Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Александр Кенсин на форуме (всего: 10375 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ermolaev Очень рад встрече вживую. ![]() Я здесь совсем недавно, но всё же благодаря одному хорошему человеку и меня сюда затащили и вот во что всё это вылилось. ![]() Aryan Знаете, мне нравится роман "Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга". ![]() И перевод на Русский язык удался — перевёл роман Юрий Соколов и сам роман масштабный и большой, ну и пусть. ![]() А вот "Число зверя" и "Уплыть за закат" понравились меньше... И если "Число зверя" — и на перевод нельзя сказать, что не удался — перевод А. Иорданского, то вот переводы Н. Виленской, особенно хайнлановские, не нравятся мне ( У неё не супер вышел перевод "Беспокойных Стоунов" (они же "Космическое Семейство Стоун"), не очень "Красная планета"... Т.е. вроде и переведено неплохо, но хайнлайновской чёрточки нет. И насколько мне нравится перевод "Беспокойных Стоунов" у А. Сыровой, а "Красной планеты" у М. Астафьева — вон они схватили её и передали на Русский язык. И к тому же... "Уплыть за закат" не самая сильная книга Мастера. Но даже она интересна. Хотя, если я и буду перечитывать, то не её, а другие произведения. Или найду оригинал. ![]() |
Кино > Хранитель времени (2011) > к сообщению |
![]() iRbos Что мешало посмотреть в оригинале? ![]() |
Кино > Время (2011) > к сообщению |
![]() Режиссёр играет со зрителем. Вроде и на раз фильм, а задуматься в нём есть над чем. К тому же все фирменные фишки режиссёр опять раскидал. И с героями также: у всех, кто живёт в элитной зоне — глаза какие-то водянистые, пустые: у миллионера, его жены, тёщи, дочери. У всех. Такие же глаза у охотника-браконьера, который отбирает годы жизни. У детектива не совсем такие, т.е. ещё живой, но уже близок. Герой фильма живёт одним днём, как и все в гетто, но глаза более живые, не пустые. Та же девочка, беспризорница, которая живёт под мостом. А те, в элите, они и не живут: впереди вечность, а вкуса жизни нет, смысла в ней нет. Папа-миллионер говорит правду про свою дочь: она действительно попадает под влияние Уилла, который сразил её даже не тем, кто он, а тем, что не забрал, а отдал ей время. У неё появляется цель в жизни, к тому же папа даже выкуп зажал, что тоже сыграло роль. А вот действия героя после фильма оставляют впечатление того, что вот как-то он увлёкся всеми этими ограблениями банков. Думаешь, ведь ехал он, чтобы докопаться до сути, найти тех, кто придумал и ввёл в жизнь такую систему в мире и грохнуть её, чтобы часов вообще не было. Но опять же: в этом и есть та игра, которую режиссёр ведёт — зритель, который захочет понять, поймёт, что скрыто. А отсылки к "Гаттаке" только всё это подтверждают. В итоге фильм скорее получился, чем нет. Потому что и выбор актёров и финал фильма не случайны. |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() darkseed Вот это уже совсем другое дело ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Рэй Брэдбери. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() wadiczka ![]() Такая классная серия была — "Игра в классику".... и прикрыли... кто не успел — опоздал. |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() darkseed Отлично ![]() А еще будут фотки? Что так мало-то? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Siroga Правильнее — "Больше, чем люди" ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() vova_k Уильям Тенн "Игра для детей", Роберт Шекли "Кое-что задаром", Гарри Гаррисон "Время для мятежника". |
Произведения, авторы, жанры > Рэй Брэдбери. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() wadiczka Если выбирать между "Полярисом" и "Азбукой" — то лучше "полярисовское". Но хорошим дополнением к нему будут томики издательства "Домино", которые издавались совместно с "ЭКСМО". Минус томиков "Домино": они все махонькие, но зато хорошо продуманные. А если брать пару "кирпичей", которые выпустили там же, то структуризация не очень. Вообще на сегодня идеального псс так и нет, т.е. нужно своё собрание составлять из разных книг разных издательств, хотя махонькие томики и неплохие. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() mx Ну.... "Азбука" в покетах издавала немного другой перевод, где было указано, что впервые полностью, http://fantlab.ru/edition1053 http://fantlab.ru/edition1054 http://fantlab.ru/edition1055 чем был в томике "Северо-Запада", т.