Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя rumeron87 на форуме (всего: 3227 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 21 марта 2022 г. 13:52

цитата просточитатель

держать при себе готовую книгу это просто... Глупо...
Так и пост выше — всего лишь предположение.
_ _ _

И учитывая расползающийся сюжет последних двух книг ПЛИПа анонсированных семь книг маловато будет Мартину для полноценного завершения столь масштабной истории.

Одной (а то и двух-трёх) тысячей страниц на очередной том явно не обойтись.
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 21 марта 2022 г. 13:16
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2022 г. 21:02

цитата просточитатель

какие у них экранизации? Топы то они топы но по сравнению с деньжищами Мартина...
Вы думаете что, всё так просто?
Взял, да и дописал за Мартина... И бабла срубил!
Ну-ну.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2022 г. 18:54
просточитатель, топовым авторам и своих дел хватает, какой смысл лезть в чужую вселенную. Тут ярым фанатом нужно быть.

Очень бы хотелось, конечно, чтобы сам Мартин дописал... Только надежды всё меньше...
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2022 г. 18:44

цитата Linnan

так уже много лет назад то ли он сам, то ли его агент утверждали, что Ветра уже написаны и осталось ну совсем чуть
'много лет назад' и 'ну совсем чуть-чуть' как-то не сходится. Выходит приврал дедушка (либо пророкагент его).

цитата ortega911

Если кто-то и будет что-то дописывать, то либо кто-то и из его друзей и/или ассистентов.
Самый простой вариант — взять за основу сериал, адаптировать его сюжет, чтобы книгам не противоречил — и любой новеллизатор средней руки пару томов за полгода навояет.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2022 г. 17:29

цитата Linnan

домучил бы Ветра и Грёзы
А зачем мучить, если вдохновения нет? Не пишется и ладно. Зачем нам к убогому окончанию сериала (так-то я не смотрел, если что) и книге окончание, через силу написанное.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2022 г. 18:31

цитата Baphometa

проходила, тогда же, когда и Эгвейн. От её лица не было повествования, но
Что же она там увидела, интересно...

цитата

видения прошлых, настоящих и будущих страхов

Спасибо!
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2022 г. 16:55

цитата rumeron87

А что там с Илэйн было?
Кто-нибудь помнит Илэйн — проходила испытание на Принятую?
Хоть какое-то упоминание об этом было?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 17:00

цитата Anahitta

Подстаканник — это немножко не то.
Точно. Подстаканник не годится.
Спасибо!

цитата JimR

или давать в транскрипции со сноской. Или писать в три слова
Наверное...

Пивная подложка?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 16:00

цитата JimR

тех барах, что я был
Дело в том что до середины рассказа не показано, где происходит этот разговор — в офисе, на кухне, в кафе или ещё где... И вообще не показано. И этот самый картонно-бумажный подстаканник с пятном от пива (в т.ч.) и даёт представление где ведут беседу герои рассказа — в кафе или баре (по идее то и не особо важно где всё это происходит, но...). Как-то так, в общем.

Так наверное и напишу :
Я потянулся за пивным коврикомвзял картонный подстаканник и ручку, и где-то с минуту сидел, делая расчёты.

Вроде мелочь, да что-то не то.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 14:24
Картонная подставка под кружку — возможно подойдëт. Как вариант. Только длинно слишком.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 14:20

цитата heleknar

если не хотите делать сноску
Очень не хочу.
Спасибо!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 13:45
Подскажите, как в тексте по удачней перевести слово beermat? Чтобы ясно было о чём речь.
Пивной коврик [бирдекель] как-то не звучит.

I reached for a beermat and a pen, and sat for a minute or so working out the figures...
‘Have a look at this.’
She looked. ‘It’s a beermat,’ she said.
‘Correct. A beermat on which I’ve sketched a very rough schematic diagram of a workable watermelon cannon.‘
‘What’s that supposed to be?’
‘Spilt beer.'


Я потянулся за пивным ковриком и ручкой и где-то с минуту сидел, делая расчёты...
— Взгляни вот на это.
— Это пивной коврик, — бросив взгляд сказала она.
— Правильно — пивной коврик. На котором я набросал очень грубую схему работающей арбузной пушки.
— А это что?
— Пролитое пиво.


