Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Pirx в блогах (всего: 624 шт.)
Фантаст Ломм о вечном здоровье и бессмертии. Писатель Александр Ломм, часть 4-я > к сообщению
Отправлено 3 августа 10:20
У меня была идея перевести чешский вариант "Дриона" и сравнить с русским. Может, и доберусь когда-нибудь...
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 2 августа 23:51
Что считать дебютом Вл. Савченко в научной фантастике > к сообщению
Отправлено 31 июля 20:33
На 3-й.
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 31 июля 19:51
Библиографические поиски бывают дюже увлекательны.
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 31 июля 09:45
Это уже очень давно поменяли: на смартфоны и планшеты можно свободно фотографировать во всех залах.
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 31 июля 09:23
Ну, в данном случае для меня, кроме затрат времени, это вообще ничего не стоило. У меня даже проезд на транспорте бесплатный, а газету просто сфотографировал на планшет. :-)
Что считать дебютом Вл. Савченко в научной фантастике > к сообщению
Отправлено 30 июля 22:01
Уже. См. в моей колонке.
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 30 июля 17:24
Савченко не считал этот рассказ полноценной публикацией, никогда не предлагал переиздать и, когда начал вести свою страничку на "Старой фантастике" в Интернете, тоже его не выложил. Однако ж в ответе на анкету упомянул и довольно точно указал, где рассказ был опубликован. Удивительно, что никто до сих пор даже не попытался этот рассказ поискать. Да и я наткнулся на эту анкету только несколько дней назад. (До этого спрашивал у Виталия, откуда информация на его сайте, но он не смог вспомнить.) Ну а дальше — очевидный путь: Ленинская библиотека, отдел газет. Многотиражка МЭИ в каталоге нашлась, заказал подшивку за 1955 год и просто перелистал с начала года до номера за 26 марта... :-)
Что считать дебютом Вл. Савченко в научной фантастике > к сообщению
Отправлено 30 июля 17:11
Спасибо!
Владимир Савченко. На морских путях (научно-фантастический рассказ) > к сообщению
Отправлено 30 июля 16:51
Самому приятно закрыть такой вопиющий пробел. :beer:
Что считать дебютом Вл. Савченко в научной фантастике > к сообщению
Отправлено 30 июля 11:53
Спасибо за отклик!
Рассказ небольшой — вот только оцифрую и вычитаю. :beer:
Выходит книжка :) > к сообщению
Отправлено 22 июля 13:11
Поздравляю! :beer:
Дискуссию о фантастике 1969 года завершил Станислав ЛЕМ > к сообщению
Отправлено 10 июля 16:09
Очень интересно про "табу" в западной фантастике. Принято считать, что только в Советском Союзе была масса табуированных тем, западная же фантастика развивалась совершенно свободно во всех возможных направлениях. Однако пан Станислав считал иначе.
Пятьдесят шестой выпуск «ФантКаста». Суета вокруг Стругацких > к сообщению
Отправлено 30 июня 20:16
Наиболее полное на сегодняшний день издание переписки — только в ПСС. В сериале Неизвестные Стругацкие (который оцифрован и выложен в свободный доступ) целый комплект писем БНС брату отсутствует, т.к. был обнаружен Марией Аркадьевной позже. Эти письма вошли только в ПСС и в свободном доступе, увы, отсутствуют.
Пятьдесят шестой выпуск «ФантКаста». Суета вокруг Стругацких > к сообщению
Отправлено 30 июня 19:49
По такой модели издаёт Шифман: https://fantlab.ru/series6415. Недостатки: мягкая обложка, много уполовиненных томов. Ну и тоже недёшево.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Владимир НЕМЦОВ > к сообщению
Отправлено 28 июня 22:45
Интересно.
По ситуации на 1972 год следует иметь в виду, что из приведённой четвёрки Стругацкие были самыми молодыми, остальные начали печататься ещё в военное или даже довоенное время, т.е. имели фору.
Что касается ситуации по итогам 1991 года, то тут, безусловно, сказались мегатиражи изданий АБС 1989-1991 годов. Так что куда любопытнее было бы посмотреть на ситуацию по состоянию, скажем на год 1986-87-й.
Дискуссия о фантастике 1969 года: мнения читателей о человеке будущего > к сообщению
Отправлено 21 июня 23:19
цитата С.Соболев
уточнить по книге