е. изменения и дополнения есть. А потом уже выпустили к выходу фильма большое издание с "Хоббитом", впервые в одной книге, о чём вам и написал, единственный минус которого — имена не выверены в "Хоббите" с "ВК" ( Хотя редактор и значится. Мы тогда общались и редактор удивилась, что имена в переводах разные = понятно какая работа сделана ( У меня были сначала покеты (клей в них не очень, бумага — газетная, серая), которые потом и сменил томик с "ВК" и "Хоббитом" в одной книге, переводы сравнивал — они соответствуют изданиям в покетах. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() LukasFilms Отчего же. Есть ряд изданий, ставших редкостью. Тот же Лейбер "Странница" в переводе Юрия Соколова, например. (а не то, что выходило в кошмарных переводах). Хотя... вы вот Кэмпбелла предлагаете, а это тоже как переиздание можно воспринимать. То есть в ваших словах ( о том, что серия исчерпала себя и нужны новые издания, а потом про Кэмпбелла — есть противоречие). И... это слишком хорошо, чтобы стать реальностью: один сборник в "АСТ" уже был http://fantlab.ru/edition20801 (не идеальный, но всё же) и... чтобы заинтересовать читателя, нужно не просто его издать заново, а издать, дополнив рядом новых рассказов (до этого не переводившихся на Русский язык) и убрать те вещи, что не принадлежат Джону Кэмпбеллу. Да и другие переводы бы не помешали. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() Андрэ Я выше писал, что если новые — то да. А если переиздания — то смысла нет. Не так это всё давно было. Есть в свободной продаже. К тому же и в "Моне Лизе" издавали несколько его романов. Купить просто. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() vvladimirsky В наше время Христос именно так и мог одеваться. Самое обычное одеяние. darkseed А кого-то с бутылкой спящего видели и даже сфоткали... ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Раз все начали так, то и я продолжу также ![]() Был тоже рад всех видеть, в номерах меня почти не было, по самой простой причине.... Фантлабовцы меня почти не видели в первые дни, потому как их там не было, где был я, зато на третий повидались вдоволь ![]() Правда задолго до этого в первый же день меня одна известная личность ИПК записала в ряды фантлабовцев, что, кстати, приятно. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Alex Andr Вот чего не видел — того не видел. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению |
![]() Сказочник Смотря каких. Если переиздание неоднократно изданных романов Мэтсона — то тоже не возьму, изданий достаточно. А если ранее неизданные на Русском языке — то интересно. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Alex Andr Книжки вслух читать, а не чипсами хрустеть. И пострашнее. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Что-то Николай Караев в этот раз немногословен. Хотя предыдущий его пост был большой....может поэтому. ![]() А вот Александр Ермак интересностей написал. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() ermolaev ![]() Хорошая фотка. ![]() По поводу самого конвента: если бы ряд товарищей не саботировал мероприятия, то... но в целом хорошо. И каждый получил то, что он хотел. ![]() Про первочтение: рассказ Святослава Логинова слаб, но как он его читал!!! В нём спрятан не только писатель, но и актёр! И это очень скрасило такой рассказ. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() SnowBall Это закрытый альбом. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() SnowBall Ну..ну... и в других местах видались... там тоже добры. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() SnowBall Вы так добры ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() SnowBall То, чего так недоставало ))) Спасибо ![]() А то мы только к семи освободились в тот день... |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() senoid А мы не ходили не сей доклад, а мирно посидели в парке, выпива.... точнее говорили на разные темы. И даже Логинов к нам пришёл в компанию ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Alex Andr Да я-то чего... я внутри и так... вот те, кто не был — тем да, фотки нужны. ![]() SnowBall Здорово ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Вертер де Гёте Отличное фото ![]() Alex Andr Снимало столько народу, а фотки только от двоих... нормально ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() mx На обложке написано совершенно иное — впервые полная версия "Властелина Колец" и "Хоббита" в одной книге. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Интерпресскон-2012. Санкт-Петербург. С 6 по 9 мая 2012 г. > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy "Человек-цилиндр" присутствует. Kons Открывается только через премии. Ladynelly Ну.... у некоторых полёты нормальные, а некоторых шатает... (несоблюдение меры в употреблении понятно чего) === Михаил Успенский выглядит неважно, здоровье ((( |
