Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Кот в сапогах на форуме (всего: 1916 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2014 г. 22:08

цитата arnoldsco

Значится, так!
67 год — первый вариант.
77 год — второй вариант
92 год (Лицей) — третий вариант

Спасибо! Получается, что 67,70 и 74 — 1 редакция рисунков. 77 год вторая редакция, а 92 — третья.
С первой, третьей — всё понятно (Первая изначально выходила в Библиотеке приключений в 1959-м и оттуда перекочевала в рамку, третья выходила в 90-м, перепечатали в рамке в 92-м)
А вот со второй у меня вопрос. Том "Всемирки" для детей вышел в 1978-м, получается, что впервые вторая редакция появилась в рамке.
Но! Во всемирке есть 9 трёхцветных вклеек — в рамке их явно быть не может. Получается, что либо было четыре варианта (вторая редакция без вклеек в рамке и вторая редакция с вклейками, как два разных варианта) либо эти вклейки были в рамке 77 года одноцветными и просто напечатанными.
Вы бы не могли проверить (если вас не затруднит) — к примеру такая иллюстрация в рамке 77 года есть?


P.S. Ну и, наверное, надо внести в список поправку, что издание 77 года не повторяет предыдущие, а отличается новой редакцией рисунков Кускова(второй/третьей?) и что издание 92 года повторяет редакцию иллюстраций издательства "Правда" 1990 года и является третьей редакцией иллюстраций (или четвёртой?).
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2014 г. 20:02

цитата algy

альфа и эксмо(книга в подарок, с золотым обрезом)...

А! Ещё и Эксмо? Ну, тогда три. У "Вита Нова" тоже полный комплект был.

цитата algy

кстати, альфа и графиню де монсоро выпустило также с полным комплектом иллюстраций лелуара

Да. И "Вита Нова" тоже с Лелуаром её делало.
Жалко, что Лелуар только эти два романа у Дюма проиллюстрировал.

А вот, кстати, по поводу "Трёх мушкетёров" и рамки, ни у кого нет всех разногодовок с Кусковым в рамке?
Он делал три редакции иллюстраций, интересно в рамке всегда одна и та же была или печатали разные варианты?
Никто сверить не может?
1-я редакция

2-я

3-я

P.S. У меня рамка 1974 года — там первый вариант.
Второй вариант взял из Всемирной библиотеки для детей 1978 года
И третий из Правдинского издания 1990 года.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2014 г. 22:31

цитата arnoldsco

Могу, конечно, и посчитать, но, по памяти, вроде бы весь цикл — единственное такое издание

Мне просто почему любопытно было — в Дет.литовском издании Библиотеки всемирной литературы для детей 94-го года, было 100 иллюстраций Лелуара.
Я думал, что они со старой рамки скопировали подборку, а выходит сами порезали.

цитата algy

минимум дважды 3 мушкетера издавались с полным комплектом лелуаровских иллюстраций

Вита Нова и Альфа Книга?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2014 г. 16:57

цитата arnoldsco

Если не ошибаюсь, то в "Трех мушкетерах" 41 года

Лелуар к ним сделал цикл из 250 иллюстраций. Интересно, сколько у нас включили в издание 41-го, не считали?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2014 г. 18:02
visto
А у меня тогда получается третий цвет? Ибо темнее вашей, но светлее "контрольной"? 8-)

На счёт вылинять, может я неправильно выразился. Возможно, просто красящий пигмент в ткани был нестойкий и постепенно ткань теряет насыщенность цвета.
Но, по моему мнению, это таки не серый, а разные по насыщенности оттенки сиреневого, а производственный это брак или воздействие времени не суть важно.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2014 г. 16:52

цитата

Булычев. Поселок. Серенькая, такой нет в изображениях!

ИМХО, она не серенькая, а просто вылинявшая сиреневая. Если присмотреться, то заметны оттенки сиреневого в некоторых местах.
У меня тоже сиреневая вылиняла, не так сильно, как представленный образец, но тоже заметно потускнела по сравнению с эталонным сиреневым из базы Фантлаба. И именно в серый оттенок.
Кстати, тоже второй завод 200 001-300 000. Только подписана к печати 12.07.88. Тут, у автора сообщения, ИМХО, ошибка.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 23:31

цитата С.Соболев

Только для аутентичности корешок — белого коленкора. (почитав каменты в ЖЖ — ой вряд ли, оказывается там даже тряпочку с головным предприятием согласовывают).

Ну пока с бонусными иллюстрациями уже точно известно — будут!

цитата

vvshorikov
Oct. 30th, 2014 06:02 pm (UTC)
Да, иллюстрации как в издании 1965г.: http://fantlab.ru/edition30491
Но! Вадим обещал в конце привести и все иллюстрации из издания 1979г.: http://fantlab.ru/edition30503

idmkniga
Oct. 30th, 2014 06:19 pm (UTC)
Да


А с корешком — есть надежда на тканевый.

