в сыйте и море природного газа в Ловозёрских тундрах, но это лишь сопутствующие «головные боли».

Кстати, о Ловозёрских тундрах. Вообще, я заметил такую тенденцию: надо написать нормальный, крупный роман, а все возможные локации уже заняты. Что делает автор? Засовывает героя или героев в лабиринт и мучает их, мучает. Вот взять, к примеру, «Непогребённых» Сергея Антонова. Тоже же третья часть трилогии (правда, другой, само собой!), и там трое (или четверо? Забыл уже) персонажей продвигаются сквозь наполненное опасностей Метро-2. А здесь мистические горы. Ну, а что? Метрополитену на Кольском полуострове взяться неоткуда, а вот обширные пещерные системы можно и поизучать. Заодно немного рассказывается дополнительно о «волшебном камне»-радиоабсорбенте. Так вот. Лабиринт лабиринту рознь. Надо не только умело описать его козни, но и передать тамошнюю атмосферу. А её как раз нет. Пещеры не выполняют зачастую даже такую элементарную функцию, как ограничение пространства. Да, есть стены, пол (про потолок практически не вспоминается), но всё как-то абстрактно, как бы на всякий случай. Хуже всего воспринимается «присутствие» пещер в обретении власти Нанасом, Надей и Гором. Да и сами саамы с варварами в подобные моменты больше напоминают массовку, если не балласт.

Я тут говорил про атмосферу… Если с пещерной не получилось, то что можно сказать о постъядерной? Немного отойду от только что обозначенной темы. Когда в романах серии нет метро, «ортодоксальные» поклонники тут же начинают вопить, что книга никак не связана со «Вселенной», что надо было отдать её в «S.T.A.L.K.E.R.» и так далее. Что ж. Заткнитесь, товарищи! В «Дочери небесного духа» радиация находится настолько далеко, что на первый план выходят простые человеческие отношения, без учёта обязательного антуража. Так что постъядерной, ровно как и пещерной атмосферы здесь не найдёте. Не пытайтесь. Роман не о том.

Но если мы говорим о романе, то что можно сказать о его героях? Главным, вернее, главной стала, как я уже сказал выше, Надя, и Андрей постарался описать её действия и чувства как можно лучше. На втором месте можно спокойно назвать Сейда. Сейд… Аршинов… Вакса… Что стало с полюбившимся псом, ставшим в третьей книге уже полноценным персонажем с почти человеческой логикой?.. Не буду дальше распространяться по поводу сего голована, а то ещё ненароком растреплю то, что не следует знать раньше времени. Если не уже… Гм, а Нанаса застрелили! Только он жив остался! Что касается остальных персонажей, то они получились достойно. Встречам с ними радуешься, расставаниям — расстраиваешься. Хотя не из-за всех, чего уж там.

В целом же «Дочь небесного духа», как, скажем, «Свидетель» Константина Бенева и Ирины Барановой, можно лишь условно отнести ко «Вселенной Метро 2033», но и обе книги имеют право на жизнь. И в частности «Север-3» не оставил меня равнодушным.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Юрий Бурносов «Новая Сибирь»

Dobkachleo, 30 января 2013 г. 22:01

«Мигранты?»

Рецензия на «Анабиоз: Новая Сибирь» Юрия Бурносова

Когда впервые узнал, что в проекте Сергея Палия поучаствует знакомый мне по книгам «Этногенеза» автор, пообещал себе во что бы то ни стало прочитать роман, который он напишет. Потом, помню, кто-то из основателей «Анабиоза» (то ли Сергей, то ли его друг и единомышленник, Алексей Гравицкий) выложил карту, где имелась информация о «Новой Сибири». Тогда я, если не изменяет память, ещё только одну прочитал — собственно «Анабиоз». Вон как много времени прошло, оказывается!

Итак, момент истины настал. «Новая Сибирь» наступила и ушла. А что осталось после неё? Горы костей от съеденных людей? Пепелища и виселицы? Руины и без того разрушенных населённых пунктов? Нет. Книга оставила совершенно иные впечатления. Она о настоящей дружбе, о хороших людях, попавших в плохую ситуацию, о силе и слабости некоторых… Не зря же главными героями стали клоун, негр-футболист и женщина-полицейский. Их дружба (судя по всему, ни один из мужчин так и не решился сблизиться в известном смысле с Ларисой) — какая-то непорочная, приятная, хотя и кажущаяся несколько нереалистичной. Как и сама «Новая Сибирь».

Как и в «Мигрантах» Виктора Косенкова, у Бурносова нет червоточин, зато есть путешествие прочь из столицы (из эстонской в Россию и из сибирской — в Абхазию; с оговоркой, что дошла троица только до восточной (!) границы Новосибирской области). Ну, и ещё кое-какие схожести, одна из которых не даст мне поставить высший балл роману…

У меня существует определённая сравнительная градация прочитанных книг. Есть такие, которые оказываются несколько жестки, но не смертельно — пример: «Метро 2033: Север» и «Метро 2033: Осада рая» Андрея Буторина, где вторая является для меня «„Севером“ в металле». Есть такие, которые оказываются мягче родственных произведений. Вот про книгу Бурносова, по отношению и к упомянутым «Мигрантам», и к «Анабиозу» вообще, можно сказать, что она — домашняя, уютная, вкусная!

После «Пути домой», «Ковчега» и, с натяжкой, «Сына зари» вернуться к теме людоедства, достигшей апогея во второй книге проекта и повторно — в этой, было самым неприятным моментом в описанной истории. Зато здесь нет дополнительной угрозы со стороны армии. Более того: военные здесь представлены как какие-то сердобольные мужики, которые ничего не могут сделать, зато сохраняющие обрывки цивилизованного мира.

Что ещё не понравилось. Последние две главы выглядят так, как будто автор писал-писал книгу, потом забыл про неё, а спустя большое количество времени сдул с рукописи пыль и, под новыми впечатлениями, дописал произведение совершенно в ином ключе. Ну, или так: писал-писал, потом пришёл заказ сверху, что надо коренным образом исправить конец, и Бурносов нехотя выполнил просьбу.

В остальном же «Новая Сибирь» хороша, спору нет. Чувствуется в ней правильный дух России, заметны «тонкие властительные линии» меж современным положением страны и позицией Юрия на этот счёт. Нестандартный подход к выбору типажей главных героев (здесь, правда, лучше подойдёт английский эквивалент «character»), интересный сюжет и по-своему экзотическое место действия выводят книгу на одно из первых мест в проекте.

Ну, и в заключение упомяну ожидания и реальность. Думал, действие будет происходить непосредственно в Новосибирске, с обязательным разделением города на лево- и правобережную части. А вместо этого — красочные переходы по постанабиозной области. И ещё не известно, интересен бы был урбанистический сюжет… Поэтому рад именно представленному решению автора.

Что ж, остаётся лишь взгрустнуть, что приключений протагонистов в Абхазии мы уже не почитаем…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Дмитрий Казаков «Сын зари»

Dobkachleo, 24 января 2013 г. 21:55

«Дар будущего»

Рецензия на «Анабиоз: Сын зари» Дмитрия Казакова

Первая книга, на мой взгляд, никак не раскрывающая тайн серии. Действие происходит в Нижнем Новгороде, эфемерно перекликается с «Ковчегом» Ивана Кузнецова; имеются две (как в постанабиотической Москве) червоточины, но они выступают лишь в качестве антуража.

