Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Pirx в блогах (всего: 624 шт.)
Книга на все времена. Выпуск #43. Зарубежная фантастика > к сообщению
Отправлено 15 февраля 2015 г. 02:17
«Рип ван Винкль» обязательно будет рекомендован рано или поздно. Просто вся система рекомендаций — это в определённом смысле игра. Можно было бы рекомендовать прям сразу списками must read, но интереснее ввести некую последовательность и даже определённую бессистемность (сорри за оксюморон). В результате — элемент игры и интриги. Игры — и администрации с лаборантами, и внутри администрации. А интриги — что будет рекомендовано раньше, что позже и в какой последовательности...
"Книжка с тиражом сто тысяч не может быть раритетом" > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2015 г. 00:22
Вот такой нашёл источник: Тираж (1973) 260 тыс. экз. 1969-й аккурат в середину интервала (1964-1973) попадает. Не думаю, что были резкие скачки, — так что можно примерно оценить тираж 1969 года в 230-240 тыс.
"Книжка с тиражом сто тысяч не может быть раритетом" > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2015 г. 23:57
Увы. Только выдранки тех страниц, на которых сам текст.
"Книжка с тиражом сто тысяч не может быть раритетом" > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2015 г. 23:51
Я лет 10 назад купил конволют журнального ОО — в твёрдом, кстати, переплёте :-[ — на каком-то букразвале, причём более чем бюджетно — совсем какие-то незначительные денюшки были...
"Жук в муравейнике", Кошице, 1986 > к сообщению
Отправлено 25 января 2015 г. 22:59
Здрассьте. %-\
"Пикник на обочине", Берлин, 1983. > к сообщению
Отправлено 19 января 2015 г. 01:42
Кстати, любопытный факт: названный альбом является саундтреком к фильму Die Hamburger krankheit (1979) режиссёра Петера Фляйшмана — того самого, который десять лет спустя поставил советско-германскую экранизацию ТББ. 8-)
Неизвестные Стругацкие: Новогодний подарок группы "Людены" > к сообщению
Отправлено 6 января 2015 г. 01:34
Спасибо!!! :cool!:
Это очень здорово! Это гиперздорово!! Это мегаздорово!!!
Это очень круто! Это гиперкруто!! Это мегакруто!!!
Огромнейшее спасибо всем люденам за этот поистине бесценный подарок! ^_^
(И отдельное спасибо Владу Борисову за то, что предоставил возможность выразить здесь эту благодарность! )
"Великий КРИ" и "Частные предположения", Прага, 1963. > к сообщению
Отправлено 4 января 2015 г. 23:36
Ну, это же аббревиатура. Наверное, сочинили что-нибудь со смыслом...
"Великий КРИ" и "Частные предположения", Прага, 1963. > к сообщению
Отправлено 4 января 2015 г. 20:22
цитата silent-gluk
Druha expedice na Podivnou planetu — В.Савченко, «Вторая экспедиция на Странную планету».
Samuela — А.Днепров, «Суэма»

Вот это легко прочитывалось. За остальное — спасибо!
"Великий КРИ" и "Частные предположения", Прага, 1963. > к сообщению
Отправлено 4 января 2015 г. 17:39
Славич, а там же выше содержание есть:
"Старинка" на Фантлабе - ноябрь 2014 года > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2014 г. 19:30
Однако ж, пока этого не сделано, лаборант просто физически не сможет отправить заявку с указанной страницы.
"Старинка" на Фантлабе - ноябрь 2014 года > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2014 г. 18:43
цитата ЛысенкоВИ
со страницы Фольклорное произведение

