Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Кот в сапогах на форуме (всего: 1916 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Про книгу это вы замечательно расшифровали! А из забавных совпадений — U234 немецкая подлодка, которая с грузом оксида урана вышла в Японию, в апреле 1945 года. Была одной из последних сдавшихся подлодок Гитлера. Про неё есть фильм и книга Вильгельма Хиршфельда "Последняя подводная лодка". |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А между тем, Гордеев, у себя в телеграмме, выложил иллюстрации к "Перекрёстку воронов". ![]() https://t.me/Gordeevpict/268 ![]() ![]() ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата VladimIr V Y Вот и замечательно, что вы уверены. Художник старался и дополнительно, для вас, нарисовал замечательную призовую тарелку на руке Мэвы. ![]() p.s. Ну и я, конечно, понимаю, что фэнтези, рисуй что хошь, публика скушает, но ваш "барбют" рядом с фригийским шлемом выглядит, как немецкая каска, рядом с кивером. Очень уж разные эпохи. И нет, они никогда не существовали одновременно. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата VladimIr V Y Я как бы в курсе. Но там не барбют. И даже не коринфский шлем. ![]() цитата С.Соболев Однозначно. Образ популярный, нейросетка его и потянула, как референс. Там ещё рядом и мужик в скифской шапке или фригийском шлеме (не понять, детали смазаны). Не говоря уже о нелепом "доспехе" Мэвы с тарелкой на плече. Если это не нейросетка, то художник явно куражился. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата heruer Ага. Вы правы. Моя вина. Читал почти четверть века назад, уже позабыл детали. цитата BarDenis Конечно не знают. Но и представленный вами наплечник из той же эпохи, с тем же функционалом и видом. Не тарелка на руке. цитата Славич Если такое было техзадание нейросетке, то всё норм, конечно. Справилась. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Михалка_79 Ну у меня профдеформация. Не могу идиотские исторические наряды воспринимать. Ну есть же миллионы референсов, ну хоть обработай после ИИ... нет, запустил нейросетку, она тарелку на руке сделала, шлем Боба Фета в руку пехотинцу справа сунула и скифскую шапку мужику рядом с ним присобачила и нормалёк... стильно. |
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Антось Уласенка Беспощадная и бессмысленная. Что у Каланте за тарелка на руке? Нет, я понимаю, что нейросетка пыталась изобразить наплечник максимилиановского доспеха. Но он, извините, выглядит совсем не так. ![]() ![]() И на какой то условной чешуйчатой кольчуге его никогда не носили. Халтура голимая. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus Никогда не встречал в старых книгах иного применения кроме как к стеклу или хрусталю. Определённую стилизацию выражение создаёт, но вряд ли так говорили в старину на самом деле. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus Скорее всего правильно. Не знаю про ругань, но в 19 веке говорили "бемское стекло, бемский хрусталь" вместо богемский. Видимо, у переводчицы стилизация под старину. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Душевная обложка у Караваева. Жду с нетерпением. Предыдущие книги были очень хороши. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() цитата Slimper753 Есть нормальный для вас лично, но нет универсального для всех. Все переводы есть в сети. Просто не поленитесь и прочитайте первые пару страниц в каждом и прислушайтесь к себе — какой зашёл с наибольшим удовольствием? Тот и читайте. Не подключайте логику, не слушайте резоны других читателей, прислушайтесь к себе. Потом уже, если желание появится, можете выбирать "правильный", "точный" и т.д. А первое прочтение должно быть в удовольствие. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата heruer Могут. А ожидание идеально перевода в вакууме, может вообще отбить охоту читать. Но вообще я не туда написал. Жалко удалить не могу. Сейчас в переводы сдублирую. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Slimper753 Есть нормальный для вас лично, но нет универсального для всех. Все переводы есть в сети. Просто не поленитесь и прочитайте первые пару страниц в каждом и прислушайтесь к себе — какой зашёл с наибольшим удовольствием? Тот и читайте. Не подключайте логику, не слушайте резоны других читателей, прислушайтесь к себе. Потом уже, если желание появится, можете выбирать "правильный", "точный" и т.д. А первое прочтение должно быть в удовольствие. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата AndrewBV Подтверждаю. Много редкой букинистики урвал на Озоне за копейки. На Алибе на эти же издания (часто в плохом состоянии) цены были много выше. Но надо мониторить и Озон и Алиб и набраться терпения. В целом, Озон очень неплохое дополнение к Алибу. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата heleknar Ага. То есть получаются два варианта. 1. Книжные разорятся и маркетплейсы возможно поднимут цены до их уровня. (Привет, Престиж бук & Co — которые продаётся в каждом книжном ![]() 2. Цены сразу и наверняка уравнивают с книжными. Как по мне, первый вариант всяко лучше и вариативнее. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() цитата Алексей121 Интерес книжного я понимаю. Мне не понятно почему цены нужно выстраивать от самой неэффективной структуры книготорговли? Чтобы окончательно похоронить интерес к печатной книге и сделать её дорогим сувениром? цитата Алексей121 Да уж очень надеюсь. |
