Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Нойкед на форуме (всего: 231 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2011 г. 09:10
[Сообщение изъято модератором]
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2011 г. 08:51
наиболее адекватно передающий дух произведения и язык автора перевод — у Рахмановой.
Кстати, стихи и песни в переводе Рахмановой также переведены лучше, чем в остальных, хотя авторов перевод поэзии там несколько.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2011 г. 08:48

цитата Blackbird22


спасибо:-)
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2011 г. 11:58

цитата DeadPool

Товарищу Стероп в этой фразе "не понятно, кто кого изучал, а кто — на фоне туч".
упомянутый товарищ, скорее всего языком оригинала в достаточной мере не владет, чтобы понять кто, кого, когда и зачем изучал. :-)
Насчёт лёгкости действительно не в Ваш адрес, виноват-с. В этой теме просто обсуждали, что язык муссируемого автора тяжеловат, поэтому и вырвалось.Непонятно вообще при чём тут Беккер, на самом то деле...
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2011 г. 11:08

цитата glaymore

He held it against storm-piled clouds and studied it, became lost in its shape, in the path it traveled through the open air — the thin, muscular branchings that seized so much emptiness from the sky.
о дааа... лёгкость языка просто налицо:-)))
насчёт того, что Бэккер, большой мастер языка — это весьма спорный вопрос и обсуждать в одной теме с кем бы то ни было нет для Бэккера ничего оскорбительного, Вы его то в известность поставили как его на фантлабе жутко оскорбили??
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2011 г. 10:29

цитата Ежак

А что с ним не так? (другие переводы "Хоббита" я не читал, поэтому сравнить не с чем).
–––
с ним многое не так. Для сравнения можно взять первый ИМХО, образцовый перевод Рахмановой издания 1976 или 1980 года.
На мой взгляд, именно этот перевод наиболее близок к языку оригинала, хотия честно говоря, в остальных переводах ЦЕЛИКОМ прочитать не смог.
Привык, наверное, к тому, который с детства заучил практически наизусть.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 16:49

цитата Варкот

цитата Нойкед
Ну допустим, у Хобб язык не очень, как вы сказали ранее, у меня нет причин вам не верить, но неужели её сюжеты и персонажи соответствуют по уровню зыковским?

если Вы возьмёте первые книги М. Линдхольм, например, цикла The Windsingers (я читал только первые две, поэтому за остальные тяжело говорить), то там с точки зрения сюжета на мой, весьма, непривередливый взгляд, чушь ещё похлеще отдельных аффтаров от ЭКСМО.
Суть то в том, что книги то не у всех авторов у нас одинаково читабельного уровня, тем более с точки зрения различных индивидуумов. Так же и с Хобб, и с Джорданом тем же самым, и уж, простите, с Зыковым.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 14:42

цитата Deava

Что принять то?
то, что для Вас "true fantasy"(Вы по-моему такой именно термин использовали?), это произведение ПЕРЕСКАЗАННОЕ перводчиком, от которого в Вашем случае зависит гораздо больше, чем от автора и то, что уровень Ваших любимых авторов в отдельных произведениях находится приблизительно на том же уровне, что и некоторые произведения Зыкова.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 12:51

цитата TylerDurden

> читал того же Хобба несколько лет назад
Наверно всё же "ту же Хобба"? :)
Тогда уж ту же Мэган Линдхольм или Маргарет Огден.:-) Обсудаем то Зыкова всё таки (точнее обсуждали).
А вообще качество перевода — отдельная тема.
Хотя у Хобб язык в оригинале не фонтан, чесно говоря. Тот же самый Брукс гораздо читабельней на английском, чем в убогом переводе Центрполиграфа — полиграфыча :(
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 12:44

цитата Deava

цитата Нойкед
почитайте оригинал... для разнообразия.
Не могу читать на английском — знание языка не то.
тогда примите как данность.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 10:51

цитата Deava

цитата пофистал
твои любимые мастера столь же содержательны как Зыков, разве что пограмотнее.


Ложь и провокация.

почитайте оригинал... для разнообразия. я насчёт содержательности спорить не буду, т.к. последний раз на английском читал того же Хобба несколько лет назад, но язык там далеко не толкиеновский.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 09:32

цитата Farit

Ведь вы же его любите, неужели никто не может вразумительно сказать — за что?
Любить за что то??? Пускай и офф-топп, но "за что то" можно ненавидеть или не любить. Любят же просто так, уж извините. К творчеству Зыкова, кстати, это никакого отношения не имеет. Ещё раз сорри за офф топ.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 09:14

цитата m.vornet

Не помню точно, почему обрел популярность именно "Безымянный раб
я помню, на тот момент трудился в том числе на ниве книготоврговли. Не было на момент выхода "Раба" чего то похожего, а ниша оказалась востребованной. как то так
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2011 г. 09:13

