Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя rumeron87 на форуме (всего: 3227 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2023 г. 16:07
цитата librat
Схватка?
Нет.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2023 г. 12:10
цитата Passionariy
что-то из Ретифа Кейта Лаумера?
Что-то более современное, насколько я помню...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2023 г. 12:02
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2023 г. 06:18
цитата qwerty616
Курьер?
Он.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2023 г. 21:26
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2023 г. 21:20
цитата
Те же блуждания по пещерам
Эти самые блуждания, помнится, очень раздражали (скукатища), и не только в ОМ, в Марше теней тоже...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2023 г. 17:08
andrey9080
Михаил Харитонов — Путь Базилио
цитата nenas
...О сюжете. Действие происходит в постапокалиптическом мире. Старый мир жил грешно и умер смешно: из-за боестолкновения между Эстонией и Румынией. В результате эстонцы выпустили сверхубивающий вирус, который зачистил планету от хомо саписенсов. Остались в живых лишь биологические уроды, мутанты, созданные людьми то ли в качестве слуг и рабов, то ли просто для потехи. Это разумные лисы, волки, медведи и прочий зверинец. Который ведет себя как хирургически усовершенствованные звери доктора Моро (на него автор прямо ссылается). То есть как разумные животные в плохом смысле (автор, кстати, профессиональный философ и по ходу книги издевается над целым рядом привычных философских концепкий, в том числе над концепцией человека как «общественного животного»). Они жрут друг друга, трахают друг друга и мучают друг друга. При этом не испытывая большой материальной нужды: в этом мире есть сколько угодно бесплатного электричества и поддерживается определенный уровень материальной культуры. А некое таинственное «братство» присматривает за этим зоопарком и не дает ему слишком уж оскотиниться...
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2023 г. 09:39
цитата ваена
цитата rumeron87:
Рассказ — где, вступившие в контакт инопланетяне, похожие на кур(!), были съедены из-за случившегося пожара...

В коротеньком рассказе Айзека Азимова "Памяти отца" нет инопланетян, но из запроса возникла ассоциация, что речь идет именно об этом рассказе.
Спасибо, но рассказ другой.

Кажется дело было на Земле, прилетела делегация инопланетян, покрытые перьями птицеобразного вида. На банкете в их честь случился пожар, птички поджарились, людей охватил неконтролируемый голод...
Зарубежный автор.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2023 г. 19:48
Рассказ — где, вступившие в контакт инопланетяне, похожие на кур(!), были съедены из-за случившегося пожара...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2023 г. 18:37
цитата Radogor
в безндну приключений
Гарри Гаррисон — Мир смерти
https://fantlab.ru/work2434

Роберт Силверберг «Человек в лабиринте»
https://fantlab.ru/work10575

Рэй Брэдбери «Лёд и пламя»

Александр Громов «Вычислитель»

Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»

Фрэнк Герберт «Дюна»

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

Стивен Кинг «11/22/63»

Энн Леки «Слуги правосудия»

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Роберт Шекли «Билет на планету Транай»

Роберт Шекли «Проблема туземцев»

Эрик Фрэнк Рассел «И не осталось никого…»

Грегори Бенфорд «Вниз по реке»

Гарри Гаррисон «Эдем»
https://fantlab.ru/work2450
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2023 г. 09:58
цитата IW-GDK
Что за сериал?
Viva Laughlin — ?
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2023 г. 09:17
андрон966, НУ забыл человек таблетку принять! С кем не случалось?
гРЕШНО СМЕятьСЯ нАД челоВЕКОМ

По творчеству автора — пока только два рассказа прочёл. Так-то особо не впечатлило. Но определённо почитаю ещё — идёт неделя рассказов, а тут