цитата

А корешок как будет выглядеть?

idmkniga
Oct. 30th, 2014 05:44 pm (UTC)
Думаеи)

vvshorikov
Oct. 30th, 2014 05:48 pm (UTC)
Но тканевый же, это не изменилось?

idmkniga
Oct. 30th, 2014 06:18 pm (UTC)
Да. Если Эсмо не зарубит. Я настаиваю на тканевом


Так что допам быть. Может быть и с тканевым корешком повезёт.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 21:15

цитата Karavaev

Третье издание будет этих иллюстраций. Второе на русском.

Надеюсь с бонусом всё сложится и, в конце книги, будут и остальные варианты иллюстраций к книге.
Раньше Мещеряков уверенно об этом говорил, а сегодня что то промолчал.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 20:29
Издательский дом Мещерякова анонсировал на начало декабря "Понедельник начинается в субботу" с первым вариантом иллюстраций Мигунова.

8-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 09:34
Ну а если серьёзно, то иллюстрированная серия Альфа книги имеет к рамке такое же отношение, как и почти все псевдорамки. То есть — никакого.
И, одновременно, большее отношение, нежели почти все псевдорамки. Ибо имеет главное — качественные и увлекательные тексты, отличные бумагу и иллюстрации и даже (с большой долей условности, конечно) идейное сходство внешнего оформления — орнамент по периметру, миниатюра по центру.
Большинство же псевдорамок имеют лишь сходство обложки, да название серии, а внутри вообще ничего общего с классическими рамками — нередко странные (для классической серии) тексты, отсутствие иллюстраций, отвратительная бумага, обложки из крашеной бумаги.
Это даже не эрзац...
Исключение из общего, разве что часть региональных псевдорамок советского периода, да 6 томиков от "Уникума".
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 09:25

цитата Karavaev

Это вы сейчас какие аспекты рамки обсуждаете?

Мечтательные — об идеальной рамке в условиях суровой реальности.
"Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколь-нибудь развязанное, какая у Балтазара Балтазаровича, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича..." (с) :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 09:15

цитата AndrewBV

Толстые иллюстрированные издания у меня на полке стоят, бумага там тонкая, но белая и не просвечивает (хотя в отзывах некоторые пишут наоборот).

Может они разнобойные партии печатают? Или у нас разное понимание хорошей бумаги. Мне в толстых "всё в одном" бумага не нравится. Тонкая, не слишком белая и иллюстрации зачастую просвечивают. Единственно, соглашусь, что иллюстрации у них иногда лучше выходят. В малой серии нередко затемняют детали.
Но это уже от конкретной книги зависит. Или исходники плохие или печатники халтурят.

цитата AndrewBV

А вот тонкая иллюстрированная серия от Альфы мне с белой бумагой не попадалась ни разу.

У меня не вся серия, но вот сейчас пролистал все свои книги — везде отличный, толстый, белый офсет. Книги тяжёлые. Может и были в серии на плохой бумаге, но мне не попадались.

цитата Edred

наверное, спутали с "Альфовской" серией "Собрание какой-то там классики", которая внешне выглядит очень похоже на "Иллюстрированное издание" (только название серии другое), а вот внутри — газетка и полное отсутствие иллюстраций.

Вот это скорее всего. Я тоже увидел на прилавках Пушкина и Конан Дойла в знакомом оформлении
https://www.ozon.ru/?context=search&t...
Думаю, иллюстрированная серия оформление обновила? А посмотрел, внутри полное ... и бумага серая и иллюстраций нет.
Ну оно и неудивительно за такую цену.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 00:48

цитата AndrewBV

бумага там серая, низкой плотности, книга сама по себе легкая

цитата AndrewBV

А вот https://www.ozon.ru/context/detail/id/181... серия от той же Альфы — действительно хорошие издания.

Мне кажется, вы путаете серии. В "малой" серии "иллюстрированного издания" бумага белая, в диапазоне от неплохой до отличной, томики тяжёлые.
А вот "всё в одном" как раз отличаются не самой лучшей бумагой — она тонкая и тома, относительно своего размера, лёгкие.
Я не буквально все тома видел, но в массе так.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 00:29

цитата Edred

Найти б где мастера-переплетчика, чтобы книги этой серии в "Рамку" переобувал — отличные бы томики получились!