цитата Retar

Ну так для любителей такой вот "универсальщины" есть и Дравин, и вроде бы Бубела
немного разные вещи ИМХО.
Дравин и Бубуела как раз те авторы, которые, если верить одному(й) из формумчан, в качестве примера для подражания взяли как раз Зыкова :-D
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2011 г. 17:32

цитата mastino

А может не стоит указывать, кому и какую тему покидать?
Может и не стоиот, конечно, весьма конструктивно, кстатит. А я и не указываю, между прочим, а рекомендую и даже пишу почему именно рекомендую.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2011 г. 17:12

цитата kagerou

Как только все критики Зыкова задолбались и временно покинули эту тему, она заглохла на несколько месяцев — поклонники не нашли, о чем говорить между собой.
ну и славно. И пусть критики Зыкова ещё раз её покинут и отправятся обсуждать творчество Лема, Горького, Овидия и кого бы то ни попадя. Искренне ценю заботе об интеллектуальном потенциале русскочитающей публики, которая начитавшись Зыкова начнёт писать что то, что даже представить себе страшно. :-)))
Да, у автора есть ляпы и их хватает и уровень "БР" снижается, особенно в последнем романе, но тем не менее, я не могу назвать какое ещё продолжение в своё время читалтели ждали с таким нетерпением.
Пускай читатели Зыкова его читают, а те, кому он не нравится, пускай не читают. У нас что БР в школьную программу ввели что ли??
Рейтинги — это да, это серьёзно, это если угодно, феномен, которыми Россия у нас богата. Ну нравится россиянам Зыков, давайте теперь всех кому он нравится объявим низкоинтеллектуальной толпой, читающей всякое фи...
Не нравится Вам Зыков, ну и слава Богу, это уже понятно давно. А кому то он нравится, ну и пускай каждый останется при своём. Чего страсти дальше то раздувать? Чего Вы, собственно, добиваетесь? Чтобы все резко бросили его читать, ещё чего то?
Другая литература > Лучшее произведение цикла об Эрасте Петровиче Фандорине Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2011 г. 17:33

цитата Boris_Var

А ведь есть люди, призывающие учить историю по Акунину

Господь с Вами, кто же это? И какую же историю можно выучить из его книг?? ???
Другая литература > Лучшее произведение цикла об Эрасте Петровиче Фандорине Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2011 г. 17:17

цитата prouste

Совестно не читать Юзефовича
мне не совестно.
Я не являюсь любителем детективов в принципе, поэтому ничего страшного для себя в том, что я этого великого, по-видимому, писателя не открою, не вижу.
Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2011 г. 15:35
Куплю А. Больных "Жёлтый колокол", Смарагдовые звёзды".
Другая литература > Лучшее произведение цикла об Эрасте Петровиче Фандорине Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2011 г. 11:57

цитата prouste

Поравлю. Первые вещи Юзефовича про Путилина написаны ранее. Акунин уж точно не основатель жанра( хотя игнорировать его влияние на развитие ретро-детектива не приходится).

спасибо. с творчеством г-на Юзефовича, к великому своему сожалению, не знаком. ссылчку не кинете???
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2011 г. 11:54
возможно, мне это показалось8:-0, но как то складывается впечатление, что Зыкова как то неприемлют его коллеги по пистальскому цеху, причём из тех, которые сами особой популярностью в читательской среде похвастаться не могут...
если я не прав, то поправьте меня пожалуйста.
Другая литература > Лучшее произведение цикла об Эрасте Петровиче Фандорине Бориса Акунина > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2011 г. 14:30
с точки зрения литературных достоинств оценивать тяжело, но мне в своё время нравилось, при всей нелюбви к дететктивному жанру.
Исторический детектив всё таки IMHO не очень распространённый жанр, мне навскидку только Честертон вспоминается.
А уж на русском то языке Акунин вообще чуть ли не основатель жанра. ???
поравьте, если не прав...
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2011 г. 09:18
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2011 г. 09:08

цитата Green_Bear

Я бы сказал один из лучших. Так было бы намного точнее. Потому что есть Олди, Дяченко и другие.

