Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ismagil» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Азбука", "Варшавский договор", "Власть", "Гарри Поттер", "За старшего", "Книгуру", "Убыр", diwana, kindle, АБС, Аткинсон, Бекмамбетов, Бондарчук, Великобритания, Веркин, Гагарин, Джонни То, Дивов, Жарковский, ИДМ, Иванов, КГБ, Калмыков, Кинг, Китай. Джонни То, Китано, Корея, Костин, Крапивин, Лазарчук, Лукьянов, Лях, Марджани, Новый год, Пелевин, Покровский, Россия, Рыбаков, СМИ, СССР, США, Симашко, Стивенсон, Стругацкие, ТВ, Татарстан, Тырин, Успенский, Щепетнев, Ъ, Япония, авторское право, библиотеки, боллитра, буктрейлер, видео, война, вуз, выставка, деньги, детектив, дети, детлит, детская литература, детская литература. "Гарри Поттер", детская литература. "Убыр", детство, дружба народов, журнал, журналы, загадка, зомби, игры, издательский бизнес, издательства, издательства. издательский бизнес, интервью, интернет, интернет-магазин, история, картинка, картинки, кино, книги, книгоиздание, книготорг, книготорговля, конкурс, космос, критика, личное, магазин, магазины, мемуары, мистика, мультипликация, мультфильмы, названия, нон-фикшн, обложка, обложки, отзывы, перевод, пираты, политика, потери, праздник, праздники, премии, разведка, рассказ, рейтинг, рецензии, римейк, рисунки, рок, рунет, сериал, сказки, слова, смолл-пресс, социальные сети, татар, триллер, турбореализм, тюрки, ужасы, фантастика, фантастика. Галина, фантастика. детская литература, фантастики, фольклор, фото, читалки, шпионаж, шпионы, юмор, язык
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 15 января 2014 г. 13:40

А вот сохраню-ка для истории итоги бесчеловечного эксперимента, который поставил над собой камрад Владимир Лопухов. Он за пару месяцев изучил и описал в FB все мое бессмертное и малосовместимое с жизнью творчество.

"Этого не должно было произойти и уж тем более повториться" (с), но коли стряслось, надо зафиксировать.




Статья написана 9 декабря 2013 г. 12:06

Камрад Владимир Лопухов продолжает ставить бесчеловечный эксперимент над собой, читая подряд все мои книги (и публикуя отзывы в Facebook). Слежу, затаив дыхание.

И немного о прочитанном. «За старшего» / «Варшавский договор» by Shamil Idiatullin.

Очень противоречивое чувство, а главное – трудно сформулировать, не впадая в спойлеры. Итак, прежде всего, в книге нет главного героя. Мало того – нет главных героев. Есть несколько персонажей, которых можно назначить на эту роль. А того, кто вот прям совсем главный герой, он появляется редко и на мало. Постфактум складывается впечатление, что вот на всех «почти главных» персонажей волюнтаристски выделили с аптекарской точностью равное количество страниц и так и написали. На самом деле, главный герой книги просто не человек, а событие. Причем, если совсем честно,то даже не то событие, которое вынесено в анонсы.. Все это шпионство и рейдерство – это вторично. А главное – оно было давно, и просто сейчас настигло что ли.. Еще очень странное чувство – задним числов вспоминая какие-то моменты, прокручивая в голове прочитанное, периодически доходит «Ах воот о чем и как это было..»

Вообще, такую книгу хорошо читать или в двух ридерах, или читать с бумаги, но иметь электронную версию под руками. Просто чтоб понять, что вот этот персонаж, он уже был.. Просто в начале и имя немного отличалось и был он там проходным. На тот момент проходным, а вот сейчас он очень даже «очередной главный»

Стилем немного напоминает Клэнси. Не что-то конкретное, а развитием нескольких вроде независимых сюжетных линий, которые в конце концов бац и: «Ах вооот о чем и как это было»

И еще.. Стыдно признаться, но почему «Варшавский договор» я так и не понял. Да, там есть фраза про это, но все таки «За старшего» оно правильнее, и да простит меня автор, да.

Чуть не забыл. Чуть высокопарно и так.. а ля критик, но лень слова искать. Автор ориентируется не на всех, ни разу. Скорее на свой слой, близких по восприятию и культурному слою, что ли. Не то что остальные "идите лесом", но вот это цитата "..ты мне затылок подставляешь, хотел сказать он, а нефиг было с двух рук сандалить, Юньфат недоделанный, хотел сказать он..." четко говорит -- а смотрели ли вы старого доброго Джона нашего Ву ГонкКонгксого периода, а то и Джинг Вонга, ибо с двух руг Chow Yun Fat наиболее метко стрелял тогда


Статья написана 2 декабря 2013 г. 22:16

Мякотка из блогов-форумов, а также новости, посвященные дилогии "Убыр", продолжают оседать в тематических сообществах — Facebook: http://www.facebook.com/Ubir.Book и "ВКонтакте": http://vk.com/club55306155

Комплименты я в такие подборки пытаюсь не включать, так что последнюю антологию в основном составили снисходительное утаптывание паршивой первой книги и ярость на вымученный сиквел (термин "поправка на традиционную усратость второй книги" надо, кстати, запомнить). Обстоятельства требуют, однако, привести две мощных фактурных справки: "Книга начинающего автора, но это не значит, что плохая" и "Убыр — книга молодого татарского писателя Наиля Измайлова".

