Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Pirx в блогах (всего: 624 шт.)
"Страна багровых туч", Москва, 2015 > к сообщению
Отправлено 14 августа 2016 г. 14:59
На самом деле просто нужно аккуратно заполнять карточку: там два поля — год издания и месяц фактического выхода. Я исправил (надеюсь, куратор серии на меня не обидится) — теперь написано "М.: АСТ, 2015 г. (по факту вышла в январе 2016 г.)". И зайцы сыты, и волки целы. 8-)
Составлена библиография Стефана Мендель-Энка > к сообщению
Отправлено 14 августа 2016 г. 14:56
И не будут отображаться. Это принципиальная позиция создателя сайта и большинства администрации. Только в этой колонке.
"Спонтанный рефлекс" и отрывок из "Отягощенных злом", Монпелье, 2015 > к сообщению
Отправлено 24 июля 2016 г. 11:27
цитата silent-gluk
Чего ему не хватает для счастья?..

Формат, тираж, информация о художнике, переводчики для каждого произведения, диапазоны страниц для каждого произведения.
"Страна багровых туч", Рига, 1962 > к сообщению
Отправлено 29 июня 2016 г. 06:04
За каким таким рубежом? :-) Это же советская Латвия.
Книга на все времена. Выпуск #58. Русскоязычная фантастика > к сообщению
Отправлено 17 мая 2016 г. 10:36
События описаны от лица 13-летнего советского подростка. Стилизация практически безупречная. :-[
"Отель "У Погибшего Альпиниста", Таллинн, 1975 > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 12:09
цитата
7 декабря 1988 года на сессии Верховного Совета Эстонской ССР была принята поправка к русскому тексту Конституции ЭССР, согласно которой название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн). Эта реформа объяснялась стремлением привести русское написание в соответствие с эстонским.
Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации от 17 августа 1995 года № 1495 «О написании названий государств-бывших республик СССР и их столиц» было установлено следующее написание названия города: Таллин. Соответственно, этот же вариант написания установлен Росреестром (Роскартографией).