Владимир, эта страница видна только админам. :-[
"Пикник на обочине" и "Лес", Краков, 1977. > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2014 г. 16:56
А нет ли полного разворота?
"Пикник на обочине" и "Лес", Краков, 1977. > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2014 г. 02:48
Какая интересная книжка!
А почему тираж такой странный?
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2014 г. 09:34
В годы, пришедшиеся на эпопею, видимо, никто. Пару-тройку лет после ея окончания — уже практически кто угодно.
А так получилось, что восемь лет угрохали на борьбу за то, чтобы издать "Пикник" в МолГв хотя бы в таком изуродованном, противном самим Авторам виде, а всего четыре года спустя тот же "Пикник" был уже совершенно аутентично издан в СовПисе...
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2014 г. 09:18
Наоборот, в смысле что вообще не стали бы связываться с этой затеей.
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2014 г. 21:54
А, быть может, стоило бы. Вдруг удалось бы избежать выматывающей и контрпродуктивной эпопеи 1973-1980...
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2014 г. 21:52
Видимо, в данном случае мы имеем счастье наблюдать комментарий принципиально иного свойства — глубоко продуманный, высокоинтеллектуальный, убедительно аргументированный, направленный на то, чтобы спровоцировать интересную, содержательную дискуссию как о творчестве АБС в целом, так и об их зарубежных изданиях, в частности (и, что особенно ценно, поступивший от человека, оценившего произведения Стругацких преимущественно на 3 и 4)...
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 14:03
цитата тессилуч
В 1967году в Технике-молодежи было интервью Стругацких

Почти на 100% выдуманное Ю. Медведевым из собственной головы.
"Понедельник начинается в субботу", Искатель, 1964. > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2014 г. 13:40
А почему обложка такая странная? — Корешок растроИлся веерно... o_O
Больше обложек хороших и разных > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2014 г. 20:48
Не пришли.
Больше обложек хороших и разных > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2014 г. 20:48
Спасибо! Добавил на карточку издания. :beer:
Больше обложек хороших и разных > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2014 г. 18:20
Суперобложки везде одинаковые, а вот обложки — если у Вас не такие, как представлены тут, — отсканируйте, пожалуйста, и пришлите.
Больше обложек хороших и разных > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2014 г. 15:26
В каком смысле "найти"? Был набор разве?
"Книга на все времена" - рекомендации Фантлаба > к сообщению
Отправлено 27 октября 2014 г. 19:36
В малой форме есть и русское, и советское.
Лидия Обухова. Лилит > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 21:04
Ну да, то, что печатал 1-й завод (200 000), вышло в 1966-м, допечатка (100 000) — в 1967-м.
Лидия Обухова. Лилит > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 19:43
Вот только 300 000 — это суммарный тираж. В моём экземпляре написано: Тираж 300 000 (1-й завод 1 — 200 000). 1966 год. Даты сдачи в набор и подписания в печать совпадают.
Десять любимых фантастических книг > к сообщению
Отправлено 3 октября 2014 г. 11:33
Принципиально ограничусь только отечественными авторами.
1. Савченко. Открытие себя. За перевалом. Должность во Вселенной. Время Больших Отрицаний (последняя вещь так и остаётся неопубликованной!!)
2. Емцев, Парнов. Душа Мира
3. Гуляковский. Сезон туманов (дилогия)
4. Гансовский. <Полное собрание фантастических повестей и рассказов> (не такой уж большой объём, кстати)
5. Днепров. <Аналогично>
6. Мирер. Дом скитальцев
7. Михайлов. Дверь с той стороны / Беглецы из ниоткуда (дилогия)
8. Ларионова. Соната моря / Клетчатый тапир / Лабиринт для троглодитов (трилогия)
9. Анчаров. Сода-Солнце (тоже трилогия)
10. Подольный. Четверть гения
Можно ещё много продолжать...
(О Стругацких говорить смысла нет — переиздаются беспрерывно. Так же, впрочем, как и Булгаков.)
Письмо неизвестного читателя Вячеславу Пьецуху > к сообщению
Отправлено 22 сентября 2014 г. 13:19
Я Роммат ещё в перестройку в Волге прочитал. Дюже впечатлён был. :cool!:
"Обитаемый остров", [Сычуань], 2013 > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2014 г. 13:20
Не надо заявку. Внесём прямо с этой колонки.
"Пикник на обочине", Париж, 2013 > к сообщению
Отправлено 27 июля 2014 г. 22:40
Бастьен Лекуфф-Деарм.
"Пришельцы" и "Шесть спичек", четыре издания... > к сообщению
Отправлено 27 июля 2014 г. 12:56
Обещанная обложка:
"Пришельцы" и "Шесть спичек", четыре издания... > к сообщению
Отправлено 25 июля 2014 г. 23:49
Хе-хе. Вот не знаю, удивлю ли я здесь кого-нибудь или нет, но попробую. 8:-0
У меня есть издание, полностью повторяющее представленное здесь Неизвестное-2 (т.е. без каких бы то ни было выходных данных и без суперобложки), но... имеющее другую обложку! :-[
Ну, т.е., обложка-то, конечно, точно такая же, но — на ней нет надписи "SHORT STORIES OF SOVIET WRITERS" !! :cool!:
Удивил, нет? Скан (если кто сумлевается) прилеплю завтра.
Обратная сторона «Сталкера» > к сообщению
Отправлено 9 июля 2014 г. 14:05
Интересной информации много. Но угол подачи — очень тенденциозный...
Супер к перевертышу > к сообщению
Отправлено 21 июня 2014 г. 17:11
Прикольно, спасибо!
Составлена библиография Аркадия Стругацкого > к сообщению
Отправлено 26 мая 2014 г. 19:30
Это вызвано особенностями функционирования движка базы: фамилии переводчиков вносятся на страницы изданий автоматически с их персональных страничек. Если странички переводчиков объединить, везде будет проставлена одна, "объединённая", фамилия. Что не есть хорошо.
Спасибо за спасибо!
"Отягощенные злом", Москва, 1989. И ??? > к сообщению
Отправлено 12 мая 2014 г. 21:53
А Столяров, Рыбаков и Лазарчук тоже такие есть?
Ещё одна японская картинка > к сообщению
Отправлено 11 мая 2014 г. 22:06
"Что мне нравится в чёрных лебедях — так это их красные носы" ©
Наследники Стругацких удалили бесплатные книги писателей с их официального сайта > к сообщению
Отправлено 7 мая 2014 г. 13:55
И http://fantlab.ru/blogarticle30899 Флэшмоб практически. :-)))
Изменение правил модерации авторских колонок и отзывов > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 22:13
Даже если на Фантлабе останется только его база, его информационная и — шире — цивилизационная ценность почти не пострадают.
Изменение правил модерации авторских колонок и отзывов > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 21:57
А между "первый" и "освободившийся" запятая не нужна. :-[
Изменение правил модерации авторских колонок и отзывов > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2014 г. 21:52
"Хотелось бы" пишется раздельно, а не через дефис.
"Жук в муравейнике". Литва, 2006. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 13:01
Самое авторитетное разъяснение — из "Комментариев к пройденному":
цитата
Ни над каким другим нашим произведением (ни до, ни после) не работали мы так долго и так тщательно. Года три накапливали – по крупицам – эпизоды, биографии героев, отдельные фразы и фразочки; выдумывали Город, странности его и законы его существования, по возможности достоверную космографию этого искусственного мира и его историю – это было воистину сладкое и увлекательное занятие, но все на свете имеет конец, и в июне 1969-го мы составили первый подробный план и приняли окончательное название – «Град обреченный» (именно «обречЕнный», а не «обречённый», как некоторые норовят произносить). Так называется известная картина Рериха, поразившая нас в свое время своей мрачной красотой и ощущением безнадежности, от нее исходившей.

