Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Кот в сапогах на форуме (всего: 1916 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению
Отправлено 17 июня 13:25
цитата С.Соболев
U234 — химический элемент уран? номер проекта немецкой подводной лодки?

Про книгу это вы замечательно расшифровали!
А из забавных совпадений — U234 немецкая подлодка, которая с грузом оксида урана вышла в Японию, в апреле 1945 года.
Была одной из последних сдавшихся подлодок Гитлера. Про неё есть фильм и книга Вильгельма Хиршфельда "Последняя подводная лодка".
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 июня 12:51
А между тем, Гордеев, у себя в телеграмме, выложил иллюстрации к "Перекрёстку воронов". 8-)
https://t.me/Gordeevpict/268



Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 июня 16:31
цитата VladimIr V Y
я на 100% уверен

Вот и замечательно, что вы уверены.
Художник старался и дополнительно, для вас, нарисовал замечательную призовую тарелку на руке Мэвы. 8-)

p.s. Ну и я, конечно, понимаю, что фэнтези, рисуй что хошь, публика скушает, но ваш "барбют" рядом с фригийским шлемом выглядит, как немецкая каска, рядом с кивером. Очень уж разные эпохи. И нет, они никогда не существовали одновременно.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 июня 17:53
цитата VladimIr V Y
Есть такой тип шлема, который называется барбют.

Я как бы в курсе. Но там не барбют. И даже не коринфский шлем. 8-)
цитата С.Соболев
видно что нет, художник Владислав Петручик взял не исторический шлем, а телесериальный.

Однозначно. Образ популярный, нейросетка его и потянула, как референс. Там ещё рядом и мужик в скифской шапке или фригийском шлеме (не понять, детали смазаны). Не говоря уже о нелепом "доспехе" Мэвы с тарелкой на плече.
Если это не нейросетка, то художник явно куражился.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 июня 10:11
цитата heruer
но я почти уверен, что это Мэва.

Ага. Вы правы. Моя вина. Читал почти четверть века назад, уже позабыл детали.
цитата BarDenis
Я сомневаюсь, что в мире Ведьмака что то знают про максимилиановские доспехи. А так, это очень похоже на что то такое.

Конечно не знают. Но и представленный вами наплечник из той же эпохи, с тем же функционалом и видом. Не тарелка на руке.

цитата Славич
не маячит лицо Геральта или Йенны, зато изображённая сцена угадывается с первого взгляда.

Если такое было техзадание нейросетке, то всё норм, конечно. Справилась.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 июня 20:10
цитата Михалка_79
смотрится красиво и стильно.

Ну у меня профдеформация.
Не могу идиотские исторические наряды воспринимать. Ну есть же миллионы референсов, ну хоть обработай после ИИ... нет, запустил нейросетку, она тарелку на руке сделала, шлем Боба Фета в руку пехотинцу справа сунула и скифскую шапку мужику рядом с ним присобачила и нормалёк... стильно.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 июня 14:21
цитата Антось Уласенка
Обложка нового беларусского издания

Беспощадная и бессмысленная. Что у Каланте за тарелка на руке?
Нет, я понимаю, что нейросетка пыталась изобразить наплечник максимилиановского доспеха.
Но он, извините, выглядит совсем не так.


И на какой то условной чешуйчатой кольчуге его никогда не носили. Халтура голимая.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 6 июня 21:53
цитата pontifexmaximus
"ругаясь по-бемски" это не то, что стоило внедрять в текст?

Никогда не встречал в старых книгах иного применения кроме как к стеклу или хрусталю.
Определённую стилизацию выражение создаёт, но вряд ли так говорили в старину на самом деле.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 6 июня 16:15
цитата pontifexmaximus
ругаясь по-бемски" в переводе Федоровой

Скорее всего правильно. Не знаю про ругань, но в 19 веке говорили "бемское стекло, бемский хрусталь" вместо богемский.
Видимо, у переводчицы стилизация под старину.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 5 июня 17:06
Душевная обложка у Караваева. Жду с нетерпением. Предыдущие книги были очень хороши.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 30 мая 13:30
цитата Slimper753
Есть ли прям нормальный полноценный перевод с хорошим языком?