Это да! Аляповатые обложки просто просятся в рамочный переплёт. И стала бы просто идеальная серия. Наиболее приближенная к советской рамке.
А то все эти псевдорамки, за редким исключением — по внутреннему оформлению и качеству печати/бумаги — полный хлам.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 28 октября 2014 г. 23:50

цитата Serdg

Не может вам "Озон" при всём желании отдать дешевле чем "Лабиринт"потому что сам покупает у "Лабиринта"

Хм... Сравниваю цены на серию "Иллюстрированное издание" в "Озоне"
https://www.ozon.ru/?context=search&t...
и "Лабиринте"
http://www.labirint.ru/series/18840/
"Озон" в среднем дешевле на 3-5 рублей, за некоторыми исключениями.
Ну и таки да — очень неплохо (по нынешним временам) изданные книги в среднем 250 рублей. Соотношение цена/качество исключительное.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 24 октября 2014 г. 09:52

цитата oval

Я из Екатеринбурга, так вот в Свердловске
в магазине Академкнига "ЛП" стояли рядами на протяжении многих десятилетий.
Но мало того стояли, эти книги их еще активно покупали.

У нас, на Кавказе, была аналогичная ситуация. "ЛП" в магазинах продавались свободно и не переводились.
Сам, в те времена, купил штук двадцать, но брал далеко не все. Дорогие они были и мало интересного для меня, подростка, там было.
Видимо в СССР эти книги распределялись пропорционально и в Москве, Ленинграде, где образованных людей было сконцентрировано больше, их не хватало, а в провинциальных окраинах выходил избыток.
У нас, от Орджоникидзе — до Пятигорска, эти книги дефицитом не были, на обмен их не сдавали — не котировались, коллекционеров этой серии я не припомню, о том, что эта серия считается престижной, узнал буквально пару лет назад, на ФантЛабе.
Прошу прощения за оффтоп. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 5 октября 2014 г. 00:00

цитата AndrewBV

Это описание одного из парадных арт-альбомов 30-х годов. Исключительно для представительстких подарков. И даже в этой ипостаси альбом имел два вида оформления.

Как я понял из статьи подарочный вариант был сделан к XVII съезду партии 1934 года. А обычный вариант представительским подарком не являлся. Там же цитируют журнал "Советское фото" с описанием этого альбома. То есть это нисколько не противоречит словам Karavaevа. Были подарочные тиражи на всякие съезды. Как правило, пропагандистского характера. У меня у самого где то валяется подарочный экземпляр книги "Моя Кабардино Балкария" с типографским оттиском на титульной странице — "Участнику (не помню какого) съезда народных депутатов КБАССР". И такие же книги продавались в своё время без оттиска. То есть подарочные альбомы ко всяким съездам были обыденной вещью. И никто из этого секрета не делал.
Но "80 000 километров под водой" к съезду партии? 8-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 октября 2014 г. 23:10

цитата arnoldsco

часть тиража, действительно, могла делаться на лучшей бумаге и с улучшенным (например, ледерин вместо картона или разного качества материя)переплетом. И могло это делаться по многим, самым разным причинам.

Это да. Могли банально пустить на часть тиража, то что было под рукой, не заморачиваясь на цену и качество. А мы гадаем.
По крайней мере, в детской букинистике мне иногда попадаются экземпляры одного тиража и завода, но с разным качеством бумаги при одинаковой цене.
Это, конечно, не тридцатые, но подозреваю, что плановая экономика имела общие черты на протяжении всего существования Союза.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 октября 2014 г. 19:37

цитата zx_

распределители и прочие блага с самого начала советов работали.

Работали. Про еду, отрезы на платье, костюмы — слышал. Есть и документальные свидетельства. Но про книги не слышал и не встречал свидетельств.
Повторяю, в тридцатые книги не были ни дефицитом, ни желанным товаром.
И опять же, в распределителях были редкие, малодоступные товары, но обычного качества. Никто суперэлитный отрез не делал.
А вот в Торгсин, могли поставлять что то особенное. Для иностранцев у нас всегда были готовы пыль в глаза пускать.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 октября 2014 г. 19:12

цитата zx_

господи, какой наивный взгляд назад

Не нужно смешивать поздний Союз и тридцатые, о которых идёт речь.
Что Ягода, Ежов, Будённый, Тухачевский — они получали улучшенные экземпляры? И каждой книги по штуке? Вы можете себе представить размеры их личных библиотек? И к каждой книге, закрытым постановлением или специальным распоряжением, определялся особый малый тираж, с особой бумагой, с особым материалом обложки? И всё это как то проходило по бесчисленным накладным и приказам и ничего не осталось? Всё злодеи засекретили?
И спустя почти сто лет ничего не всплыло?

цитата razrub

Не соглашусь насчёт "самого раннего". Первый опубликованный вариант ОО — в журнале "Нева".

Самый ранний книжный. Неточно выразился. Спасибо за поправку.

цитата badger

за последние годы неоднократно сталкивался со случаями, когда часть тиража изначально изготавливалась в "подарочном" виде.