Да, арбузная (дынная) пушка им нужна для

цитата

of working out how you shoot a watermelon through a bloke’s head

цитата

a shot went through a head like a soft watermelon

:-)))
Произведения, авторы, жанры > Скотт Линч. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 марта 2022 г. 11:08
Ясно
Произведения, авторы, жанры > Скотт Линч. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 23:38
Четвёртая книга на подходе:
«The Thorn of Emberlain»
Издательство: London: Gollancz,
твёрдая обложка + супер, 608 стр.
ISBN: 0-575-07705-0, 978-0-575-07705-8

Аннотация: Теперь Локки Ламора, вор, мошенник, пират, политический шулер обманщик манипулятор должен стать солдатом. В новой части приключений Локки и Джин, наконец-то разгорается война, уже давно закипающая в Королевстве Сущностей, угрожая поглотить всё в своем пламени. В то же время Локки должен управиться с беспокоящими слухами о его прошлом, которые открылись в «Республике Воров». Одно дело сражаться в войне, не зная где правда, а где ложь. Совсем другое дело сражаться в войне, не зная правды о себе. Особенно, если ты никогда не был хорош в обращении с мечом…

Комментарий: Book 4 in the «Gentleman Bastards» series.

Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 16:50

цитата heruer

вы объяснили мне
И то хорошо
Устал
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 16:42

цитата Денис II

В то время были серьёзные потрясения: глобальное
Весь мир КВ — одно сплошное глобальное потрясение, с тех самых пор как скважину в узилище Тёмного пробурили: разломы, баалзамоны, тролоки, лжедраконы, древофилы и древоубийцы и прочие психи...

_ _ _

цитата rumeron87

куча реальных проблем
Первое что приходит на ум:
— война за престолонаследие (не всё Дома стояли за Моргейз)
— притязания Тарингейла Дамодреда на власть
— стычки на границе с Муранди
— беспорядки в Кэймлине...

Тут даже в Двуречье за полтора десятилетия (Моргейз правит с 972) не сподобились королевскую власть утвердить, а тут столбы!..
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 16:21

цитата heruer

вбить межевые столбы дело нехитрое
Действительно — не хитрое. Отправить за сто вёрст народ коровам хвосты крутить столбы вбивать (от которых ещё с тысячу лет никого проку) когда под боком куча реальных проблем — действительно мудрое решение.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 15:55

цитата просточитатель

бег Энд
Есть и с переводом — в том же эл. издании и того же переводчика (С.Цокало): Сумкина горка.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 15:29

цитата просточитатель

бег Энд Вудхолл перевод то где?
В других переводах у других переводчиков, вестимо.
А в чем проблема то, собственно?
Перевод то любительский.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 15:11

цитата heruer

пригодные к жизни территории значительные территории
Дорог там нету — факт, и ладно летом... А в распутицу (весна/осень), да зимой, когда снег выше крыши — какой кю! там селиться будет? Чтобы сто вёрст отмотавать каждый раз, когда надо картошку/капусту продать, да закупиться солью, сукном, обувкой, мотыгой...
Вот Вам и пригодные К ЖИЗНИ значительные территории.

цитата heruer

символический жест в отношении степи должен быть
Нет — не должен быть. Посмотрите график прироста населения в средние века — тем же андорцам срать_да сратьещё с тысячу лет плодиться и размножаться, дабы начать осваивать эти жизнепригодные (не особо так) территории...
Такое вот у меня ИМХО, если что:-)
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 12:54

цитата Seidhe

всё нормально отображается
Оk.

цитата просточитатель

А что за перевод?

цитата

Атлас Средиземья c переводом от Сергея Цокало и в оригинале.
The Atlas of the Middle-earth Karen Wynn Fonstad.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 12:23

цитата heruer

цитата rumeron87:
В течении 500(!) лет население Земли понемногу сокращалось. Государства вполне себе существовали и тогда.

а бросали ли они пригодные к жизни территории значительные территории?
Не в курсе таких тонкостей. Но вот часть древних человеков точно бросила тёплые африканские земли и перебралась на соседний континент :-)))

_ _ _

heruer, скорее всего подобные вопросы (про обширные не заселённые территории) уже задавали Роберту Джордану фанаты в своё время. И вполне логичное объяснение (я уверен) у автора есть.
[Припоминаю что в Великой Охоте Ранд что-то такое у Верин спрашивал, и ответ от Айз Седай получил — только деталей не помню...]