Ещё одно отличие: главный герой. Получает на первом слое дар предвидения. Допустим. За стенами света возможно всё. Выясняется, что он знаком с рядом религиозных текстов. «Рояль в кустах»? Видимо. Этот микс помогает ему создать общину верующих в созданную ясновидящим журналистом религию. А вот тут странно. Выглядит всё складно, за исключением маленького эпизода: просто потому, что Кирилл сделал пару предсказаний, его стали называть Сыном зари и поклоняться ему. А он знай себе глаголит устами давно почивших апостолов.

Утверждается также, что протагонист — профессиональный оратор. Собственно, поэтому толпа ему рукоплещет. Однако логично предположить, что вся она состоит из людей исключительно православных, готовых перейти в ответвление архаичного христианства. Где атеисты?! Умерли за время тридцатилетнего анабиоза, как грешники? Смешно. Куда ж все подевались. Единственный персонаж, который остался глух к речам «посланника», — Арсен.

Вот о нём интересно поговорить отдельно. Но сначала надо разобраться: кем же является Кирилл Вдовин — злодеем или «приспешником света»? По сути, он жертва обстоятельств. Его цель схожа с той, которую поставил перед собой Капитан Америка в «Первом мстителе»: не до спасения мира, если рядом нет любимой девушки. Здесь слегка иначе: не до обхаживания паствы, если рядом нет любимой дочери. Правда, как и герою комиксов Marvel, нашему журналисту приходится поменять приоритеты… Проговариваемые им цитаты апокрифических и каноничных текстов «резонируют» в душах поклонников, но обязаны оставлять равнодушными «правоверных» безбожников. Скорее всего, бывший лидер «прибрежной» общины относится именно к таким. Арсен остаётся равнодушен после всех бесед, где ему посчастливилось побывать. Автор ставит читателям сего героя как будущего соперника Сына зари. Хорошо хоть не очерняет первого… Что мешает в дальнейшем, в том «завтра», на котором обрывается книга, Кириллу стать духовным наставником жителей общины Арсена?

Ладно, вопрос оставим риторическим, ибо проект закрыт, и продолжения теперь не будет точно.

Что же можно сказать о самом романе? Я уже упомянул, какую цель ставит себе на деле Кирилл. Что ожидает читатель? Побег из коммуны, появление друзей, рывок на Автозавод, встреча или отсутствие оной с Машенькой. Что получает читатель? Побег из коммуны, появление друзей (читать: последователей), плен, ну и так далее… Отправление в «нижнюю» часть Нижнего отложена на самый лучший день, «когда все бросят курить, сядут на диету и выскажут нужным людям всё, что нужно». Ну, то есть, завтра. На мой взгляд, если отбросить всю религиозную шелуху, книга получилась достойная. Начало напоминает раскачку автора в рамках непривычного сеттинга, а потом чувствуется, что Дмитрий «влился», и дело пошло! Потенциальная целе-квестовая структура нарушена, и это радует! Город, пусть и не абсолютно, но можно увидеть.

В «Сыне зари» открытый финал. Не буду перечислять всё, тем более кое-что уже упомянул, замечу лишь, что книга, подобно «Ковчегу», выглядит с прицелом на сиквелизацию. И если вдруг произойдёт чудо (и обязательно на виражах!), то я был бы совсем не против прочитать продолжение истории нового мессии.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Коллективный автор «Кетополис: Киты и броненосцы»

Dobkachleo, 20 января 2013 г. 16:34

«Вавилон: Офицеры и проходимцы»

Рецензия на «Кетополис: Киты и броненосцы» Грэя Ф. Грина

Эта книга — бомба. Замедленного действия. Эта книга — зеркало. Разбитое. Перед нами сотня разнокалиберных осколков. Если собрать их все вместе, то вновь получится знакомое изображение — ваша физиономия в отражении. Вот только это не обычные осколки… Они живые!

Давайте поговорим об авторе. Его не существует! И это не тандем отца и сына, как «утверждается» в обращении к читателям. Невооружённым глазом видно, что книгу писал кто угодно, но не исландец. Да и, согласитесь, странно, чтобы житель далёкого острова писал на языке других островитян… Кто же взял в руки перо, пардон, клавиатуру? Достаточно посмотреть на список переводчиков. Известные писатели — русские и, наверное, русскоговорящие украинские — приняли участие в переводе… одной общей задумки из голов на бумагу. Получилось своеобразно. Осколками. Одни гладкие и красивые, другие же готовы вас поранить. Признаюсь честно, несколько историй я даже не то чтобы пролистывал, но почти не читал. А вот такие, как «Моё имя никто» (обе части), «Прощание с Баклавским», «Подземная Джульетта» и «Посредник» (в целом, можно присовокупить ещё парочку, но эти особенно впали в душу) вызвали бурю эмоций!

Вернёмся к тезису о том, что Грэй Ф. Грин — шестнадцатиголовое существо, говорящее по-русски и проживающее сразу в десятке городов. Для этого начнём препарировать образ города и его жителей. Остров Кето находится где-то в Тихом океане. Я видел в различных рецензиях предположения о местонахождении оного и могу выдвинуть предположение, что Кетополис (Ганой, Патройя и всё, что между ними) расположены где-то в северных широтах, к юго-востоку от Японии. Только так можно объяснить заплывание и русских, плывущих к японцам, и влияние некой Бирмы на Сиам (читать: Таиланд) и воды Кето… Итак, люди, скрывающиеся под серо-зелёным псевдонимом, открестились от Европы. Однако! Имена и фамилии некоторых героев (Генрих Тушинский, Ядвига Заславская, Ежи Баклавский) привычны русскому уху. Затем фигурирование русских папиросок, русской газеты и русской звезды Шаляпина. Ну, и упоминание моряков из России, а также политические «прогнозы» по поводу революции. Кому-то подобные доводы покажутся странными и необоснованными, но лично мне казалась в этом дань Родине.

Ах, да, образ города! Понятно, что в стимпанке это одна из важнейших черт. Но требовалось ещё представить Кетополис! «Киты и броненосцы» с этим заданием справляются: если не картины столицы островного королевства, то достаточно подробную карту нарисовать можно. По ходу чтения возникали ассоциации не только с упомянутой в книге Атлантидой, но и с вынесенным в название рецензии Вавилоном и Эмбером (из трилогии «Город Эмбер» Джин Дюпро). Почему отдал предпочтение второму? В Кетополисе форменное смешение нравов и народностей. Помимо тайского квартала Пуэбло-Сиама есть множество жителей, так или иначе принадлежащей к существующим национальностям (галлийцы, венгры, итальянец ещё вроде мелькал). Коренных жителей-то и не выделишь. Разве что морлоки-подземы? Эти детей воруют, так что у них тоже кровь разбавленная. Или всякие потомственные дворяне, вроде Козмо Дантона? Неясно. Да и говорят они на языке вымышленном, кетополийском, про морфологию которого ни слова (если не считать того, что кириллица им кажется паучьими знаками, хотя она некоторыми литерами смахивает на латиницу, которой могли пользоваться жители завоёвываемого разными европейцами острова Кето).

Так как «Кетополис» — первое на памяти прочитанное мною произведение в жанре стимпанка, сравнивать мне не с чем. Ну не с Гербертом Уэллсом же, в конце концов! Кстати, интересно обыгрывание идеи «Острова доктора Моро» в одной из историй. Об чём это я? А! Если все книги жанра такие же по литературному составу, что и «Киты и броненосцы», то элемент мистики в них спорен. Даже не хочется узнавать ответы на заданные вопросы (про Вивисектора, Канцлера, песни китов).

