Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Кот в сапогах на форуме (всего: 1916 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Лучшие собрания сочинений > к сообщению |
![]() цитата Takambar цитата Takambar Да. Если главное полнота текстов, то совершенного собрания просто нет. У Мардрюса есть сказки, которые отсутствуют у Салье. Да и в общем то, они делали переводы по разным сводам текстов. Каждому собирателю нужно учитывать, что для него важнее. цитата Mrnick64 На своё время идеальный. Но современному собирателю нужно учитывать, что там отвратительная, пожелтевшая бумага и неполные комплекты иллюстраций Брока и Андриолли к "пенталогии". |
Другая литература > Лучшие собрания сочинений > к сообщению |
![]() Если продолжить речь про "1001 ночь" и взять за критерий лёгкое, приятное и пикантное чтение, то лучшим изданием будет двенадцатитомник от СЗКЭО. Мардрюс переводил весьма вольно, но не всем читателям нужна историческая дотошность. А вот текст у него куда приятнее для развлечения. Оформление и иллюстрации Леона Карре тоже выше всяких похвал. Прекрасная бумага, удобный формат и вес томиков — всё, что нужно чтобы приятно развлечься и получить эстетическое удовольствие от чтения. Так что, если ставить во главу угла — хочу прочитать, но не хочу напрягаться и хочу очень красивое и удобное для чтения современное издание — то 12 томов от СЗКЭО, идеальный выбор. |
Другая литература > Лучшие собрания сочинений > к сообщению |
![]() цитата Elric Тут надо каждому для себя определить, что считать критерием "лучшего". 1001 ночь, не собрание сочинений, строго говоря. Издание от Academia лучшее, как произведение искусства. Лаковые обложки с миниатюрами, тиснение, удобный, небольшой формат и непревзойдённое качество воспроизведения миниатюр Ушина. Печать заставок в два цвета, цветные миниатюры открывающие каждый томик. Это шедевр полиграфического искусства. ![]() ![]() ![]() Азбука сделала полнее, но сильно хуже по печати иллюстраций. И три монструозных тома, бесповоротно проигрывают в удобстве чтения, восьми изящным томикам. Но, если главный критерий полнота, то Азбука полнее. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата просточитатель А он и вовсе на большого любителя. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата трампец Может быть. Издание с Ашмариной не сильно известное. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
![]() цитата трампец Вероятно речь о "Рамке" с Ашмариной, от Терра Фантастики. Ашмарина, правда, тоже весьма своеобразный художник. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Takambar Да, это было бы и полезно и интересно. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() цитата восход Она ещё и наверняка лучше Модильяни с Пикассо рисует? ![]() Гордеева я, конечно, куплю. Да, он своеобразный, но всяко лучше безликих красавцев от нейросети. Плюс хорошая бумага, новая редактура — лучшего Амбера, я думаю, мы уже никогда не дождёмся. |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
![]() Интересно, тоже в суперобложке будет, как и остальные книги серии? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Консул Ну да. ![]() Просто заказ был на советские собрания сочинений. Так то Ефремова можно и в Престиж буке собрать. Там вообще и письма в трёх томах и "Мои женщины". |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Alex Bor Если уж о фантастах речь, то можно обратить внимание на с/с Казанцева https://fantlab.ru/series1308 И, конечно, на Ефремова Чёрное издание поинтереснее сделано, но нет "Часа быка" https://fantlab.ru/series2307 А синее самое полное, но сами томики выглядят поскучнее. Зато в нём иллюстрации неплохие. https://fantlab.ru/series377 |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Alex Bor Каждый конкретный случай надо отдельно рассматривать. Но в целом, дореволюционные хуже. Ну или, как минимум, без редактуры непривычные для современного читателя. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() k2007 А! Забыл про него. Насколько я помню, там томики "худее" и в целом издания совпадают. Но там некоторые переводы почему то дореволюционные и не особо удачные. Ну или непривычные для меня. И по качеству издания синий двенадцатитомник на голову выше. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата k2007 Какое? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Совершенно без иллюстраций, к сожалению, но по полноте ничего лучше до сих пор не найти. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Ну, такое издание приятно вспомнить. Жемчужина довоенного книгоиздания. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев С этим согласен, печать иллюстраций и шрифт у этих томиков просто потрясающие, но это не собрание сочинений, строго говоря. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Alex Bor цитата Pirx Да, они. Там только "Королеву Марго" надо купить именно в тканевой обложке (чаще встречается в ледерине) и будут у вас на полке опрятные и приятные десять томиков лучшего из Дюма. цитата С.Соболев Не было. Иллюстрация с разворота второго тома "Виконта де Бражелона" этой же серии. Кто то конкретно заморочился. ![]() цитата С.Соболев Да, советские книжные замороки, именно на уровне обычных книголюбов, а не охотников за редкостями, как то никто толком и не описал. А скоро уже и не поймут о чём речь. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Alex Bor Вы чуть расширенно напишите, зачем вам всё это, какая идея? И можно будет советовать предметно. Скажем тот же красный Дюма, для советского времени, издание знаковое, но там много проходных вещей. Интереснее (если брать советский период) собрать макулатурные томики в тканевых обложках — там всё строго лучшее отобрали и смотрятся они эффектно и по цене кратно дешевле. Конан Дойла восьмитомного, если вы не коллекционер советских изданий, брать смысла нет, там Шерлок Холмс неполный, да и вообще отбор куцый — "Белый отряд" есть, а "Сэра Найджела" нет, у Челленджера нет "Когда Земля вскрикнула" (про "Страну туманов" я вообще молчу) "Маракотова бездна" обрезана... В общем, если читать, а не украшать полки знаковыми советскими изданиями, то каждое конкретное собрание надо обсуждать. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Alex Bor Ну тогда довоенные сразу отбрасывайте. По соотношению цена/качество они абсурдны, если вы не коллекционер. А по послевоенным определите круг ваших любимых писателей, ну или круг жанровых предпочтений и от него уже надо плясать. Просто хаотично скупать собрания по принципу цены смысла не имеет. Особо дорогих послевоенных с/с просто нет. Тиражи были массовые. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата Alex Bor Скучное издание, без изюминки. Просто добротные тексты, в добротных обложках, на хорошей бумаге. Но в плане полноты и качества, так ничего лучше и не сделали. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Alex Bor Ну так то и Шекспир восьмитомный чёрный и Диккенс тридцатитомный и Лопе Де Вега и Сервантес — хорошо и с душой сделаны. Тут скорее вам надо свои интересы определить, собраний сочинений в СССР, только зарубежных, каждый год с полдюжины а то и больше делали- выбор очень широк. Захлебнуться книгами можно. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Alex Bor Шеститомник Майн Рида оранжевый — знаковое издание. Лучше, по качеству и дизайну, сдаётся мне, ничего и не было. А, если чисто по цене, то довоенные издания дороже послевоенных, но там не в качестве дело. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Вот не знаю, сколько она у нас стоила, разве что сливки сняли, как за первое издание. Если успели. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата heleknar цитата С.Соболев цитата Cratter Ага. Спасибо. Теперь понятно. Странное, конечно, решение издавать так у нас. Но история любопытная. цитата J. Kurtz Интересно, спасибо. Относительная редкость, кстати, тираж всего 20 тысяч. По тем временам немного. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Какое странное издание "Зелёной мили" В чём был его смысл вообще не понимаю. Шесть выпусков, но в коробе, то есть на обложке не экономили. А для какого то премиум издания слишком убого. Копирует какое то западное издание? Интересно, это действительно первое издание "Зелёной мили" на русском? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Понятно. Ну ладно, посмотрим, что будет. Хотя к древним французским художникам у меня особого доверия нет. Не любитель я наивного искусства. |
Произведения, авторы, жанры > Ник Перумов. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Гуляковский точно нет. В те времена из наших на пике были Перумов, Головачёв, Никитин. Ну и да — самую чуточку позже Лукьяненко, Семёнова и Бушков. Хотя у Бушкова больше была слава из-за "Пираньи". |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Странный выбор. Орлов и "Борьбу за огонь" иллюстрировал. Ну тогда надо всех иллюстраторов указать. Не может же быть, что иллюстрации в книге только к одной повести? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата formally Ну и, наверное, правильно указать художника к каждой повести или вынести его отдельной строкой. А то можно подумать, что иллюстрации Орлова только к "Вамирэху". Что Орлов — рад. Отличные иллюстрации. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Здорово бы, к этому юбилею, ещё и несколько новых томиков Лукина от Престиж Бука. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата ffzm Это не художка, но да — справедливо — и она тоже. Я, правда, сомневаюсь, что всё это будет востребовано. Лично мне были бы интересны рассказы и статьи — их трудно по сборникам и периодике выискивать, но объективно, это мало кому интересно будет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() У Голубева не так много осталось кроме "Жакоба". "Письмо с того света" из сборника "Морские тайны". Небольшие исторические повести: "Курс-неведомое", "Потомкам для известия" и "Шлиссельбургская нелепа". Всё вместе это страниц на 350. Ну и рассказы, статьи остаются и монография "Улугбек", но это совсем уже по сусекам поскрести. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() цитата Shurhendd Полный в десяти томах. Не формат для серии. цитата Shurhendd Может и Брунеллески, он как раз сокращённый вариант делал. Я бы, конечно, предпочёл Огюста Леру. Маленькую надежду на это, мне даёт тот факт, что права на Леру, как раз в этом году стали в общественном доступе. Совпадение? |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() цитата eos Провалились последние книги, трилогия о Немо отлично продалась. Её, видимо, и переиздадут. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Ага, парадокс Толкина — чем больше переводов, тем больше страдания перфекциониста. ![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Ну, далеко не всех, это зависит от пристрастности. Наберите поиск по форуму — "Шокин", там будут примеры. Причём претензии, часто, взаимоисключающие — одни упрекают Шокина, что он упрощает текст Лавкрафта, а другие, что Шокин использует "малоупотребительные слова" и непривычно строит фразы (что как раз свойственно Лавкрафту). Есть также поклонники Шокина. Если читать не только выделенные поиском сообщения, а всю ветку дискуссии, то часто там Шокин вполне убедительно объясняет, почему он перевёл так, а не эдак. В общем, обычное дело — на всех не угодишь. От себя могу сказать, что некоторые рассказы мне больше нравятся в других переводах, но Шокин совсем не плох и часть рассказов мне больше нравится в его переводе. Стоит почитать издательский макет и просто убедиться, ваш это переводчик или не ваш. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Picaro1599 Я вам фотографию привёл. Это факт. И, если вы такой почитатель художника, уважайте его волю и не коверкайте фамилию. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата dadamisha Это, видимо, попытка подчеркнуть литовское происхождение Добужинского. Глупая. Особенно для почитателя его творчества. Сам он себя Добужинскисом не называл никогда и на могиле у него фамилия написана вполне чётко и ясно. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Мне "Дочь железного дракона" не понравилась мрачностью и общей депрессивностью. Но спустя почти тридцать лет, у меня всё ещё довольно сильное впечатление от книги и я хорошо помню некоторые моменты из неё. Чего не скажешь о многих приятных книгах, которые я прочитал и сюжет которых я совершенно не помню. Так что тоже рекомендую не слушать никого, а читать книгу. Она достаточно необычная и в типовые рамки — хорошо/плохо не попадает. Лично я перечитывать не буду, но ни капли не жалею, что прочитал. |
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата oberond "Уэнсдей" для примера не годится. Там дети условные — актёрам по двадцать лет. Зритель всё равно ощущает возраст актеров и смерть героев не воспринимается, как смерть детей. Вероятно создатели "Рыцарей..." пойдут тем же путём и детей будут играть совершеннолетние актёры. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата formally И не забыть, пропущенную в прошлом издании, иллюстрацию из ДетЛита. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата Mrnick64 А я и не критикую. Авторы забытые, книги малоизвестные, но хорошие. Вполне ниша Престиж Бука. Меня только "феноменальная популярность" зацепила. Чего нет, того нет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Mrnick64 Феноменальная популярность, это "Три мушкетера" Дюма — 1980 оценок. А у "Трагедии капитана Лигова" — 7 оценок. Так что осетра "феноменальной популярности" надо основательно урезать. А так то, книга вполне может быть хорошей, кто спорит? Много хороших книг забыто почти напрочь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата Mrnick64 Популярнее Пикуля и Дюма были? |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 цитата avsergeev71 Тоже так думаю. ![]() |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() Если никаких проблем с наследниками нет, то "Звезды над Самаркандом" наверняка издадут. Книга очень сильная. Возможно и до Полуподнева с Язвицким доберутся. Сливки советского наследия, думаю, рано или поздно все подберут. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата razrub И это хорошо. Ибо бури эти — в стакане воды. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата KerbyKerby Уже возмущаются. |