Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Александр Кенсин в блогах (всего: 1217 шт.)
Перезагрузкой «Горца» займется режиссер «Джона Уика» > к сообщению |
![]() Burn_1982 продолжает нас "радовать" плохими новостями. ![]() ![]() |
Перезагрузкой «Горца» займется режиссер «Джона Уика» > к сообщению |
![]() плюс сто ![]() |
Составлена библиография Джима Керри > к сообщению |
![]() Это да. Джим Керри снялся в других прекрасных фильмах — "Шоу Трумэна" и "Человек на/с Луны". У таких режиссеров, как Питер Уир и Милош Форман. Но и всё. |
«Вампирские хроники» переедут на ТВ! > к сообщению |
![]() а к Джеймсу Кэмерону скоро вернутся права на "Терминатора". и это хорошо. перестанут клепать тяп-ляп продолжения. ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Так да. )) А еще "Человек, который шёл домой" и другие рассказы. ![]() |
Изумрудный город > к сообщению |
![]() ага |
Изумрудный город > к сообщению |
![]() золотом обрастает просто ![]() |
Изумрудный город > к сообщению |
![]() да ну? а не златые перстни с рубинами? |
Изумрудный город > к сообщению |
![]() тоже редкостная муть была тридэшная. |
Изумрудный город > к сообщению |
![]() нет, вас ждет попсовое барахло. и может оно вам даже понравится. |
Рецензия на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего» > к сообщению |
![]() а, ну воть ![]() |
Рецензия на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего» > к сообщению |
![]() а как же "Ферми и стужа"? неужели не знакомы? |
Составлена библиография Джима Керри > к сообщению |
![]() мда... составили библиографию... из одной повести... которая на русском не выходила... ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() ну, тут действительно так — кому-то нравится, кому-то нет. у меня сс "Поляриса" есть + доп. томики, которые уже вышли в "Эксмо" = вполне достаточно. если что-то сделают еще — тогда да, а так — нет. хотя автор очень нравится, просто всё уже есть. ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() про нее есть в анонсе. ![]() |
Сэмюел Дилени «Падение башен» и «Пересечение Эйнштейна». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() Гм... Действительно 1,5 главы и всё. Не стоит ее добавлять. |
Гарри Гаррисон «К западу от Эдема / Зима в Эдеме / Возвращение в Эдем» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() Это по вашему мнению. ![]() |
Гарри Гаррисон «К западу от Эдема / Зима в Эдеме / Возвращение в Эдем» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() в ШФ потеряны все классические иллюстрации... здесь они — на месте :) |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Согласен с вами. Но вы сами знаете, как можно отпугнуть читателя от хорошего автора, издавая его тяп-ляп. ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Ну, как-то некорректно. "Вихри" сделаны на желтой рыхлой газете с плохонькой обложкой... При этом прошита книга плохо и некоторые экземпляры уже развалились, пока стояли в магазине — блок отваливается. А Суэнвик — это точно автор на любителя, к тому же "Э" его так издавало с медведем и самоваром на обложке, что... |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Согласен. |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() И Барклая Шоу, там же, по ссылке. |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Плюсую. ![]() А томик — праздник. ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() Как всегда, вы поняли всё неверно. ![]() Был вопрос — чьи переводы и всё. И будут ли переводы Грузберга среди других. А поняли, как всегда, вы неверно, так как невнимательны. цитата |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() я про "остальное". в малотиражках же Грузберг был, "с нуля". отсюда вопрос — чьи переводы? ![]() ой... летом 2017 года — ну, дождемся )) уже подумал, что в январе. ![]() |
Фантастическая «Азбука»: серия «Мир фантастики» (год 2017-й) > к сообщению |
![]() а переводы чьи будут на Типтри? Грузберга? а так — ждём )) |
«НОЧЬ В ТОСКЛИВОМ ОКТЯБРЕ» РИЧАРДА ЛАЙМОНА: ПРЕМЬЕРА! > к сообщению |
![]() мы говорим про русский язык и правильность написания на нем. |
Майлз Камерон "Красный рыцарь" > к сообщению |
![]() хм... отзеркалили обложку, получается. |
Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах / Приключения Шерлока Холмса» («Мир приключений») > к сообщению |
![]() Переводы новые, все на месте должно быть. Ну и тетрадки, слава Богу, не путают в "Азбуке", эх... а вот в "Э" да. (( |
Артур Конан Дойл «Этюд в багровых тонах / Приключения Шерлока Холмса» («Мир приключений») > к сообщению |
![]() это очень круто + шикарные иллюстрации (это не Филиппов!!! или Григорьев!!!, это мастерски сделано). обложка тоже хороша, правда, ботинок в кадр зачем-то попал. но в целом — сплошные плюсы ![]() |
«НОЧЬ В ТОСКЛИВОМ ОКТЯБРЕ» РИЧАРДА ЛАЙМОНА: ПРЕМЬЕРА! > к сообщению |