В обращении к читателям говорится, что «Киты и броненосцы» — первая часть авторского цикла. На сайте Лаборатории Фантастики даже имеется информация, что продолжение зовётся «Мёртвый кашалот». Но, так как Грин не существует, а вновь собраться подобной ораве людей очень трудно, надо осознать: продолжения не будет. Оно лишнее. И, как хороший читатель, закрыть книгу и сказать: «Прекрасно!»

Оценка: 8
– [  2  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда, Виктор Косенков «Врата дракона»

Dobkachleo, 5 января 2013 г. 20:03

«Улыбка Будды»

Рецензия на «Врата дракона» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Вот и закончил фантастический цикл «Зов времён», участие в котором принимало сразу четверо авторов (Игорь Чёрный, Виктор Косенков, Юрий Бурносов, Валентин Леженда). Как часто и бывает, соавторство стало для историй о приключениях Бетси МакДугал как преимуществом, так и недостатком. С одной стороны, разноплановые герои и непохожие события, с другой — отличающиеся точки зрения на одну и ту же проблему, заставлявшие читателя скакать между ними. Впрочем, подводить итоги циклу я ещё успею.

Итак, теперь о «Вратах дракона». Действие переносится в коммунистический Китай и тесно переплетёно с историей императорской семьи. Однако авторам удалось удержаться на тонкой грани между этими диаметрально противоположными этапами существования крупного азиатского государства. Признаться честно, мифологическая подоплёка оказалась от меня далека, в отличие от древнегреческой («Святой остров») или даже древнеиндийской («Гималайский зигзаг»). Хотя надо отдать должное Андрею и Валентину: на китайских богов акцент не делается, хотя финальная глава без них бы наверняка сильно отличалась.

Ещё соавторам удались персонажи. В этот раз не такой эпичный размах, как ранее. Фигурируют в основном Бетси (куда без неё!), Сергей Черкасский, парочка «хунвейбинов»-гидов-агентов-бойцов-мастеров-продолжите-список и «личный убийца» русского. Собственно, окончательное введение оного как полноценного героя книги меня очень сильно порадовало. И если раньше я сомневался, кто же на самом деле выписывал наших соотечественников, то после того, как киллер себя назвал, я со всей очевидностью могу указать на Леженду.

Долго я думал, на кого же положит глаз любвеобильная блондинка в этот раз. Китайцев, при всём должном уважении, я сразу отбросил. Негоже крутить приличной баронессе арийского происхождения шашни с азиатами! Другое дело — с умным русским! Не знаю, но для меня это выглядело символично: нашла счастье (зная похождения девушки-археолога из предыдущих книг, можно сделать вывод, что всего лишь очередное) в лице человека из наших краёв! Если бы роман писали американцы или англичане, ничего подобного и быть не могло. А так выглядит даже приятно.

Жалко, что главные герои предыдущих двух книг — Адам и Фриц — почти не получили «роль» в заключительной части гексалогии. И вообще я не раз ловил себя на мысли, что герои цикла подозрительно напоминают высокооплачиваемых актёров, от желания которых зависит участие в том или ином продолжении.

Теперь об атмосфере. Лучше всего она, безусловно, передана в эпизодах, посвящённых мотелю «У лисицы». Что ни говори, но при чтении я даже подумывал назвать данную рецензию как-то вроде «Дело Скуби-Ду». Ведь действительно — как будто специально для этого говорящего и прожорливого пса и его команды выписывались кошмары с лисицами-оборотнями! Впрочем, есть ещё один прекрасный эпизод в книге: рассуждение о фильмах, где фигурирует Шаолинь. Не знаю, сколько там реальных названий, но обыгрываемое на протяжении главы «Кинг-Конг против Шаолиня» — явный стёб над тим-апквелом «Кинг-Конг против Годзиллы».

Ну, и пора замолвить слово за весь цикл. Не знаю, кто ставил в начале то ли всех, то ли доброй половины книг об «Индиане Джонс в юбке» надпись «Археологический роман-фантазия», но именно так они и запомнились мне. Всё время титулованной красавице приходится отправляться на поиски сомнительных артефактов, а «сакральная археология» загадочным образом «поставляет» ей местных богов, демонов и прочие потусторонние силы. А, и вечно появляется параллельная экспедиция, дабы или подставить девушку, или помочь ей. И обязательно в конце красивое сражение с относительным хэппи-эндом. Что ж, мне было не скучно, и, прощаясь с милыми персонажами, хочу поблагодарить всех авторов цикла за эти шесть книг.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Уакерос»

Dobkachleo, 29 декабря 2012 г. 17:48

«Суачиас»

Рецензия на «Уакерос» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Вот, медленно, но точно приближаюсь к финальной книге о Бетси МакДугал. Значит, скоро расставаться с милыми персонажами и переходить (или возвращаться, как посмотреть) в другие миры. А пока свежи впечатления по пятому роману цикла!

Отличительной его особенностью является локация. Начинается не в графстве Перт, как до этого, а всё в той же Мексике, где авторы оставили героев «Песни кецаля». Продолжается тоже не за тридевять земель, как бывало раньше, а прямо рядом — в партизанской Колумбии.

Удивило, что именно там, причём в определённом месте — на дне горного озёра Гуатавита, — бравые «чёрные археологи» ищут легендарное Эльдорадо. Лень проверять информацию по доступным источникам, но, мне кажется, нигде не называлось конкретно, где искать Страну Золотого Человека. При этом на сиём факте базируется весь сюжет.

Пускай уж горы исчезнувшего драгметалла будут в Колумбии. Ведь это сыграло на руку Игорю и Валентину: с самого начала всё активно закручивается благодаря похищению немцев! Пространные объяснения насчёт положения военизированных фракций не вызвали скуку, как случалось с другими «информационными вбросами» (исторического, как правило, характера). Потому наблюдать за противостоянием фарковцев и парамилитарес мог, словно привыкший к этому местный житель.

Теперь о героях. Поначалу я беспокоился, что Чернецов с Лежендой оставят Труди и Васкеса в повествовании — больно неуместные они в колумбийских реалиях. К счастью, обошлось. Их использовать соавторы не стали. А вот на Адаме, Фрице и Серёге Черкасском отыгрались по полной. Вообще, если честно, русский бизнесмен ворвался в общий сюжет подозрительно неожиданно. Впервые объявившись на страницах «Оскала Анубиса», он эпизодически встречается в следующей за «Оскалом» книге и вот теперь становится полноценным персонажем. Как и Федерман, я невольно залюбовался неудержимым пылом охотника на верблюдов, Чупакабру и прочих. Хотя и немецкая парочка по-прежнему заслуживает внимания. Особенно понравился эпизод, где Фрица вытаскивают из танка: неужто отсылка к «Винни-Пуху»?!

Почему-то удивила интимная близость Бетси и Хоакина. Всё понимаю: красивый парень, девушка на него запала, но… Откуда-то берётся ощущение несерьёзности их отношений. Впрочем, по прочтении вот уже пяти книг цикла «Зов времён» я и не удивляюсь этой черте характера расхитительницы гробниц.

Возвращаюсь (или лучше сказать «перехожу»?) к новым персонажам. Тикисоке и Солане показались мне, как и Серёга, своеобразными «чёртиками из табакерки». Не было, не было, а тут вдруг откуда ни возьмись взялись и активно начали вмешиваться в сюжет. По сравнению с ними появление бравого цэрэушника Лоуренса выглядит абсолютно спланированным ходом и безапелляционным решением.