А то начнете мне сейчас, поди.

https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hp..." />

На снимке из тех же сообществ: молодой начинающий писатель работает с документами и координатором премии "Книгуру" Ксенией Молдавской на выставке Non|Fiction


Статья написана 22 ноября 2013 г. 14:46

А вот какую мне микромякотку показали и позволили вспомнить. Ничего особенного, но хоть что-то забавное на печальном фоне новостей и свар в каментах.

Коллективное бессознательное опять ломанулось измерять себя с помощью тестов «Власти», составленных с моей скромной помощью семь лет назад. Такое случается периодически, главным образом, понятно, весной и осенью, что объясняет и страстную реакцию протестированных – они, как правило, принимаются разоблачать не столько низкое качество текста, сколько нехорошее происхождение его составителей.

Новая волна принесла на сайт Ъ популярного пользователя LJ krylov. На первый тест (призванный «определять степень приобщенности человека к российской культуре») он откликнулся сообщением «Я его прочитал (проходить не стал, разумеется)» и встречным опросом френдов с пунктами про «культуру низов советской интеллигенции» и «дерусифицированность». Второй тест, делавший «упор на реалии постсоветской эпохи (1991-2006 годы)», krylov все-таки прошел – исходя, очевидно, из меткого наблюдения: «Авторы-составители: Шамиль Идиатуллин, Анна Качуровская, Анна Куцылло, Игорь Лаптев, Павел Черников (прикиньте, двое с русскими фамилиями, да ты зашибись)»

Каменты соответствующие, создатели теста разоблачаются как жиды, журналюшки и пр. Все нормально, сам бы я и не заметил. Но мне объяснили, что krylov персонаж почти культовый – полупрофессиональный националист, трибун, чуть ли не автор собственно термина «мякотка» и автор рекомендованной писателем Лукьяненко фантастики с изнасилованиями и какашками. А потом я и сам вспомнил, что уже встречал переживания этого гражданина в связи с моим нерусским присутствием.

Лет восемь назад это было, когда вышла моя дебютная книга, вызвавшая некоторый бум в некоторых сегментах рунета. К наиболее звонким отзывам относился пост пользователя LJ leteha, который тогда называл себе спецпропагандоном и отрабатывал высокое звание как уж мог.

В том числе на моей книжке. Ей он посвятил отдельный пост, позднее почему-то спрятанный. Но я (как всякий на моем месте отважный коллекционер) успел сохранить и отзыв, и комментарии к нему – в том числе крыловский, ввергший малознающего меня в некоторую растерянность. Книга вышла в питерском издательстве «Крылов», названном по фамилии создателя и руководителя – и тут вдруг опа: юзер krylov сообщает: «Причём, что характерно, ЭТО издаёт "российское издательство". А вот тексты других авторов "типа проходят духовную цензуру"».

Что имел в виду настрадавшийся юзер, боюсь даже думать. А отзыв leteha приведу целиком (предупреждение: leteha усердно спойлерит, но пересказывает лишь первую половину книги, нещадно перевирая).

Ибо это красиво.




Статья написана 15 ноября 2013 г. 13:59

А вот какой отзыв из FB.

"Дочитал "С.С.С.Р (tm)" by Shamil Idiatullin . Долго не начинал читать, говорили мне про нее давно, а теперь и читал долго по разным причинам -- от нехватки времени до желания растянуть удовольствие. Когда меня спросил товарисч, который изначально рекомендовал почитать книгу, я сказал, что впечатление от книги можно выразить одним словом -- вкусно. Язык прекрасен, и главное, близкие мне игры со словами. Персонажи прописаны точно до педантизма. Раздражающие в некоторых персонажах черты характера перестают бесить ровно в тот момент, когда понимаешь, что это не потому,что автор хочет достать читателя, а потому, что эти персонажи по жизни такие. Вообще, неблагодарное занятие по классификации жанра в том случае становится совсем зряшным. Фантастика? Помилуйте, там фантастики-то только что завязка. Альтернативная история? Ну да.. Там в Сибири презанятная альтернативная история приключилась.Лень мне классифицировать. Книга более чем реалистична. Если ее экранизировать, то достаточно в начале пустить титры "А недалеком будущем" и дальше пойдет просто научно-популярный фильм (сказал бы документальный, но это неправильно). О! Фантастический роман категории "Альтернативная история" в жанре производственной драмы. Вот так надо было во времена оные писать было "Протокол одного заседания" и прочие "Цементы". Ну и тезисно.

Роман близок к "Войне и миру". После "ВиМ" начинаешь понимать французский, после "С.С.С.Р(тм)" начинаешь понимать тататрский

Хэппи эндом не пахнет. Эндом вообще не пахнет. Каждый может додумать.

Если попробовать назвать ассоциации, то "Остров Крым" и "Отягощенные злом" и "Три товарища", но это с точки зрения пессимизма. А! и конечно фильм "Чапаев" -- "пять раз ходил смотреть, все надеюсь что Чапай доплывет"

На очереди "За старшего""

https://www.facebook.com/vladimir.lopukho..." target="_blank">Владимир Лопухов





  Подписка

Количество подписчиков: 74

⇑ Наверх