Т.е. написание с двумя Н было правильным с 7 декабря 1988 по 17 августа 1995. До того и после того — правильно с одним Н.
"Отель "У Погибшего Альпиниста", Таллинн, 1975 > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 07:12
Сейчас тоже правильно Таллин.
Новая антология от супругов Вандермееров > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2016 г. 13:10
Ещё и напутано. Какое отношение Гансовский к Украине? А у Журавлёвой вообще тогда надо было Азербайджан написать. :-D
"Отель "У Погибшего Альпиниста", машинопись > к сообщению
Отправлено 23 марта 2016 г. 15:03
Аврора маленькая только со второй половины 1970-х, в начале — такая ж крупная, как Юность.
Городское фэнтези и повести-сказки в СССР > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2016 г. 08:19
Томин "Шел по городу волшебник" с неплохой экранизацией "Тайна железной двери".
Персоналии: Хаан - Хазанов > к сообщению
Отправлено 7 января 2016 г. 08:02
Геннадий Николаевич Хазанов (не путать с Геннадием Викторовичем Хазановым) родился 24.11.1947 в Ставрополе. В 1965 году поступил на филологический факультет Ставропольского государственного педагогического института (ныне СГУ). В том же году – первая публикация в газете «Молодой Ленинец». В 1970 году получил диплом учителя русского языка и литературы, поступил на киноведческое отделение сценарно-киноведческого факультета ВГИКа – мастерская В.С. Колодяжной. В 1975 году окончил ВГИК. Преподавал, в том числе на журфаке СГУ, был госслужащим, редактором ряда газет и детского журнала «Вовочка». Печатался в краевых изданиях, в журнале «Театральная жизнь», в различных публицистических сборниках. Вышла в свет книга «ЧП. Чудесное превращение». Опубликован киносценарий «Пока не смолкли трубы» (совместно с Василием Звягинцевым) в сборнике «Игра без козырей». Член Союза журналистов России, член Союза кинематографистов России.
В 2015 году в соавторстве с Василием Звягинцевым опубликован роман "Para Bellum" https://fantlab.ru/work625626
С наступающим Новым годом! > к сообщению
Отправлено 1 января 2016 г. 13:45
Владимир, с юбилеем!
Всего самого наилучшего! Многая лета!
С наступающим Новым годом! > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2015 г. 14:32
Владимир, серьёзная дата.
Но пока что — с наступающим! :beer:
С датой поздравлю завтра.
"Волны гасят ветер" и "Сказка о Тройке", Прага, 1989 > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2015 г. 02:21
Спасибо, добавил издание в базу: https://fantlab.ru/edition165266
(Для зелёной рамки: формат, тираж.)
Строили мы, строили... > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2015 г. 20:39
А вот любопытно: в каких долях распределяется собираемый куш? Это секретная информация?
Рискну предположить, что пропорции примерно следующие:
95-98% — наследникам;
2-5% — замечательным (это без иронии) израильским продавцам;
0% — люденам (в т.ч. 0% Светлане Бондаренко, 0% Владимиру Борисову и т.д.).
Был бы рад хоть сколько-нибудь существенно ошибиться в этом предположении...
Строили мы, строили... > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2015 г. 00:34
Наоборот, АСТ по-видимому решил, что наиболее выгодный режим эксплоатации принадлежащих (пока) ему прав — время от времени (но регулярно!) переиздавать в тех или иных компоновках произведения канонического корпуса. Всё же остальное сулит только убытки..
Строили мы, строили... > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2015 г. 00:27
На корпус канонических текстов — у наследников. На их книжные издания — у АСТ. На черновики/рукописи/варианты — у С.Бондаренко. Разве не так?
Персоналии: Митчисон - Михалев > к сообщению
Отправлено 29 октября 2015 г. 03:29
Вот ещё в принципе подходящий Михайлов: http://www.nlr.ru/e-case3/sc2.php/web_gak...
"Жук в муравейнике", Франкфурт-на-Майне, 1985 > к сообщению
Отправлено 5 октября 2015 г. 10:17
Исправил. А тут — https://fantlab.ru/edition155606 — тоже мягкая?
"Жук в муравейнике", Франкфурт-на-Майне, 1985 > к сообщению
Отправлено 5 октября 2015 г. 06:45
Спасибо за издание! Добавил в базу: https://fantlab.ru/edition159822
"Улитка на склоне" и "Гадкие лебеди", распечатка > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2015 г. 15:12
Читал и то, и другое где-то в 1983-85 гг. в таких же вот точно распечатках, только указаний на принадлежность к единому большому файлу-сборнику, насколько помню, не было. А так — тексты такие же, шрифт такой же (АЦПУ ЕС-1060), и УНС точно так же разбита на части: Часть 1 — Лес, Часть 2 — Управление. Ещё в те же годы в нашей студенческой (МИФИ) среде ходили в таких же распечатках ПНО, ЗМЛДКС и СОТ. Последняя в результате у меня осталась. Всё тоже вот собираюсь запостить в АК образцы страниц — да что-то всё никак не соберусь...
Выставка в РГБ > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2015 г. 23:16
А я вот не очень верю. Но на 2016-й надежды неплохие. И, конечно, очень хотелось бы в бумаге...
"Далекая Радуга" и "Трудно быть богом", София, 1969 > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2015 г. 13:29
Добавил издание в базу: https://fantlab.ru/edition158939 Спасибо!
(О том, что нужно было померять, сейчас буду напоминать в личку.)
"Малыш", Будапешт, 1977 > к сообщению
Отправлено 10 августа 2015 г. 05:09
Спасибо! Издание внесено в базу: http://fantlab.ru/edition156079
"Попытка к бегству", Франктфурт-на-Майне, 1983 > к сообщению
Отправлено 3 августа 2015 г. 00:00
Договорились.
"Попытка к бегству", Франктфурт-на-Майне, 1983 > к сообщению
Отправлено 2 августа 2015 г. 14:16
Конечно, не получается — он же двумя годами позже вышел, а год "Попытки к бегству" (1962) указан правильно. Название каким-то образом просто перепутали.