Есть нормальный для вас лично, но нет универсального для всех. Все переводы есть в сети. Просто не поленитесь и прочитайте первые пару страниц в каждом и прислушайтесь к себе — какой зашёл с наибольшим удовольствием? Тот и читайте.
Не подключайте логику, не слушайте резоны других читателей, прислушайтесь к себе.
Потом уже, если желание появится, можете выбирать "правильный", "точный" и т.д.
А первое прочтение должно быть в удовольствие.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 мая 13:29
цитата heruer
с реальными переводами ВК может случиться нюанс: Шир и не Шир могут произвести разное впечатление.

Могут. А ожидание идеально перевода в вакууме, может вообще отбить охоту читать.
Но вообще я не туда написал. Жалко удалить не могу. Сейчас в переводы сдублирую.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 мая 23:25
цитата Slimper753
Есть ли прям нормальный полноценный перевод с хорошим языком?

Есть нормальный для вас лично, но нет универсального для всех. Все переводы есть в сети. Просто не поленитесь и прочитайте первые пару страниц в каждом и прислушайтесь к себе — какой зашёл с наибольшим удовольствием? Тот и читайте.
Не подключайте логику, не слушайте резоны других читателей, прислушайтесь к себе.
Потом уже, если желание появится, можете выбирать "правильный", "точный" и т.д.
А первое прочтение должно быть в удовольствие.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 29 мая 12:10
цитата AndrewBV
есть и прямо противоположные примеры: книги, вышедшие десятки лет назад продаются в идеально-складском виде за десятки рублей (не сотни).

Подтверждаю. Много редкой букинистики урвал на Озоне за копейки. На Алибе на эти же издания (часто в плохом состоянии) цены были много выше.
Но надо мониторить и Озон и Алиб и набраться терпения. В целом, Озон очень неплохое дополнение к Алибу.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 29 мая 12:02
цитата heleknar
Сейчас магазины и маркетплейсы конкурируют. Закроются оффлайновые книжные — цена в интернет-магазинах вырастет до их уровня.

Ага. То есть получаются два варианта.
1. Книжные разорятся и маркетплейсы возможно поднимут цены до их уровня.
(Привет, Престиж бук & Co — которые продаётся в каждом книжном 8-))
2. Цены сразу и наверняка уравнивают с книжными.
Как по мне, первый вариант всяко лучше и вариативнее.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 29 мая 08:57
цитата Алексей121
потому что книжный тоже хочет жить и будет отстаивать свои интересы. В том числе пытаясь пролоббировать выгодные ему законы.

Интерес книжного я понимаю. Мне не понятно почему цены нужно выстраивать от самой неэффективной структуры книготорговли?
Чтобы окончательно похоронить интерес к печатной книге и сделать её дорогим сувениром?
цитата Алексей121
не думаю, что дело зайдет дальше постов в тележке и жалоб в спортлото.

Да уж очень надеюсь.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 29 мая 08:48
Мне вот тоже не очень понятно, с какой радости я должен переплачивать на Озоне 500 рублей, чтобы книжному было хорошо?
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению
Отправлено 23 мая 12:11
цитата AndrewBV
там типографская опечатка еще прикольная: "в каждом томе 8 000 стр"

Это скорее не опечатка, а старая орфография, где дефис, как подытоживание фразы.
Следует читать "По 50-60 печатных листов в каждом томе =8.000 стр в общем"
Нам просто такой телеграфный стиль сейчас непривычен. ИМХО.

Цены, кстати, на собрание и тогда были некислыми. Полтонны картошки или 40 килограмм мяса, в тогдашних ценах.
Несколько месяцев семье кормиться можно.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 мая 19:42
цитата Seidhe
На Кавказе намешано слишком много народов и языков, чтобы утверждать что-то однозначно...