Сейчас то — да. Стоит набрать в поиске "подарочное издание" и выпадает десятки ссылок на VIP издания. И на Озоне целый раздел есть. Там даже серии уже напридумывали "Фамильная библиотека. Парадный зал." и т.п.
Но при советском поточном производстве делать малую часть тиража на особых условиях весьма муторно. И опять же, это для нас "рамочка" свет в окошке, а тогда логичнее и политически безопасно было бы дарить или распределять классику, труды Ленина и Сталина и т.п.
Подарить Ежову или Ягоде "80 000 километров под водой"? А что товарищи наркомы об этом подумают? Особенно, если они бездетные?
Опять всё упрётся в то — как распределять, кому именно, почему 300, а не 1000 или 100? Для тридцатых годов опасная затея.

цитата malshin

такие документы не имели грифа С/СС без ограничений срока хранения и должны быть в открытом доступе?

Совершенно секретное распоряжение по изготовлению подарочных экземпляров? Совершенно секретные накладные на материалы, списки распределения и т.п.?
В Союзе, конечно, любили секретить всё и вся, но в тайное общество 300 элитных книголюбов мне трудно поверить.

Вот, единственное, что мне приходит в голову из реальных вариантов, это малый улучшенный тираж для Торгсина. Помните у Булгакова магазин торгующий за валюту? Там, конечно, в основном деликатесы и одежду продавали, но вот для них реально могли изготавливать и улучшенные издания. Тогда и малый тираж объясним — книги за валюту не особо покупали, особенно, если такие же, но чуть похуже были в библиотеках или даже в продаже. Но 300 экземпляров могли, конечно, брать для ассортимента и пускания пыли в глаза. Тоже, конечно, вопрос с морочным изготовлением малых партий и отсутствием документов, но тут хоть понятна логика. ИМХО, конечно.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 октября 2014 г. 14:11

цитата AndrewBV

а всегда на триста экземпляров больше. Эти триста делались в "элитном" оформлении и распределялись среди высших партийных руководителей.

цитата malshin

было такое, лишние 300 экз. И они были именно для элиты, без вариантов.

То есть где то законодательно был определён список в 300 "лучших читателей"? И их постоянно было именно 300, а не 500 или 180? И для этих 300 делался спец. тираж с особой бумагой и переплётом повышенного качества? И это где то законодательно оговаривалось?
Вы меня простите, но поверить в это мне трудно. Сложно и бессмысленно. Никто, нигде и никогда не показывал законодательных или подзаконных документов на эту тему. А уж при советской бюрократии где-нибудь, да всплыло бы такое. Закрытые распределители в поздние времена были, но и в них были обычные экземпляры.
Единичные подарочные экземпляры известны, но это всегда была инициатива снизу — коллективы типографий дарили ручной работы экземпляры разным значимым персонам. Но про особый список в 300 человек, никогда документы не встречались. Да и не были книги дефицитом в 30-50-е годы. Мать, работавшая в центральной библиотеке Сталино (ныне Донецк) помнит, что дефицит начал появляться только в середине пятидесятых и исключительно на подписки вроде Майн Рида. До этого книги продавались свободно, людям на еду и одежду не всегда хватало, а книги в библиотеках были в большом ассортименте. Косвенным подтверждением тому факт, что "малые рамки" сохранялись во многих региональных и сельских библиотеках почти до конца века. Не разворовали, не зачитали до дыр.
Мы свою увлечённость, книгоцентричность, дефицит восьмидесятых проецируем в голодные тридцатые совершенно напрасно.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 4 октября 2014 г. 09:50

цитата Karavaev

1. Рамка с самыми красивыми иллюстрациями
2. Самая необычная рамка (например Завещание чудака со вклеенными картами)
3. Самая любимая рамка
4. Самые ужасные иллюстрации в рамке

1. "Одиссея капитана Блада" с иллюстрациями Высоцкого.
Для меня идеальный вариант. И тема нравится и художник отличный и макет интересный.
https://fantlab.ru/edition46780
На фантлабе выложены далеко не все иллюстрации к этому изданию, да и зачем то текст между картинками вычистили, а у этой книги прелесть как раз в слиянии иллюстраций и текста на страницах. И иллюстраций очень много — больших, малых, на разворот. На мой взгляд идеальная иллюстрированная рамка.
Поздняя версия в Библиотеке приключений тоже очень нравится, но всё же рамка вышла интереснее.
2. Не буду оригинальным — "Дом скитальцев" Мирера. В детстве никак не мог понять, почему мне попалась книга без рамки и с малым числом иллюстраций — думал, что где то есть полноценная оформленная рамка, а у меня какой то эрзац. Впрочем, книгу всё равно обожал и сейчас сердце теплеет, когда вижу её на полке.
3. Я не могу одну назвать, хоть убейте! Помимо Блада очень люблю "Страну багровых туч", "Обитаемый остров" перечитываю иногда именно в рамочной редакции, там ведь самый ранний вариант, привычный и любимый. Ну и "Талисман" — редкий гость в рамке — сборник, но зато какой! Знаменитый "Малыш" Стругацких, Росохватский, Ларионова, Балабуха, Гор, Шефнер, Варшавский, Андерсон! И всё с замечательными иллюстрациями Рубинштейна! Просто эталонный сборник тех времён, тканевый, толстенький... очень любимый.
4. "Записки о Шерлоке Холмсе" с Власовым.
https://fantlab.ru/edition14716 Ни по стилю не нравятся, ни духу произведений не соответствуют ни на йоту. Полное не попадание в тему.
Ну и "Капитан Фракасс" с Родионовым.
https://fantlab.ru/edition49857
Совершенно фальшивые иллюстрации. Корявые, деревянные, примитивные... Испортил своими картинками отличную книгу.

