Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Pickman в блогах (всего: 1617 шт.)
Книжные новинки за неделю (с 22 по 28 декабря 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2013 г. 12:41
Ну вот зачем они выпустили "Детей Эдгара По" под Новый год? Ляжет же в продаже, сколько таких случаев было...
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 21:34
А с появлением имхов всякий спор теряет смысл, так что пусть мертвые хоронят своих мертвецов, или как там... 8-)
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 21:08
"Давить слезу" — это очень субъективная оценка. С таким оружием можно в клочья разнести любую книгу, где присутствуют эмоции. "Сам" читатель переживать за героев не начнет — литература (да и любое повествовательное искусство) попросту так не работает. Автор и только автор выбирает, какими средствами добиваться читательского отклика. И когда эти средства ненавязчивы, то у читателя создается впечатление, что он дошел до какой-то реакции сам. Может быть, для тебя Маккарти сочувствовал "своим" слишком явно. В моем понимании у него все происходит естественно — это не мексиканский сериал.
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 20:59
Ты так говоришь, будто это что-то из ряда вон. А я, честно говоря, среди своих любимых книг не назову таких, где автор так или иначе не болел бы за своих героев.
Ну, "Американский психопат". "Лолита". Но они как раз не любимые)
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 20:53
Я не могу ответить на этот вопрос, поскольку считаю "Дорогу" выдающимся произведением литературы и слезодавилки как-то не разглядел. Так что сравнить не получится 8:-0
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 20:34
цитата Green_Bear
Во-первых, (мелкое замечание) формат дорожной истории характерен для всего пласта литературы о зомби-апокалипсисе, вне зависимости от страны. Примеров на русском языке — не счесть, хоть Круза вспомнить, хоть продолжателей, хоть иные имена.
Круза не читал, но он как раз нетипичный представитель жанра (если вообще представитель). У Макса Брукса, Брайана Кина, Роберта Киркмана и других вы таких вот пространных роуд-стори не найдете.
цитата Green_Bear
Во-вторых, на мой взгляд Белл использует слишком много шаблонов, причем акценты не всегда меняют впечатление. Яркий пример — сцена с запертым зомби-предком. Этот образ встречался и в кино, и в книгах много раз и со многими вариациями. Где новизна? Ощущение, что жуешь пожелтевшие страницы старых книг. Точно такие же впечатления вызывал каждый второй эпизод. Мститель, мутанты и т.д.
Дело не в сюжетных ходах, а подходе к ним. Тот же самый сюжет можно было изложить суконным языком, нажимая на динамику и события как таковые. И это была бы совершенно иная книга.
цитата Green_Bear
Я не спорю, возможно переводчик оказался перевозчиком Хароном, который отправил в Тартар весьма годную книгу. Но неужели в оригинале все это выглядит свежо (ага, свежесть среди зомби) и ново?
Переводчик убил не свежесть — он убил книгу как таковую, то есть сделал ее нормальное восприятие на русском языке невозможным. Что до прочего, то здесь каждый воспринимает происходящее в силу особенностей своей психики.
И заметьте, в рецензии я нигде не настаиваю на сюжетной новизне романа. Главное здесь — а) героиня и б) атмосфера. И то, и другое существует вне каких-либо шаблонов.
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 19:54
Розетта — она такая. Неисповедимая африканская душа...
А Пета Сематари очень люблю и уважаю.
Очарованная странница > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2013 г. 18:27
Это лишь первый из сотни примеров.
Новый сборник "Фантастический детектив" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2013 г. 13:24
Спасибо, друг :beer: Надеюсь, читателям понравится. Каким-то)
Новый сборник "Фантастический детектив" > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2013 г. 13:18
Уже в базе ФЛ.
Уильям Гибсон о романе "Моя цель -- звезды" Альфреда Бестера > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 23:27
Ох уж этот Бстер :-)))
95 лет со дня рождения Александра Солженицына > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2013 г. 21:00
Интересно, с какого по счету комментария начнется грязь.
А она начнется, потому что и вправду великий...
Мальчик, который дождался > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2013 г. 20:59
Буду только рад, если так.
Мальчик, который дождался > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2013 г. 18:44
Я читал Немцова (через силу) и слегка распробовал настиковы труды (не Аткинсон). В деталях не сравнивал, но общее впечатление — кочка на кочке.
Хотя, может, как редакторы и сдюжат, да.
Мальчик, который дождался > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2013 г. 18:04
А меня
цитата
фигуры редакторов
приводят в уныние. У М. и Н. репутация на порядок лучше, чем качество как таковое. Не сказал бы, что эти люди чувствуют язык — что наш, что басурманский.
Трейлер фильма "Красавица и чудовище" (2014) > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2013 г. 07:36
Люблю Гана. У него совершенно особый визуал, с какой-то чисто французской усладой для глаза)
Who Watches the Watchmen, или Кто Базарит за Базаром > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2013 г. 15:23
Да я сам давно вписался.
А дальнейшего я не читал, да. Нервы слабые.
Who Watches the Watchmen, или Кто Базарит за Базаром > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2013 г. 14:07
Я кто угодно, но не фанат Вебера (хоть в паспорт пишите), только все-таки в этом случае он явно пошутил. Зубастый смайлик там неспроста.
Нефантастика с 1 по 6 декабря 2013 года > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2013 г. 11:09
Также можно подписываться на тематические рассылки Озона.