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

такаЯ ОkАзиЯ
грешно мимо пройти!
чуть позже

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

прочитал рассказ, рекомендую
https://fantlab.ru/work43600
8/10
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 17:10
цитата Aryan
Рекомендую набрать фразу на английском и добавить слово meaning.
Зафиксировал. Спасибо!
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 16:50
цитата Наследный принц
Какой канон? На который забили в Проклятом дитя?
Вполне очевидно что ПД — не канон! Мутные соавторы чушь нагородили, только и всего.
Очевидно же.
Как и дисней — не канон ЗВ.
цитата Наследный принц
С ним надо "бороться"
Лучше сразу — отстреливать:-)))
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 16:21
цитата Phantom_dream
зачем ей еще цвет кожи менять
Для меня главное — качественное и интересное кино (мульт, книга...), американские заморочки-страдания по цвету кожи — вообще до лампочки.
Ну и канон грамотно отразить, что бы не стыдно перед Роулинг;-) было.
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 13:41
цитата heruer
Мне казалось, что она задумала это изначально
Определённо
Кино > Как вам экранизациии Гарри Поттера (в общем все фильмы)? > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 12:47
цитата SeverNord
Я бы хотел увидеть классические сезоны 22-24 серии на сезон.
Надо делать мультсериал в стиле "Аватар: Легенда о Корре", если подобрать класных специалистов, что-то весьма достойное можно было бы сделать. (Вот "Колесо времени" в виде мульта, также можно было экранизировать. Могло бы быть очень даже....)
А Гермиону можно и негрой нарисовать, разве это главное?
цитата SeverNord
Что-то углубить.
Про Дамблдора, например. И многих других.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 11:12
цитата Eir
Поэтому у Холта это намеренное искажение цифр и шутейное примечание вымышленного редактора про неправдоподобный вес ("Прим. ред. — Какая-то слишком лёгкая дыня, на мой взгляд. Впрочем, неважно")
Да, похоже всё так, упустил момент, что примечание непосредственная часть рассказал.
цитата ааа иии
Дева ухахатывается над этим убожеством и подкалывает парня, с которым флиртует. Опечатка, оговорка — ну нет, исключено, ты же понимаешь, во сколько киноиндустрии обошелся этот продукт, сколько было проверяющих
ааа иии, всё больше склоняюсь, что ваша интерпритация рассказа, первоначально мной отвергнутая, правильна, а перевод надо переделывать (дополнить и доработать пару моментов, сменив акценты). Спасибо!
цитата
'...Average mean diameter nine inches — '
'Give or take a bit,' she said.
'As the crow flies,' I agreed.
Ну и название перевести иначе, конечно лишним не будет!

Всем:beer: Было интересно.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 06:08
цитата muravied
"закусочная на колёсах"
Отгадано.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 05:34
цитата muravied
Доспехи бога"?
Нет.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 05:31
Или всё же_
цитата Eir
"парни при деньгах" — реальные заказчики дынемёта
Реальные заказчики художественной адаптации фильма, героя которого убивают дыней, так получается...

Тогда, однозначно, фильм на первое место в список на просмотр!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 05:15
цитата Eir
These guys are good for the money. They'd want nothing but the best. — Эти парни хороши за свои деньги. Их устроит только лучшее.
Согласен, на русском звучит кривовато. Но всё же главное смысл правильно передать... Неужели ошибка?
По-моему речь о писателях, авторах той самой художественной адаптации, которые "хороши и стоят потраченных на их работу денег"
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 05:08
цитата Eir
если melons и throw rotten fruit — на самом деле игра слов, то вы встряли!)
Открыт для любых идей.

Я, если что, совсем не переводчик, английский знаю слабо, а перевод — как творческая зарядка для ума...
Ваши же комментарии прочёл с большим интересом. Спасибо!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 05:01
цитата Eir
Это значит, что сценарий давно написан, фильм снят, зрители и критики в восторге, а лучшие авторы создали художественную адаптацию,
Вот это очень интересно, спасибо!

Значит, получается герои рассказа обсуждают новелизацию реального фильма
цитата
"Звёздные врата" (1994)
?

цитата Eir
В фильме "Звёздные врата" (1994) действительно был Фриман, которого застрелили.
Ну если в фильме Фримана застрелили дыней -- то с фильмом по любому нужно ознакомиться!
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 04:11
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2023 г. 02:31
цитата Aryan
это правильный перевод фразы "good for the money"
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2023 г. 23:20
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2023 г. 23:19
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2023 г. 22:45
Eir
цитата Eir
И ещё выражение 'throw rotten fruit' используется, наверное, неспроста.
Наверное — неспроста. Но как это в тексте адекватно отобразить, подскажите!
Готов сделать вторую (улучшенную) версию перевода.
По переводу названия у ааа иии тоже были вопросы
цитата ааа иии
Ассоциации только с "Доброе утро, Вьетнам".
Неверленд страна Питера Пена, пиратов, фей и мальчишек — откуда взялись дураки?

Есть варианты по названию?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Согласен на соавторство:-)
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2023 г. 22:33
цитата Eir
Мне кажется, в рассказе про дынемёт весь юмор в примечании редактора
цитата Eir
но rumeron почему-то
Видимо rumeron87 посчитал, что, поскольку, дынные снаряды и орудия в рассказе существуют только в воображении его героев (в представленном сценарии высокобюджетной постановки его точно нет, хотя ааа иии, очень похоже, считает иначе), то и примечание редактора как раз об этом: ошибочности наличия и выводов, исходных цифр и конечных результатов эксперта и его протеже... Из рассказа и так всё понятно, зачем примечание то нужно, тем более не авторское примечание?
Что касается
цитата Eir
и в примечании под звёздочкой (что книга — адаптация "Звёздных врат"
Адаптация? Может, всё-же, отсылка на какой-то эпизод? Не смотрел, потому и спрашиваю.

цитата rumeron87
— Эти парни хороши за свои деньги, — заверила она меня. — Я уверена, их устроит только лучшее.
цитата Aryan
У парней денег навалом, им нужно только лучшее
Считаю, что в рассказе здесь идёт речь о писателях нанятых для написания сценария.
А в переводе Aryan получается, что речь о заказчиках сценария? Тоесть смысл передан неверно!