:beer:
О первом переиздании «Страны багровых туч» > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 12:05
Я вот сейчас дочитаю последний том (в котором и переписки-то уже нет), а потом буду перечитывать весь сериал — и рукописи-черновики, и письма-дневник, — но уже как библиограф! Чувствую, обнаружу ещё больше всего интересного, чем при первом проходе...
"Жук в муравейнике". Литва, 2006. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2014 г. 12:01
Писать название этого романа через Ё — неправильно. Миллион ж разъяснений по этому поводу было... :-(
Одно издание или два? > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2014 г. 12:57
Могу даже тебя проинформировать для твоего пущего спокойствия. ;-)
Одно издание или два? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 21:03
Я берусь выправить все карточки в соответствии с правилами и фактами. (Если что — я пока только про Стругацких, а не про вообще ВСЕ. :-D)
О первом переиздании «Страны багровых туч» > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 21:01
Здорово! А ведь я читал этот том с перепиской — только очень уже давно, до того, как увлёкся библиографированием. Спасибо!
Одно издание или два? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 19:40
цитата bvi
хорошо?

Отлично!
Одно издание или два? > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2014 г. 18:04
А какие именно ошибки были исправлены? Об этом можно где-нибудь почитать?
Да, и как исправление ошибок сочетается с "Подписано к печати с матриц"? ???
⇑ Наверх