У Лавкрафта похоже так же. :beer:
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 мая 18:54
цитата Seidhe
Ни разу не слышал, чтобы местные жители говорили Эльбрус

Ну... что я могу сказать? Местные так поют и говорят
Хотя, в Баксанском ущелье туристы потихоньку прививают свой вариант произношения. Туристов много, может лет через полста и убедят местных. 8-)

цитата Corbyn
Осталось узнать, как местные в Стране Снов называют Хатег-Кла.

О чём и речь.
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 мая 08:20
цитата Corbyn
Эльбру́с

Как человек живущий рядом с Эльбрусом, могу сказать, что местные испокон называли и называют его Эльбрусом.
Приезжие, да — Эльбру́сом.
Сорри за оффтоп.
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 11 мая 19:20
цитата Грант
На каком-то сборище / обсуждении:
«Старик встал и раздражённо заговорил:
— А я вам говорю, что [Джон Барковиц] праведник!»

В качестве предположения "Человек который совратил Гедлиберг"?
Собрание там занимает большую часть рассказа, старики присутствуют, вокруг праведников как раз весь сюжет вертится.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 8 мая 19:55
pontifexmaximus
Большое спасибо! :beer:
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 8 мая 19:38
цитата pontifexmaximus
" Казак в аду", несколько абзацев там про Ассоль...

Спасибо! А не подскажите хоть примерно где искать по тексту?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 8 мая 17:56
Прочитал, что в одной из книг Белянина пасхалкой было продолжение "Алых парусов".
Не подскажете, что за книга и в каком месте был этот сюжет?
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 5 мая 13:09
цитата oberond
Вот зачем постить явную чушь?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Голод_в_Бри...
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 5 мая 12:23
цитата просточитатель
Да и не насилие Ганди это посложнее чем не причиняй никому вреда))) Очень сильно посложнее

И сработало в очень специфических условиях. При этом, за время проверки теории Ганди на прочность, бриты уморили голодом и перестреляли миллионы индийцев. Есть подозрение, что вооружённая борьба обошлась бы индийцам дешевле.
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 5 мая 12:10
цитата просточитатель
И Индия стала независимой

Поскольку Британская империя к тому времени предельно ослабела.
цитата просточитатель
Но философию Толстого принял Ганди) Вот это все ненасилие и прочее

Они и сейчас исповедуют эту философию? Особенно в отношении Китая и Пакистана? Будем послабее и станем сильнее — так? 8-)
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению
Отправлено 5 мая 11:34
цитата ПростоВладимир84
если мы хотим действительно быть тем, что мы исповедуем, мы не только не должны, как теперь, желать увеличения своего государства, но желать уменьшения, ослабления его и всеми силами содействовать этому.

Каноническая благоглупость. Работает исключительно, если абсолютно все народы проникнутся этой идеей. Чего не может быть в принципе.
В реальности ваше место просто займёт другой сильный народ, а вас или истребят или приведут в полное подчинение.
Толстой очень-очень теоретик. Лучше читать его художку (с достаточным скепсисом) как историю нравов и пропускать его благоглупости мимо.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 5 мая 08:27
цитата kivorob
инфа непосредственно со стр. издательства в ВК

цитата kivorob
Да ,обещают четыре тома.

Я в курсе. Выше давал информацию из телеги. Вы не меня цитируете. 8-)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 3 мая 18:49
цитата просточитатель
в смысле тут его нет? Или я его просто не замечаю?

На ФантЛабе нет огромного количества непрофильных книг. Да и не так это просто.
Детскую классику в год издают десятками наименований.
Отследить все издания, переиздания, доп.тиражи того же "Золотого ключика" — кому это надо?
Есть у вас эта книга — даёте заявку и, может быть, она появится. А может заявка будет годами висеть. Как повезёт.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 1 мая 12:23
цитата artyr57
Всех с праздником!
Г. Голубева будет еще одна книга. Это точно.

Взаимно! :beer:
И огромное спасибо за Голубева!!!
Больше всего хотелось бы рассказы и очерки с родными иллюстрациями — хотелось бы собрать всю эту россыпь в одном томе.
Но буду рад любому вашему выбору.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 1 мая 11:29
цитата avsergeev71
А какие там переводы?

