Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя rumeron87 на форуме (всего: 3227 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Нашёл оригинал приведенного выше отрывка Mesaana also wore the style of this Age, a darker, pattern-embroidered bronze. She appeared wan and subdued, for some reason, almost as if she had taken ill. Well, that was possible. This Age had a number of nasty diseases, and it seemed unlikely even she would trust Semirhage for Healing. Graendal, the only other human present, stood in the corner opposite cradling a delicate crystal goblet filled with dark wine, but watching the trio rather than drinking. Может ли быть так что переводы и ЦДС и АСТ неправильно передают смысл предложения? |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Вопрос к знатокам КВ: что имел в виду Роберт Джордан в выделенном предложении в приведенном отрывке? перевод ЦДС: перевод АСТ: Почему Демандред, Месана, Семераг... уже не являются полностью человеческими существами, в отличии от Грендаль ? С Моридином вроде ясно — изначальная душа в теле другого человека ( или ещё что-то есть?). А у других что? И чей перевод отрывка/предложения более точно передаёт смысл оригинала? |
Трёп на разные темы > Как вы относитесь к книгам цикла "Песнь льда и пламени" Мартина? > к сообщению |
![]() Считаю что Джорджа Мартина можно сравнить с Джоан Роулинг. Но для взрослых. То есть книги и того и другой написанны столь интересно и увлекательно, что открывают мир фантастической литературы для тех кто книги то и не читает. Это первая фишка. Так же и Роулинг и Мартин создали выдающиеся фантастические миры/вселенные, в которые уходиш с головой, полное погружение в вымышленную вселенную... У Мартина почти столь же масштабная фантастическая история/вселенная как у Роберта Джордана, но почти без излишней затянутости, за что ругают Джордана скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) хотя Джордан для меня интереснее/масштабнее/закрученнее История не закончена, и главный вопрос (и притензия поклонников) сможет ли автор завершить главное литературное произведение своей жизни, что ставят в один ряд с Властелином Колец Дж. Толкина? Очень хотелось бы. Да! Но и сейчас пятикнижие Джорджа Мартина выдающиеся произведение фантастической литературы, даже в нынешнем незаконченном виде. Буду перечитывать ![]() |
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению |
![]() просточитатель https://fantlab.ru/work268364 Борис Лавренёв «Сорок первый» |
Кино > Колесо Времени (сериал, 2021 - ... ) > к сообщению |
![]() Есть надежда что снимать будут максимально близко к Джордану. Цвет кожи хоть и не по канону — да, но все же не это главное скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) пусть будет радуга ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() yellowsub П. Ротфусс — Имя ветра |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
А мне вот эти картинки нравятся: ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Спорное утверждение. Матриархат, да. Хотя далеко не везде. И почему мир уцелевшего матриархата? От чего и когда он уцелел? Целым континентом никто не управляет. Вот когда в Ордене были и мужчины и женщины, тогда да управляли — всей планетой. И климат контролировали и прочее... А нынче у Айз Седай под управлением один островной город-государство. Манипулируют многими, да, но не целым континентом. Те же Дети Света совсем не малая военная и политическая сила с ресурсами целой страны. В Тире использование Силы тоже запрещено... И исключительно на силе там всё не завязано. Скорее на интригах и манипуляциях. |
Другие окололитературные темы > Фантастическая ругань и проклятия :) > к сообщению |
![]() Послание Мэта королеве Андора (Р. Джордан — Башни Полуночи)
|
Кино > Колесо Времени (сериал, 2021 - ... ) > к сообщению |
![]() Интересно смогут ли к сериалу хороший саундтрек написать? В моём восприятии (с книги четвёртой-пятой) как "тема Дракона Возрожденного" идеально подходит Metallica "The Unforgiven" — музыка!, на счёт текста песни не уверен. |
Кино > Колесо Времени (сериал, 2021 - ... ) > к сообщению |
![]()
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В первых книгах ему несколько раз смертельновесьма сильно достанется — да так что Мэт сильно поумнеет. |
Кино > Колесо Времени (сериал, 2021 - ... ) > к сообщению |
![]()