![]() вообще-то нет. всё правильно написано — «Ночью в тоскливом октябре» Ричарда Лаймона серия «Magic Monsters Mystery» продолжает коллекцию переводного хоррора. ![]() Т.е. романом. ![]() |
Зиланткон-2016, часть 1 > к сообщению |
![]() Очень хороший обзор. ![]() Жаль, фотки на телефон, видимо, сделаны. |
"Мёртвое лето" / "Разгар лета" (Dead of Summer, 2016). > к сообщению |
![]() Очень слабая вещь. |
Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса» > к сообщению |
![]() Edred, снова радуете. ![]() Планка качества поднята очень высоко. ) Будет Уотсон или Ватсон в переводах? |
Анонс: Чайна Мьевиль "В поисках Джейка" > к сообщению |
![]() это чудо будет, обычно берут и редактируют какой есть, не больше. реалии времени. ( |
Следствие ведут Колобки: «Путь королей» vs «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() новый перевод лучше, конечно, но тоже есть небольшие ошибки в выше приведенных примерах. но допустимые вполне. в старом их намного больше и они серьезнее. |
Майкл Суэнвик - "Полёт Феникса" - FanZon > к сообщению |
![]() мне тоже и желаю им всяческих успехов. но факт — есть факт. будет указано в данных, что издатель фанзон, тогда ок, пока издатель Э. |
Майкл Суэнвик - "Полёт Феникса" - FanZon > к сообщению |
![]() пробовал читать про Довеска и его друзей, не пошло совершенно. ![]() издатель все же — "Э", в книге так. фанзон — там просто надпись на титуле. |
Антиутопия Евгения Замятина «Мы» будет экранизирована > к сообщению |
![]() Перельман — хороший режиссер. Дай да Бог, чтобы все получилось. Одна из хороших новостей у вас, среди киномусора, который обычно в постах. Так держать. ![]() |
В России знаменитая "Мэри Поппинс" выходит с иллюстрациями Мэри Шепард! > к сообщению |
![]() ага, Росмэн делает, это хорошо ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() Спасибо за ответ ![]() Ну, конечно же, вклад Фармера есть. На основе этого вклада и появился роман Адамса. ![]() |
Владимир Савченко «Открытие себя» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() какой переводчик?! Савченко ее восстановил на русском языке сам. ![]() |
Владимир Савченко «Открытие себя» («Мир фантастики») > к сообщению |
![]() надо брать )) |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() а вы кого ожидали увидеть подписывающим? кого-то другого что ли? я об этом выше и говорил — подписывает роман Адамс, автор этого романа, созданного на основе материалов Фармера. вообще непонятно чего вы хотите тут своими словами. лучше ответьте, что с именами не так. и да, желаю вам выучить английский язык и прочитать роман Адамса в оригинале. ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() здравствуйте, в книге четко указано, что подписана автором (на авторами, не одним из авторов, а автором — Дэнни Адамсом!) ![]() вот-вот, продюсеры ждали, когда права освободятся на серию и как освободились и стало можно штампануть продолжение — так и штампанули и продали. обычное дело. и меньше верьте рекламным интервью, которые появляются не просто так, а к выходу продолжения. ![]() я вам выше написал, а вы решили не заметить, что наметки Фармера действительно были, а переработал их в роман сам Дэнни Адамс. т.о. это всего лишь продолжение-приквел, написанное Адамсом на основе наметок и черновиков. что, кстати, не запрещает этот роман вам, при большом желании, прочитать, но допихивать к классическому Фармеру в том, такое произведение бессмысленно, тем более, перед всеми произведениями классика. опять же перевода нет, читайте в оригинале, если хотите и знаете язык. ![]() И да, вот вы не ответили на вопрос про имена, а это некрасиво, сами сказали — раз знаете, то говорите, что там с именами. ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() может лучше Джораха? ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() обычный продюсерский ход: умирает известный писатель, а потом начинают выходить продолжения, написанные, дописанные и т.д., и ставят имя известного автора, который придумал знаменитую серию произведений. тот же роман Робинсона "Переменная звезда" — от Хайнлайна там только идеи, или когда за Желязны писали книги, так как после него много осталось начатых и заметок. По любому — это не Фармер, а Дэнни Адамс, даже четко указано: "Signed by the author, Danny Adams", ну, и публикация — в июле этого года... Долго же "искали" они книгу и дописывали... Фармера семь лет как нет с нами. ( |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() конечно, "Поляриса". ![]() |
Филип Фармер «Мир одного дня». Издание «ШФ-продолжатели». анонс > к сообщению |
![]() teron, так они же там сведены. если у вас другая инфа — то скажите и издатель сведет. ![]() |
Розыгрыш «Адмирал» Шона Дэнкера или «Лотереи» Кристофера Приста в ВКонтакте > к сообщению |
![]() мне пришла книга в оригинале, почитаю все же ) в принципе — перевод нормальный, с посвящением странно, оно другое. |