Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Kail Itorr в блогах (всего: 319 шт.)
Стивен Браст "Влад Талтош. Том 1" > к сообщению |
![]() Ну что ж поделаешь, если я редактировал текст, а аннотацию и обложку совсем другие люди делали. Вот к карте претензий нет, перевели не помню кем сотворенную, но в ихних изданиях через раз она же (только там наверху очипатка, море не Киреона, а Киерона). (Обложка тоже не сильно по теме, карт в драгаэрском сеттинге не водилось, однако тут я заказчика\художника могу понять, подробного описания камней с'янг и шеребы в текстах пока не.) |
Стивен Браст "Влад Талтош. Том 1" > к сообщению |
![]() Аннотация конечно мда, Лойош, узнав, что его сравнили с драконом, сильно обидится (тамошние драконы выглядят сильно иначе), да и сказать, что Влад "изучает" запретную магию — это сильно ему польстить... |
Пол Андерсон "Последствия" > к сообщению |
![]() цитатаСобственно, на этом и построен один из азимовских рассказов из цикла про роботов. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Увы, но у команданте Карла Кори на антверпенского представителя Армскора хвост имелся, а на товарищей из ГРУ — нет (или по крайней мере так и остался нераскрытым). Хотя каким-то макаром на Байконур в начале шестидесятых его допустили... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Исс-но, blade. Собственно, все длинное белое оружие, которое фигурирует в сюжете, именно так и зовется. Хотя имеет разные габариты и, возможно, форму... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() А еще временем проверен вариант "шпаги" в приложении к Грейсвандиру. Что неверно, и я это из текста убрал. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() "Морской бой", конечно, да, но детсадовскую травму в виде пластикового томмигана с лампочкой, который мне так и не дали полапать, не избыть!.. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() С казино еще соглашусь, а вот эти шкафы с орешками-шоколадками... не, на них ассоциация с "автоматами" идет в сорок четвертую очередь. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Устойчивые выражения "призвать под ружье" и "стоять под ружьем" восходит как раз к эпохе гладкоствольных фузей, когда винтовок-штуцеров не то чтобы вовсе не знали, но их был мизер и на гражданке, и в армии (и в армии меньше). С противотанковым ружжом веселее, ибо сие есть калька с германского tankgewehr, первый серийный образчик такого вооружения Mauser M1918 T-gewehr. И по-немецки вот это вот Gewehr значит "оружие" ваапче, но в основном таки снова же оружие нарезное. А ко Второй мировой педанты немцы точно определились, что есть ПТР и зачем он нужен, и все образцы этого класса, свои и импортные, именовали уже PzB, Panzerbuechse — "бронебойная винтовка", а наш словарь подзапоздал... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Для справки: ружье — гладкоствольный ручной огнестрел, винтовка — нарезной, а автомат — не просто нарезной, но еще умеющий нормально вести автоматический огонь, т.е. подразумевающий боеприпас центрального боя как минимум с бездымным порохом. И называть "фал" ружьем — примерно как, скажем, Жеглова записывать в продавцы полосатых палочек, а чего, и то, и то ментяра... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() А про что, про студенток из Авалонской академии? Ж))) |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Увы, у Желязны нет пушек, и Авалон совершенно не остров... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Ну не знаю, у меня эта первая. Понятно, что систем автоматов может быть много, и в тексте ФН-ФАЛ не поименованы явно, просто из контекста понимающий человек вычисляет. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() "Автоматы Авалона" — как раз приятная фэнтезийному духу аллитерация. Называлось бы ключевое местечко Вирикониум, я бы, безусловно, встал за "Винтовки Вирикониума", да. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Конечно, честный блендер. Разводить воду с "кухонными комбайнами\процессорами" в данном случае не стоит. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Зря. Коннотация с "Пушками острова Навароне", которую скорее всего имел в виду автор, в переводе пропадает в любом случае. А так бы матерый читатель сразу видел, что перед ним "нечто новое"... |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Ну тогда хай издатели сами решают, кого указывать переводчиком. По факту от оригинала в смысле от переводов Соколова и Тогоевой почти ничего не. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Уточнение: если это то, что делал я, от первого романа осталось процентов пять исходного перевода, от второго чуть больше. ...Хотя нет, это не мой вариант, я-то второй роман честно переименовал в "Автоматы Авалона", ибо ФН-ФАЛ никак не "ружье"... |
