Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Inqvizitor на форуме (всего: 1775 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Марвел осенью выпустит-таки второй омнибус по ТБ, ура-ура ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Тут может быть упор на то, что он, будучи популярным писателем, уже сто раз встречал "фанаток №1". Поэтому и заканчивает фразу за Энни. По крайней мере, я так воспринял этот эпизод, читая перевод с "коричневым":
Т.е. он увидел женщину, читающую его книгу, и решил, что она, как и и десятки других, считает себя самой большой поклонницей. Хотя в оригинале логичнее, конечно. |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
В Амстердаме продажи начнутся даже раньше: 31-го мая на специальном мероприятии ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А я психану и возьму, пожалуй ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() "Книги Крови" от Сабов ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Заглянул в проект, увидел вот что:
И задумался: а перевод разве не по ARC делается? Т.е. по такой вот книжечке, ![]() на которой черным по белому написано "uncorrected". Или я ошибаюсь? А то ведь в окончательный вариант небольшая правка еще может вноситься. (А может и нет. И конечно, она может и не затронуть эти ваши цилиндры — историю с Кристиной все помнят — но все же). |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Для российского книгоиздания — да, пожалуй. Для меня — нет. Поэтому я куплю книгу в июне, а вы переводите, как вам угодно. Я только пояснил Александру, почему ему не стоит ждать выхода перевода одновременно с оригиналом. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Александр Кенсин, ориентируясь по продолжительности предыдущих проектов, думаю, что к выходу оригинала еще даже проект не кончится. Какой уж там выход книги одновременно с оригиналом. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Интересно, это разговор про переводы, издания или творчество? |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Александр Кенсин, вроде АСТы в контакте писали, что выход на ноябрь планируется. |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]()
За прямую красную — 3 матча дисквы, если дисциплинарный комитет (или кто там за это отвечает) не решит иначе. |
Спорт > Всё о Футболе > к сообщению |
![]() Смотрю Хетафе-Атлетико, у одного из тренеров мадридцев надеты гуглоочки, и периодически в трансляции появляется вид от его лица с подрисованной очками таблицей статистики в углу. До чего техника дошла ![]() |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() Браво, Ливерпуль! Болельщиков красных с победой ![]() |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() Охохох. Ну, теперь Сити ![]() |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() Ливерпуль ![]() |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2013/14 > к сообщению |
![]() pkkp ![]() |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2013/14 > к сообщению |
![]() Вот это начало в Мадриде! ![]() |
Техподдержка и развитие сайта > «Стучать по телефону»: приемная для жалоб на СПАМЕРОВ > к сообщению |
![]() Василий Петрович |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() Блин, Лукаку шикарно забил, конечно. А Арсенала опять не видно ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Цитата из темы про творчество (боюсь, оттуда удалят) касательно Сияния:
Предисловие как таковое появилось только у издания 2001-го года: ![]() Говорить, что издание без предисловия — неполное, некорректно: оригинальные издания и сейчас выходят без него. |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2013/14 > к сообщению |
![]() Ай да голешник Диего! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ага, ясно, спасибо ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Я, наверное, туплю, но "зима 2015-го" — это январь или декабрь? ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Извините, не удержался ![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Представитель NeoClassic вконтакте пишет:
|
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Dentyst, есть еще такая, но она давненько не обновлялась. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Не только.
Это один и тот же город Jerusalem's Lot. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Потому что bubacas немного ошибся: "трахач" — это не "fucker", это "cockboy" (тот же момент — третья подглавка 22-й главы — но чуть дальше надписи на зеркале). |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
![]()
А в хобби-центре когда появится? ![]() |
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению |
![]() Лодыгин ![]() ![]() ![]() Upd: ой, судя по комментам, у меня трансляция минуты на три отстает ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Ага.
Ну, проект стартовал через 3 недели после выхода оригинала. Вы, наверное, начали работать над переводом раньше. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Насчет "многих произведений" не знаю, но из проектов "дооригинальными" были только самые первые два: ТБ-5 и ТБ-6 десять лет назад ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Фавн, вышло, уже в продаже. |
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению |
![]() Жаль Амкар, но концовка шикарная ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() ![]() Хайрез |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]()
Интересно. В конце октября Aglaya Dore писала, что Красная страна выйдет ближе к осени. Неужто в кои-то веки предварительные сроки сократились? ![]() |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2013/14 > к сообщению |
![]() Оборона такая оборона ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Не согласен. Мне вообще кажется, что фраза построена неправильно. Дело в том, что при использовании в качестве союзного слова местоименного прилагательного "который" устанавливается так называемое относительное подчинение. В таком случае форма местоименного слова определяется как главным, так и придаточным предложением. А у нас выходит рассогласованность: Как насчет (чего?) клеток = которых Убило (что?) клетки = которые Чтобы уйти от ошибки, окончание у "которых" менять мало, надо перестраивать предложение.
Несмотря на смысл, "клетка" — неодушевленное существительное по правилам русского языка. Во фразе с одушевленным существительным проблем бы не было: Как насчет мальчиков, которых это убило? Тут форма родительного падежа совпадает с формой винительного: Как насчет (кого?) мальчиков = которых Убило (кого?) мальчиков = которых Поэтому ошибки нет. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Один из любимейших вещей у Кинга. Кстати, ваши "50/50", по-моему, довольно редкое явление: обычно роман или очень нравится, или вызывает совершенное неприятие ![]() |
Спорт > Зимняя Олимпиада в Сочи. 2014 г. > к сообщению |
![]() Ура-ура-ура! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
По правилам русского языка прямая речь может передаваться кавычками, почему нет? Тут скорее речь о традициях. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Мне это нисколько не мешало. Вот прям вообще. Но вопрос
все равно остается открытым (см. страницу 66). |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() "Незримые академики" на рид.ру. |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() streetpoet, мне как болельщику Арсенала понравилось, когда сопка отвалилась ![]() |
Спорт > Футбол. Зарубежные первенства > к сообщению |
![]() А уж Арсенал-то как зажигает ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Так и вижу, как "You're so fucking hot" превращается в "Ты такая, нах, горячая" ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Спасибо! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() А это, это и вот это — тоже? ![]() И последнее из них — это кусок Сэндмена, или что-то отдельное? |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
![]()
Я не совсем понял: это комикс, или иллюстрированная повесть? |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Kiplas, так "Дым" был черт-те когда анонсирован (гугл выдал ссылку на запись в чьем-то блоге от 2009 года ![]() ![]() То издание, которого 500 экз, шло по $250, 26 экз — по $1500. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() "Американские боги" готовятся стать сериалом от Freemantle Media, "Сыновья Ананси" — минисериалом от Red для BBC. © Нил |