Так и в газете Локвус — ошибка распознавания.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Кир БУЛЫЧЕВ. Перевал > к сообщению
Отправлено 20 июня 14:44
В детстве впечатлило, да. А вот взялся перечитать лет 15 назад — очень был разочарован. Литературно слабый текст, как и большинство у Булычёва. Исключения — те же Перевал / Посёлок, Чужая память. Да и, пожалуй, всё. Булычёв, на мой взгляд, весьма среднего уровня писатель. Его мегапопулярность мне решительно непонятна.
Алевтина, сестра Андромеды > к сообщению
Отправлено 19 июня 17:15
Да при чём тут "простить"? Мне и его иллюстрации к АБС не нравятся. Схема и штамп.
Алевтина, сестра Андромеды > к сообщению
Отправлено 19 июня 16:41
Да и Блиох — очень даже.
А Макаров — это уровень Казанцева, они сочетаются идеально.
Пунктиром. Фрэнк Фразетта - Фрэнк Пауль - Юрий Макаров > к сообщению
Отправлено 19 июня 14:57
Ещё и лица у всех одинаковые — несколько типажей всего.
Пунктиром. Фрэнк Фразетта - Фрэнк Пауль - Юрий Макаров > к сообщению
Отправлено 19 июня 14:44
цитата Panzerbjorn
копиист и подражатель

В том числе самому себе: несколько одних и тех же сюжетов и композиций, кочующих из книги в книгу.
Алевтина, сестра Андромеды > к сообщению
Отправлено 19 июня 14:41
Издание в базе Фантлаба:
«Сестра Алевтина»
Л. Плескачевский
Сестра Алевтина
Издательство: М.: Знание, 1964 год, 200000 экз.
мягкая обложка, 124 стр.
Серия: Прочти, товарищ!

Комментарий: Внецикловая повесть.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Макарова.

Алевтина, сестра Андромеды > к сообщению
Отправлено 19 июня 12:04
Надо в базу внести. А то сей шедевр на странице художника не представлен.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Вадим ШЕФНЕР > к сообщению
Отправлено 13 июня 18:02
Согласно Конституции России (с учётом поправок 2020 года) Россия таки и в этот период была:
цитата
Статья 67.1

1. Российская Федерация является правопреемником Союза ССР на своей территории, а также правопреемником (правопродолжателем) Союза ССР в отношении членства в международных организациях, их органах, участия в международных договорах, а также в отношении предусмотренных международными договорами обязательств и активов Союза ССР за пределами территории Российской Федерации.

2. Российская Федерация, объединенная тысячелетней историей, сохраняя память предков, передавших нам идеалы и веру в Бога, а также преемственность в развитии Российского государства, признает исторически сложившееся государственное единство.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Александр КАЗАНЦЕВ > к сообщению
Отправлено 8 июня 20:14
Клокочущая пустота...
Дискуссия о фантастике 1969 года: Геннадий ГОР > к сообщению
Отправлено 2 июня 20:23
Патриарх мудр. Самое пока осмысленное высказывание в рамках этой дискуссии.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Андрей БЕЛОУСОВ > к сообщению
Отправлено 30 мая 20:50
А это не интервью — это вольная фантазия Юрия Медведева по мотивам его беседы с одним из авторов. Впрочем, почитайте, конечно, текст вполне доступен.
145. Завгар и Гиперион > к сообщению
Отправлено 20 мая 10:57
А она там уже есть. :-)