Роджер Желязны "Князь Света. Порождения Света и Тьмы" > к сообщению |
![]() Если перевод совсем старый, смысла нет. А вот если очень плотно отредактированный — надо посмотреть (хотя я бы как основу для плотной редактуры все равно брал Златко, он стилистически ближе к оригиналу). |
Открыта книжная серия «Викинги» > к сообщению |
![]() "Рыжего Орма" настоятельно рекомендую, причем именно в этом переводе он лучше всего. Семенова у меня в другом издании уже была, Гаррисон понятное дело тоже, а до Дворецкой я добрался на пару лет позжее. |
Ольга Голотвина "Встретимся в Силуране!" > к сообщению |
![]() Честно скажу, у меня эти тома еще в первоиздании от АСТ. Обложка мрак, но несомненный плюс — на полке они занимают куда меньше места Ж) |
Ольга Голотвина "Встретимся в Силуране!" > к сообщению |
![]() А вот здесь обложка вполне по тексту. Орешка и Айфера в кадре нет, но это и не страшно, зато Рысь и Ингила (под навесом) вполне своему описанию соответствуют. |
"Душа пламени" Ольги Голотвиной в продаже > к сообщению |
![]() Отсутствие повреждений как раз строго по тексту. Барышни разыграли "танец с саблями", ибо нормальный тренировочный бой напоказ для публики устроить не получалось — слишком разный класс. |
Виктор Дашкевич "Императорский Див. Колдун Российской империи" > к сообщению |
![]() Именно так, собственно, как во всех странах дело и обстояло. Меровинги-Капетинги-Каролинги-Валуа-Бурбоны, династии сменялись, а нумерация Луев продолжалась Ж)) |
Ольга Голотвина "Душа пламени" > к сообщению |
![]() Ну так и в тексте дамы описаны "чуток другими". И с комплекцией там все ок, одна честной службой в наемниках выросла до десятника крепостной стражи, вторая даром что выросшая при дворе бастард предыдущего короля, но с клинком на "эй, ты", благо с детства. |
Ольга Голотвина "Душа пламени" > к сообщению |
![]() Сеттинг там сложный, по общей хроношкале что-то среднее между античностью и средневековьем, но есть как магия, так и элементы других исторических срезов. (Душа Пламени — это черный порох с сильно преувеличенными бризантными свойствами.) Конкретно нарисованный эпизод имеет место в стране Наррабан, этакая арабоперсидская феерия. Обе барышни не с собственными мечами, а с "выданными" в местном Коллизее. Проблема в том, что у наррабанцев щиты и доспехи не водятся (за вычетом очень избранного гвардейского отряда местного правителя), и штатные их клинки — сабельного типа с явной заточкой "на мясо", режуще-секущие. Кривизна обсуждаема (сабли бывали и прямыми), но уж точно там не могло быть тяжелого каролинга, заточенного под прорубание кольчуг, и с классической рукоятью какой-то там тип по Оакшотту. (Да, в смысле вооружения я зануда, что поделаешь...) |
Ольга Голотвина "Душа пламени" > к сообщению |
![]() Мда. Нурайна с большим-пребольшим скрипом в образ вписывается, но вот на фига Араншу сделали блондинкой и омолодили на десяток годов, и почему у обеих мечи в скандинавском стиле.. |
Пожалуйста, выберите ваш вариант из 2-х предложенных. > к сообщению |
![]() 1 |
Виктор Дашкевич "Граф Аверин. Колдун Российской империи" > к сообщению |
![]() Там еще четвертую автор обещает, потому как в три не уложился. |
Виктор Дашкевич "Граф Аверин. Колдун Российской империи" > к сообщению |
![]() Как прочитавший три тома сделаю спойлер: она там не продолжает, она в некотором роде возродилась. Романовых в феврале свалили, а вот новая династия произросла из прям скажем интересного источника... |
Замиль Ахтар "Стальные боги" > к сообщению |
![]() Ага, помню я кросс-фик "Вархаммер в мире пони"... |
Начинаю открывать книжную серию «Век дракона (все варианты оформления)» > к сообщению |
![]() На страничке 471 в левом дереве нет ссылки на 65, а она нужна. |
Ольга Голотвина "Хранитель пограничной крепости" > к сообщению |
![]() Согласен, обложки красивые. Просто я когда посмотрел, сколько занимают на полке эти омнибусы — решил, что экономии места ради сохраню первоиздание. Текст тот же, мне это ключевое. |
Ольга Голотвина "Хранитель пограничной крепости" > к сообщению |