Кино > Лучшие фильмы Карена Шахназарова: голосование и обсуждение > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Нет. Не стоит. |
Кино > Лучшие фильмы Карена Шахназарова: голосование и обсуждение > к сообщению |
![]() Claviceps P. Я бы ещё добавил к этому "Цареубийцу" и"Зимний вечер в Гаграх". ![]() А вот остальное как-то мимо. Эксперименты с кино и т.д...но... И последний фильм про "Белого тигра" тоже не очень... |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Возможно, что вам роман запомнился и понравился, поэтому вы так его и воспринимаете. А мне по-другому. Тут уж так вышло. Но то, что книга понравилась вам и еще и другим, а кому-то не понравилась, показывает, что перед нами — не пустышка, а цельное произведение, которое каждый видит по-разному. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Inqvizitor Но речь-то о "Ярости". ![]() === "Глаза дракона" не понравились. То есть слишком ровно всё. Один раз прочитал, но скорее больше из уважения к Кингу и в надежде на то, что действие развернется и герои и их поступки обрастут плотью. Читал в переводе В. Эрлихмана, В "АСТ"-шном издании в 1997 году. А вот "Талисман" в то же время очень понравился. (Издание от "КЭДМЭН"а, в 1995 году.) ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ink_not_milk Просто есть те, кто бросив курить, начинают чрезмерно много есть. ![]() Пожалуйста. ![]() Nexus А что! Нормальная цена за первое издание. А если бы была книга с автографом автора — то и тысячу запросили. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ink_not_milk Кстати, это одно из условий договора Компании. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() heleknar +1 ![]() Самое глупое в этом то, что от курения не худеют. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() evridik Только надо уточнять что конкретно написано ими вместе, а что одним Лукиным. Разница существенная. Особенно в тех произведениях, которые написаны в двухтысячных и дальше. Очень уж другие. А рассказы Любови и Евгения Лукина — мне тоже очень нравится. Чего, к сожалению, не могу сказать про все последние вещи Евгения Лукина. Рейлинн ![]() |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Хм... придумают же ![]() nibbles Графоманы? Ну... так они всегда количеством берут, а не качеством. |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() Mierin Ну как же вы читаете... ![]() Дядечка ясно дал понять, что ищет клад. ![]() nibbles Что такое книги МТА? |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() Mierin У меня чёрным по белому написано: миноискателем. ![]() |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() bbg Мне почему-то тогда вспомнились такие цитаты из фильмов, как "а кому сейчас легко", "трудности надо сначала создавать, а потом преодолевать" и "разве это жара, это зима такая в России". |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() bbg А ему не жарко? И у него и лопатка сапёрская была и вещмешок и т.п. Собаки не было. |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() kagerou bbg Дело было именно днём на пляже в тридцатиградусную жару. Все присутствующие купаются или загорают, как надо одетые. И тут идёт по нему... такой вот дядечка в полном обмундировании с миноискателем. |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() kagerou Видел одиночек с миноискателем, говорили, что клад ищут. |
Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению |
![]() Karnosaur123
А что это за книги были? Приведите названия, пожалуйста ![]() А то может есть те, кто читает таких авторов, где такого и не будет, так как они не ленятся разобраться что и как. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Виктор Вебер Отличная новость. ![]() Жаль только в Москве. ![]() ![]() ![]() И жаль, что не переиздают хороший роман. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() intuicia По-моему очень хорошее слово ![]() Давно хожу на разные сходки и только так и называю. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Нил Стивенсон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() FixedGrin А может всё не так просто? Те переводы, которые плохи и подписаны фамилией Левин, сделаны другим Левиным? Ну... т.е. а вдруг есть и другой? Вы посмотрите на перевод М. Левина романа Гарри Гаррисона "Время для мятежника": http://fantlab.ru/work2488 Впервые роман вышел на русском языке в 1994 году — "Миры Гарри Гаррисона", том 10, Рига: "Полярис". И перевод отличный. А потом совсем другие по качеству переводы, подписанные именем М. Левин. Или их два и больше, или всё зависит от редакторов, или это вообще "специальный псевдоним" за которым скрываются разные люди. |
