Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя SeverNord в блогах (всего: 393 шт.)
Четвёртый роман "Малазанской Книги Павших" Стивена Эриксона -- "Дом Цепей" -- отправлен в издательство > к сообщению |
![]() Да свершит отпуск дело благое, Переводить и писать Силы даст этак в трое. PS Редактировать тоже станет полегче ![]() |
Странные вещи > к сообщению |
![]() Уже 3 серии от "Ньюстудио" вышли. |
Странные вещи > к сообщению |
![]() Колдфильм. |
Странные вещи > к сообщению |
![]() Уже, все 8 серий. |
Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец» в трех томах. Издание «ШФ-продолжатели». издано > к сообщению |
![]() А есть разница? Просто я не в курсе. |
Интервью с Наталией Осояну > к сообщению |
![]() Спасибо за интервью! Все же получается, что обсуждение перевода (и переводчика) повлияло на уход с сайта. Очень жаль, что такта и рассудительности не хватило форумчанам. Такого человека потеряли! |
Первое в истории иллюстрированное издание саги о Гарри Поттере готово к выходу на русском языке. > к сообщению |
![]() В заголовке перед словом иллюстрированное надо вставить слово "официальное". Так как неофициальные издания с иллюстрациями уже были и у нас и у них. |
Колонка закрыта > к сообщению |
![]() Спасибо за то, что было, и очень жаль(( |
На украинском вышли два первых "Ведьмака" > к сообщению |
![]() Внешне мне издания очень нравятся — арт из игры, цветная карта на форзаце. Завидую. |
Книжные новинки за неделю (с 06 по 12 марта 2016 г.) > к сообщению |
![]() цитата Что то дороговата она в онлайн магазинах ![]() |
Однажды на полусделанном Западе > к сообщению |
![]() "Мир, созданный (лишь) наполовину" ? |
Планшеты - R.I.P. > к сообщению |
![]() Реальность рынка планшетов такова, что из него уходят многие конторы, а Топ бренды сокращают тиражи — все от того, что их не меняют каждые год-два. Это не смартфоны. Планшет многим служит 3-5 лет. Отсюда и падение спроса — кто хотел купить — купил и пользуется. Покупают те у кого нет, или сломался, или уже сильно устарел. Об этом давно уже писали на профильных сайтах. |
Стивен Эриксон "Память льда" > к сообщению |
![]() Они не движутся — они позируют фотографу. Потом развернутся и в бой! |
Итоги Сандерсона 2015 > к сообщению |
![]() Спасибо. |
Итоги Сандерсона 2015 > к сообщению |
![]() Напомните, Элантрис/Город богов — 1 редакция, или были изменения и выходила 2-я редакция? |
95 лет со дня рождения Джанни Родари > к сообщению |
![]() Сказки с тремя концами наше всё! ![]() |
Звезды фантастического детектива в новой серии "Platinum" > к сообщению |
![]() Обложки бы поконтрастнее сделать, а то как в дымке все. |
"Поворот сюжета: Продажи электронных книг просели, а печатная книга отнюдь не умерла!" > к сообщению |
![]() Вот и я о том же: меняют, когда сломается. Или если потребность изменилась — экран вдруг больше нужен. Вот и не растет рынок, кто хотел купил, теперь докупают оставшиеся. |
"Поворот сюжета: Продажи электронных книг просели, а печатная книга отнюдь не умерла!" > к сообщению |
![]() цитата На самом деле рынок устройств с э-линк экраном не совсем тождественен рынку планшетов. Рынок планшетов, так между словом, тоже сильно проседает сейчас. Суть в том, что планшеты не меняют раз в 1-2 года, как смартфоны. А ридеры и подавно. Они служат и по 10 лет спокойно. Дополнительные свистелки прикрутить можно, но видимо покупатель не впечатлился. Сидит на старых версиях ридеров. Разве что, массовый выпуск ридеров с хорошим цветным е-линк экраном мог бы колыхнуть этот рынок, но технология пока не позволяет. Да, читал статьи, что рынок бумажных книг показывает рост в мире. Нам же лучше ![]() Но и от читалки я не откажусь, хоть и старенькая "Дигма" 6". Удобно. |
Дорама "Цветы для Элджернона" > к сообщению |