145. Завгар и Гиперион > к сообщению
Отправлено 18 мая 15:14
В период работы над микротиражкой Ал. Ал. Щербакова старался собрать по максимуму всё, с ним связанное, в т.ч. прикупил у букинистов "оверсановскую" книжку с переводом Хайнлайна. Начал даже читать (т.к. Хайнлайна до того читал только то, что в советское время печаталось), но, честно говоря, испугался трэш-стиля, в котором был выполнен перевод, и решил отложить на какое-нибудь будущее время. (А пока прочитал в традиционном переводе Штуцера и Ковалевского. В восторг, кстати, не пришёл.) Однако готовя для книги текст "Кукушонка", поймал себя на мысли, что стиль, в котором написана эта повесть, уж больно похож на тот трэш, который я успел распробовать, начав читать Ал-Ал-овский перевод Хайнлайна! И вот интересно, то ли это работа над собственной повестью так повлияла на перевод, то ли попытка сделать перевод в столь нестандартной стилистике сподвигла на написание повести?! Кстати, "Кукушонка" я читал три раза — в начале 1990-х в авторском сборнике "Змий", потом перечитал лет десять назад и, наконец, ещё раз вычитал для микротиражки — и каждый раз читал в совершеннейшем восторге, природу которого до конца не понимаю! Считаю эту повесть лучшей у Ал. Ал. Такие вот наблюдения всплыли...
Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению
Отправлено 17 мая 19:52
От номера 3 в архиве только обложка.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению
Отправлено 16 мая 15:42
Насчёт Хрунова Вы правы, а вот насчёт Емцева и Парнова — наоборот. «Клочья тьмы на стреле времени» — последнее по хронологии их совместное произведение. И "Душа Мира", и "Последняя дверь" были написаны и опубликованы раньше.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению
Отправлено 13 мая 10:21
цитата Karavaev
про конкретно КОСМОС

Ну разве Хачатурьянц и Хрунов какие-нибудь. :-)))
Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению
Отправлено 13 мая 10:07
цитата Karavaev
во всех местах

Это если говорить о второ- и третьеразрядной фантастики. В лучших же произведениях лучших советских фантастов — Стругацких, Савченко, Гансовского, Емцева и Парнова, многих других — вовсе не про космос.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению
Отправлено 13 мая 10:03
цитата П. РЕБИНДЕР, академик
рождается новая отрасль знания – молекулярная физико-химическая биология, которая, в конечном счете, ставит своей задачей синтезировать живые организмы на основе полимерных и коллоидных систем, иными словами, создавать живое из неживого.

Вот меня и удивляет, почему фантасты обходят эти в высшей степени важные и почти совсем неразработанные проблемы.

Однако, уже пять лет как напечатана "Душа Мира" Емцева и Парнова и два года как "Открытие себя" Савченко.
Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению
Отправлено 3 мая 21:10
Да это целая категория инфантильных молодых людей, искренне убеждённых, что до их рождения мир вообще не существовал, ни истории, ни литературы, вообще ничего имеющее сколь-нибудь существенное значение не существовало...
Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению
Отправлено 2 мая 08:02
При том, что в обоих обозреваемых произведениях понял разве что половину смыслов. Но, с другой стороны, и то неплохо...
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 28 апреля 14:30
Дальний Восток — широкое понятие. Колыма туда тоже входит.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 28 апреля 14:22
Решила, что он с зоны откинулся.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 26 апреля 22:01
цитата mif1959
в БСФ концептуально ничего не изменилось

Да, я так и сказал. Были некоторые сокращения, и большинство из них пошли на пользу. Один сокращённый фрагмент, правда, весьма любопытен. В третьей главе первой части Адам-Геркулес беседует с попутчицей в поезде:
цитата
— А издалека едете? — снова нарушила его воспоминания дама.
— С Дальнего Востока.
— По вербовке ездили или так?
Парень скосил вниз серые глаза, усмехнулся коротко:
— На лечение…
Спутница покивала с опасливым сочувствием. У неё пропала охота разговаривать.

После этого в издании 1967 (страница 39) следует забавная мысль девушки:
цитата
«Вон что: с лечения! Известно, как там лечат. А сразу и не подумаешь!»

В издании 1971 года (как и во всех последующих) фрагмент исключён, а без него менее понятно, почему отношение попутчицы к возвращающемуся из отдалённых мест пассажиру столь резко переменилось.
цитата mif1959
Некоторые старые эпиграф, на мой взгляд, более точно отвечают содержанию главы, а некоторые новые — да, лучше.