_ _ _

Ну и пара карт — тех времён, когда ВСЕ пригодные территории были освоены соответствующими государствами:



скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

heruer, спасибо что есть, чем занять свои мысли, а тот уже не первый день с простудой дома валяюсь :-)
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 11:20
Что-то с картинками какая-то морока...
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 11:14

цитата k2007

вот первую бы издали у нас
Было-бы хорошо. У Стрейчи карты гораздо детализированнее и интереснее.
И учитывая популярность Толкина, думаю, книга у нас пользовалась бы хорошим спросом (при адекватной ценовой политики издательства).

Так-то при желании найти эти книги в электронном виде (PDF) дело пары минут. У Фондстат и в русском переводе есть.

цитата

Barbara Strachey:




цитата

Karen Wynn Fonstad:



Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 07:58

цитата Денис II

цитата heruer:
население ближайших стран не растет?

Видимо, нет.
Вполне себе растёт понемногу, вот только у того же Андора и без того хватает неосвоенных территорий. (В Двуречье даже налоги не платят!)

цитата Денис II

Это было совсем уж давно. Государства в оной степи существовали уже после этого.

цитата Денис II

Приходится признать, что этот момент у Джордана проработан плохо. Общая деградация помаленьку идёт, а почему – не ясно.
Денис II
200 год от Р.Х. — население 256 тысяч.
700 г. — население 207 тысяч.
В течении 500(!) лет население Земли понемногу сокращалось. Государства вполне себе существовали и тогда.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 01:05

цитата heruer

цитата rumeron87:
Достаточно правдоподобно?

ни капельки :(
Это почему же?
Вот Вам реальные цифры — рост населения на планете начал расти действительно быстрыми темпами где-то с 60-70-х годов 20 века. До середины ХХ века (двадцатого века, Карл!) население росло относительно медленно.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 00:37

цитата Elentirmo

Бейнс делала карту-постер в цвете. Она продавалась отдельно. В книгах не публиковалась.
Постер это, все же, не то. Гораздо интереснее полноценные издания с картами!

Barbara Strachey:


Karen Wynn Fonstad:
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 марта 2022 г. 23:44

цитата heruer

это я как раз читал. Тут есть ответ, как так вышло, но нет ответа, отчего так и остается.

Если это пустынная неплодородная местность, я бы понял...

население ближайших стран не растет?
ВСЁ тут вполне очевидно, на мой взгляд...

- 100 (сто, Карл!) лет кровопролитных войн чутка под сократили население...
- а до этого тролли вырезали половину континента
- а до того мужчины Айз Седай слетели с катушек
- а ещё раньше 10 (десять! ) лет с Тёмным воевали — его повелителями ужаса, троллоками, драгкарами и прочей нечестью...
- средневековье: население растёт медленно: высокая детская смертность, скорой помощи нет, антибиотиков нет, лечимся травками... Айз Седай где-то далеко у себя на Острове (и то не каждая исцелять умеет)...

Так что странам вполне хватает имеющихся территорий. Хочешь жить в глуши (вне цивилизации, какой-никакой) — пожалуйста. Но и на защиту Гвардии Королевы не расчитывай...

Достаточно правдоподобно?
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 марта 2022 г. 23:04
Santal В конце романа "Великая Охота" — в сражении с Баалзамоном.

Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 марта 2022 г. 21:17
heruer
Лет за тысячу до событий, описанных в книгах, умер верховный король Артур Пейндраг Танриал...

цитата

Смерть Артура Ястребиного Крыла оставила великую пустоту. Без живых наследников, которые могли бы унаследовать империю, не было никого кто, по крайней мере, посмел бы себя объявить наследником – ни один сильный лидер не имел реальных шансов справиться с управлением огромной территорией. Самая сильная знать немедленно начала борьбу за контроль над империей, в то время как другие воспользовались возможностью сделать попытку отхватить кусочки поменьше. Почти сразу вспыхнула война за наследство Великого Короля. Эта борьба, которая уничтожила большую часть стран между Океаном Арит и Айильской Пустыней, от Моря Штормов до Великого Запустения, продолжалась больше столетия, и позже стала известна как Война Ста Лет. В ее конце империя Артура Ястребиного Крыла перестала существовать, и на ее обломках выросли новые государства, часть из которых канула в историю, а другие существуют и сегодня.