согласен, что один из лучших и опять же IMHO.
меня, например, цикл про стражей, напротив, радует, и не толь и, пожалуй, не столько, самим содержанием книг, сколько опиисанием тщательно продуманного мира.
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:29
VladimIr V Y все мнения, которые здесь высказываются IMHO apriori. Насчёт

цитата VladimIr V Y

По факту же — крайне сомнительно
так это тоже IMHO. Спасибо за рекомендации, но в настоящий момент в России не так много авторов насколь же хорошо, настолько же и ровно пишущих авторов ( само собой разумеется IMHO).
Произведения, авторы, жанры > Елена Хаецкая. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:17

цитата Грант

Далее.
Что мы имеем, открыв эту книгу "Меч и радуга".
1) хороший, свежий язык. Незашоренный стиль. И сразу же начинается действие. Пересыпанное искрометным юмором, от которого, может быть, не будут наворачиваться слезы на глаза — но совершенно неподражаемым. Тогда еще не было всех этих штампов и заезженных мест.
2) Персонажи. Если автор и не создавала их кровью своего сердца, то они явно оживлены каким-то бесподобным колдовством. Я же говорю — хотя бы один персонаж вас да зацепит. Молодой и наивный Хелот. Красавица Дианора. Преданный Алькасар. А этот титанически-хромающий образ Моргана Мэгана? Мало того — все, абсолютно все второстепенные персонажи прописаны так, что и по сию пору я не могу подыскать им лучшего выражения, кроме "жгут со страшной силой" (да-да, как стилисту, упрек мне). Все в этой книге отпускают шуточки, ссорятся, задирают нос, дерутся, а иногда даже страдают. Послушайте, да даже отдельные детали в этой книге прилажены к месту и действуют "с точностью до миллиметра"! Трехголовый дракон — с собачьими головами. Высокомерные эльфы. Жадные до лести гномы. Добродушные великаны. Чёрт, да один только отец Тук — это такой небольшой свиток, пропитанный вином. А Наррахх и Варрахх, которые "Наррахх помнить. Наррах ждать". А? А Болотный Морок? Б-же, да это же такая прелесть.
3) Полностью оригинальный и правдоподобный мир. Полностью самобытная концепция нравственной проблемы. Где-то в мировой литературе вставал еще такой вопрос — Демиург одновременно любит свой мир и мучается тем, что его создания его не любят? И решает уничтожить этот мир? Я буду признателен, если мне укажут аналоги. А вот катарсис, или духовное очищение, которое мне подарила эта книга, я не забуду никогда.
4) Концовка. Лучше и нельзя было.
И поэтому я читал эту книгу запоем и перечитываю с ис-клю-чи-тель-ней-шим удовольствием. Ну нигде в фэнтези я ничего подобного не встречал. Не то что в отечественном — в мировом! Я. конечно, может быть, слишком много этой книгой восхищаюсь. Но, понимаете, даже молодежь, когда я ей это дал, сказала: "Чудесная, добрая книга!" А? Может быть, я увидел в ней чуть больше смысла и доброты, чем там есть на самом деле. Но там и тогда эта книга так прочистила мне мозг и так на меня воздействовала, что я сразу же поставил ее на полку любимейших и искренне считаю шедевром. Ну, может, не шедевром — но минимум исключительным творением. Вот, понимаете — для меня она действительно больше обычной книги. Может, многие воспринимают ее как добротное юмористическое фэнтези без особого напряга для мозгов. Но во мне до сих пор эта книга вызывает какую-то вибрацию струн сердца, что ли. Впечатления юности...

Вы знаете, снимаю шляпу. Такое впечатление, что я сам это написал. И до сих пор считаю "Меч и Радугу" М. Симонс — Хаецкой одним из лучших читанных мной произведений в жанре "фэнтези".
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:08

цитата Stan8

Если бы я вручал награду в этой номинации, моим выбором стал бы не Перумов, а Гай Гэбриэл Кей.

А я бы Верещагину отдал, наверное...
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:05
пожалуй, что лучший из отчественных фэнтези авторов в настоящий момент.
Произведения, авторы, жанры > Александр Прозоров. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 16:02
как и у многих других авторов: чем дальше (дольше) в цикл, тем хуже сиквел.
Все первые романы любых циклов: и князь, и ведун и сотня оставили гораждо более сильное впечатление, чем последующие части.
Может, "Боярская сотня" потому и выгодно смотрится на фоне остальных циклов, что там всего 8 романов и они не совсем линейны???
Произведения, авторы, жанры > Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?" > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 15:54
в конце 90-х книги Фрая были отдушиной, особенно первые три. Стало понятно, что с Ехо всё закончилось на "Клубе дубовых листьев". не перечитывал уже лет семь, наверное. хотя первые две книги в своё время чуть ли не кусками мог цитировать.
Произведения, авторы, жанры > Виталий Зыков. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2011 г. 15:34
IMHO Зыков несколько лет назад был одним из лучших печатавшихся молодых авторов. Однако, последний роман из серии о Безымянном рабе с намёками на Саакашвили и политическим антуражем в целом, впечатление немного испортил. А первые две части "Раба" — весьма достойные произведения, которые, опять же IMHO, к сожаланию, на волне популярности данного цикла повлекли за собой целый ряд клонов ивесьма нелучшего качества.
⇑ Наверх