цитата Karavaev

Мне говорили, что были рамки с иллюстрациями на разворот.

Кусков, конечно — "Три мушкетёра" — на фантлабе есть образцы.
https://fantlab.ru/edition44181
Это если уж совсем на весь разворот. А на разворот к частичным присутствием текста, в очень многих старых рамках было. Тот же старый Дюма в рамке — "Черный тюльпан", "Шевалье де Арманталь", "Асканио", тот же Блад — у всех разворотные иллюстрации есть.

А мне хочется задать ещё один вопрос — какую книгу вы мечтали увидеть в рамке?
Я, в детстве, мечтал найти иллюстрированного в рамке "Графа Монте-Кристо", хотя и понимал, что двухтомники в рамке не издают. Но очень хотелось.
А у вас были такие мечты?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2014 г. 22:22

цитата Karavaev

Можно, да не получится, не регистрироваться же из-за этого в жж

Сейчас можно и из Вконтакта и из Фейсбука напрямую заходить в ЖЖ не создавая собственный журнал.

цитата Karavaev

Самый, на мой взгляд, хороший вариант. Понедельник-65 по своему легенда, поэтому переиздать его уже большое дело.

:beer:

цитата Karavaev

Он бы еще в конце дал бы статью о Мигунове, вообще было б шикарно

В том издании "Журавлёнка" статья о Медведеве была. Правда очень краткая, но с фотографиями. Хотелось бы верить, что Мещеряков продолжит добрую традицию и "Понедельник" не ограничится картиночным бонусом.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2014. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2014 г. 18:43

цитата Karavaev


Тяжко будет. Потому как есть два разных комплекта. Второй комплект даже более известен, на нём мы все выросли.
И, кстати, есть еще дополнения и изменения Мигунова 1993 года, которых, естественно, не было в первых двух изданиях.

Из обсуждения в ЖЖ Мещерякова:

цитата


idmkniga
Sep. 15th, 2014 11:28 am (UTC)
Я привел ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ вариант, который был в книге 1965 года. Выходил только один раз. При переиздании в 1970-х по банальной причине утраты оригиналов иллюстрации Мигунов перерисовал и изменил не сюжетно, а стилистически.

vvshorikov
Sep. 15th, 2014 11:31 am (UTC)
Будет только первоначальный вариант?

idmkniga
Sep. 15th, 2014 11:32 am (UTC)
Основа — да. Но думаю, что разместим в конце книги и иллюстрации поздние.

http://idmkniga.livejournal.com/827761.ht...

В общем, как я понимаю, будет первый вариант "Понедельника" с бонусом в виде поздних иллюстраций в конце книги.
Подобное Мещеряков уже делал в БИССовском варианте "Журавлёнка и молнии" — там в конце книги добавили целый блок с вариантами замечательных иллюстраций Медведева к этому роману. 20 цветных и 6 черно-белых иллюстраций.
Если подобное сделают и с "Понедельником" — можно будет только аплодировать Мещерякову и порадоваться за всех коллекционеров Стругацких. :-)

Кстати, в комментах у Мещерякова можно включаться в обсуждение — пока окончательно макет книги не определён, есть шанс сделать книгу ещё лучше.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 27 июля 2014 г. 22:54

цитата LOKO

Товарищи лаборанты, нужен ваш совет. Какой самый лучший перевод трилогии Сенкевича "Огнем и мечом" (можно как из русских так и из украинских вариантов)?

Классический — Эппель, Старосельской. Наиболее точно передаёт архаичную стилизацию Сенкевича, да и просто хорош.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 21 июля 2014 г. 22:10

цитата ABsurDdeMaraZm

книги с шаблонными циввилизацими я не хочу читать, что б все было полностью оригинально вплоть до устройства общества.

Айзек Азимов. Сами боги.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 7 июля 2014 г. 22:12

цитата blakrovland

Подскажите,в каком издании/переводе лучше всего взять "Конец Вечности" Азимова?