цитата

Раньше на территории Каралайнской степи проживали люди, территория степи входила в состав Кореманды, позже ее территория была разделена между тремя государствами: Альдешар, Дал Калейн и Кэймбарин. Во времена империи Артура Ястребиное Крыло, король планировал построить в степи новую столицу, но умер, прежде чем этот план мог быть осуществлен. После Войны Ста Лет королевства, находящиеся на территории степи исчезли, люди ушли. В настоящее время в степи редко можно встретить людей, обычно это караваны Туата'ан.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 марта 2022 г. 19:55
Ещё одна интересная карта (стеддинги, Чойдан Кэл и др.):

Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 марта 2022 г. 15:44
The Wheel of Time Atlas: The Eye of the World
(7 February 2019 — . . . )

цитата

История начинается в Ночь Зимы 998 года Н.Э., последнюю ночь зимы и вечер, предшествующий Бэл Тайн, празднованию прихода весны. Эта дата приходится на 8 айна по местному календарю, что приблизительно соответствует 23 марта. Это День 0 истории Колеса Времени, и наши последующие отсчеты будут идти (с разной степенью приближения) от этой даты.

цитата

Narrative Atlas 1: The Eye of the World – From the Two Rivers to Shadar Logoth
1 — Из Двуречья в Шадор Логот


цитата

Narrative Atlas 2: The Eye of the World – From Shadar Logoth to Caemlyn
2 — Из Шадор Логот в Кэймлин


+ Логайн


_ _ _

ОКО МИРА (Числа указывают номера глав.) Чёрный — главные герои в Двуречье
Зеленый — Ранд и Мэт
Синий — Эгвейн и Пэррин
Красный — Найнив, Морейн и Лан

цитата Календарь Колеса Времени

Названия месяцев и время, которому они соответствуют в реальном мире, приведены ниже. День после самого короткого дня в году (Дня Зимнего солнцестояния) считается первым днем года.
Название Месяца / Период времени в реальном мире
Тайшем      22 декабря — 17 января
Джумар     18 января — 14 февраля
Сабан         15 февраля — 14 марта
Айн              15 марта — 11 апреля
Эдар           12 апреля — 9 мая
Савен         10 мая — 6 июня
Амадин      7 июня — 5 июля
Тамаз         6 июля — 2 августа
Майдэл      3 августа — 30 августа
Чорин         31 августа — 27 сентября
Шалдин      28 сентября — 25 октября
Нисан         26 октября — 22 ноября
Дану           23 ноября — 21 декабря
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 марта 2022 г. 21:42
Ну, те же хоббиты у Донато Джанкола так себе вышли, на мой взгляд. Хотя, конечно же, на его иллюстрации иинтересно будет взглянуть.
Алан Ли — для сравнения:
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 10:41
И здесь тоже:

цитата rumeron87

Три арки: три скругленные серебряные арки, высотой как раз в человеческий рост, стоящие на толстом серебрянном основании в виде круга, при этом основания арок соединены. Были обнаружены во времена Троллоковых Войн. Нахоядтся на одном из самых нижних уровней Белой Башни и используется при повышении ПринятойПослушницы до ПослушницыПринятой. Три арки представляют видения прошлых, настоящих и будущих страхов.
Второй сходный терангриал находится в Руидине и применяется при испытании женщин, чтобы стать Хранительницами. Три арки в Руидине показывают вероятное будущее.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 10:37
А вот как проходили испытания Найнив (Великая Охота, гл. 23) и Эгвейн (Дракон Возрождённый, гл. 22) уже толком и не помню, хоть и читал эти книги раза четыре. Надо бы перечитать.

А что там с Илэйн было???

Исправил ошибку выше:

цитата rumeron87

цитата:
The White Tower is not at all what Siuan expects, and neither are the people she meets within it. A prequel to "New Spring" covering the three years of Moiraine and Siuan as Novices.

цитата:
Белая Башня оказывается совсем не тем, чего ожидает Суан, как и люди, встреченные там. Приквел к "Новой весне", охватывающий те три года, когда Морейн и Суан были принятымиПослушницами.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 10:05

цитата Денис II

какой-то нездоровый фанфик
Фанфик, судя по-всему, более-менее соответствует канону.
Испытание на Принятую (Year lll: The Test) как раз заключительная часть фанфика.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 09:42

цитата Shean

а я-то грею голову где это было
Это фрагмент эпизода, где Морейн, после трёх лет обучения в Башне, проходит испытание на послушницу — она внутри тер'ангриала в виде трёх серебрянных арок, поставленных на кольцо-основание.

