Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Inqvizitor на форуме (всего: 1775 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2013/14 > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2014 г. 21:17
В продолжение разговора из "Трансферов".

цитата lena_m

Уже есть заявка Зенита на матчи с Боруссией?

Есть.

цитата

Таким образом, в зенитовский список «А» входят голкиперы Юрий Лодыгин и Вячеслав Малафеев, защитники Кристиан Ансальди, Александр Анюков, Доменико Кришито, Томаш Губочан, Николас Ломбертс, Александар Лукович, Луиш Нету, Игорь Смольников и Максим Карпов, полузащитники Данни, Виктор Файзулин, Олег Шатов, Роман Широков, Анатолий Тимощук, Аксель Витсель, Андрей Аршавин и Константин Зырянов, а также нападающие Саломон Рондон, Александр Кержаков, Халк и Рамиль Шейдаев.
Спорт > Трансферы > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2014 г. 21:14

цитата lena_m

Уже есть заявка Зенита на матчи с Боруссией?

Есть. Пойдемте в тему про еврокубки :-)
Спорт > Трансферы > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2014 г. 20:26

цитата coffein


либо Рондон либо Рязанцев.
Можно только одного заявить

Заявили Рондона в итоге.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2014 г. 17:27

цитата prouste

поди еще и не дописанного романа

Еще в августе говорилось, что роман завершен.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2014 г. 16:33

цитата haron_stiks

В 13 лет он играет на своей гитаре в разных группах по всей стране

цитата

Wed to his guitar from age 13, he plays in bands across the country

Эээ...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2014 г. 16:10
groundhog, так о самом романе было давно известно, а обсуждать синопсис смысла особого нет, по-моему.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 31 января 2014 г. 15:29
Karnosaur123, http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic...
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 января 2014 г. 20:13
Кузьмичч, планируется.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 30 января 2014 г. 20:09

цитата _TripleX_35_

ТАДАМ!

Это что, юный Корсо из Девятых врат?


Спасибо, что без живности :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 27 января 2014 г. 21:08
Aglaya Dore, подскажите, Railsea Мьевиля будут издавать?

8 июля вы писали:

цитата

Еще не решили, но, думаю, будет. Это ж Мьевиль в конце концов...

И с тех пор, кажется, никакой информации не было 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 27 января 2014 г. 16:13
player7136667, права вернулись к Комикс-Арту, обещают выпустить.
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 января 2014 г. 08:40
Начал "Океан в конце дороги": очень нравится, но накопились претензии к редактуре :-( Для сверки странностей пришлось скачать оригинал.
Причем что-то не задалось с самого начала: добытчик опалов на 26-й странице еще южноафриканец, но на 33-й становится южноамериканцем. В оригинале South African и там, и там.
На 43-й странице миссис Хэмпсток предсказывает, что гостей будет 6 человек, но на 47-й их только четверо: "Полисмен с моим отцом и еще двое мужчин". В оригинале "The policemen and my father", то бишь "полисмены".
Эпизод с лотереей:

цитата

«... ты можешь выиграть сотни тысяч фунтов стерлингов».
«Я выиграл сотни тысяч фунтов стерлингов?»
«Нет. — Она взглянула на полоску бумаги. — Ты выиграл тринадцать фунтов стерлингов и одиннадцать шиллингов».
Я огорчился, что не выиграл сотни фунтов стерлингов

Понятно, что в последней фразе тоже должны быть "сотни тысяч" — таких нарочитых повторов в книге навалом.

Эпизод со сном про дедушку:

цитата

я знал, что это должен быть сон (но во сне я не знал, что это была явь и все взаправду)

Фразу в скобках я вообще не понял, пришлось догадываться. Оригинал подтвердил догадки:
and I knew it must be a dream (but in the dream I didn’t know this, it was real and it was true) — во сне я этого не знал: все было явью, все было взаправду.

И напоследок совершенно прекрасное: "И что-то лезет изо рта. Наподобие щупальцев краба."
Каково, а? :-))) В оригинале, понятно, claws — клешни.

Плюс была пара явных опечаток.
Наверное, это мелочи, но я на таких вещах постоянно спотыкаюсь, что вырывает из повествования и на какое-то время разрушает магию книги :-(
В дальнейшем подобный список вести не буду, да и надеюсь, что поводов не представится :-)
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 24 января 2014 г. 22:04
Возвращаясь к нашим баранам американскому амазону: эти ребята убрали из возможных способов доставки AmazonGlobal Priority Shipping, оставив только AmazonGlobal Expedited Shipping. Так что определенно что-то происходит.

