Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Александр Кенсин на форуме (всего: 10375 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению |
![]() Агроном practicANT Это коммерческая макулатура. Такое не может разочаровать. Ибо вообще не стоит прочтения. |
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() tarasovich09 Неверное впечатление. А вот эти два романа, действительно написаны только Джентри Ли: http://fantlab.ru/work9967 http://fantlab.ru/work9969 Чего, кстати, никто и не скрывает. ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Петербургская фантастическая ассамблея - 2012 > к сообщению |
![]() Вопрос к организаторам: Когда появится программа Ассамблеи? На сейчас ее так и нет. Просто написано — что будет. Но не указано в какие дни и часы. Пожалуйста, ответьте. Август уже скоро. ![]() |
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению |
![]() sad Что такое "Гиперион" (4 штуки)? ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() lunner Также помним и про Дэйвида Боуи и других. ![]() |
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению |
![]() k2007 Вовсе нет...Обычный детективчик... |
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению |
![]() SerH Разумеется, в "Психолавке" стиль Бестера и Желязны есть. Но вот...кто там дописывал... я когда читал, то... будто черновик взяли и просто дописали и напечатали. Т.е. возможно, что Желязны, представил бы нам совсем другой роман, но... не успел. Одна из невосполнимых потерь в Фантастике, как и Бестер. Гениальные писатели. Вот эта антология: http://fantlab.ru/work63699 Дань памяти Роджеру. Читать — нужно. === Пожалуйста. |
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() tarasovich09 Совершенно верно. Кстати, это не помешало издательству "ЗАХАРОВ" выпустить сокращенную версию "Войны и мира" Льва Толстого, размером с небольшую книгу. Одну. ![]() sad Что угодно. |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() heleknar Да, бывает. ![]() lunner Про "Гы-гы-гы" я знаю. Балалайка и гитара — разные инструменты. ![]() FilmsEater С чего вы взяли, что это было написано вам. И если вы ВНИМАТЕЛЬНО бы прочитали мои слова, то увидели бы, что "Последний трюк" далеко не шедевр. Но на фоне всего остального выделяется. И да — никто и не ищет глубин. Мелководье есть. |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() lunner Существует так называемый традиционный перевод, устоявшийся ("Солярис" тому пример). Опять же есть проф. термины, которые только так и должны переводится, иначе будет путаница. Поэтому — "Последний трюк". Это не мы придумали, а фокусники. Это их слова, они так говорят. И переводя так — мы как раз и делаем всё правильно, не говоря уже о том, что это дань уважения их работе. Иначе посмотрит данный фильм фокусник,маг и чародей и скажет сразу, что полная бредятина и невладение "матчастью", невладение режиссером, или переводчиком. И не поверит в то, что Энджер и Борден — его собратья, потому что ерунду говорят весь фильм. Воть. ![]() |
Другие окололитературные темы > Произведение - разочарование! > к сообщению |
![]() Kairan "Лорд Демон" — был не закончен Линдскольд, а написан на основе идеи Желяны и нескольких страничек, которые сам Роджер успел написать. Закончен ею был "Доннерджек", большая часть которого принадлежит самому Желязны. SerH Не совсем верно. Желязны работал над этим, но успел ли он сам до конца закончить работу... в копирайтах стоит дата издания, уже после его смерти и "Амбер корпорейшн", т.е. опять же кто-то мог завершить этот роман, но не сам Желязны, история темная. Как и с тем, когда снова нашли роман Желязны "Покойся с миром", при чтении которого не покидает ощущение, что это вообще не Желязны, а просто издатели решили денег заработать на его имени. И да, "Психолавке" очень не повезло с переводом. |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() lunner А "Солярис" (в кавычках, пишите, пожалуйста) тут при чём? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() GBV Именно. ![]() А бывает, что даже в пухлый том роман не помещается и томов два и больше. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() lunner А никто и не говорил, что такого слова нету. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() FilmsEater Слово «prestige» к престижу, как к таковому, не имеет ни малейшего отношения. ![]() Переводится как "последний трюк" в значении — финала сложного многоступенчатого фокуса. yyvv снова копает не там, как и в теме про "Прометей", надеюсь, что хоть здесь он не будет хамить форумчанам. Надеюсь. И да — вы правильно поняли, весь фильм — это обманка. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() FilmsEater Потому что "Последний трюк" — это "профессиональный термин" такой. Подробнее можете посмотреть в справочнике, например. Фильм "Помни" совсем не ахти: все построено на том, что пустили плёнку задом наперед. Опять таки — внимательному зрителю неинтересно совершенно, потому что кроме "перемотки" — ничего. Для меня — "Последний трюк" — это вершина не просто творчества, а творчества Нолана. Сам фильм далеко не шедевр, есть гораздо лучше (не у Нолана, а у других режиссеров). |