Не так всё однозначно — в отечественных переводах много неточностей и ошибок, местами искажающие оригинал. https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... По переводу третьей книги — в электронном виде доступна вполне адекватная альтернатива тому что издали на бумаге. Был ещё момент сильно резанувший при чтении по восприятию книг — если правильно помню в КВ-7 "Короне мечей" переводчик Жужунава. Перевод некоторых терминов был передан не совсем так как в предыдущих переводах — раздражало сильно. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]()
Это уже классика (как и КВ) на все времена. Неспешный сюжет, подробные описания, много политики... Но не так закручено и масштабно как у Роберта Джордана. +9 Первые истории — вводные, сюжет закручивается ближе к середине. Стоящая вещь. +9 Читал только первую книгу, планирую продолжить (когда-нибудь). +7 Кое-что читал, но похоже не мой автор. Вроде и сюжет навороченный, а эмоциональный отклик отсутствует. +6 Много наипримитивнейший разговоров... Первая книга читабельна. Только за удачное окончание +7 |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]()
Не сходится. Если есть страх наказания (смерти), значит и раскаяние вынужденное, пусть даже очень-очень сильное. Истинное же раскаяние столь сильная метаморфоза, что необратимо меняет человека. Так думаю. |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() А c какой радости у них должно было получиться? Нужно ведь ИСКРЕННЕ раскаяться в своих постыдных деяниях. А не из страха посмертного наказания и прочего. |
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению |
![]() В своё время много книг прочитал у Жюль Варна — всё что было в ближайшей к школе библиотеке. Лучшие его романы — Таинственный остров, Дети капитана Гранта и Пятнадцатилетний капитан, и сейчас бы с удовольствием перечитал. А вот Двадцать тысяч лье под водой не понравилось. Главный изъян приключенческой книги — когда скучно. В не маленьком романе проктически ничего интересного не происходит, герои плоские... Плавают туда-сюда, без толку, без интриги, без интересных приключений. Рыб классифицируют. Для современного читателя — слабовато. А чем вам гибриды не угодили? |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Нет, не относится. Там по тексту (и смыслу) баланс/равновесие (ключевая точка/переломный момент), а не угроза смерти. Полностью согласен с SupeR_StaR. Дословно: Кто может знать когда жизнь в равновесии, и/или почему? Вот если слов balance перевести как — остаток, то, возможно, смысл может быть — Кто может знать сколько жизни тебе осталось... Но в контексте это менее приемлемый вариант. Приведённый выше отрывок из самого начала романа. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Teek Её с помощью Силы убили? |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Нет. Чёрная Айя |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]()
Можно и с вопросом — вариант: Разве угадаешь в какой момент жизнь сделает крутой вираж. И почему. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() domenges, SupeR_StaR — спасибо за предложенные варианты. Думаю ничего криминального в этом нет. Главное перевод вышел значительно раньше официального и на сотню больше содержит страниц, то есть он без сокращений. И вполне читабельный, не смотря на имеющиеся корявости. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению |
![]() У меня тоже на романы в аудиоверсии терпения не хватает. Несколько раз начинал слушать разные вещи. А рассказы вполне. Больше всего запомнилось: Лино Альдани «Приказы не обсуждаются» (Сказки на ночь — очень понравилась озвучка и рассказ) Стивен Кинг «Долгий джонт» (Влад Копп — https://fantlab.ru/work183441) И Каганов — Нежилец и Мне повезёт |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() 11/22/63- небольшой фрагмент в двух переводах: Любительский перевод — 925 стр (2011)
Перевод В. Вебер — 795 стр. (2013)
У В. Вебера текст на сотню страниц короче, возможно имели место сокращения. По субъективным ощущениям любительский перевод (приведённый фрагмент) читается приятнее. Как по удачнее перевести эти два предложения?
Кто может знать, в какой момент жизнь окажется на чаше весов, и почему? (мой вариант)
|
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() А я почему-то думал что от перестановки слагаемых сумма... То есть от перестановки книг свободного места на полке не прибавляется. Или у вас какая-то особая конструкция книжных полок? |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() Думаю переплёт своими руками я осилю.