Кино > Лоракс (2012) > к сообщению |
![]() ![]() "Лоракс" / "Dr. Seuss' The Lorax" , США, 2012 Режиссеры: Крис Рено / Chris Renaud и Кайл Бальда / Kyle Balda Роли озвучивают (в оригинале, разумеется): Дэнни ДеВито / Danny DeVito, Эд Хелмс / Ed Helms, Зак Эфрон / Zac Efron, Тейлор Свифт / Taylor Swift, Бетти Уайт / Betty White, Роб Риггл / Rob Riggle, Дженни Слейт / Jenny Slate, Назим Пэдрад Nasim Pedrad, Джоэл Светоу / Joel Swetow, Майкл Битти / Michael Beattie, Дэйв Митчел / Dave Mitchell, Демпси Паппион / Dempsey Pappion, Элмари Вендел / Elmarie Wendel, Дэнни Кукси / Danny Cooksey, Стивен Тоболовски / Stephen Tobolowsky, Крис Рено / Chris Renaud и др. Живёт себе некий мальчик-с-пальчик в городке будущего, где всё супер-пупер и даже трава и деревья производятся на заводе, а чистый воздух и воду продают в банках. Отличный такой потребительский городок: все сыты и довольны, живут под искусственным небом и смотрят по вечерам ящики (речь, конечно, об экранах). И всё и было бы так и дальше, но вот беда: одна девочка где-то увидала как выглядят настоящие деревья и стала их рисовать на стене своего дома.... а наш мальчик-с-пальчик, как вы уже догадались, давно в нее был влюблён, а она возьми да и скажи, что выйдет замуж за того, кто ей такое дерево подарит. И парень отправляется на поиски такого дерева... Самый банальный сюжет, берущий своё начало в старых-добрых сказках. И новый анимационный компьютерный фильм. К сожалению, ничего толкового не вышло. Не удалось даже подняться до уровня неплохого (не хорошего, а неплохого, заметьте) фильма "Гадкий я". Самый большой минус: это штампованные персонажи, многие из которых на одно лицо, будь то бабушка гл. героя (он же мальчик-с-пальчик), или же бабушка того, которого назвали на нашей лицензии Находкиносом. Или же сам главный герой и Н. Или же мама гл. героя и мама Н. Другой большой минус — шаблонный сюжет: потребитель будет доволен, ему дают ту пищу, к которой постепенно приучают уже многие годы (рейтинги и хвалебные отзывы о фильме тому подтверждение). Зритель, который ждёт пищи для размышлений и нового, а не попкорна — нет. Следующий минус касается нашего дубляжа, хотя его хотели на самом деле сделать плюсом, но не вышло. ДеВито, приглашённый на дублирование самого себя (О_о) честно зачитывал тот бредовый перевод, который ему подготовили. Но... получилось так, что зачитывал он его со стилистическими ошибками, акцентом и прочим. Кто-то даже считает, что это добавило комичности фильму и плюсиков. ДеВитовский герой по имени Лоракс в российском дубляже смешит наших зрителей. Но... если посмотреть оригинал, то в нём Лоракс говорит без акцента (!) и правильно, а не как "слюшай, валли одсюда, это моя лес". Говорит много где без той комичности, которая получилась при дубляже, а с той лесной мудростью, который его персонаж обладает. Он же Хранитель Леса. Он никого не учит, а просто хочет, чтобы человек сам понял, где не прав. В оригинале сразу видно, что он — Хранитель Леса. В дубляже над всеми репликами ДеВито отечественные зрители смеялись, не принимая их всерьёз. И перевод тоже тому виной. Ещё одним минусом стало и то, что и Находкинос (по фильму), не отнёсся к речам Лоракса, как ему следовало. К такому фильму можно, конечно, относиться по-разному. Но... ничего нового он не несёт, копируя уже известные штампы. Есть те, кто поступит, как в рассказе Роберта Шекли "Бесконечный вестерн" ("The Never-Ending Western Movie", 1976, by Robert Sheckley):
(с) Владимир Баканов, перевод на русский язык, 1990. /Цитируется по изданию: "Миры Роберта Шекли", сс, книга 8, Рига: "Полярис", 1994/ А есть те, кто даже после такого попкорнового кино (появившегося из доброй сказки Доктора Сьюсса), задумаются о бережном отношении к природе. Ведь срубить дерево куда проще, чем его посадить и вырастить. |
Кино > Зеркала (2008) > к сообщению |
![]() fox_mulder Верно. Отличные вещи. ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() heleknar А потом выйдет какой-нибудь ужастик... Неужели никто на видео это не заснял? Прям ролевую игру по книге можно было проводить. ![]()
После такого поста с таким смайликом вспоминается сходка фэнов Кинга, на которой почти все дымят и такой туман...ой-ой-ой. И при этом курящие говорят, что любимый рассказ — "Корпорация "Бросайте Курить!" |