Классические советские. За исключением "Этюда в багровых тонах". Там по правам договориться не смогли. Взяли старый перевод Облеухова, но изрядно его отредактировали.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 1 мая 10:59
цитата DenyK
закрытый канал? :(( не пускает....

Хм... Вроде не закрытый.
Ну тогда так.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 1 мая 10:21
цитата DenyK
а можно ссылочку?

Вот здесь. В комментах.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 1 мая 10:13
цитата DenyK
Взял книжку от Лореты, с Ломаевым. Красиво сделано, но будут ли еще тома — большой вопрос

Второй том в этом году. Информация в телеграмме у Ломаева.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 18:40
цитата ffzm
Спрос будет

Хорошо бы. В любом случае, издатели будут смотреть на продажи и будем надеяться на лучшее.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 17:59
цитата ffzm
Очень жду историко-географические произведения Голубева и рассказы тоже.

Да и я бы не отказался. Но какой будет спрос — это вопрос.
И удастся ли согласовать права на иллюстрации из журналов? Без них всё-таки "не лампово". 8-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 17:51
цитата PION
кстати письио в ВЦ не попало

А вот это странно. ВЦ вроде не обременяли себя авторскими правами. За что повести немилость?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 17:41
цитата PION
а томов 4 или 5 вышло?

Четыре.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 17:30
цитата PION
а это что

Я имел в виду, что у Престиж Бука этой повести до сих пор не было. Хотя остальные повести сборника издали. Теперь есть всё.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 30 апреля 16:59
Получил последний том Голубева.
Приятно, что выпавшая из сборника "Морские тайны", повесть "Письмо с того света", в томик вошла.
Всё значимое у автора издали.
Престиж Буку сердечное спасибо!
Интересно, нет планов подобрать крошки у автора?
Рассказы, очерки, ну и географические повести "Колумбы росские", "Курс-неведомое", "Потомкам для известия" — можно собрать томик научно-популярного.
Это, конечно, совсем уж на любителя, поэтому интересуюсь без претензий. Будет — я порадуюсь. Не будет — тоже с пониманием.
Главное — лучшее издали всё! :beer:
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 17:40
Каштанка
Калигула
Понятно. Спасибо, буду думать. Посмотреть вживую, к сожалению, возможности нет. Может качественное видео в отзывах на маркетах выложат.
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению
Отправлено 21 апреля 15:01
цитата Каштанка
если Азбука напечатает иллюстрации так, как напечатала их к Преступлению и наказанию.

А что там с печатью? А то я раздумываю над приобретением и вроде в превьюшках качество неплохое.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 20:09
цитата DenyK
так у меня и Соловьев в БП — получается как 3-х томник, даже обложки в один цвет

Да, с Соловьёвым прямо условная трилогия про плутов получается.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 20:03
цитата DenyK
я себе БП тоже заказал

Ага. Как то они мне приятнее. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 19:49
цитата estampa
Так купите подБП. Двухтомник вышел в двух вариантах оформления.

А я что то не нашёл на Алибе. Только "рамка".

Отбой. Нашёл. Спасибо за наводку. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 19:03
цитата ReinekeLis
Глянул. Сохранили.

Спасибо большое! Совсем хорошее издание получается. Купить что ли... Я эту чёртову "Улыбку Майсары" никогда, наверное, не поймаю.
Огорчает только, что в опостылевшей "рамке", я бы лучше под БП купил.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 18:46
цитата ReinekeLis
И да, и нет. Полноценных иллюстраций там нет, но есть рисунки в начале каждой главы, вроде буквицы

Спасибо, так я и думал. Ташкентское оформление "Весёлого мудреца" один в один.
А эти заставочные миниатюры сохранили в "Весёлом мудреце", "Двух чудаках", "Нестерко" и "Всаднике без бороды" — дополнительно к иллюстрациям?
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 15 апреля 17:01
ReinekeLis
Замечательное издание! Но блин, у меня всё в первоизданиях есть, кроме неуловимой "Улыбки Майсары". Не подскажите, к ней иллюстрации в данном издании есть?
⇑ Наверх