Другого глобуса у нас нет > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2013 г. 13:29
Замечательно, своевременно и точно. Спасибо.
Алан Мур и инопланетянки из далекого будущего > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2013 г. 00:53
Или другим местом :-D
Сказочный DARKER за ноябрь > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2013 г. 04:44
Почитайте "Яблочко от яблони".
"Географ глобус пропил" > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2013 г. 14:31
Да, достаточно сравнить с тем, что говорят (по большей части несправедливо) о "Советнике" Скотта. "Географу" в любом случае повезло.
Такие вот разные профессии.
"Географ глобус пропил" > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2013 г. 13:24
А мне "Географ" показался большим прыжком для человечества по сравнению с "Живым", да и сам по себе хорош, без сравнений. Не сложно и не просто, к роману не слишком близко и не слишком от него далеко, а ровно так, как надо.
Понравился даже Хабенский, хотя алик из него все равно получился питерский.
GoodReads Choice Awards 2013 > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 13:07
Исключает.
GoodReads Choice Awards 2013 > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 12:50
Пока что еще можно предлагать своих кандидатов (что я и сделал в некоторых номинациях). Кажется, до 9 ноября.
GoodReads Choice Awards 2013 > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 12:31
А вот список хоррор-романов.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2013 г. 23:36
Спасибо! Пока что откликов немного, но кто прочел — те и в самом деле оцепенели.
Андреев заслуживает большей известности, а "Он" — в особенности. Для меня будет лучшей наградой каждый его новый читатель и читательница.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 13:48
Спасибо, Валерий!
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 31 октября 2013 г. 08:37
Спасибо!
цитата sham
ЗЫ Вандермеер видел библиографии свои и суруги на Фантлабе? :-)))
Видел. Про свои издания в серии Alt-SF он не знал... но это и неплохо, учитывая, какие они безобразные ;-)
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 21:56
Спасибо. Да, Андреев и сам был очень разный...
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 21:41
Спасибо!:cool!:
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 16:10
Спасибо, земляк :beer:
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 16:06
Спасибо, Сережа!
Если у антологии назреет продолжение или переиздание, то у Андреева неплохие шансы.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 15:07
Я тоже буду. Пока что не видел никаких отзывов, кроме восторженных.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 15:05
Овации!
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:44
Воистину!
А если серьезно, то он просто не настолько интересный, чтобы писать о нем — вне зависимости от жанра. Хотя в своей нише и неплох.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:37
Да-да-да :beer:
В любом случае, эту работу я продолжу уже зимой, а пока что перевожу один роман в старом добром порядке — с английского на русский. Но это никак не фантастика, так что не будем о нем.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:35
Он вообще чудо (фамилия обязывает!). И человек хороший — в подробности вдаваться не буду, но был случай удостовериться.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:20
Пока умолчу, всё в свой черед 8:-0
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:14
Вандермееры вообще интересуются мировой фантастикой (вирдом, если на то пошло) — сейчас вот активно работают с финнами и шведами (и там есть действительно замечательные вещи). К русскоязычной литературе интерес не меньше.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:12
Спасибо! Есть кое-какие планы и относительно современников ;-)
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 13:11
Спасибо!
цитата shickarev
Переводить «в обратную сторону» — это без малого подвиг ;)
Это действительно нелегко, но зато как увлекательно!.. Заказчик переводом остался доволен, серьезной редактуры не потребовалось — прошлись в основном по мелочам. Хороший это перевод или нет, но опыта у меня прибавилось сундука на три. И вошел во вкус, теперь уже руки чешутся продолжать.
Леонид Андреев на Weird Fiction Review > к сообщению
Отправлено 30 октября 2013 г. 12:28
Спасибо. Любимое переводить вдвойне приятней и почетней.
Анонс: Марина и Сергей Дяченко - Темный мир. Равновесие > к сообщению
Отправлено 28 октября 2013 г. 11:16
Это уже второй фильм. Первый вот.
Книжные новинки за неделю (с 20 по 26 октября 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 27 октября 2013 г. 13:10
"Сошедшие с небес" — весьма неплохая антология. Не лучшая у Джонса, но и далеко не худшая. По жанру состав довольно пестрый — и есть и готический хоррор, и сюрреалистический, и космический, и библейское фэнтези, и магический реализм. Кое-что понравится даже тем, кто ангелам равнодушен (как я).
Процитирую собственную рецензию, которая выйдет в МФ:
цитата
Как и всегда, Стивену Джонсу удается с честью выдержать баланс между тематичностью и качеством. Антология небогата на шедевры, однако общий уровень рассказов достаточно высок, и читатели обречены перелистывать страницу за страницей.

Лучшие — М. М. Смит, Гейман, Кэмпбелл, Силверберг и Мастертон.
Книжные новинки за неделю (с 20 по 26 октября 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 27 октября 2013 г. 04:32
?
Составлена библиография Георгия Яропольского > к сообщению
Отправлено 20 октября 2013 г. 17:17
Холл и Мьевиль у него ужасны. Надо распробовать кого-нибудь еще, и с Митчеллом все сразу станет ясно.
Книжные новинки за неделю (с 13 по 19 октября 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 20 октября 2013 г. 00:18
А то и еще кто.
Книжные новинки за неделю (с 13 по 19 октября 2013 г.) > к сообщению
Отправлено 19 октября 2013 г. 18:55
"Коммерсант", "Ведомости" и т. д.
⇑ Наверх