Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ismagil в блогах (всего: 1651 шт.)
Меланхолично > к сообщению |
![]() Во-во. |
Татарский удафф > к сообщению |
![]() С детства люблю ремаркое и практичное. |
Татарский удафф > к сообщению |
![]() (надменно) За что купил. |
Вечеринка у Пинчона дома > к сообщению |
![]() Дык. |
Вечеринка у Пинчона дома > к сообщению |
![]() Чо ж тут хорошего. |
Вечеринка у Пинчона дома > к сообщению |
![]() Ага. Его пример другим. |
Парень хорошо воспитан, но какой писатель из него получится, не знаю > к сообщению |
![]() А вод. |
Парень хорошо воспитан, но какой писатель из него получится, не знаю > к сообщению |
![]() (изумленно) А разве там есть остальное? |
Я, Хобо: Времена смерти. Дополнения к отзыву. > к сообщению |
![]() Блин. Что же нам не жилось, что же нам не спалось. Трепет усиливается. |
Я, Хобо: Времена смерти. Дополнения к отзыву. > к сообщению |
![]() Бум ждать с трепетом. |
Оценки и отзывы жюри премии «Новые горизонты»: Роман ШМАРАКОВ. Каллиопа, дерево, Кориск > к сообщению |
![]() А можно только вторую часть "Убыра" прочитать, которая Гарросу не понравилась. А у Онойко, по уму-то — только начало, в котором автор, по версии Гарроса, еще не раскачалась. |
Все основные мотивы отечественной приключенческой лит-ры > к сообщению |
![]() История из первого абзаца: http://zurkeshe.livejournal.com/113721.html |
Вышел пилотный номер альманаха “Астра Нова” > к сообщению |
![]() Рассказ отличный, победитель к тому же: http://darkermagazine.ru/page/27-itogi |
Новости с ММКВЯ > к сообщению |
![]() . |
Новости с ММКВЯ > к сообщению |
![]() А? |
Новости с ММКВЯ > к сообщению |
![]() А это точно? |
Между Кантором и Етоевым > к сообщению |
![]() В пятницу выберусь, буду с ориентировочно с двух-трех до пяти-шести. |
"Сталки и компания" на украинском! > к сообщению |
![]() Цикаво. Читайте третий том легендарного проекта "Та його команда" — теперь и с Тимуром! |
Между Кантором и Етоевым > к сообщению |
![]() И все засмеялись (с) А Ваня заплакал (с-2) |
Между Кантором и Етоевым > к сообщению |
![]() Дык. |
Между Кантором и Етоевым > к сообщению |
![]() Ня знайт! Сами мы нерусские (Крафт. спасибо!) |
"Книгуру". Короткий список-2013 > к сообщению |
![]() В личку напишу. |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() Вот на эти, мол, два процента. (с) |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() А безбумажный оборот тождественен бумажному, ура. |
Век живи, век учись... > к сообщению |
![]() Судя по последней фразе, все умерли. |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() Записываем: к электронным версиям претензий нет. |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() Ой не зря липецкая школа славится безотказностью. |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() Спасибо! |
Татарский угар > к сообщению |
![]() Положи-вотноводство, будем последовательны. |
Татарский угар > к сообщению |
![]() Вместе с полотером и полотенцами. |
"Мост" (Bron/Broen) > к сообщению |
![]() Не-е. Я лет двадцать назад более-менее немецкий знал, но с тех пор, как нетрудно догадаться, прошло двадцать лет, не отягощенных практикой. Остатки знаний забились английским, который самостоятельно осваивал как уж мог. (залихватски) Tatarğa tılmaç kiräkmi. Татарину переводчик не нужен, в смысле, гласит пословица, немилосердно привирая. |
"Мост" (Bron/Broen) > к сообщению |
![]() Ага, если гугель нам не врет. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Встречное сорри. Это писать надо лучше, а переводить и все остальное прочее — необязательно. |
"Мост" (Bron/Broen) > к сообщению |
![]() Altid glade for at hjælpe. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() И тут мы неумолимо сворачиваем в тему "И результат нам всем на рыло", которая не входит в рассматриваемый перечень. Кинг отдельная тема, и Вебер отдельная тема. Издательство Кингом дорожит, отрядило ему отдельного толмача. не подгоняет его (вроде), создает условия, которыми Вебер пользуется. Он честно старается, он задает вопросы, он вычесывает черновики с помощью армии поклонников. А результат вот такой. Не по Сеньке шапка, стал быть. А я, со вполне нулевым знанием языка, пыхчу над оригиналом дальше. |
"Мост" (Bron/Broen) > к сообщению |
![]() Ура. Сигдарат! |
"Мост" (Bron/Broen) > к сообщению |
![]() Говор у них странный очень. Ну и все интонационные игры оригинала затираются, конечно. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Подходы "Вас много, я одна" и "Жрите что дают" освящены веками и богато обоснованы, кто спорит. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Не мы такие, жизнь такая, ага. Не могу согласиться ни вообще, ни в данном случае. У Вебера, насколько я могу судить, довольно-таки иные условия работы. А он переводит "This brought more applause and some pre-Beatles shrieks from the girls" как "Последовали новые аплодисменты и пронзительные вопли девушек". Тут-то что особо творить — и при чем тут издатель? |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Так это ж, говорю, навскидку. Пространство для маневра гигантское, процитированные или там "кормовая база" со "штанами полной радости" — лишь начало большого пути. Сиди, переводчик, твори-выдумывай-пробуй, и будет тебе уважуха, а читателю радость. Но здесь иной случай, увы. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() http://zurkeshe.livejournal.com/434615.ht... |
В. Аренев."Заклятый клад" > к сообщению |
![]() Супер. Хочу такую на татарском. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Ой нее. |
Оценки и отзывы жюри премии «Новые горизонты»: Алексей ИВАНОВ. Комьюнити > к сообщению |
![]() На груди могендовид наперевес! |
Оценки и отзывы жюри премии «Новые горизонты»: Алексей ИВАНОВ. Комьюнити > к сообщению |
![]() http://fantlab.ru/user27080/blog |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Ох тыж. В который раз радуюсь своей среднестатистичности. |
Аппетитная попка русского перевода > к сообщению |
![]() Нет потолков, которых не могли бы пробить большевики. |
Объявлены результаты литературной премии "Новые горизонты" > к сообщению |
![]() У меня текст исходно проходил как "страшная сказка", хотя в итоге получилось ни то и ни другое.. Против "романа воспитания" тоже не возражаю. Только против "хоррора", да и то вяло. |
Я иду встречать деньги > к сообщению |
![]() Да там играть-то особо нечего. Делать скорбное лицо и тихо говорить четыре слова. А мальчик, думаю, будет другой. Этого просто для тизера подтянули. |
Четыре буквы по горизонтали > к сообщению |
![]() (еще важнее) В интернете я пизьдельничаю. |