Тут дело не в точности, а в поисках стиля. Для Савченко было принципиально важно найти свой подход к используемой системе эпиграфов, и он его нашёл, и поэтому заменил эпиграфы-цитаты на самостоятельно сочинённые. Эта система была использована им и в большинстве последующих произведений: Тупик, Испытание истиной, Похитители сутей, Пятое измерение, Должность во Вселенной, Время больших отрицаний. Во всех этих произведениях использованы авторские эпиграфы, причём подавляющее большинство из них — мысли и афоризмы К. Пруткова-инженера.
"Этот фантастический мир", выпуск 3, премьера 9 июня 1980 г. > к сообщению
Отправлено 22 апреля 13:42
цитата slovar06
Всё же есть "Ариэль"!

И там же "Малыш"! Но увы... :-(((
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 20 апреля 10:54
Более точно: одиннадцать эпиграфов-цитат из других авторов, использованных в первом издании, были заменены новыми, сочинёнными самим В. Савченко, причём в десяти случаях из одиннадцати мыслями и афоризмами К. Пруткова-инженера.
Есть и другие отличия между изданиями 1967 и 1971 годов — как правило, это небольшие сокращения.
В дальнейшем стереотипно переиздавался только текст 1971 года. Ну и в Сети в наличии только он.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 20 апреля 09:31
Я имею в виду не сколько само наличие эпиграфов (тут ничего нового и оригинального), сколько их систему. У Войскунского и Лукодьянова классические эпиграфы-цитаты. У АБС большое число выдуманных ими самими и замаскированных под цитаты посредством подписей. Савченко усвоил такой подход и даже его развил, выдумав К. Пруткова-инженера и присвоив ему авторство целой серии афористических высказываний, использованных в качестве эпиграфов. Кстати, в варианте "Открытия себя" 1967 года ещё довольно много классических эпиграфов-цитат, но при подготовке к изданию 1971 года в серии БСФ Савченко почти все их заменил на новые афоризмы К. Пруткова-инженера.
100 главных произведений (книг, циклов) советской фантастики (1941-1991): Владимир САВЧЕНКО. Открытие себя > к сообщению
Отправлено 19 апреля 22:06
Влияние "Понедельника..." на "Открытие себя" очевидно. Помимо прочего, это ещё и система эпиграфов к каждой главе: некоторые и стилистически похожи, и даже подписи у некоторых совпадают (например, "Современная сказка").
Фантастика вызывает психические заболевания > к сообщению
Отправлено 7 апреля 12:15
Это уже не Розенблюм, а Бондаренко. Приведены цитаты из разных писем.
Мини-дискуссия о приключенческой фантастике 1969 года: Иван ЕФРЕМОВ. Да, ради приключений! > к сообщению
Отправлено 5 апреля 19:56
Да это всё понятно. Даже в перестройку сделать ничего не удалось: даже пресловутый журнал фантастики до самого распада СССР так и не был создан. А уж те времена и вовсе глухие настали — спасибо, хоть на мини-дискуссию ещё пороху хватило...
И тем не менее "Чиф" мог бы всё ж более содержательно высказаться... ))
Мини-дискуссия о приключенческой фантастике 1969 года: Иван ЕФРЕМОВ. Да, ради приключений! > к сообщению
Отправлено 5 апреля 19:42
Так откровенно слабая статья (в отличие от статьи Ревича, кстати). Такой текст, на мой взгляд, никого и ничто "зажечь" не может.
Исполнителю Исполняющего Особые Обязанности - 100 лет > к сообщению
Отправлено 28 марта 09:44
Совершенно феноменальное исполнение главной роли в болгарском фантастическом фильме "Барьер" по одноимённой повести Павла Вежинова.
28 марта 1965 > к сообщению
Отправлено 28 марта 08:50
К "рамке" куда строже тогда подходили, нежели ныне.)))
Найден полный вариант повести В. Михановского > к сообщению
Отправлено 25 февраля 16:55
Посмотрел. Получается, это ещё более расширенный текст по сравнению с публикацией в журнале "На боевом посту". И этот текст до настоящего момента вообще никогда в бумаге не публиковался, но при этом гуляет по Сети в электронном виде. Крайне любопытная история. Не исключено, что сам Михановский либо его наследники этот текст в Интернет и запустили...
⇑ Наверх