Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 2 февраля 2020 г. 18:27

Работая над библиографиями для Фантлаба, я ознакомился с двумя старыми детскими антологиями, выходившими в разное время, при разных условиях, но имеющими одинаковое название и огромное влияние на развитие советской детской литературы. Речь об антологиях "Ёлка" — 1918 и "Ёлка"1941 годов.

.

Символично, что обе антологии по воле случая вышли на грани "великих перемен" — первая готовилась к изданию ещё при царском режиме, но из-за проблем с бумагой и общей революционной ситуации вышла в начале 1918 года (по другим источникам — в последних числах декабря 1917 года, в выходных данных — 1918 год) в издательстве "Парус", одним из основателей которого был Максим Горький; вторая подписана в печать в последнем на долгое время мирном году, новогодние праздники были вновь разрешены, лишились клейма буржуазного пережитка, у поколения, выросшего в новом мире, появились свои дети и требовалось сформировать новый облик праздника. Старые символы новую власть явно не устраивали — посмотрите на фронтиспис "Ёлки -18" работы Бенуа, ангелочки резвятся в ветвях, ангел вручает детям подарки, малыш в ореоле шестиконечной Вифлеемской звёзды — на макушке ели. При этом на обложке — "славное язычество" — дед Мороз водит хоровод с лешим и лесными зверями; но ёлочка увенчана шестиконечной звездой. По оформлению книги 1941 года видно, как изменилась новогодняя символика — пятиконечные звёзды, Ленин в хороводе, флаги с серпом и молотом, самолётики, дирижабли. Но антологии объединяет общий высочайший уровень участников — писателей и художников.




Статья написана 1 февраля 2020 г. 22:21

"В то время были океаны, света, и города в небе, и дикие бронзовые птицы. Красные животные, выше замков, грозно рычали. В черных реках плавали изумрудные рыбы. То было время богов, сошедших на землю, великанов, блуждающих по воде; время гнусной нечисти и бездумных духов, которых можно было вызвать с помощью заклинаний и которые уходили только тогда, когда им приносилась страшная кровавая жертва; время магии, волшебства, меняющейся природы, безумных парадоксов; снов, которые сбывались, кошмаров, превращающихся в реальность".

Но нет, точнее будет так:

"Разузоренные в тончайшие оттенки светло-кофейного, Железная Орхидея и её сын возлежали на кремовом пляже из размолотой кости. Поодаль мерцало и шелестело молочное море. Был полдень".

В то время о правах на издание сообщали на страницах "Книжного обозрения" с грозным предупреждением:

Листал подшивку и наткнулся.

Под "пятью романами", как я понимаю, подразумевается первая трилогия + три повести из "Сказаний" + "Вечный огонь".

В результате, всё это "Троллем" было издано.


Тэги: Муркок
Статья написана 1 февраля 2020 г. 21:11

Листая старые издания...

Задолго до появления интернет-мемов о "курильщике" и "здоровом человеке" в книгах можно было встретить вот такие картинки. Знаменитая детская антология "Ёлка" (1918 год).

Судя по подписи — рисунки известного художника А. Радакова.


Тэги: Радаков
Статья написана 20 января 2020 г. 12:22

Прочитав новый — 2019 года — рассказ Виктора Точинова "Ещё двенадцать лет спустя" (довольно мрачное продолжение "Старика Хоттабыча"), я с удивлением обнаружил, что межавторского цикла продолжений замечательной книги Лагина на сайте не было. Пришлось создать такой цикл.

Я внёс в цикл произведения, найденные в колонке специалиста по Лагину slovar06 :beer:, кое-что вспомнил сам.

В радиопьесе "Тайна чёрных песков" из цикла «Клуб знаменитых капитанов» Хоттабыч эпизодический персонаж, он появляется только для того, чтобы отказаться от вступления в клуб, объясняя самоотвод занятостью, возрастом и хроническим насморком. Но это не повод обойти произведение стороной.

Пока единственное иностранное произведение в цикле — югославский комикс на сербском 1941 года от русского эмигранта Ивана Шеншина "Чаробњак Хотабић" ("Волшебник Хоттабыч: приключения одного гимназиста), где действие перенесено в дореволюционную Россию. Были, правда, ещё комиксы в ГДР, как минимум три варианта, надо их внести.

Конечно, я что-то упустил, наверняка, какие-нибудь фельетоны были в советское время с Хоттабычем, детские комиксы.

Если вспомните — напишите мне.


Статья написана 13 января 2020 г. 19:33

Наткнулся в электронных архивах. Ответы вожатого на письма — из "Пионерской правды" (1925 год).





  Подписка

Количество подписчиков: 297

⇑ Наверх