Классический перевод Эстрина, был единичный перевод Измайлова, но как то не прижился.
А на счёт издания — на ваш вкус — вариантов не так уж много и все не слишком интересные. Из недавних ЭКСМОшный в неплохой серии выходил, в Шедеврах Фантастики тоже был, но эту серию неадекватно по цене раздули. Лично я, в БСФ бы предпочёл — издание знаковое и первое.
Но тут уж на вкус и цвет.
Издания, издательства, электронные книги > Интернет-магазин alib.ru (Алиб). Пользуетесь ли Вы этим сервисом? > к сообщению
Отправлено 6 июля 2014 г. 15:59
Странно, никогда не задумывался о неудобстве Алиба. Хотя за последние несколько лет купил там сотни книг.
Очень удобный расширенный поиск, сравнение по экземплярам, сортировка по цене и годам.
Большой плюс для меня абсолютное отсутствие тормозов, стабильная работа ресурса, полное отсутствие всяких отвлекающих внимание свистелок и перделок.
Реальный минус — поиск журналов, альманахов, серий — но это не оттого что сервис плох, а оттого, что продавцы называют их кто во что горазд.
Собственно Алиб похож на хороший букинистический развал — можно долго и с увлечением копаться выуживая интереснейшие экземпляры по символической цене — главное терпение и, иногда, смекалку при поиске приложить.
Для меня посещение Алиба, это не поход в гипермаркет, а увлекательная форма отдыха.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 июня 2014 г. 13:56
storment

цитата storment

В описании жителей этого государства — они имели скорее европейскую внешность, а не принадлежали к монголоидной расе. Возможно речь идет о народности усуни.

Из Вики:

цитата

усуни нам известны как народ, смешанный с саками и с народом юэчжи. Это подтверждается палеоантропологией.

Может быть книги и не те, но события, похоже, именно те, что описаны в "Саках" и "Мече Зарины". Надо копать именно в этом направлении.
ИМХО, стоило бы проверить Булата Жандарбекова. Иногда память выкидывает странные штуки и имя автора на обложке, могло отложиться в памяти, как название.
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 22 июня 2014 г. 11:18

цитата Гвардеец

Или "Меч Зарины" Клары Моисеевой на ту же тему:

Надо же! Эту книгу я как то пропустил, хотя Моисееву люблю. :beer:
Другая литература > Исторические романы. > к сообщению
Отправлено 21 июня 2014 г. 20:59

цитата storment

В названии возможно присутствует слово `булат`. Больше ничего не помню, но книга интересная. Помогите.

Возможно дилогия "Саки" Булата Жандарбекова.
Там против персов борется племя массагетов под предводительством царицы Тамирис.
Первая книга "Тамирис", вторая "Подвиг Ширака".
Книга действительно увлекательная. :-)
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению
Отправлено 16 июня 2014 г. 20:43

цитата nikitina123

обязательно буду стараться найти. Как жалко, что сейчас переиздают так мало хороших книг....

Абсолютное большинство есть на Алибе и недорого.
К выше названным добавлю трилогию о Солнышкине Коржикова, Нёстлингер "Долой огуречного короля!", Эно Рауд "Нержавеющая сабля", Беляева (не фантаста) "Старая крепость", Киселёва "Девочка и птицелёт", Коваля "Недопёсок Наполеон третий", "Приключения Васи Куролесова", "Пять похищенных монахов", Дворкин "Голова античной богини", Рыбаков "Приключения Кроша", "Каникулы Кроша". :-)
Другая литература > Чего бы почитать? > к сообщению
Отправлено 8 июня 2014 г. 22:32
Глузд
Если хорошие, но относительно малоизвестные книги для 11-14 лет, то
Сергиенко "Кеес адмирал тюльпанов",
Бенгт Даниэльсон "Капитан Суматоха",
Эно Рауд "Нержавеющая сабля",
Кристине Нестлингер "Долой огуречного короля!",
Юрий Коваль "Приключения Васи Куролесова", "Пять похищенных монахов", "Недопёсок Наполеон третий",
Стивенсон "Потерпевшие кораблекрушение",
Роберт Янг "У начала времен",
Айзек Азимов "Уродливый мальчуган",
Иван Ефремов "На краю Ойкумены",
Георгий Садовников "Продавец приключений", "Пешком над облаками",
А. Немировский "За столбами Мелькарта",
Надежда Остроменцкая и Наталья Бромлей "Приключения мальчика с собакой",
Александр Говоров "Последние Каролинги",
Майн Рид "Трилогия об охотниках в Южной Африке",
Привалов "Весёлый мудрец",
Алан Маршалл "Я умею прыгать через лужи",
Джеффри Дженкинс "Берег скелетов",
С. Покровский "Охотники на мамонтов", "Посёлок на озере",
Коржиков "Весёлые мореплавания Солнышкина", "Волны словно кенгуру"...
... продолжать можно долго. Наверняка что то из этого начитано, но всё вышеперечисленное, на мой взгляд, достойно внимания. :-)
Произведения, авторы, жанры > Владислав Крапивин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 июня 2014 г. 12:06

цитата Malo

Как я вижу, к сожалению, Евгения Ивановна после «Недотепы» 2009г. больше не работает.