И касательно

цитата Inqvizitor

ФТС утверждает, что новые правила оформления экспресс-грузов для физических лиц не вводились.

наткнулся на такое мнение:

цитата

Коммерческие перевозчики должны подавать пассажирскую таможенную декларацию (ПТД) на любую стоимость груза в адрес физ. лиц, для личного пользования. (собственно это все написано в гл. 49 ТК ТС, просто до 2014 таможня закрывала глаза, или таможню "попросили" открыть глаза).

Т.е. новых правил как бы и нет, но зато на всю катушку заработали старые — я так понял.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 24 января 2014 г. 20:49
При этом

цитата

ФТС утверждает, что новые правила оформления экспресс-грузов для физических лиц не вводились.

©
???
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 24 января 2014 г. 20:34

цитата Siroga

На сайте ups никаких сообщений об изменении работы нет

А вот новости об изменении работы уже есть:

цитата

Покупателю из Новосибирска, который 18 января приобрёл в крупнейшем интернет-магазине Аmazon самую популярную в мире электронную «читалку» Kindle, 22 января в трекинг посылки пришло уведомление о том, что «для растаможивания требуются дополнительные импортные документы».
Позже с ним связались представители компании UPS, которая занимается экспресс-доставкой посылки. Как выяснилось, российские таможенники потребовали прислать отсканированные развороты паспорта покупателя (первого разворота с фото и страницы с регистрацией), подтверждение заказа, анкетные данные покупателя (телефон, адрес регистрации и т.д.), а также наименование товара, количество, массу и стоимость.

%-\
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 23 января 2014 г. 23:09

цитата Siroga

Консолидированной позиции операторов по этому вопросу нет, каждая компания будет принимать решение самостоятельно

Тем более интересно, что там у американского амазона с UPS 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 23 января 2014 г. 18:24
Друзья, в последние дни кто-нибудь делал покупки на американском амазоне?
Интересно, что там с доставкой в связи с последними событиями: они же UPSом доставляли.

Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению
Отправлено 23 января 2014 г. 02:27
Странно, что Янузая отправили бить. Было видно, что он не готов.
На Мойеса больно смотреть.
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению
Отправлено 23 января 2014 г. 02:13
А Чичарито хочет пенальти :-)))
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению
Отправлено 23 января 2014 г. 02:12
Де Хеа решил не дотягивать до серии пенальти? ???
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2014 г. 17:32
Кстати, о Баркере-художнике: проект на кикстартере.


Друзья, а "Turn Down the Lights" кто-нибудь покупал? Как вам "Dollie"? Я в первую очередь из-за этого рассказа собираюсь сборник брать. Вернее, собирался, а теперь засомневался, стоит ли оно того 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 января 2014 г. 17:20
dandi, вопрос хоть и не мне, но ответить могу: все Абараты (в т.ч. и грядущие) богато проиллюстрированы Баркером.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 января 2014 г. 15:34

цитата Gorekulikoff

Не вяжется как-то. Роланд уже в Меджисе знал, что его цель — Башня. И что, после этого 10 лет прохлаждался в Гилеаде?

Ферт отталкивается от фактов, изложенных в книгах, а за ними Кинг не всегда пристально следит, как мы знаем :-)
Выкладки такие:
Роланду 14, когда он победил Корта, но обычно испытания проходили, когда претенденты на звание стрелка достигали 19-ти.
Корт умер через девять недель после церемонии Посвящения, на которой он уже не присутствовал — т.е. можно предположить, что Роланду было на тот момент 19. (видимо, тут делается допущение, что одновременно обучалась только одна "параллель" — или это где-то оговаривалось).
Через 2 года после смерти Корта началась последняя гражданская война.
Итого, Роланду 21. Вполне можно допустить, что до битвы при Иерихонском холме прошло еще три года (или чуть меньше, если Роланд был моложе Катберта).
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 января 2014 г. 01:05

цитата Mr.Ace

Мне всегда казалось, что эти века прожли после разговора с человеком в черном, а не до...

А эту версию развивает автор другой книги по ТБ: Робин Ферт в ее "The Dark Tower: The Complete Concordance". Там выходит, что на момент событий "Стрелка" Роланду 36, а потом он заснул на Голгофе на 300 лет (эту цифру называет Блейн в бесплодных землях). Т.е. Роланд постарел на 10 лет, а вокруг прошло 300.