Или я ошибаюсь?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2023 г. 11:34
цитата Sprinsky
мастер достоин внимания
Да, про Брауна знаю, спасибо.
Только трудно что-то конкретное выбрать.
И не только у Брауна.
Главное чтобы рассказ был интересным. И коротким.
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 21:45
А я вот соглашусь с Phantom_dream: Гарри Поттер — вполне взрослая вещь. Несогласны? Да хоть концовку Философского Камня перечитайте, там где золотая троица обсуждает всю подоплёку событий, произошедших на первом курсе обучения. (Великий человек, Дамблдор! Хагрид не даст соврать.)
Но и детская, и подростковая книга — тоже. Возможно в этом и феномен её популярности.
Гарри Поттер может нравиться, может нет, но несомненен факт — Роулинг написала самую популярную фантастическую книгу сегодняшней реальности.
Книгу, которой зачитываются и взрослые и дети.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 21:19
цитата Zombieset
Первая волна.
Отгадано.
Рейтинг: 7,7 /10 "First Wave", сериал, 1998–2001
цитата Zombieset
Впервые даже слышу???
Всякое случается.
Вселенная такая сложная штука™
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 20:34
DGOBLEK и laapooder — Спасибо, буду смотреть.
цитата DGOBLEK
здесь размер рассказов поболее...
Нужны максимально короткие, как рассказ Тома Холта, который +/- максимум по приемлемому объёму.

Из максимально объёмного, что полностью перевёл из короткого фантастического рассказа — https://fantlab.ru/work151429
Питер Гамильтон
ВЕЧНЫЙ КОТЁНОК
Микрорассказ, 2005 год
https://fantlab.ru/forum/forum1page3/topi...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 20:12
цитата muravied
Сверхъестественное ?
Нет. Фильм относительно старенький.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 20:12
Предпоследний заготовленный кадр —
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 20:10
Уверен что фильм видели многие — фантастический сериал.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 17:35
цитата librat
Гемоглобин?
Нет.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 17:31
цитата Griaule
антология "100 Great Science Fiction Short Short Stories"
Есть к чему приглядеться — большое спасибо!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 13:53
Товарищи!
Подскажите очень короткие фантастические рассказы на английском, которые не переводились на русский, но достойные, на ваш взгляд, ознакомления и перевода.
Пока в наличие имеется свободное время.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 12:58
цитата muravied
старый хоррор ВРАТА?
Нет.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 12:09
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 12:09
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 4 апреля 2023 г. 12:04
цитата Лилия в шоколаде
Особь?
цитата Zombieset
Threshold?
Нет и нет.

Виноват, вечер-утро — замотался.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 20:37
цитата Madsnipa
если пропустить Сагу о волшебных кораблях и приступить к дальнейшим приключениям Фитца, будет ли вырван кусок истории?
В Волшебных кораблях другая история, география и герои (почти), но во второй трилогии про Фитца, в третьей книге появятся герои из Живых кораблей, и будет большой спойлер к истории про Корабли. Так-то пропустить можно, но кусок истории потеряете (но не про Фитца) и ряд важных нюансов упустите.
цитата Madsnipa
Трилогия про Фитца и Шута такая же тягомотная как конец первой трилогии или наконец события начали идти стремительнее?
По мне так вторая трилогия про Фитца тягомотнее первой.
цитата Madsnipa
Приблудыша или его сына?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

первое
Кино > Звездные Войны (сага, 1977 - ...) > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 19:33
цитата пирр
эти самые мандалорцы
Тут ещё момент — далеко не у всех мандалорцев принято лицо прятать от чужаков.
Таков путь.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 09:46
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 09:44
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 09:41
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2023 г. 07:07
цитата ааа иии
объясните, откуда в переводе рассказе англичанина про Голливуд всплыл Толстой/Успенский
Вышло случайно, честное слово:-)
цитата ааа иии
Интеллектуальное развлечение "заклепочников". Глупость ли... Ну, по очень большому счету да, но стоит ли притворяться Львом Толстым.
Кто такие "заклепочники" вроде понятно, а вот причём здесь Лев Толстой?
цитата ааа иии
Про флирт и план на салфетках уже говорили.
Флирт и планы на пивных "салфетках" это всё очень хорошо, придаёт дополнительную глубину этому короткому рассказу. Но главная фишка ведь не в этом!
Что есть в рассказе?
цитата
the book under my nose
цитата
major Hollywood production
и, самое главное, эта странная фраза «Собака — друг человека»
цитата
''The shot went through Freeman's head like a soft watermelon."

Маловато оснований чтобы начать проектирование нового оружия массового поражения в виде
цитата
a bloody big cannon
Той самой "огроменной грёбанной пушки", стреляющей плодами бахчевых культур.
⇑ Наверх