цитата

Три арки: три скругленные серебряные арки, высотой как раз в человеческий рост, стоящие на толстом серебрянном основании в виде круга, при этом основания арок соединены. Были обнаружены во времена Троллоковых Войн. Нахоядтся на одном из самых нижних уровней Белой Башни и используется при повышении Принятой до Послушницы. Три арки представляют видения прошлых, настоящих и будущих страхов.
Второй сходный терангриал находится в Руидине и применяется при испытании женщин, чтобы стать Хранительницами. Три арки в Руидине показывают вероятное будущее.
Вот этот фанфик — https://archiveofourown.org/works/3549802...

цитата

The White Tower is not at all what Siuan expects, and neither are the people she meets within it. A prequel to "New Spring" covering the three years of Moiraine and Siuan as Novices.

цитата

Белая Башня оказывается совсем не тем, чего ожидает Суан, как и люди, встреченные там. Приквел к "Новой весне", охватывающий те три года, когда Морейн и Суан были принятыми.


Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 08:35

цитата Денис II

Так это какой-то нездоровый фанфик.
Точно, фанфик. Там и ссылка есть на соответствующие тексты.
А на сколько он здоровый или нет — так читать надо, чтобы оценить.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 11 марта 2022 г. 02:15

цитата smartmd

И важно, чтобы произведение было серьезное и полезное. А не просто развлекательное фэнтези.
Полезная фэнтази...
Есть такое!
Правда с серьёзностью не очень, ну и короткое:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

да самое обидное нынче припоздало малость

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ортханк. Саруман Белый собрал всех своих самых верных приспешников и держит речь:
— Урки мои верные, сейте Разумное, Доброе, Веч... Ладно, об этом потом. Есть дела поважнее. Берите, значит, всю нашу местную валюту и мигом в Гондор, закупать ихние фунты, пока курс не рухнул...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

The End
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 марта 2022 г. 23:39

цитата Денис II

Но не такого странно-мундирного покроя.
* * *

цитата Денис II

На этой картинке у неё пропорции тела нечеловеческие. Она рептилоид?
Ну это вопрос к художнику-иллюстратору. Наверное он так видит, хотя...

цитата Денис II

Или просто на ходулях?
Может летать научилась? Или у неё там табурет? Во, вспомнил: в Тире же были какие-то приспособы для хождения по загаженным улицам! Так что вполне возможно.

цитата Денис II

Это откуда?
Так к выше представленным картинкам и текст прилагался. Там правда всё на английском было. Вот этот самый текст в оригинале:

цитата

Her uncle had died, and she had ascended the dais in his stead, a crown placed upon her head. Once, the nobility had tried to revolt. Once, Lord Galldrian of House Riatin had mustered enough support to march on the capital. Once, she had put whole towns to the sword. Once, she had lined the streets of the capital with the heads of traitors — one for every corner, for every street lamp. Once, she had stalked through Cairhien with saidar on her lips and blood soaked up the hems of her dress. Once, she had confiscated estates all across the countryside, throttling the flow of coin into those Houses who had forgotten the meaning of loyalty, who had forgotten their place, letting them die the slow death of obscurity and ruin.
Now, they are afraid to speak her name. Now, the Sun Throne is secure beyond all measure. Now, her rule is absolute.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 марта 2022 г. 17:41

цитата Денис II

В этом платье она больше на императора Палпатина похожа.
Кайриэнская знать, помнится, традиционно носит одежду строгого покроя и тёмных тонов.
_ _ _

На Палпатина тут Морейн не только платьем похожа.