Вот обрезку не уверен что сам смогу. ЫМК — Спасибо! |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Уже кто-то минус поставил (предыдущий пост)
Спасибо!!! ![]() ![]() ![]() |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Съездил на озеро Тёплое (велосипед) — посмотрел уток — всё женские особи: простые тёмнокоричневые и ещё одну видел с хохолком и двумя утятами (тоже хохлатые) — светлокоричневые с белосерым. Там же — два белых лебедя. Поплавал — вода очень тёплая, особенно по сравнению с ближайшей речкой — Уфимкой, где вода холоднющая, тоже окунулся. *** Pavinc, прежде чем приступать к лечению (желательно без самодеятельности) необходимо подтверждение — как вариант анализ крови на антитела к Candida albicans и/или другие анализы. Антибактериальная терапия всего лишь одна из причин активизации С.аlb. Лишите микроорганизм питания (сахар/сладкое, мучная сдоба) и скорее всего проблема будет решена. Пока вновь что-нибудь сладкое не ... У жены ничего спрашивать не надо! Совместное лечение необходимо, да. Есть современные эффективные и не сильно токсичные препараты https://medbe.ru/materials/gribkovye-bole... В википедии тоже неплохая статья. Стоит учесть — грибок достаточно быстро становится резистентным к лекарственным препаратам, особенно на фоне ослабленного иммунитета, в тч вызванного этим самым грибом. Pavinc, ссылку на форум по теме завтра найду ![]() |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Pavinc, горло вполне может быть одним из симптомов системного кандидоза. Попробуйте сегодня побольше сладкого поесть — три куска торта к примеру (больше — лучше) и завтра анализируете самочувствие. Если будет белый налет на языке, немного саднить горло, утренняя раздражительность... То вполне вероятно наличие хронического кандидоза. Буду дома найду форум на одном сайте по теме — возможно будет интересно. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Если приходилось проходить курс антибиотиков — пусть даже очень давно и один раз — иммунитет начинает хуже работать. Отсюда и простуды. Часто после антибиотиков кандида альбиканс начинает проявлять патологическую активность, особенно если человек любит сладкое — грибок питается сахаром. В микродозах этот организм есть у большинства (80%) — на коже, слизистых, в кишечнике... Обычно он безвреден, но может и очень серьёзные проблемы со здоровьем спровоцировать. Вплоть до инвалидности. При желании можно анализ на антитела сдать. |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Романа Суржикова > к сообщению |
![]() be_nt_all, интересная статья. Спасибо! |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Не целиком и не полностью. Внешние факторы сильно влияют вне зависимости от наследственности. В Янгантау например вода богата фтором ( и другими минеральными элементами) — туда в санаторий на лечение приезжают. А местные жители от этого страдают, другой то воды нет, а от переизбытка фтора зубы крошатся. При нарушениях работы ЖКТ, иммунной системы и др. тоже часто зубы страдают... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Anahitta, возможно и стоит диалоги оформить более распространенным образом — с тире. Спасибо за ссылки. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() marmax, в оригинале приведённого отрывка текст четыре раза начат с новой строки
В варианте с кавычками что вы приводите текст сплошной, перед диалогами добавлены тире
Вопрос — это единственно правильный вариант оформления текста с «-»? Будет ли ошибкой такой вариант (четыре раза с новой строки как в оригинале, без дополнительных тире) ? |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Думаю замену найти не трудно. Спасибо!
|
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() Ольгун4ик, цены малотиражек знаю, сам кое-что покупал. Beksultan, спасибо! Мастера переплетчика я думаю можно и в городской библиотеке найти. Pavinc, вот если бы gleb69 в моём городе жил, тогда да. Спасибо. |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() Ольгун4ик, мягкий переплет не нужен. Буду делать книгу в твердом переплете , шитый блок и суперобложка под ШФ. |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() Есть фб2 текст. Планирую сделать бумажную книгу объемом страниц на 500-600, экземпляров 4-5. Основную работу хочу сделать сам. Но и без соответствующих платных услуг не обойтись видимо (переплёт и др.), поскольку нужна книга качеством более-менее сравнимая с массовой книжной продукцией. Но по возможности не слишком дорого, бюджет всё же ограничен. Думаю под это дело принтер приобрести — стоит ли, какой лучше взять... Подскажите — сайты, инструкции, программы для ПК/андроид и остальную инфу по самостоятельному созданию бумажной книги. С чего начать, какие материалы использовать, на что особо стоит обратить внимание и тому подобное. Совершеннейший в этом чайник, но старые книги ремонтировать приходилось. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]()
Изменил порядок слов — для меня теперь в середине предложения, так более правильно? И как надо оформил диалоги. Вроде бы без ошибок.