Ну, а теперь о ляпах. Вернее, об одном грандиозном, наглом, неприкрытом, бессовестном ляпе, наверняка основанном на забывчивости авторов. Фигурирует в книге один… инопланетный корабль. И Бетси утверждает, что она ни разу (!) не видела ничего подобного. Вот уж курам на смех. Она — и не видела? А кто тогда освободил «летающую тарелку» в дебютной книге Игоря-Андрея?! Ганеша с йети? При всём должном уважении, вот эта ошибка очень меня огорчила. Я даже представить себе не могу, как можно было забыть о том, что не только упомянуто, но и отражено на обложке (речь о «Гималайском зигзаге» в рамках серии «Перекрёстки времени»). Впрочем, может быть, я что-то перепутал, и вимана, напоминающая знаменитую форму инопланетных кораблей, но на деле являющаяся «всего лишь» средство передвижения индийских богов, освобождённая в первой книге, оказалась не замечена девушкой… Тогда всё встаёт на свои места.

Если не принимать в расчёт вышеуказанные сомнения, «Уакерос» вышел довольно бодрой, накрученной (особенно вокруг одного места — всё вокруг Гуатавиты происходит) приключенческой историей, которую приятно читать. И всё же жалко, что сей роман — предпоследний в цикле…

Оценка: 7
– [  4  ] +

Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Песнь кецаля»

Dobkachleo, 24 декабря 2012 г. 12:18

«Ветвь ауэуете»

Рецензия на «Песнь кецаля» Андрея Чернецова и Валентина Леженды

Несмотря на то, что один из авторов назвал «Песнь кецаля» женским романом, я твёрдо решил прочитать весь цикл о приключениях Бетси МакДугал от начала до конца. К тому же определение, данное Игорем Чёрным их с соавтором роману, на мой взгляд, сомнительно. Слишком много живых мертвецов, драк и прочих атрибутов обычного приключенческого произведения.

Начинается всё как обычно. Почта, Перт. Вот только появление родственников и последующее предложение путешествия от нового героя вносят приятный диссонанс в повествование. И с этого момента начинается уже описание мезоамериканского приключения.

Разумеется, не обошлось без второй экспедиции по тому же адресу. Вот тут я расстроился: авторы отказались от использования образов русской парочки и семейки Енски… Вместо них они вводят немцев Адама фон Крюгера и Фрица Думкопфа. Что ж, в целом, достойная замена Миши Гурфинкеля и Андрея Покровского. Новые персонажи оказались похожи на означенных предшественников и гармонично вписались в общую картину цикла. Жаль только, что Бетси Гора и Алекса вспомнила, а про друзей-коллег — ни разу.

Ещё один новый герой, точнее, героиня — баронесса Регентруда фон Айзенштайн. Бесстыдная шестнадцатилетняя девчонка, ведущая себя едва ли не как puta! С одной стороны, она разбавляла нередко мрачное повествование об отражении ацтекских ритуалов в современной жизни, с другой же вызывала праведное негодование. Особенно в конце книги! Чтобы на это сказала тётка?!

Кстати, последней достался полюбившийся по первым двум книгам цикла Арчибальд МакДугал. Его отсутствие в «Оскале Анубиса» огорчило меня примерно так же, как великолепной четвёрки — в этой. Приятно, что Андрей с Валентином не забыли дядюшку Арчи! Да.

Так как рецензия касается в этот раз по большей части действующих лиц «Песни кецаля», следует замолвить слово за центрального персонажа всего «Зова времён». Элизабет практически не изменилась. Она по-прежнему ищет приключения на свою… карьеру, заводит шашни с богами и совершенно не задумывается о замужестве. Даже интересно, остепенится — если это слово вообще применимо к женщинам — ли «Индиана Джонс в юбке» когда-нибудь или нет?

В самом начале я сказал, что не наблюдаю в «Песни кецаля» той женственности, которую можно ожидать от всяких там розовых историй. Если не считать повышенной любвеобильности Труди и геройства мужской половины героев, до самого конца ничего такого действительно не наблюдалось. Но вот раскрытие сущности одного мексиканского полицейского (выразился, словно та немка-брюнетка!) привело к неприятной параллели с сагой «Сумерки» Стефани Майер, книги которой я не читал, но наслышан… Знаю, сравнивать произведение с вышедшими после него неправильно, но уж как получилось.

В остальном соавторы постарались на славу. Использование ацтекской темы вкупе с описанием мексиканских реалий является явным преимуществом «Песни кецаля». Живые герои тоже помогают насладиться чтением книги, а головокружительные приключения не дают заскучать. Правда, элемент сказочности, на мой взгляд, здесь несколько высок. Хотя после «летающей тарелки» в дебютном произведении Игоря Чёрного я вряд ли чему удивлюсь…

Пора подводить итог «Песни кецаля». Что мы имеем? Прекрасный сюжет, грамотно воплощённая на бумагу идея, богатый на метафоры и термины язык обоих авторов против той самой женственности, отсутствия многих полюбившихся персонажей и фигурирования одного бесстыдного чада останавливают меня в принятии однозначного решения. Так что самым лучшим станет продолжение чтения сего цикла. Будем надеяться, оставшиеся «Уакерос» и «Врата дракона» понравятся мне больше, чем «Песнь кецаля».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Иван Кузнецов «Ковчег»

Dobkachleo, 20 декабря 2012 г. 21:09

«Коммуна»

Рецензия на «Анабиоз: Ковчег» Ивана Кузнецова

Не знаю, почему, но до прочтения книги мне казалось, что она неинтересная и серая. Что ж, я не из тех, кто Пастернака не читают, но осуждают, и потому всё-таки проявил интерес к самарской истории. И не пожалел!

Во время предшествующей выходу романа пиар-кампании неоднократно подчёркивалось, что Самару, в отличие от остальных городов-локаций мира «Анабиоза», затопило, и выживать в ней изначально труднее. Действительно, такой ход получился не просто правильным — исключительно точным! С одной стороны, представить себе затопленный на несколько метров мегаполис затруднительно, но когда это выходит, осознаёшь всю гениальную простоту решения!

Впрочем, героям до лампочки, красиво и интересно ли описанное явление. Они добираются до суши, и оттуда начинается становление некоей коммуны, распространившейся до центра города. По пути туда, да и после схода воды, автор через призму восприятия Николая упоминает множество улиц и районов, которые жителям других городов ничего не скажут. Так как «Метро 2033: Безымянка» Сергея Палия, своеобразно перекликающаяся с «Ковчегом» касаемо темы наводнений, не дала в своё время достаточное представление о географии куйбышевских улиц (пусть создатель мира «Анабиоза» не сочтёт это камнем в свой огород), в постанабиотической Самаре я чувствовал себя слепым котёнком и одновременно наглым ленивцем, руки которого так и не добрались до карт местности.

Традиционное фантдопущение серии ворвалось в сюжет, как я ни старался к нему морально подготовиться. С чем это связано, сказать сложно. То ли потому, что три или четыре главы показались мне вымученными, начинающимися издалека, а потом резко возвращающие к любопытной действительности, то ли потому, что до этого повествование казалось настолько житейски реалистичным, что появление какой-то там светящейся стены подействовало на меня также как и на тот рейд-отряд, первым обнаруживший странную аномалию.

