Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Pickman в блогах (всего: 1617 шт.)
Премия "Новые Горизонты", отзывы. Андрей Василевский о "Красных цепях" Константина Образцова > к сообщению
Отправлено 30 июня 2015 г. 01:32
Продолжение написано, терпим и ждем 8-)
«Фанткритик-2015»: итоги конкурса > к сообщению
Отправлено 7 мая 2015 г. 15:06
Поздравляю победителей! :cool!:
> к сообщению
Отправлено 11 апреля 2015 г. 12:02
И не поспоришь.
> к сообщению
Отправлено 11 апреля 2015 г. 10:37
Scull — весло.
ФантЛабу 10 лет! > к сообщению
Отправлено 4 марта 2015 г. 21:10
С юбилеем, уррра!
О самых страшных книгах и светлых надеждах > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2015 г. 06:46
Чтобы не допустить срачей, удалил последующую ветку с вопросом Владимира Пузия.
О самых страшных книгах и светлых надеждах > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2015 г. 21:17
Это бы славненько, за ту вещицу я волнуюсь)
О самых страшных книгах и светлых надеждах > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2015 г. 19:48
Давай-давай, дело мастера боится :beer:
О самых страшных книгах и светлых надеждах > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2015 г. 05:39
Спасибо, друг :beer:
Идеальный демотиватор... > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2015 г. 10:16
Телепузиков почти уже забыли, окстись) Тут скорее старая несмешная хохма про писателя, которому всё по.
"Самая страшная книга 2015" уже в продаже! > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2015 г. 14:13
Ну, я в Лабиринте беру. Но и в рид.ру таких зверств не припомню. В общем, есть варианты, ищущий да обрящет)
"Самая страшная книга 2015" уже в продаже! > к сообщению
Отправлено 11 февраля 2015 г. 14:09
У меня в Лабиринте 254 рубля и бесплатный самовывоз до Уфы... Что-то ты делаешь не так)
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 21:31
Безусловно. Там ставка была сделана скореее на бренд серии. Вот там и типтрям могло повезти)
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 18:19
Сравни, сколько новых авторов открыло/привело АСТ и сколько — Эксмо. Спорить, впрочем, не буду, для меня не принципиально.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 13:49
Насколько помню, Жикаренцев не из рисковых издателей. За исключением Пратчетта и еще пары имен, он почти всегда старался работать с уже известными именами.
А за Уолдропом — это либо к Гузману, либо уже сразу в скорую психиатрическую)))
непонимашки > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2014 г. 00:19
Я переводил художественную прозу на английский, и американский редактор был доволен. Правки понадобилось меньше, чем в случае многих носителей (по словам редактора). Но это так, к слову.
А по сути — спор ни о чем. Вряд ли кто-то из нас станет отрицать, что в идеале хорошо бы знать и свой, и чужой. Знать как можно лучше, чувствовать и любить. Остальное — частности.
И да, с каких это пор мы стали на "вы"?)
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 23:33
Я и переводчик, и редактор, и немножко писатель, так что тоже утверждаю на всех этих правах, а не просто с кафедры умника :) О том, что словарь нужен всегда, и говорить не стоит — это аксиома. Но я имею в виду те не столь уж редкие случаи, когда переводчик недостаточно хорошо чувствует структуру, само полотно исходного языка (элементарный пример — многие даже опытные переводчики в he'd не всегда отличат he would от he had). И словарь спасет не во всех случаях, иногда надо просто знать и/или чувствовать. Если этого знания-чутья нет, то даже очень высокий уровень владения собственным языком не сделает перевод адекватным оригиналу. В лучшем случае переводящему хватит мастерства заполнить несчитанные с оригинала места какой-то своей логикой — естественно, далекой от авторской. В худшем... получится бессмыслица на хорошем русском языке. Я такое встречал.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 20:01
Спишем-спишем :) Я читать теперь тоже не могу, а править иногда приходится.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:53
Я тоже не могу согласиться) Иногда даже сквозь корявый русский можно пробиться к оригиналу — как в случае небезызвестного Виктора Вебера. Но нередко бывает и так, что внешне гладкий (возможно, стараниями редактора) текст на деле не имет смысла — потому что переводчик просто не понял, о чем ему там пел автор. То есть книга теряет и намек на полезность, она уже вообще никак не отражает того, что было в оригинале. Если мне скажут, что слон кушать листья пальма — это все же чуть лучше, чем элефант поедает пальцы ладони.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:34
Да неужто Крылов? Он как будто ниже определенного уровня не залетал никогда.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:32
Скажу по секрету (как человек, редактирующий среднего качества перевод в эти самые дни и обсуждающий текучку с коллегами) — тут пропорция как минимум равная. Эти дырки в знаниях-навыках обычно держатся парами.
непонимашки > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2014 г. 19:12
Нет-нет. Можно хорошо владеть русским, но не очень хорошо понимать, о чем речь в оригинале. И столь же не-очень-хорошо переводить, не улавливая логических связей, порядка действий в предложении и т. д.
«Хребты Безумия» грядут > к сообщению
Отправлено 15 октября 2014 г. 07:58
Утка. Это же явная пародия на "Прометей".
В западных источниках ничего похожего нет.
Питер Уоттс о поездке в Петербург вообще и на Ассамблею в частности > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2014 г. 23:04
Он не пьет.