|
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() JIOCOCb https://fantlab.ru/work495341 Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья» |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Evil Writer Харитонов — Золотой ключ https://fantlab.ru/work482923 Одна из сильнейших книг современной отечественной фантастики. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Corey, одну небольшую современную книжку вам присоветую, если не против (в личку напишу). Вероятно совсем не ваш случай, но кто знает. Интересная инфа там есть в любом случае. Автор медик и пару анализов рекомендует сдать. |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Романа Суржикова > к сообщению |
![]() DeadlyArrow, Пересмешника с трудом домучил, да. А вот Страж понравился! |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Романа Суржикова > к сообщению |
![]()
Вы значит ни кого не оскорбляете ![]() А я значит оскорбляю/пытаюсь оскорблять!!!(в каком месте? цитату привести можете?) В своём отзыве вы меня, badgerа и сотни других людей которым нравится творчество Робин Хобб прямым текстом обозвали мазохистами (ваши слова). Stan8, разве это не оскорбление? Видимо что-то не понимаю я. По Суржикову — вот если бы Пехов отредактировал его текст, как он пишет в своих лучших книгах, ну и чуток сюжет доработать — был бы шедевр. Но и с сырым текстом Суржиков для меня на много интереснее Пехова. И у Робин Хобб по сюжету и миру есть к чему придраться. Но зачем оскорблять её читателей. |
Трёп на разные темы > Игра "Сложный выбор" > к сообщению |
![]() Est Rella В меня подловили!!! ![]() Наверное ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Романа Суржикова > к сообщению |
![]() Stan8, мне интересны романы Суржикова, первый роман два раза читал и пожалуй ещё буду перечитывать, но и недостатков у него предостаточно. Об этом вполне аргументированно писали sanbar и другие. Или вы считаете свой литературный вкус единственно правильным, а мнение последней инстанцией? А это переход на личности и, пожалуй даже оскорбление (как же как же -- товарищ badger посмел книгам Робин Хобб десятки поставить!!!) Для справки: на фантлабе роману Р. Хобб — Ученик убийцы (первый роман трилогии) зарегистрированными пользователями выставлено 3570 оценок. Из них максимальный балл 10 и 9 поставило 1658 человек (684+974), восьмёрку поставило больше тысячи — 1010 лаборантов. Итого 2668 из 3570 высоко оценили этот фэнтези роман — но вам конечно же виднее. Из отзыва Stan8 на книгу Р. Хобб В отзыве прямое оскорбление двух тысяч человек — посетителей сайта. Вот эти авторы: Кей Уильямс Джордан Сапковский Хобб Мартин Бэккер Ротфусс Вегнер... минимум на ступеньку талантливее Суржикова. ИМХО |
Трёп на разные темы > Игра "Сложный выбор" > к сообщению |
![]() Думаю стоит подсократить вопрос: «Меч и Орал» или «Рога и Копыта»? |
Трёп на разные темы > Игра "Сложный выбор" > к сообщению |
![]()
Жара — жареных что-то ещё не находили, а вот отморозков хоть отбавляй. «Союзе меча и орала» или «Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт» |
Произведения, авторы, жанры > Творчество Романа Суржикова > к сообщению |
![]() Очень сгласен с badger
особенно что текст сырой и его редактировать и редактировать. И ещё раз редактировать. При этом читать было интересно, история очень затягивающая и атмосферная. Твердые 7 баллов. |
Трёп на разные темы > Цитаты > к сообщению |
![]() Остаться в живых (Lost) — Ты даже не слушаешь меня. — Какое слово во фразе «Мне все равно» тебе не понятно? ( Бун и Шеннон ) — Не загораживайте свет, спички. — Свет спички? — Свет запятая спички. Я о твоих ногах. ( Сойер и Шеннон ) Правила — пустой звук, если нет наказания. ( Джон Локк ) Джон, ты ещё не понял? У меня всегда есть план. ( Бенджамин Лайнус) «Извини; ты была права; это платье тебя не полнит» — вот три фразы, которые нравятся женщинам! ( Джеймс Сойер ) Этот крендель мне больше нравился, когда был внутри! ( Сойер про ребенка Клэр ) |