Но почему Ферт игнорирует тот факт, что на момент "Стрелка" Гилеад не существовал уже века, а то и тысячелетия (кстати, в непереработанной версии приведенная выше цитата тоже имеет место) — не совсем понятно.
Указывается, что Роланд не видел Человека в черном 12 лет после Битвы у Иерихонского холма, на момент которой Роланду было примерно 24 (24 было Катберту, Роланд был примерно того же возраста). Т.е. да, есть причины говорить, что Роланду было 36. Но вот сколько лет прошло в мире, в то время как для Роланда прошли эти 12 лет — большой вопрос. Я склонен считать, что чертовским много :-)

цитата Gorekulikoff

Роланд же рассказывал, что пока он добрался до человека в черном, Гилеад стал восприниматься людьми как тысячелетняя легенда.

Вот-вот :beer:
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 января 2014 г. 21:21

цитата Mr.Ace

ведь Роланд не прыгал сквозь время после падения Гилеада

Это время прыгнуло, скорее. Мир сдвинулся с места, и так далее:

цитата

Высокий слог. В первый миг разум стрелка отказался его воспринять. Прошло столько лет — Боже правый! — прошли века, тысячелетия; никакого Высокого Слога давно уже нет.

"Стрелок", исправленный вариант.

цитата

Многие годы, может, столетия, он идет один, стараясь найти человека в черном, который может показать ему путь к Темной Башне

"Дорога к Темной Башне" (ака "Путеводитель"), Бев Винсент.
Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению
Отправлено 16 января 2014 г. 19:55
DeMorte, это лучше сюда постить 8-)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 января 2014 г. 13:05
arcanum, ясно, печально :-(
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 16 января 2014 г. 12:46
Возвращаясь к теме комиксов: а про возрождение "Люцифера" Комикс-Арт нигде не заикался?
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 15 января 2014 г. 18:26

цитата volga

Не забываем о теме

Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению
Отправлено 13 января 2014 г. 19:09

цитата Apiarist

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Т.е. Мэри изначально не ставила целью обращение к Холмсу за помощью, а, встретившись с Уотсоном, полюбила его и т.д. и т.п.; а план в отношении Магнуссена был у нее самостоятельным и независимым от персон Уотсона / Холмса. Возможно, правда, взаимная любовь Уотсона лишь подстегнула Мэри к реализации плана по Магнуссену, т.к. у нее появилось то, чем она стала дорожить особенно и чему угрозой был Магнуссен
.

Спасибо, я примерно так себе и обрисовал картину.
Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению
Отправлено 13 января 2014 г. 18:05

цитата шико

С Магнуссеном наоборот. Шерлок проиграл

цитата Apiarist

получается, Шерлок проиграл Магнуссену

:beer:
Та же мысль не покидает с конца серии.


У меня такой вопрос (во время просмотра не уследил, а пересмотреть в данный момент не могу):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Мэри изначально связалась с Ватсоном, чтобы подобраться к Холмсу, чтобы тот помог ей решить проблему с Магнуссеном?
Если да, то
а) почему она была уверена, что Холмс жив?
б) почему она в итоге так и не обратилась за помощью, а решила действовать сама?
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 января 2014 г. 17:51

цитата lena_m

что в русском издании эту карту не использовали

В "Имени ветра" есть.

цитата lena_m

В "Страхах мудреца" такого рода карта была бы полезна...

А вот тут не могу не согласиться.
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 01:24
Куплю "Мелких богов" и "Ноги из глины" Пратчетта в черной серии. В идеале — в Питере, но если кому не лень отправить почтой — рассмотрю все предложения.
P.S. Если тот же продавец сможет предложить что-то из списка "Движущиеся картинки", "Carpe Jugulum", "Пятый элефант" (также в черной серии) — вообще замечательно будет 8:-0
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 01:19
aznats, спасибо, про тему о продаже я как-то забыл 8:-0 Попытаю счастье там.
Предложения на страницах изданий видел, но это на самый крайний случай: доставка от разных продавцов, причем одна — международная, может выйти дороже самих книг.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 01:01
Aryan, спасибо, но, увы, искомых книг там нет :-(
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 2014 г. 00:36
Друзья, может, кто-нибудь подскажет интернет-магазин с доставкой в Питер, где можно было бы купить "Мелких богов" и "Ноги из глины" в черной серии?
В магазинах города этих книг нет, в привычных интернет-магазинах тоже, даже алиб с либексом спасовали :-(((

P.S. С "Движущимися картинками", "Carpe Jugulum" и "Пятым элефантом", кстати, похожая ситуация, но это может подождать.
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению
Отправлено 7 января 2014 г. 21:36
Уолкотт вылетел на полгода :-(
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 января 2014 г. 18:50
"Красная страна" от Сабов :-)
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 16:43
http://share.flocktory.com/VMQY8oPPGGauGyPa
15% скидка на риде.
Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению
Отправлено 6 января 2014 г. 02:49
Едва ли не лучшая серия сериала :-) Может, только "Скандалу в Белгравии" уступила.
Спорт > Спорт номер 1 футбол, номер 2 хоккей. А какой спорт следующий по популярности?.. > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 04:14
Не нашел легкой атлетики, проголосовал за теннис, нашел легкую атлетику
Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению
Отправлено 2 января 2014 г. 02:44

цитата Александрович

От новой серии я в воссторе!!!