Нефантастика с 13 по 20 сентября 2014 год. Немножко запоздалая > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2014 г. 19:50
"Одиночество простых чисел" — переиздание 8:-0
"Самая страшная книга 2015". Итоги отбора > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2014 г. 16:08
"Темную сторону" внес. А antilia опередила меня с ССК.
"Самая страшная книга 2015". Итоги отбора > к сообщению
Отправлено 13 сентября 2014 г. 00:17
Вышедшие антологии вносятся исправно (трудами antilia), грядущие — как повезет. Хорошо, что напомнил — внесу и ТСД на следующей неделе.
"Самая страшная книга 2015". Итоги отбора > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2014 г. 22:51
Знал бы ты историю создания... ;-)
"Самая страшная книга 2015". Итоги отбора > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2014 г. 22:14
Внесу на следующей неделе. Но не забывай, порядок в содержании не окончательный, поэтому саму антологию пока что добавлять не буду.
Майк Гелприн - Миротворец 45-го калибра > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2014 г. 21:11
Беру.
Дублин и его невидимые князья > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2014 г. 00:38
Конечно. Просто не удивляйся, что его там не считают национальным достоянием :-)
Ну а сам я, к слову, читал его пять раз (из них один в оригинале). Правда, все равно не могу сказать, что знаю наизусть — больно уж память дырявая...
Дублин и его невидимые князья > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2014 г. 22:56
Знаешь, при всем уважении, "Дракула" считается не лучшим образцом англоязычной прозы, а сам Стокер — неважным стилистом. Для ценителей литературы в целом роман интересен как веха, как срез викторианской морали, но обычно и не более. Для нас же, вскормленных на хорроре, это уже совсем другая фигура.
Но в чисто туристических целях могли бы и подсуетиться, да.
Дублинский улов > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2014 г. 21:05
Спасибо, картина прояснилась :-) Может, тоже теперь поддержу финнов.
Дублин и его невидимые князья > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2014 г. 11:55
Стокер жил и дышал Англией, писал в основном о ней. На родине он оставил совсем небольшой след. Конечно, и его можно было раздуть до туристических пропорций, но все-таки город Стокера, город Дракулы — это Лондон. Так что всё объяснимо, увы.
Дублинский улов > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2014 г. 17:09
Буду болеть за Хельсинки 8-)
Дублинский улов > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2014 г. 15:56
Ага, у них активная заявка на 2017-й.
Дублинский улов > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2014 г. 15:31
Помнится, ходили слухи про какой-то грядущий Ворлдкон в Японии. Или мне это привиделось?..
Книжные новинки за неделю (с 17 по 23 августа 2014 г.) > к сообщению
Отправлено 23 августа 2014 г. 20:39
Люди привыкли к вшитому в мозг микропроцессу? o_O
Вот это технологии!!!
После вручения "Хьюго" > к сообщению
Отправлено 18 августа 2014 г. 14:55
Да, там выбор был слабоват. Но у Чу и фантастики минимум...
После вручения "Хьюго" > к сообщению
Отправлено 18 августа 2014 г. 10:23
Не Wonderbook? Я разочарован. Отдал голос ему.
И Чу в рассказной номинации — это странно.
А вот фото одобряю :)
Петербургская фантастическая ассамблея: последняя напоминалка перед конвентом > к сообщению
Отправлено 11 августа 2014 г. 17:22
Весть эта радует меня весьма.
Петербургская фантастическая ассамблея: последняя напоминалка перед конвентом > к сообщению
Отправлено 11 августа 2014 г. 10:37
Я приеду на один день (17-го) и оплачу аккредитацию на месте. Зарегистрирован.
Лок (Locke) > к сообщению
Отправлено 8 августа 2014 г. 10:23
Скажу так: услышав после дубляжа оригинал, одна моя подруга навсегда вычеркнула Харди из секс-символов. Так что все относительно.
Лок (Locke) > к сообщению
Отправлено 7 августа 2014 г. 23:44
вполне нормальный дубляж
Книжки-потеряшки > к сообщению
Отправлено 2 августа 2014 г. 20:35
Какие два года? Разве Вандермеер анонсировал книгу так давно?
А работа над переводом началась в конце ноября 2013-го, это я знаю из первых рук.
Книжки-потеряшки > к сообщению
Отправлено 2 августа 2014 г. 19:22
Вандермеера вроде бы не откладывали. Точно знаю, что работа над переводом велась. А книгу еще не анонсировали.
Июльский DARKER уже онлайн! > к сообщению
Отправлено 20 июля 2014 г. 20:55
Номер таки добавлен в базу Фантлаба.
MTV заказал производство фэнтезийного сериала "Шаннара" > к сообщению
Отправлено 18 июля 2014 г. 02:22
Не за то, о чем вам страшно подумать :-)))
MTV заказал производство фэнтезийного сериала "Шаннара" > к сообщению
Отправлено 18 июля 2014 г. 02:21
Это работает с кино. ТВ — другое дело.
MTV заказал производство фэнтезийного сериала "Шаннара" > к сообщению
Отправлено 17 июля 2014 г. 12:59
Кажется, конкуренты HBO так до сих пор и не просекли, за что люди на самом деле любят "Игру престолов" :-D
⇑ Наверх