Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Александр Кенсин на форуме (всего: 10375 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() FUNKCOOLA вы ведь сами не читали "Летящих сквозь ночь", иначе бы не написали такой чепухи про это замечательное произведение. а прочитать стоит! старый, т.е. молодой и добрый Мартин и НФ! "Игре престолов" очень и очень далеко до того уровня, который тогда держал Мартин. |
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() Edred гм... ну, можно по полкам посмотреть и сразу сколько-то "астешных" и "эксмовских" найдется легко. из "Азбуки" — Симмонса ругали за разный оттенок белой бумаги, помню. про "Террор", если не ошибаюсь, речь была. а самая плохая бумага была в Кэрроле, "Замужем за облаком" — шершавая трухлявая желтая, я так книгу ждал и... и все там хорошо, кроме вторсырья внутри и даже обложка сделана из какого-то некачественного материала. https://fantlab.ru/edition153514 а в целом, "Азбука", конечно, не допускает такого, как другие. за редким исключением (см. выше). |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Althea
Вот! |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() temporary выше невнимательно читали? или просто перепостили оттуда же, откуда выше человек. тогда зачем? он уже и так это сделал. кстати, даже по правилам фантлаба небумажные издания доказательством не являются. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Althea с чего вдруг. не надо ссылаться на непонятные книги онлайн. там тоже кто-то выправил не глядя. у вас бумажная книга есть, или только "Гугл в помощь"? хм... т.о. на английском, если ссылка не обманывает... вполне существуют два издания. в одном — Яго, в другом — Гамлет. и соответственно потеря авторского хода. или же это электронная правка кого-то там, а на деле — все хорошо. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() DaSilva совершенно верно. intuicia у Шекспира — Яго есть. Кинг приводит специально такое сравнение — граф Яго с черепом Йорика. Звучит ))) А кто-то на Гамлета Яго заменил и грохнул тем самым такой авторский ход. Это как с цилиндрами автомобиля, когда Кинг придумал автомобиль, где столько цилиндров, сколько их на самом деле нет, но в переводе "АСТ"а это грохнули, ибо ошибка, не бывает. |
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() Lilian разное. обсуждалось уже. есть нормальная бумага там. а есть — серая шершавая, пухлая. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению |
![]() GomerX эта книжка отличная, согласен. у меня есть. ![]() ![]() но тут посмотрим, что будет. если только роман... хм... |
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
![]() Поля слева больше стали. Видимо программисты изменили. Хм... |
Трёп на разные темы > Наши фото > к сообщению |
![]() наконец-то весна пришла в Питер ![]() ![]() ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() С.Соболев ну, если тебе нравится Обручев и Беляев, то конечно. тогда все равно какая бумага и прочее. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() DaSilva Лучше прочитать. Сериал не очень сделан. Баксли снимал. Книга лучше. Отличия есть, незначительные. |
Издания, издательства, электронные книги > Полиграфия: бумага, корешки, переплеты, форматы, шрифты. > к сообщению |
![]() NAV&gator там везде бумага не фонтан, просто в одном томе потолще. как и суперобложки тонкие. вся серия ни о чем. предисловия Петрушкина — нет, спасибо. не Арбитман, не Володихин и др. ему до них очень далеко. нет, посмотрел, та же самая бумага и у нас. и в разных магазинах. |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() а что спрашивать-то... всюду и так уже спросили — и или молчание, или "все будет завтра", только это "завтра" растянулось скоро почти в год. если даже Байкалов разводит руками, то... закопали журнал ( |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Ursin
странно... Виктор Вебер
техническое образование тут не при чем вообще. а вот знание языка — да, на английском все написано четко и ясно. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() rold1963 ага, отлично. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() blakrovland а разве Старджон планируется? а так — да. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2017. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Magnus обычная серая, как и была. что под нормальной автор поста подразумевает непонятно. изначально серия позиционировалась как недорогая и про бумагу тоже сразу все сказано было. т.е. белой дорогой и не планировалось. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Johann_Wolden ну, это-то да. но ремни похожи на военные генеральские парадные. да и вообще... кстати, в рядах одинаковые люди сидят. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() gooodvin хм... а мне понравился. может в переводе дело, в котором вы читали? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() Johann_Wolden а ремни разве были такие у них? |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() Аркадич там вполне никто особо может и не быть, т.