Но не только червоточина показалась неожиданной. После появления коммуны действия в книге из стройной цепочки событий превращаются в подобие зубов у боксёров. С перерывами, на разные темы. То же противостояние с Маршалом, способное стать гвоздём послеводной половины, вылилось в небольшой, галопом по европам рассказик о подставе. Даже обидно.

То же можно сказать и о любовной линии. Вроде Ника с Климовым оказалась, а вот подробностей становления их отношений почти нет. В своё время меня это очень расстроило в «Хэдхантере» Руслана Мельникова, и сейчас возникло похожее чувство.

Если уж говорить обо всех персонажах в целом, то тут можно только похвалить автора. Иван мастерски описал и Игоря, и Сан Саныча, и появившегося только под конец второй части Вержбицкого, и прочих…

Ну, и немного о названиях. Не очень ясно, почему роман назван «Ковчег». Да, упоминается Ноев корабль, плюс наводнение располагает к такому названию, но… не то это название, не то. А вот наименования частей, звучащие очень пафосно, наоборот, понравились! Каждый день, после прочтения очередной главы, говорил словно мантру: «Город, которого нет. Город, который был. Город, который будет!».

В общем, не зря прочитал книгу. Действительно понравилась. Особенно невысоким количеством убитых персонажей. Из главных вообще никого не припоминаю. А тех, про кого Кузнецов в какой-то момент забыл (я про отца Владимира, появившегося после схода воды лишь раз, кажется), я в счёт не беру. Остаётся только поблагодарить автора за прекрасную работу!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Юрий Бурносов, Виктор Косенков, Игорь Чёрный, Валентин Леженда «Оскал Анубиса»

Dobkachleo, 14 декабря 2012 г. 19:03

«Око Гора»

Рецензия на «Оскал Анубиса» Виктора Бурцева и Андрея Чернецова

После продолжительного перерыва я вернулся к книгам цикла «Зов времён». Естественно, за прошедшие четыре месяца ряд событий предыдущих книг забылся, и я немного опасался, что отсылки к предыдущим книгам будут мной даже недопоняты. Уж не знаю, к счастью или нет, но только один раз кое-что вызвало моё недоумение. Правда, я быстро восстановил в памяти всё, что связано с этим событием в предыдущей книге, и успокоился. Тем более что описанное действо имело место где-то между «Святым островом» и «Оскалом Анубиса». Почему я не уверен, хорошо ли, что мне особо не пришлось напрягать память при чтении третьей книги цикла, или плохо? Видно, привык уже к связкам романов с общей сюжетной линией…

Другая черта несамостоятельности произведения кроется в повторении одних и тех же эпизодов на протяжении вот уже трёх книг. Понятное дело, те, кто начал читать из середины, должны побыстрее свыкнуться с персонажами, появившимися ранее. А вот остальным (включая меня) они уже успели приесться и ничего, кроме лёгкого раздражения, не вызывают.

А вот сами герои, переходящие из книги в книгу, интересуют гораздо больше. Куда их закинула нелёгкая (читать: авторская мысль)? По названию вполне очевидно, что речь должна пойти о Египте. Так оно и есть. Насколько я знаю, Андрею Чернецову нравится эта страна и вообще всё, связанное с мусульманством (экзотические названия, обряды, поведение). В результате страну, точнее, Долину Царей, Луксор, немного Каир, а также место под названием Эль-Курба представить удалось. И это несомненный плюс. Разумеется, соавторы смогли неплохо передать и образ Древнего Египта в интерлюдиях. Проверить описания сложно, но будем считать, что им это удалось. По крайней мере, получилось интересно и живо.

Немало «экранного времени» отведено и древнеегипетской мифологии. Ушан, пардон, Уджат, Анубис и жертвоприношения в его честь, упоминания Тота, Сохмет (кажется, в других источниках я видел вариант «Сехмет»; какой правильнее, сказать не берусь), Баст и других. Если бы я не знал, в какие годы были написаны «Оскал Анубиса» и книги цикла «Наследники богов» Рика Риордана, решил бы, что часть идей позаимствована авторским коллективом Косенков-Чёрный-Леженда у американского коллеги. Впрочем, именно благодаря этому американскому писателю я имею неплохое представление о мифологии Древнего Египта.

В книгах «Наследников богов» фигурировала Баст, как полноценная богиня, способная превращаться как в человека, так и в кошку. В «Оскале Анубиса» тоже есть Баст, но кошка вроде как обычная. Хотя по описанию глаз и языка подозрительно напомнившая Хентиаменти в зооморфном состоянии. Собственно, сам Анубис тоже фигурирует у Риордана, и там он симпатизирует протагонистке, будучи в обличье молодого парня с нормальной человеческой головой. После интимной близости Ганеши-Ама с Бетси я, если честно, надеялся на нечто похожее между ней и её волшебной собакой. Однако в этой книге, в отличие от обеих предыдущих, нет никаких постельных сцен. Что, впрочем, не означает отсутствия разговоров на тему секса. Так что Анубис-ик у соавторов вышел более правильным.

Если говорить о том, что не очень понравилось, так это назойливые флешбэки в первой половине романа, касающиеся как самих главных героев, так и встречающегося только в «Оскале» шейха Эль-Курбы. Некоторые достаточно объёмны и могли бы претендовать на статус дополнительных интерлюдий.

В остальном же роман получился крепко сбитым, не без некоторой путаницы в событиях (путаницы для моего восприятия) и сильным. Особенно порадовало, что условно никто не умер.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алексей Гравицкий «Путь домой»

Dobkachleo, 3 декабря 2012 г. 21:48

«Через червоточины»

Рецензия на «Анабиоз: Путь домой» Алексея Гравицкого

К сожалению, знакомство с книгами серии «Анабиоз» вышло рваным. Поначалу прочитал первые четыре книги подряд. Замечательно. А вот дальше… Дальше повезло добраться только до «Пути домой». Хотя, признаться, не жалею об этом стечении обстоятельств. Случайно ставшая последней в данном межавторском цикле книга вышла на ура. Да, вместо Сеула здесь Паттайя, вместо Таллинна — Рига, вместо Нижнего Новгорода — Новгород Великий. Урал представлен не Екатеринбургом, а посёлком Белокаменный, что как раз в Свердловской области, и Ухтой. Да и из всех знакомых и условно знакомых персонажей тут только Борис (и совсем чуть-чуть — Глеб) из самой первой книги.

Несмотря на все возможные отличия от других книг (в том смысле, будь все локации знакомые, а сам роман — своеобразной карикатурой на «Мстителей» или «Неудержимых», — читать было бы неинтересно), «Путь домой» вышел очень и очень хорошим. Особенно порадовало отсутствие каннибализма, как краеугольного камня повествования. Более того — людоедство упоминается лишь единожды! Главной же фишкой десятого «Анабиоза» стали путешествия по всему миру, через червоточины. А вместе с ней основной, руководящей идеей стало донести до читателя ценность Родины. В отличие от, скажем, «Рассказов о Родине» Дмитрия Глуховского, в «Пути домой» показывается реальный быт обычных людей. Их действия после необычного конца света. Читать такое не только интересно, но и полезно. Невольно проникаешься тем постапокалиптическим, или, вернее, постанабиозным, шармом, описываемым Гравицким.