Помимо уже указанных выше книг, в серии БИСС, вышла "Голубятня на жёлтой поляне" с её эксклюзивными иллюстрациями.
Правда, на мой вкус, классические были лучше. Да и маловато новых.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля > к сообщению
Отправлено 13 мая 2014 г. 11:18
1. "Оно".
2. "Портрет Риты Хейворд в Шоушенкской тюрьме".
3. "Необходимые вещи"
4. "Извлечение троих" (из цикла "Тёмная башня")
5. "Тёмная половина"
6. "Зелёная миля"
7. "Мешок с костями"
8. "Долорес Клейборн"
9. "Кладбище домашних животных"
10. "Дьюма Ки".
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 13 мая 2014 г. 11:01

цитата Beksultan

Переводная, кажется скандинавского или прибалтийского (вроде бы) автора. Книжка была с красочными иллюстрациями, но помню ее очень смутно. Кажется, действие строилось на том, как дети придумали новый командный вид спорта — с помощью какого-то устройства, дующего струей воздуха, гонять по полю специальный дырявый мяч.

Это Кристине Нёстлингер "Небывалая игра" (ещё переводят, как "Дуйбол привет!").
http://fantlab.ru/work319356
Прекрасная австрийская писательница. Очень рекомендую её другую книгу "Долой огуречного короля!" В детстве обожал. :-)
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2014 г. 21:18

цитата тессилуч

Насчет А Климовского могу сказать, что таких "художников-иллюстраторов" ещё поискать

На нашего Карапетяна стиль похож. Женщин — да, рисовать умеет, а в остальном как то без изюминки. ИМХО.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 23:41

цитата Ghost of smile

Понятно. ЧИТД.

А что вы себе доказывали? Что у нас нет отличных художников? Что в Японии вас не поняли и не удовлетворили?
Хм... Полагаю, себя вам и убеждать не пришлось, а остальные в этой ветке, как то не прониклись вашим мнением.

Весь наш диалог был абсолютно лишним, остаётся только процитировать его начало:
"Лев Толстой не любил Шекспира. Это нам ничего не говорит о Шекспире, но кое что говорит о Толстом". (с)
ЧиТД. ;-)
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 22:37

цитата Ghost of smile

Покажите мне российского художника, который рисует аниме на уровне Такады Акеми и я признаю что не прав.

Ну, вкусовщина, это бессмысленный разговор. Для вас и Ломаев художник глянца с мёртвыми лицами, так что вашему внутреннему Такеде Акеми может соответствовать только ваш личный выбор.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 20:53

цитата Ghost of smile


Японская студия TMS рисовала большинство сериалов Диснея. Она стала из-за этого не анимешной студией?

Вам шашечки или ехать? (с)
Сначала вы опровергаете реплику darkseed, что "В Японии, как везде рисуют все и пишут — все (а не только мангу)"
А потом сами дополняете мой пост о разностильных японских художниках.
Вам не кажется, что именно это и пытался до вас до донести darkseed — в Японии, как и везде, рисуют, что заказывает клиент? Равно, как и в России.
Если клиент нигде не может найти свой идеал, возможно дело не в художниках?
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 20:20

цитата Ghost of smile

Много не манги и не аниме?

Смотря где искать. И смотря что в стране востребовано.
Вот на Амазоне весьма недорогая, но очень познавательная книга о японских художниках.
От эпохи Эдо до Йошитомо Нара.
А есть ещё весьма знаменитые Тошио Саеки, Татсуюки Танака, Айя Такано, Такаши Мураками, Макото Аида, Шичинохе Масару, Икенага Ясунари... можно продолжать и продолжать.
То что вы о них не знаете, не означает, что их нет.

И к вопросу о местной востребованности и мастерстве художника. Знаменитая Кунико Крафт вполне себе японка, родилась и выросла в Японии, но живёт в США и рисует обложки под вкусы местной аудитории.


Ну и много вы тут видите от аниме или манги?

Если при огромном многообразии художников разных стран заказчик не в состоянии найти подходящего, дело, скорее всего, не в художниках.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 15:01

цитата Ghost of smile

Только я эти суммы знаю почему-то.

цитата Ghost of smile

опять бла-бла-бла.

;-)
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 14:05

цитата Ghost of smile

Вы в курсе, как устроена система поддержки творчества в ЕС?

Я в курсе, что писательством там живут несколько человек. Остальные помимо творчества, зарабатывают на жизнь иным делом.
Если вы мне расскажете, как польские писатели живут благодаря системе поддержки творчества в ЕС, я с интересом послушаю.

цитата Ghost of smile

Я задал конкретный вопрос: сумма технического оборота книги в России. Назовите ее.

Я не издатель, как и вы. Мне не известны интересующие вас цифры, но известно, что люди издающие книги вполне нормально с этого рынка живут.