P.S. Издание внёс: https://www.fantlab.ru/edition155606 Чего не хватает для зелёной рамки, Вы уже знаете. :-)
"Попытка к бегству", Франктфурт-на-Майне, 1983 > к сообщению
Отправлено 2 августа 2015 г. 13:52
Позабавили ошибка с оригинальным названием и гдр-овский копирайт 1976 года. :-)
Библиография Высоцкого. Проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 26 июля 2015 г. 13:55
Спасибо!
Библиография Высоцкого. Проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 26 июля 2015 г. 13:47
Спасибо! :beer:
Библиография Высоцкого. Проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 26 июля 2015 г. 13:47
Ну, это просто звёзды так сложились. Вообще над одной библиографией работа, хоть и с перерывами, но более полутора лет шла, над второй — чуть менее, но тоже довольно долго...
Вам спасибо за спасибо! :beer: Извините, что с задержкой отвечаю, — сам третий день радуюсь вместе со всеми... :-D :-)))
Понедельник на Ютубе > к сообщению
Отправлено 24 июля 2015 г. 22:07
Не, она вполне даже очень ничего. :-) Надо лишь быть чуть-чуть снисходительным... 8:-0
"За миллиард лет до конца света", Португалия, 1997 > к сообщению
Отправлено 28 июня 2015 г. 18:02
Спасибо, информацию внёс, зелёную рамку поставил.
"За миллиард лет до конца света", Португалия, 1997 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2015 г. 22:23
Ага, формат, тираж и информацию о художнике.
"За миллиард лет до конца света", Португалия, 1997 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2015 г. 11:53
Издание добавлено: https://fantlab.ru/edition152747
«Старинка» на Фантлабе — май 2015 года > к сообщению
Отправлено 2 июня 2015 г. 16:17
Какое хорошее слово — "замечтательно". :-)
"Жук в муравейнике", Бухарест, 1993 > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 13:55
Спасибо, добавил.
И ещё насчёт формата поясните, пожалуйста. Я правильно понял, что формат стандартный — 130x200 мм, просто обозначен в вых. данных в другой системе обозначений — 16/54х84?
"Жук в муравейнике", Бухарест, 1993 > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 09:22
Издание я внёс, но чтобы поставить зелёную рамку, нужна информация, на каких страницах (от и до) располагается сама повесть.
Тираж, как я понял, не указан?
"Жук в муравейнике", Бухарест, 1993 > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 09:20
Причём вот с этого издания: https://fantlab.ru/edition108719
"Жук в муравейнике", Бухарест, 1993 > к сообщению
Отправлено 31 мая 2015 г. 07:02
цитата silent-gluk
Pelerinii nu pot fi deasupra lui dumnezeu

Интересно, как переводится этот подзаголовок?
Возвращение. Румыния, 1964. > к сообщению
Отправлено 24 мая 2015 г. 14:47
А лежащего Горбовского?
Возвращение. Румыния, 1964. > к сообщению
Отправлено 24 мая 2015 г. 14:46
Спасибо, озеленил.
Возвращение. Румыния, 1964. > к сообщению
Отправлено 24 мая 2015 г. 14:20
Формата.
Возвращение. Румыния, 1964. > к сообщению
Отправлено 24 мая 2015 г. 12:06
Издание в базу добавил: https://fantlab.ru/edition150690
Библиографическая загадка > к сообщению
Отправлено 19 мая 2015 г. 17:54
цитата С.Соболев
Это не библиографическая загадка, это кружок умелые руки.

И этому в данном случае есть вполне практическое объяснение. Дело в том, что полиграфическое исполнение оригинального сборника таково, что от интенсивного чтения с прохождением через многие руки он приходит в негодность. У меня, например, был экземпляр, который прочитало неимоверное количество студенческого народу — почти весь поток — в первой половине 1980-х и от которого в результате такого чтения начисто отвалился корешок (и его стало можно использовать в качестве закладки). Я уже относительно недавно по случаю купил новый, в хорошем состоянии, а кто-то в похожей ситуации решил таким вот образом починить старый...
Библиографическая загадка > к сообщению
Отправлено 19 мая 2015 г. 06:11
На обложке — иллюстрация из журнальной публикации "Жука" в "Знание — силе".
Юрий Арабов. Столкновение с бабочкой > к сообщению
Отправлено 7 мая 2015 г. 17:27
Спасибо! Заинтересовали.
Книга на все времена. Выпуск #46. Русская фантастика > к сообщению
Отправлено 2 мая 2015 г. 23:46
Справедливо. Особенно это касается провинциальных библиотек, и особенно — деревенских: там детлитовское издание вообще было в свободном доступе.
"Пять ложек эликсира", Таллинн, 1991 > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2015 г. 11:55
А титры почитать?.. 8:-0
"Пять ложек эликсира", Таллинн, 1991 > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2015 г. 03:27
100 000 аж. А так я его и не видел нигде никогда... :-(((
Э.Нортон, "Саргассы космоса", точнее, предисловие к ним. Рига, 1977 > к сообщению
Отправлено 15 марта 2015 г. 21:15
Это пруссаки — прибалты, а поляки — сугубо понаехавшие. :-[
⇑ Наверх