Я никогда не считал себя сторонником описаний от первого лица. Всегда предпочитал читать и писать произведения (рецензии не в счёт, разумеется) как раз от третьего. А тут вдруг устал от этого (прочитал, наверное, штук двадцать рассказов и романов именно в таком духе) и обрадовался, когда выяснилось, что автор-таки поставил себя на место главного героя! Чем-то он напомнил Глеба Киселёва из «Анабиоза» Сергея Палия и собственно Алексея Гравицкого. Такой же по-доброму наивный, правильный человек. Со своими причудами и убеждениями. Его образ раскрывается сразу с нескольких сторон: во флэшбэках о Паттайе и Москве, в созданной действительности и своих иллюзиях, мыслях. В результате лично у меня создалось не целостная яркая картинка, а какая-то двойственная сущность. Ведь в начале романа Сергей показывается уже профессиональным «телепортом», на протяжении же остального повествования доказывается обратное: поиск точек перехода равносилен методу тыка. Плюс ход мыслей протагониста простой, он не готов к заумностям, они ему неинтересны. Но это не мешает ему при этом глаголить пространные монологи, причём абсолютно разные по используемым словам (то вконтактик и жежешечка, то практически высокий слог в аргументации важности быть не возжелавшим узнать правду страусом и выявлении новых богов). Такая хренька.

Кстати, о «богах». Как и обещалось, кое-что стало проясняться. Коллайдер точно в Дубне, разгоняли (ибо уже нашли и вычислили массу, если что) бозон Хиггса, получили по мозгам в лице тотального анабиоза, а «виновные» во всём учёные приобрели способности. А, ну и ещё кое-что о стенах света и пространстве внутри червоточин.

Итак, подведу итог своим впечатлениям. «Путь домой» получился очень сильным, богатым на язык и простым (и, как следствие, гениальным) ходом мыслей. Люди, любите Родину! Иначе пожалеете и захотите вернуться. Но кто сказал, куда именно? Вот на этот вопрос Серёжа, а вместе с ним и читатели, находят ответ в финале, который своим последним абзацем напоминает концовку «Конца вечности» Айзека Азимова.

Что-то затянул… В общем, книга не оставила меня равнодушным, а заставила не только сопереживать её героям, но и задуматься. «Где начинается Родина? / С картинки в твоём букваре, / С хороших и верных товарищей, / Живущих в соседнем дворе»…

Оценка: 9
– [  3  ] +

Руслан Мельников «Берсеркер скверны»

Dobkachleo, 1 декабря 2012 г. 21:00

«Ландскнехты Ордена»

Рецензия на «Берсеркера Скверны» Руслана Мельникова

Я уже прочитал несколько книг Руслана, написанных в рамках одного цикла: два «Хэдхантера», два романа из «Мёртвых братств» и, наконец, два романа из серии «Terra Mutantica». В первом случае продолжение было на уровне оригинала, сиквел «Дикого Феникса» вызвал больше положительных впечатлений, а вот «Берсеркер» получился слабее «Купца», на мой взгляд.

Если полуквест в открывшем новый цикл романе подкреплялся необходимостью получить барыш, дабы разобраться с долгами, и цель всё же достигается, то во второй книге путешествие вдоль Европы получилось неказистой случайностью. Периодически мои мысли возвращались к судьбе Сибирского княжества. Что думает об отправленной команде Игорь, не нападала ли новая армия мутантов на наместницу России, не стали ли тамошние разведчики самостоятельно искать старое оружие и не пришли ли к ним уже Инквизиторы?

Ни на один из этих вопросов ответа не даётся. Вместо этого главные герои плавают с викингами и тренируются бок о бок с ландскнехтами Ордена Чёрного Креста. Конечно, им хочется поскорее добраться до поморской карты, но на другой стороне медали — тягостное ожидание возвращения сибиряков с информацией о военных складах!.. Будем надеяться, что американские приключения не заставят долго ждать защитников княжества.

Что тут по-настоящему хорошо получилось, так это герои. Четверо вроде уже знакомы. Но тот же Костоправ в начале книги предстаёт в виде совершенно другого, грустного и не готового шутить человека. Его, правда, растармашивает новая героиня, но… В общем, их отношения подвести под традиционные лекала более чем затруднительно. Или вот Виктор, переродившийся в Стрельца. Тоже изменился. У него теперь побольше ответственность, покрепче любовь, повеселее восприятие мира. Если в «Купце» авторские «ремарки» от лица Тёсова лишь как-то подтверждали экспрессивные комментарии лекаря, то теперь он и сам мысленно шутит примерно также. Одно обсуждение с самим собой деревеньки Стейнхьер чего стоит!..

Василь, как А-Ка в предыдущей книге, исполняет роль вооружённого плюс иногда говорящего на наречии викингов балласта. Причём необходимого. Зато видно: помор-таки сдружился с бывшим купцом!

В обеих книгах немало места отводится общению иностранцев. Как между собой, так и с русскими. Мельников вписывает акцент русскоговорящим викингам, Инквизиторам, китайцу Ся-Цзы… Подчёркивает недопонимание национальных крылатых фраз и ругани. Но самое обидное в том, что только жители Соловков (Василь и Костяника) кое-как были способны контактировать с морскими разбойниками на их языке! Невольно зауважаешь выживших европейцев. Те хоть английский осваивают. Не то что сибиряки… Эх!

«Берсеркер Скверны» некоторыми моментами напоминает «Бронепоезд. Огненный рейд» того же автора. Начиная с полчищ мутантов в первых десяти главах и заканчивая «дегустацией» мухоморного пойла. И ещё обе книги будут с продолжением. Но если про следующую книгу «Terra Mutantica» уже существует кое-какая информация, то второй «Бронепоезд», увы, ещё нескоро появится.

По-хорошему, данный роман нужно было выпускать незадолго до выхода «Людей Чёрного Креста». Возможно, тогда возникла бы более целостная картина, которая законопатила дыры непонимания того факта, зачем же Руслан устроил своим героям настолько амбициозное и длинное приключение. Ну, а пока можно лишь сказать, что читать «Берсеркера» мне понравилось. Теперь буду ждать «Людей Чёрного Креста» и надеяться, что они выйдут в скором времени.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ирина Баранова, Константин Бенев «Метро 2033: Свидетель»

Dobkachleo, 30 ноября 2012 г. 21:37

«Подозреваемый»

Рецензия на «Метро 2033: Свидетель» Константина Бенева и Ирины Барановой

Во «Вселенной Метро» очень много разных книг. На разные темы, о разных городах и странах… О людях, всё ещё живущих на осколках почившего мира. Вот и «Свидетель» — роман необычный, и по многим причинам. Вроде место действия самое что ни на есть обычное (Санкт-Петербург), но соавторы смогли внести в образ Города своего шарма.

На самом деле, сказать, что данный роман относится к жанру постъядера — откровенно солгать читателю! Это драматический детектив, просто случайно попавший в рамки подземелий-бомбоубежищ. Его мир дышит не так, как остальные книги. Не натужно, откашливаясь радиацией, а полной грудью, уверенно. И лишь, чтобы не выделяться от толпы, периодически покашливает в необъятную ладонь, покрытую пушистым снежком.

Что ж, теперь о самом тексте, его плюсах и минусах. Одно из достоинств, в принципе, указано выше, поэтому продолжу. По мне, так самое лучшее, что есть в «Свидетеле» — это люди. Они ЕСТЬ! Чувствуется, что вокруг главных героев ходят «живые» выжившие, а сами протагонисты показаны по-настоящему, с полным раскрытием их судеб и характеров. Истории из придуманных для них жизней реалистичны, отчего хочется пожалеть (или, наоборот, осудить) персонажей. И выстроено всё так, что видно — они по-чеховски несчастны.