е. адрес-то юридический. а по теме — ЖУРНАЛА НЕТ С СЕНТЯБРЯ 2016 ГОДА. ну, вы поняли... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() heruer там нет золота. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() хорошая обложка. возьму, конечно же. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Марина и Сергей Дяченко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Asaris это вы просто делитесь мнением, что вам нравится/ не нравится? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() Edred я про Хайнлайна говорил Корнееву, а не про Дика. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() Корнеев а его там нету. "Мы сообщим вам о поступлении". ![]() |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() kilokrat Лебедева, или "Три кота"? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Gourmand книга переведена и много раз. duzpazir не говоря уже про картинку на этикетке бутылки. только слепой может не заметить, или это сделано было намеренно. как и не поинтересоваться хотя бы происхождением слова... ну как так... ![]() Mister Dobriy да, конечно. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Виктор Вебер не понимаю зачем вы такие вбросы делаете про Тома Сойера. ![]() ![]() вопросы же простейшие, ответов не требуют на уровне знания языка. как и почему Джон Фицджеральд Кеннеди, а не Джон Фитцджеральд Кеннеди. ![]() любой переводчик и так знает почему и почему так правильно. ![]() |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() Korochun именно. ![]() |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() old_fan только в новостройках, которые сделаны москвичами. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]() ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() kpe абсолютно верно. и ничего смешного в этом нет. отличная фантастика, пережившая свое время и актуальная до сих пор. ![]() |
Трёп на разные темы > Как вы относитесь к моде давать детям старинные или необычные имена? > к сообщению |
![]() newcomer Текстоплёт понятно. ![]() |
Трёп на разные темы > Как вы относитесь к моде давать детям старинные или необычные имена? > к сообщению |
![]() На Яндексе написали, что Путин запретил давать детям необычные имена.... ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() Э стало БВЛ на газете печатать (( ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() AndrewBV Согласен, издание по качеству отличное. ![]() Жаль, что такие недоработки есть. Кто там так отредактировал, эх... (( |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() https://fantlab.ru/edition197769 "Убик" выходит в мягкой обложке... Дубовик просто подрисовал картинку, не заморачивался. Хотя почему не оставил как есть... А так — смотреть надо, что внутри. Как в переплете, так и в мягкой обложке. Если косяк остался, то ( |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() kawardan нет, это не "План побега" и не "Воздушная тюрьма". там такого не было. |
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению |
![]() glupec конечно, же это не "Тюряга", вы не смотрели что ли фильм со Сталлоне? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov гм... тогда не знаю. на странице указан как полный, но надо сверять. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov а чего тут "слышать-то краем уха", когда это официально подтверждено и на странице фантлаба и даже статья была, что потеряли при издании книги. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() я вообще удивлен, что Виктор Вебер привел пример из меню какого-то кафе в Сибири. как и то — зачем вообще это было делать. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() gleb69 не знаю в ком вы читали в 2000-х, единственный полный — Н. Ярошевской, изд. Феникс, остальные — нет. да и сами другие переводы уступают ему. роман прекрасный и именно в полном виде, а не в вольном сокращенном пересказе. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() heleknar абсолютно верно. как и с романом "Богач, бедняк" Шоу, "Солярисом" Лема и мн. др. |
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению |
![]() _TripleX_35_ это первоапрельская шутка была. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению |
![]() гм... если я правильно понял, то неграш в другой теме написал, что 2 и 3 роман "Мира ведьм" (ака "Колдовской мир") будет в ОО в переводах Арсеньева. какие же они тогда новые, они уже издавались. Грузберг = Арсеньев. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Золотая коллекция фантастики" и "Серебряная коллекция фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() proldugin Вязников не переводил "Мессию Дюны", а сделал редактуру перевода Юрия Соколова. dmspb именно. но Вязников его не смотрел и решил по-своему, чему даже объяснение нашел, которое привел в конце первого романа. а всего-то надо было не выдумывать, а если не знаешь, то хотя бы фильм посмотреть. |
Произведения, авторы, жанры > Харлан Эллисон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() eugene444
|