цитата darkseed

Извините, я не знаю с чего вы живете) Написать про себя на форуме можно всякое

+1
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 13:36

цитата Ghost of smile

Где он живой? В каких фантазиях?

На этом рынке книгоиздатели зарабатывают вполне живые деньги. И книг издаётся очень немало. Значит рынок существует.
Претензия на то, что писатели не получают столько, сколько хотят, относится несколько к другим материям.
В той же Польше на гонорары живут всего несколько человек, но никто не считает польский книжный рынок мёртвым.

цитата Ghost of smile

Держите при себе свои подозрения

Ваша категоричность их только усиливает. 8-)
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 13:11

цитата darkseed

оворить, что это приходит на ум только при виде работ наших художников — перебор

Кстати наша "какашка" оформлена более стильно. 8-)
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 13:09

цитата Ghost of smile

Абсолютно "смысленно". Это соотношение прекрасно покажет, насколько наш рынок — не бизнес, а пародия на него.

То есть локальный, но вполне живой рынок с объёмом меньше англоязычного — пародия?
Интересное какое заключение.

цитата Ghost of smile

Сейчас у меня не получилось договориться с японцами по ряду причин, решил попробовать наших, сможет ли кто потянуть... Не смогли.

Почему то у меня есть смутное подозрение, что и с японцами и с нашими, не в художниках дело.

цитата badger

Ну давайте еще все дружно поржем над букварями с их "ма-ма мы-ла ра-му".

Я, кстати, не смеюсь. Раз издаются, значит востребованы конкретной культурной аудиторией. Хорошо это или плохо, пусть каждый решает сам.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 09:55

цитата darkseed

Вот это на западе пойдет на ура) Если только своей версии давно нет)

Давно есть.
И как писают


и как какают

Мировой рынок переполнен, не пробиться. Нашим эпигонам только и остаётся рассчитывать на местную аудиторию. :-)))
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 08:07

цитата Ghost of smile

Сумму оборота одной книги Крапивина овучить можете?

Не понял вопроса — сколько продано или чистая прибыль? Тираж продаётся весь, раз допечатку делают, а чистую прибыль вам, наверное, только Мещеряков может озвучить (если захочет). Но, думаю, он совсем не в убытке.

цитата Ghost of smile

я знаю технический финансовый оборот книги с пометкой New York Times Bestseller и могу их сравнивать.

Ну сравнивать книги ориентированные на англоязычный рынок и русскоязычный изначально бессмысленно. Разные объёмы, разные тиражи, разная прибыль.
По объёмам и тиражам нам скорее подходит испанский или немецкий рынок.

цитата Ghost of smile

Основная беда — местечковость большинства иллюстраторов, направленность на внутренний рынок. На западе и востоке это не продается.

Большинство иллюстраторов и на Западе плохо продаётся, если мы о большинстве. И у них и у нас, востребованы и узнаваемы немногие от многих.

И позволите вопрос?
Если вы печатаетесь за рубежом и, судя по всему, свободно владеете английским и знаете зарубежную издательскую кухню, то на кой ляд вам сдались наши "местечковые" и дорогие художники, если вы можете заказать рисунки тамошним профессионалам?
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2014 г. 00:33

цитата Ghost of smile

Уже предчувствую цену на этот том. Боюсь, с ее появлением, восторга будет меньше.

Будет два варианта — дорогой однотомник и массовое двухтомное издание.

цитата Ghost of smile

Мещеряков, у которого куча финансовых проблем, упорно издает очень дорогие книги.

Хм... 300-500 рублей за отлично изданного Крапивина это дорого? Да у нас на рынке половина отвратительно изданной макулатуры в таком ценовом диапазоне.
Судя по тому, что Мещеряков уже допечатывает тиражи первых книг БИСС — покупателям пришлась по вкусу и цена и качество.

цитата АзБуки

Вита Нова еще дороже издает. Иногда я поражаюсь: как они еще на плаву держатся? Неужели книги по таким ценам вмиг разлетаются?

"Мастера и Маргариту" с Калиновским уже, кажется, четвёртый или пятый тираж сделали. Это при том, что у них ещё и с Траугортами версия была.
Вмиг книги не разлетаются, но в течении года тираж обычно уходит. Но это всё-таки трудно отнести к массовому книгоизданию. Хотя их полторы тыщи тиража уже не сильно отличаются от нынешних трёх-пяти тысячных рядовых тиражей.
Другие окололитературные темы > Как Вы считаете: Нужны ли иллюстрации в книгах? > к сообщению
Отправлено 26 апреля 2014 г. 23:29

цитата darkseed

круть!

Ещё какая! Изумительный художник и изумительная должна выйти серия!
Я уж так жалел, что пропустил в своё время сборник Холмса с его иллюстрациями, а тут переиздание, да ещё полным циклом и с кучей новых иллюстраций!
"Это просто праздник какой то!"
⇑ Наверх