Ещё очень понравилось обилие пословиц, поговорок и крылатых выражений в романе. Одновременно добавляет и богатства авторской речи, и бытовой действительности, радующей глаз своим присутствием.

Теперь о детективности самой истории. Первая половина книги полна флэшбэков и не идёт на пользу основному жанру. Да, есть завязка конфликтов, подозреваемый, раскрытие ситуации… Но по-настоящему авторы берутся «за дело №» где-то с середины действия. И берутся основательно! Понять, что к чему, можно, но лично у меня на протяжении большей части текста возникали сомнения в правильности своего мнения. И, что немного приятно, угадать я смог с первого раза. И со второго тоже.

Смешно — роман точно детектив, но один из главных героев явно разрушает всю отлаженную авторами систему восприятия: он попадает в новые реалии, со стороны действительно не очень приятные, и имеет свою собственную цель. И цель эта — мысль всего повествования. Какая — достаточно дочитать до последней строчки, и прочитать её вслух, прочувствовать её. Меня она задела за душу.

Что ж, есть время разбрасывать камни, а есть время их собирать. В смысле, теперь о минусах. Первый, который я, впрочем, за минус не считаю, но не могу не упомянуть, потому что некоторые читатели серии не любят кардинальных изменений. А речь идёт о… атмосфере книги. Она не постъядерная, нет. Кого-то это расстроит или разозлит, остальным прочу погружение в это необычное видение мира «Вселенной Метро» с головой.

По идее, не понравиться должно ещё как минимум что-то. Омерзение от состояния описываемого государства и относительно отрицательных персонажей? Грустное расставание между и с любимыми героями? Всё не то… Не зря говорят, что романы, написанные в соавторстве, значительно лучше сольных. Константин и Ирина, давно зарекомендовавший себя тандем, прекрасно справился с поставленной задачей. Они смогли не только создать красивую и серьёзную историю, но и свой дивный новый мир, в котором уже существуют два рассказа, моменты из которых проскальзывают в романе.

Второй прочитанный мной роман от сборничан меня порадовал. Очень хочется, чтобы эти соавторы, а также некоторые другие попавшие в «Последнее убежище» ещё не раз радовали нас своим творчеством!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Руслан Мельников «Купец»

Dobkachleo, 28 ноября 2012 г. 21:12

«Лекарь»

Рецензия на «Купца» Руслана Мельникова

Настало время приступить к новому циклу Руслана Мельникова! Первая книга пошла очень хорошо, но… галопом по европам. Пардон, по Евразии. Мир представлен в виде Нового Средневековья, наступившего спустя энное количество сотен лет после ядерной войны, именуемой Бойней. Интересное сочетание исторической карикатуры в постъядерно-постапокалиптических декорациях. Выбрать что-то одно из только что названного прилагательного не могу по причине отсутствия ядерных бомб и непосредственных описаний разрушенных городов…

Зато есть новые большие поселения, также гордо именуемые городами: Сибирск-на-Оби, Южный Приуральск, Бухта… А ещё — крупные и не очень государства выживших. У многих можно найти вполне очевидные прототипы. Как, например, у Орды — Золотая или Большая на тысячу (а то и больше, относительно времени действия). Однако в отличие от исторических держав, здесь другие союзники и противники. Те же ордынцы дружат и не думают завоёвывать проекцию Великого Русского Княжества на мир разваленного будущего.

Сюжет напоминает квест, который должен был закончиться на западной (или на юго-западной) границе Великого Сибирского княжества. Автор распорядился иначе: героям пришлось не только пойти в Орду, но ещё и добраться до Азовского, а затем и до… Карского морей. Фактически бегство по или вокруг России. С территории России маршрут ушёл в монгольские и казахские степи, оттуда — в ставшие родные Руслану края (ну, немного южнее, ладно) и дальше практически по дорожке, протоптанной персонажами другого романа и о другом, но тоже постъядерном мире: «Второго шанса не будет» Сурена Цормудяна.

Хотя по большому счёту дороги, по которым ходят тройки (!) в обоих произведениях, без оглядки на художественное время, отличаются, можно найти ряд других сходств между двухтомником Сурена и первым романом серии «Terra Mutantica».

И первое: это, конечно же, Костоправ, в честь кого названа данная рецензия. Самый колоритный и живой персонаж «Купца». Как и Слава Сквернослов, он… Ясное дело, он столь же охотно ругается. Причём Мельников не всегда успевает его «осадить», и, нет-нет, да выскочит крепкое словцо. Если за мат я в своё время ругал роман «Метро 2033: Изнанка мира» Тимофея Калашникова, то здесь за то же самое — хвалю! Получилось живо, красочно и реалистично!

А вот главный герой вышел не таким реальным, как лекарь из его команды. Это спокойный, рассудительный человек, со своими правилами и принципами, купец и воин в одном флаконе. Именно его мысли и чувства идут напрямую к читателю. Однако частые и живописные комментарии Костоправа затеняли образ Виктора, отчего, наверное, он и не получился таким уж живым.

То же могу сказать и об А-Ка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, о мёртвых либо плохо, либо никак.
А ведь мёртвых, особенно злодеев, все мелкие, как на подбор, Руслан гнал из романа поганой метлой под названием автомат, стреломёт, меч и т.д.

Но вернёмся к другим сходствам со «Второго шанса не будет». Думаю, наиболее важным будет упомянуть конец обоих произведений. Героям предлагается восстановить Россию. Но если Илья Крест это делает с изрядной долей пафоса и предлагает объединиться не таким уж и большим общинам, то дед Фёдор (от дяди Фёдора, что ли?) уже спокойно и тихо, а вслед за ним и Василь — про Удуга и Батцэцэга не говорю, ибо они не россияне — мечтают и знают, как этого добиться, способ объединения гораздо более крупных Союза Северных Общин и Великого Сибирского княжества.

Руслан оставил героя на море. «Берсеркер Скверны» уже наготове, и я уверен, что скоро узнаю, воплотились ли в жизнь амбициозные мечты старейшины Соловков и всего человечества — или русскоговорящей его части!

Оценка: 9
– [  1  ] +

Руслан Мельников «Война без победителя»

Dobkachleo, 25 ноября 2012 г. 19:28

«Боги против титанов»

Рецензия на «Войну без победителя» Руслана Мельникова

Если предыдущий роман цикла — «Дикий Феникс» — мне не очень понравился, то его продолжение уже вызвало положительное впечатление. Руслан точно знал, чем завлечь читателя на этот раз.

Казалось бы, что ещё можно сказать о мире, где правят живые мертвецы, а на них охотятся Охотники их врагов-коллег?! Как выяснилось, можно. В дело вступают уже нормальные, Вольные, Охотники и некий загадочный Егерь. Плюс, что и ожидалось, главный герой начал получать воспоминания своей истинной сущности — не могу просто сказать «начал вспоминать», ибо речь идёт не о собственной памяти Дмитрия. Это напомнило «Красную пирамиду» Рика Риордана, где брат и сестра стали «сосудами» для Гора и Исиды.

Случайно коснулся темы Древнего Египта… Смешно: часть имён древних Мёртвых Братьев напоминают именно те, египетские. Птеохотем, Танутамун… Мельников делает много отсылок к прошлой жизни различных «тел». Русь, Вавилон, Япония, Тампль и другие. Однако ни разу не относит к появлению самых первых Посвящённых, не указывает, насколько давно это было. Просто они уже есть тысячелетия. И всё.