![]() Уже озвучивают. Вышла 1-я серия. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Лютню могли и состарить. А то она как с конвейера. Или игры серии "Найди объект". Там тоже все такое блестючее. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Да, не все по её вине были. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Это справедливо для 2-го тома. Так она его правила. И переиздание будет с новой редакцией перевода. Но в принципе, дома можно оставить и старую редакцию. А её перевод 1-й книги мы еще не видели. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Так не спорю — самому понравился перевод, но когда не знаешь контекста некоторых описываемых событий... Важный это момент или это всплывет в определенном ракурсе? Один переводчик на цикл+контроль за переводом со стороны автора=приоритет нового издания с новым переводом. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() цитата |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Взяли фото стоящего человека и прилепили сюда, будто он сидит. Но по спине видно — он стоит. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Убеждать, конечно, никого ни в чем не буду, но первая переводчица переводила сама по себе. Вторая — под руководством/контролем Ротфусса лично. Он пояснял многие моменты и рассказывал, что аукнется в следующих книгах, на что обратить внимание. Как правильнее перевести тот или иной момент. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() В первых 2-х книгах — нет. Но художник возможно уже прочел 3-ю. И спойлерит тут. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Вы забывает, что не всегда вопрос — хорош или плох, иногда — есть на перевод права или нет? |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Продавайте пока переиздание не вышло. Желающих в любом городе можно найти. Авито и букинистические сайты вас ждут. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() В вашем вопросе потерялась логика. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() цитата george1109 Ну да, ну да. Плюс еще один фотошопленный объект на обложке — плюс 100 рублей в заработок "творца шедевра". А может ему казалось, что чего то не хватает? Верхний правый угол пустой. Дай заполню. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Перевод абсолютно новый ![]() |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Будут, сделана правка перевода. |
Обложка к новому переводу "Имени ветра" Патрика Ротфусса > к сообщению |
![]() Ниндзя лишний. Средний фотошоп. Коллаж разного всякого. Лютня да каменные врата в тему — остальное... |
Комик-кон. Фоточки > к сообщению |
![]() Это же бубль-гум (с) ![]() |
Комик-кон. Фоточки > к сообщению |
![]() Всегда пожалуйста. |
Комик-кон. Фоточки > к сообщению |
![]() Бывает ирония, сарказм. По буквам то не понять. А может это был тест? |
Комик-кон. Фоточки > к сообщению |
![]() Вы так шутите? ![]() |
Конкурс "Светлое Завтра - 2015" > к сообщению |
![]() Противопоставить светлое будущее тотальному постапокалипсису, так популярному ныне, похвально. Но зачем вы хотите его свести только коммунизму? Светлое будущее — не обязательно коммунизм. Ну или не 100%-ный коммунизм. |
Киноадаптация «Тетради Смерти»: ключ на старт! > к сообщению |
![]() А ещё по Тетради сейчас в Японии ставят мюзикл. |
"Пыркон-2015": день первый > к сообщению |
![]() А у них я гляжу Стального Алхимика всего издали ![]() |
Защитница «Защитников» > к сообщению |
![]() Отовсюду по чуть чуть потырили. Стихия воды, стихия земли ![]() |
У экранизации "Тигр! Тигр!" появился режиссер > к сообщению |
![]() цитата На его месте должен был быть я ![]() |
Кино про Хармса > к сообщению |
![]() Вот и я не нашел ![]() |
Кино про Хармса > к сообщению |
![]() qwerty616, найдете где посмотреть документалку — скиньте ссылочку в личку. |
Новинки и анонсы от "Азбуки" > к сообщению |
![]() Я не против омнибусов, лишь бы было что-то хорошее. |
Новинки и анонсы от "Азбуки" > к сообщению |
![]() Ждём больше манги, а то комиксы выходят регулярно, с плюшкам в виде Абсолютных изданий. В душе все же надеюсь на завершение печальной эпопеи "Стального алхимика" в России в виде выхода отличного издания на русском. |
Вопрос по Сандерсону > к сообщению |
![]() В принципе, первый том еще много где в книжных лежит, да и на Озоне, например, спокойно продается. http://www.ozon.ru/context/detail/id/2147... многим проще будет купить первую книгу в книжных, а вторую — у вас. так что, имеет смысл делать под первый том оформление (хотя я сам за второй вариант). |
Российские «Мстители» > к сообщению |
![]() Если ГосФильмоФонд даст на это денег то, как поется в одной песне "возьму берданку деда, в Москву стрелять поеду" |