![]() Так был вроде https://fantlab.ru/edition93070 Но по секрету скажу, этот омнибус в полтора раза толще двухтомника первоиздания. |
Ольга Голотвина "Хранитель пограничной крепости" > к сообщению |
![]() В первом издании под общим названием "Представление для богов" был издан текст, при позднейших переизданиях побитый на два тома "Хранитель пограничной крепости" и "Душа Пламени". Как задумывалось самому автору изначально, спросить конечно можно, но смысл?.. |
Гай Гэвриел Кей «Дети Земли и Неба» > к сообщению |
![]() Скорее с контентом. Тигану, Аль-Рассан, Сарантий, и даже Арбонну и Фионавар — помню достаточно плотно, хотя не перечитывал давненько, а вот Последний свет, Изабель, китайскую дилогию, Детей и Свет минувших дней — только очень урывками. |
Почему Толкин — автор не нашего века (рецензия на книгу Шиппи "Дж. Р. Р. Толкин: автор века") > к сообщению |
![]() Если точнее, Говард на четырнадцать лет младше. Он строго посередине того поколения, что разделяет Толкиена и ЛеГуин. |
Открыта книжная серия «Исторические романы Елизаветы Дворецкой» > к сообщению |
![]() Насчет мужских персонажей не совсем согласен, личностное развитие у некоторых товарищей там очень даже есть. Во фьордокорабельной саге — Вигмар Лисица, Гельд Подкидыш, да и Торвард в общем тоже; в серии про Ольгу — тот же Мистина. Просто совсем не всегда это происходит в течение одного романа (которые, будем справедливы, не такой уж хронологически значимый период описывают). |
Открыта книжная серия «Исторические романы Елизаветы Дворецкой» > к сообщению |
![]() Увы. Там не хватает минимум одного промежуточного романа (между "Ведьминой звездой" и "Перстнем альвов", сюжетная арка — как Вигмар разбирался с наследием Хродерика), ну и условного финала всей саги, как "настоящий конунг" вновь собирает Квиттинг из осколков... Если Завета когда-нибудь это все же сделает, буду чрезвычайно рад. |
Открыта книжная серия «Исторические романы Елизаветы Дворецкой» > к сообщению |
![]() Для тех, кто любит этноисторическое фэнтези со славянскими и-или скандинавскими мотивами, Завету Дворецкую рекомендую настоятельно. Конкретно эта серия не самый "оптимальный" вариант издания (по соображениям объема издатель ряд вещей побил надвое, могу ткнуть конкретно в Прекрасу и Малушу), другой вопрос, что некоторые романы пока только здесь и выходили... (К слову, "Стоячие камни" — ни разу не дилогия, а первый из девяти на сегодняшний день романов серии "Корабль во фьорде", опять же в некоторых изданиях побитый на два тома)... |
Фэнтези о богах и стратегии войны в альтернативном историческом Китае > к сообщению |
![]() Мда. Получается фэнтезя в китайских одежках, типа скажем "Брат Просвещенный" Рассела, только бой-бабская. Нет, ничего против фэнтези в китайских одежках я не имею, с удовольствием ту же Раткевич читаю все, что выдаст — но в том ведь и штука, блин, что если к реальной истории добавить гендерное равноправие и все, что из оного вытекает, от реальной истории останется примерно ничего... |
Танцующий с Хаосом > к сообщению |
![]() По описанию тут не Муркок в основе, а Парфенова с трилогией эль-ин. |
Роботы в научной фантастике > к сообщению |
![]() Робот-художник — это не Рейнольдс, а как минимум все тот же Желязны "Миг бытия так краток" (1966). |
Ах, Брэдбери, Брэдбери… > к сообщению |
![]() Навык ЧТЕНИЯ в интернете ни разу не развивается. Особенно если сидеть в тиктоке и твиттере. Да, конечно, умеющий читать нормально — с удовольствием бужет юзать интернет-библиотеки, но см. выше по их проценту. |
Ах, Брэдбери, Брэдбери… > к сообщению |
![]() Согласно заявке оппонента Ж) |
Ах, Брэдбери, Брэдбери… > к сообщению |
![]() Брэдбери предсказал совсем другое. Да, подхватив уже существующую тенденцию, но тем не менее. Чтегие книг в "Фаренгейте" — удел маргиналов, 99% обходятся телевизором. То же в общем и у нас. Ну интернет вместо (в дополнение) к телеящику, сути не меняет... |
Ах, Брэдбери, Брэдбери… > к сообщению |
![]() Все так. Тем не менее, СУТЬ романа Брэдбери не была фантастикой и в 79 г., а сейчас и в техническом антураже ничего нереального нет. |
Ах, Брэдбери, Брэдбери… > к сообщению |
![]() А что робопес? Пару лет уже на выставках такой бегающий дрон показывают... |
Конан против де Кампа > к сообщению |
![]() Ок, Марк Твен подойдет? |
Конан против де Кампа > к сообщению |
![]() Брекенридж Элкинс точно раньше. |