Но возвращаюсь к сюжету. Уже стало закономерностью, что Руслан делает продолжения одного и того же цикла очень похожим на оригинал. И об этом заявляют даже сами герои! Так было с Борисом Берестовым из «Хэдхантера», так произошло и с Дмитрием-Горсом Павловым-Кочубеевым. Однако если не обращать внимания на мелочи, которые роднят оба произведения не меньше, чем реалии общего вымышленного мира, то уже чувствуются отличительные особенности. Скажу кратко: будет метро, и будет кладбище. А остальное можно узнать, лишь прочитав «Войну без победителя».

Так же неудивительным считаю увеличение фигурирующих в романе Фениксов. Правда, предугадать кое-какие моменты, связанные с ними, я оказался не в силе. Я наивно полагал одно, а автор превратил условно положительного персонажа едва ли не в главного злодея книги. Правда, под самый конец, так, что и злиться на переметнувшегося на «Тёмную сторону Силы» героя бессмысленно.

А вот что не оправдалось, так это уроки волшбы. Вместо подробных и потенциально красочных ликбезов в магию, в духе «Гарри Поттера», Руслан просто списывает все знания Дмитрия в искусстве колдовать на его душевного жильца. Впрочем, нельзя сказать о слишком частом использовании магией новоиспечённым Фениксом. Гораздо чаще этим занимаются «тела» и Охотники. На этот раз Вольные. Все.

Что хотел автор описать в конце «Мёртвых Братств»? Ясно, что «Война» — книга не последняя в цикле, а значит, будет ещё война. И будут победители. Тем не менее возможное очищение мира от мёртвого одного процента населения даёт надежду на то, что следующие книги в этом сеттинге коснутся не только Москвы и области, но и других стран. Типа той же Колумбии.

Теперь о недостатках. Первое: странно, очень странно, что ключевые Магистры осели именно в Москве. Конечно, можно возразить, что ключевые они только в рамках одного сюжета, но многие из них — Квинт, Энхедунна, Мердок (да, Феникс, ну и что?) — бывали в разное время в других местах. И были наверняка на хорошем счету. И на нём остались в столице отдельно взятой страны. Совпадение? Замысел автора? И то, и другое может быть верным, но лично у меня вызывает нездоровый скепсис.

Второе: осведомлённость Дмитрия насчёт линии с Курского вокзала в сторону Петушков. Я лично, живя в Москве, настолько хорошо не знаю даже четверть узловых остановок МЖД. И вряд ли журналист «жёлтой прессы» пользовался настолько часто ж/д-транспортом, что запомнил, в какой стороне находятся Петушки.

Тем не менее книга получилась не просто хорошей — она на порядок лучше «Дикого Феникса»! По крайней мере, на мой вкус.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Константин Баранов, Андрей Гребенщиков, Элона Демидова, Павел Старовойтов «Метро 2033: Изнанка мира»

Dobkachleo, 23 ноября 2012 г. 12:00

«Политическая карта»

Рецензия на «Метро 2033: Изнанка мира» Тимофея Калашникова

Персонажи уходят из книги один за другим,

Словно им отвратительна роль, неприятны партнеры;

Или автор (безумный создатель) вдруг взял и затер их —

Затерял меж торосов жестокой словесной пурги.

Персонажи уходят — открыто бегут со страниц —

Прямо в руки врагам, натыкаясь на пули и пики,

Смело в пропасть шагая, успев что-то важное крикнуть.

Сами мылят веревку ли, ждут ли наемных убийц —

Персонажи уходят. Незыблем лишь главный герой.

Словно кто-то его бережет/охраняет/лелеет.

А для всех остальных в каждой новой главе — лотерея,

О которой герой наш зачем-то мечтает порой.

Будто он недоволен судьбой. Будто тоже в душе

Он не против уйти, если верный найдется попутчик.

Жить у бога за пазухой — может и это наскучить.

Извини, дорогой, ты ведь знаешь прекрасно сюжет…

М. Зиновкин, эпиграф к главе -1 «О главном герое замолвите слово».

Я, такой-сякой, добрался до книги значительно позже запланированного. Надеюсь, автор, во всех четырёх обличьях, меня простит. Тем более впечатления от его частичного дебюта получились положительными.

Сразу замечу, что довольно легко было заметить, где кто написал. Образ главной злодейки явно прописан женской рукой, её отца — мужской, опытной (аккуратное разграничение эмоций, правильная оценка каждой). Главного героя определённо вёл человек с иным характером, но явно мужчина. И, что касается батальных сцен, епархии Константина Баранова, тут тоже явственно чувствуется иная рука. Как будто в вымышленного Тимофея Калашникова вселялся бес и заставлял плясать пальцы под его дудку. Ибо крови пролилось не просто немало, а чересчур много.

Надо отдать Константину должное: крови, может, и много, зато самые «пикантные» подробности опущены. Оттого и картинка возникала незамысловатая: залитые кровью станции или перегоны, мёртвые тела и бесхозные стволы на полу.

Добавлю ещё: чаще всего от пуль и ножей погибали второстепенные… нет, не так. Эпизодические персонажи. Возможно, сейчас ступлю на зыбкую почву спойлеров, но не могу не заметить, что один из самых частых ходов, использованных «двухголовым Янусом» и предвещавших кровавую сцену, стал разговор часовых. Нет-нет, а что-то да и случится в момент мирной болтовни «обо всём и ни о чём». Видимо, следовало объяснить появление ненужных для сюжета героев путём временного введения в этот самый сюжет.

Теперь от эпизодических «персов» к ключевым фигурам. Каждому досталась своя. За исключением, кажется, только Баранова. Или это он взялся за Сомова? Так или иначе, все главные герои получились самобытными, с абсолютно непохожими характерами. По иронии судьбы, все они — враги и «адепты» одной и той же идеологии. Не знаю уж, на каком именно этапе написания «Изнанки» в проект вступил Андрей Гребенщиков, но и в его дебютном сольном романе, и здесь чётко разграничиваются коммунисты и большевики. И этот принцип, вкупе с борьбой за власть над Севером Красной Линии, становится краеугольным камнем повествования.

Эпилог романа преподнёс издевательские сюрпризы: Майк Зиновкин забракован Москвиным (Геннадием, не Сергеем!), а сам Тимофей Калашников — враг народа. Хотя есть в «Изнанке» неожиданности и поприятнее: сделаны реверансы в сторону «Санитаров» и «Царства крыс».

Немного о минусах. Выделю два. Первый — название. «Фанфик на самих себя» ещё может носить такое, но в описании Лицевой стороны истории не хватило сюжетного фундамента под словосочетание, попавшее на обложку. Если честно, до прочтения книги, думал назвать рецензию «Мир наизнанку», но ничего подобного в «Изнанке мира» нет. Просто аллюзия на социальные реалии прошлого.

Второй и гораздо более существенный недостаток заключается в обилии матерных и просто ругательных слов. Не припоминаю такого количества обсценной лексики ни в одной мало-мальски хорошей книге. Здесь же это бросалось в глаза и резало по ним.

Однако соавторам удалось по-новому описать оплот московских коммунистов, рассказать подробности о них и не забыть о существовании других государств, типа Полиса и Ганзы. Ещё бОльшая их заслуга — то, что они, вчетвером, не считая автора эпиграфов, смогли написать такое противоречивое произведение! Конечно, повторная попытка объединиться вряд ли будет, но… чем чёрт не шутит?

Оценка: 8
⇑ Наверх