цитата Хохол

интересно, есть ли кто не в восторге от новой серии

:beer:
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 23:23
Виктор, вы полагаете, что людей, занимающихся публичной работой, надо хвалить, даже если они делают свою работу плохо? Просто, чтобы лишний раз не задеть их тонкую натуру?
А мне кажется, что когда сделано халтурно — говорить об этом не стыдно. К тому же, это даже не личные суждения: всё перечисленное в моем посте от 22:56 — голые факты.

P.S.

цитата

2.4. На форуме запрещено обсуждение личной жизни посетителей форума без их на то явного согласия и желания.

Не помню, чтобы я приглашал вас обсудить мою работу.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 22:56

цитата Виктор Вебер

Мне представляется, надо с большим уважением относиться к профессионалам. Такого рода суждения обычно свидетельство некомпетентности. В данном вопросе, естественно.

Это вы о людях, которые годами продавали урезанные переводы, которые перевели "Sun Dog" как "Несущий смерть", которые в аннотации к Сиянию писали "призраки будут убивать снова и снова", хотя на весь Оверлук было три человека, которые на обложке для Кристины использовали обложку к "Смеющемуся трупу" Лорел Гамильтон, которые за кучу переизданий не могли (и не могут) исправить "пистолетчиков" в Сердцах в Атлантиде?
Боюсь, к этим профессионалам у меня никак не получится относиться с уважением.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 22:39

цитата Виктор Вебер

Речь шла об изданиях в обложке.

Где?

цитата

Уважаемый Алексей!
Вы сначала на дату выхода книг посмотрите. И что тогда из Кинга на украинском издавали? Сравнивать можно книги, изданные хотя бы в одном году. К примеру. в 2013, если мы говорим об этом позорище внутри книги.
АСТ, во всяком случае, исправилось, а их украинские коллеги берут пример далеко не с лучших образцов.


цитата Виктор Вебер

но так не бывает, чтобы все было айс.

Вот я вроде и понимаю, что вы свое ИМХО высказываете, а так и кажется, что это лозунг АСТов :-)))
Понимаете, эта фраза применима к скрибнеру, у которого, бывает, проскакивают не совсем удачные обложки. А когда невырвиглазаня обложка — явление из ряда вон и повод для гордости на полгода — это другая ситуация.

цитата Виктор Вебер

И такой убогости, как эти картинки из украинского издания там нет.

Смотрю на рептилоидов, рептилоиды смотрят на меня. Нет, Виктор, я решительно с вами не согласен :-)))
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 22:13
Издание 2013 года что, старое? ???
Рептилоиды и черепаха достаточно новы?
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 21:46

цитата Виктор Вебер

Значит, кому-то все-таки нравилось, раз эти обложки утверждались.

Думаю, кому-то было просто плевать.

цитата Виктор Вебер

Выдавать за новую — нонсенс.

Я не выдаю за новую. Вы сказали смотреть на книги, выпущенные в 2013 году. Эти книги выпущены в 2013 году. Это факт.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 06:57

цитата Виктор Вебер

Три последние — перепечатки старого.

И что? Книги-то выходят сейчас.

цитата Виктор Вебер

Три первые — не самые лучшие, но почему именно их надо выставлять напоказ?

А почему бы и нет? Вы же говорите, что издательство исправилось.
Рептилоиды и ласточкины гнезда, допечатки цветастой серии — это не "исправилось", это мрак и ужас.

цитата Виктор Вебер

Конечно, СС-2 кому-то может и не нравится, но имеет место быть четкое следование выбранному стилю.

В цветастой серии тоже четкое следование стилю было: рожу пострашнее — и вперед. И обложка Бьюика из стиля не выпадала. Это не показатель.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2013 г. 23:35

цитата Виктор Вебер

К примеру. в 2013


(http://fantlab.ru/edition100170)


(http://fantlab.ru/edition98270)


(http://fantlab.ru/edition105551)


(http://fantlab.ru/edition114351)


(http://fantlab.ru/edition114637)


(http://fantlab.ru/edition107617)
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2013 г. 17:54

цитата Виктор Вебер

Возможно, слово не всегда удачное, но это видеться уже по прошествии времени.

⇑ Наверх