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ааа иии Вообще-то роман. "Раманский" цикл хорош. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Артур Кларк. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() С.Соболев А меня "Фонтаны" тогда не особо и впечатлили, хотя и читал именно в "Технике молодёжи". А вот иллюстрации — да. Шикарные. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() Ламинарский Ну отчего же. Если интересно — то стоит. Пьесы — дело хорошее. ![]() Тем более на форуме, а не в колонках, которые как-то отдельно висят...вообще мимо форума...увы... |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() heleknar Пожалуйста, читайте сообщения в теме и всё будет хорошо. ![]() Что касается фильма, то "Последний трюк" ( в российском прокате — "Престиж") — это вершина творчества Нолана, потом, он увы... спустился с нее и увяз в фильмах о Бэтмэне (не лучших) и прочем-прочем... |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() heleknar Вот как раз таки Лукин опять не очень, средненько. ![]() lord_lex Ситуация в целом очень хорошая. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() heleknar Если вас так смущает это — сами удаляйте своё, тем более, что ваш пост позднее, что вы себе же еще раз доказали, хотя так и не поняли. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Если" > к сообщению |
![]() lord_lex Для того чтобы понять полную картину нужно сначала прочитать именно классиков. А не бросать журнал. Хотя, дело ваше, конечно. Надо же... даже шикарный рассказ Дяченко не понравился вам... хотя тоже бывает. |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() FilmsEater Пожалуйста. ![]() heleknar У вас на компе время неверное? На форуме — полный порядок. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() heleknar Выше тоже самое у меня в посте по-русски написано. ![]() |
Кино > Престиж (2006) > к сообщению |
![]() FilmsEater Ради великой цели (для него), он готов на смерть, тем более, что останется в живых. |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() FilmsEater Вообще-то он самостоятельный человек с момента своего "появления". ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Greisvandir Пока мало кто и что знает. Может вообще имя "АСТ" прекратит своё существование, может оставят... |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() heleknar Точнее "с водой". А то получается, что ящик залили, а внутри он сухой. |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() FilmsEater Поверьте во "Внедрении" кроме быстрого мелькания кадров на экране ничего и нет. Именно за ним и спрятал режиссер отсутствие идеи. === А вы книгу Кристофера Приста читали? И да — это такая копия, которая идентична оригиналу. |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() FilmsEater Там не "непонятки", а "задуривание зрителя", умные и внимательные сразу смекают в чем дело, поэтому им смотреть скучно. А тем, кого задурили — нет. "Последний трюк" ака "Престиж" на лицензии, как раз точен и без "непоняток", если смотреть внимательно. ![]() |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() FilmsEater Например, фильм "Внедрение", который в России перевели как "Начало", а в Украине как "Початок". ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Ларри Нивен. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Вафтруднир Эти два произведения переведены хорошо. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Десмонд де Рейн Чего не отнимешь -того не отнимешь. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Ясно. Мне казалось, что все заинтересованы в том, чтобы были исправлены все недочёты в переводах всех произведений. (Независимо от того кто переводил). Это же Стивен Кинг. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Отнимите от 23.00 62 часа. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Ларри Нивен. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Да и "Интегральные деревья" и "Дымовое кольцо" очень хороши. ![]() |
Кино > Исходный код (2011) > к сообщению |
![]() aiva79 Согласен. Еще мне учителя жаль...в конце сами знаете кто на его месте оказался... подмена... |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() groundhog Ну, вот видите, видно же, что сетевой проект-перевод идёт произведениям Стивена Кинга на пользу. Еще бы на "Чёрный дом" такое организовали и было бы супер, раз уж за "Талисман" взялись. Виктор Вебер сам признал, что недочёты были. Хотя в целом перевод хороший. Дать вычитать маньякам — и порядок. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Виктор Вебер Да ладно?! ![]() А с каких слов начинается 9-ая глава?! Какое же время упоминается в ней?! ![]() Стивен Кинг — мастер фантазий, разумеется, но вот со временем и деталями он точен. Прочитайте внимательно и увидите. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Кадавр Вот и славно. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Виктор Вебер Да...хм... вы писали, что делаете перевод и в связи с этим и задали вопрос. ОК. Джек вошел в городок в девять утра. У Стивена Кинга в тексте время указано точно. ![]() |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Aryan Ага ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Ларри Нивен. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() FixedGrin Именно. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Кадавр Журнал взрывной по тем временам был. ![]() Кстати, хорошая идея. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Ларри Нивен. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() FixedGrin Да и Брэдбери всю жизнь писал. И отличные вещи. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Кадавр Да, он. ![]() Вот спасибо-то огромное ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Раз уж пошла такая пьянка, то есть здесь те, кто в "Ровеснике" в начале 90-х читал интервью со Стивеном Кингом, где он говорил про свою стратегическую задачу — всех напугать?! ![]() ЗЫ Вот не вспомню сейчас какой номер был и год... хотя часть журналов сейчас людьми-фэнами отсканирована... и в Сети есть. Надо бы посмотреть где и что. А то у меня из "Ровесника" мало сохранилось материалов с тех пор. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Gorekulikoff Да зачем его критиковать. Его читать надо. Любимые вещи были и будут. ![]() |