цитата

И вот её дядя умер, и она, увенчанная короной взашла на престол. И однажды дворянство попыталось восстать. И лорд Галлдриан из дома Райатин заручился достаточной поддержкой, дабы двинуть войска на столицу. И она предала мечу целые города. И она усеяла улицы столицы головами предателей — по одной на каждый дом, на каждый уличный фонарь. Тогда она шла по Кайриэну переполненная саидар, а подол её платья был пропитан кровью. Она конфисковала всё их поместья, перекрыв поток денег тем Домам, что нарушили свои клятвы и забыли свое место, позволив им умереть медленной смертью в безвестности и разорении.
Теперь они боятся произносить её имя. Теперь Солнечный Трон надежно защищен сверх всякой меры. Теперь её власть абсолютна.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 марта 2022 г. 21:50
Морейн Дамодред на Солнечном Троне

цитата Роберт Джордан, Новая весна, глава 6

...До того как девушки отнесли законченные списки в просторную приемную перед кабинетом Амерлин и положили их на резной письменный столик розового дерева, когда-то принадлежавший Гайтаре, еще шесть Восседающих явились, чтобы приватно поговорить с Морейн. По одной от каждой Айя, и все – с очень схожими вопросами. Тсутама Рат, красавица с таким жестким взглядом, что Морейн даже вздрогнула, высказалась вполне откровенно.
– Ты никогда не думала, – небрежно промолвила Тсутама, поигрывая красной бахромой своей шали, – о том, чтобы самой стать королевой Кайриэна?
Мало Морейн было кошмаров о младенце в снегу и мужчине без лица, теперь добавился еще один. Она восседала на Солнечном Троне, на ее плечах лежала шаль Айз Седай, а на улицах за стенами дворца разъяренные толпы громили город...

цитата

Королева твердит с высокого трона,
Будто тяготы власти несет корона,
Справедливость вершит испокон времен,
Положись на нее, коли ты умен.
Но вера гнетет с неистовой силой,
Как собачий вой над разверстой могилой.
Подступает тьма, измену тая,
Звук последнего вздоха — вот вера моя
И смерти самой звук.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 марта 2022 г. 20:46

цитата SeverNord

Прощай, Кинг :-(
Почему так уж сразу прощай? Life turns on a dime.

На крайний случай любительско-пиратские переводы будем читать. Помнится 11/22/63 как раз в любительском переводе читал — на русский с украинского — и книга очень даже зашла.
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению
Отправлено 1 марта 2022 г. 12:29

цитата shack4839

Это всё башни.
Вышки. 5G

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

...тридцать три раза массаракш!
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2022 г. 17:04
Перевод-компиляция ВК от MIRKWOOD-PRESS:

цитата

Перевод: скомпилирован, отредактирован и дополнен Mirkwood-press.

В базе фантлабе первые две книги из шести:
«Властелин Колец»
Дж. Р. Р. Толкин
Властелин Колец
Издательство: М.: MIRKWOOD-PRESS. Средиземский Самиздат, 2014 год,
твёрдая обложка, 321 стр.

«Братство кольца»
Дж. Р. Р. Толкин
Братство кольца
Издательство: М.: MIRKWOOD-PRESS. Средиземский Самиздат, 2015 год,
твёрдая обложка, 296 стр.

Аннотация: Племянник Бильбо Бэггинса, хоббит Фродо, даже и не подозревал, какое на самом деле наследство оставил ему его дядюшка. Однажды теплым весенним утром на пороге дома Фродо появляется волшебник Гэндальф. И привычный мир встает с ног на голову, страшная война из слухов становится частью жизни, а коварные и жуткие слуги Врага готовы на все, лишь бы вернуть потерянное своему господину. Сквозь препятствия и потери отряд Хранителей отправляется в путь.


Всё шесть книг:

https://m.vk.com/album-66157585_258180701...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2022 г. 19:21

цитата kamikabze

DOOM: Небо в огне, автора Дефида аб Хью
А разве это книга издавалась на русском языке? Первые два романы цикла были изданы на русском, у третьей книги можно прочесть сетевой перевод.
https://www.fantlab.ru/work316498
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2022 г. 19:27

цитата Katyha1403

Это тема маньяков, убийц, психопатов. Можете посоветовать интересные книги на эту тему?
Роберт Шекли — Терапия
https://fantlab.ru/work2196
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2022 г. 19:03
На берегу Волги сидит обезьяна и ест банан. Мимо проплывает крокодил:
— Что ешь, обезьяна?
— Грыбы.
— Какие же это грибы, это банан!
— Грыбы отсюда!
Кино > Фильмы какого десятилетия вы считаете лучшими? > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2022 г. 14:53

цитата lena_m

Ариэль (1992)

- Духов день (1990)

- Папа, умер Дед Мороз (1991)

- Пьющие кровь (1991)
Ни один не смотрел. В основном ужасы, не мой жанр.

цитата

Спасибо!
⇑ Наверх