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
![]() Мне вот тоже не очень понятно, с какой радости я должен переплачивать на Озоне 500 рублей, чтобы книжному было хорошо? |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата AndrewBV Это скорее не опечатка, а старая орфография, где дефис, как подытоживание фразы. Следует читать "По 50-60 печатных листов в каждом томе =8.000 стр в общем" Нам просто такой телеграфный стиль сейчас непривычен. ИМХО. Цены, кстати, на собрание и тогда были некислыми. Полтонны картошки или 40 килограмм мяса, в тогдашних ценах. Несколько месяцев семье кормиться можно. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Seidhe У Лавкрафта похоже так же. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Ну... что я могу сказать? Местные так поют и говорят Хотя, в Баксанском ущелье туристы потихоньку прививают свой вариант произношения. Туристов много, может лет через полста и убедят местных. ![]() цитата Corbyn О чём и речь. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Corbyn Как человек живущий рядом с Эльбрусом, могу сказать, что местные испокон называли и называют его Эльбрусом. Приезжие, да — Эльбру́сом. Сорри за оффтоп. |
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Грант В качестве предположения "Человек который совратил Гедлиберг"? Собрание там занимает большую часть рассказа, старики присутствуют, вокруг праведников как раз весь сюжет вертится. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() pontifexmaximus Большое спасибо! ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата pontifexmaximus Спасибо! А не подскажите хоть примерно где искать по тексту? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Прочитал, что в одной из книг Белянина пасхалкой было продолжение "Алых парусов". Не подскажете, что за книга и в каком месте был этот сюжет? |
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению |
![]() цитата oberond https://ru.wikipedia.org/wiki/Голод_в_Бри... |
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению |
![]() цитата просточитатель И сработало в очень специфических условиях. При этом, за время проверки теории Ганди на прочность, бриты уморили голодом и перестреляли миллионы индийцев. Есть подозрение, что вооружённая борьба обошлась бы индийцам дешевле. |
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Поскольку Британская империя к тому времени предельно ослабела. цитата просточитатель Они и сейчас исповедуют эту философию? Особенно в отношении Китая и Пакистана? Будем послабее и станем сильнее — так? ![]() |
Другая литература > Как читатели фантастики относятся к Льву Толстому (Вы лично и, вообще, читатели фантастики по Вашему мнению)? > к сообщению |
![]() цитата ПростоВладимир84 Каноническая благоглупость. Работает исключительно, если абсолютно все народы проникнутся этой идеей. Чего не может быть в принципе. В реальности ваше место просто займёт другой сильный народ, а вас или истребят или приведут в полное подчинение. Толстой очень-очень теоретик. Лучше читать его художку (с достаточным скепсисом) как историю нравов и пропускать его благоглупости мимо. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата kivorob цитата kivorob Я в курсе. Выше давал информацию из телеги. Вы не меня цитируете. ![]() |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() цитата просточитатель На ФантЛабе нет огромного количества непрофильных книг. Да и не так это просто. Детскую классику в год издают десятками наименований. Отследить все издания, переиздания, доп.тиражи того же "Золотого ключика" — кому это надо? Есть у вас эта книга — даёте заявку и, может быть, она появится. А может заявка будет годами висеть. Как повезёт. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата artyr57 Взаимно! ![]() И огромное спасибо за Голубева!!! Больше всего хотелось бы рассказы и очерки с родными иллюстрациями — хотелось бы собрать всю эту россыпь в одном томе. Но буду рад любому вашему выбору. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Классические советские. За исключением "Этюда в багровых тонах". Там по правам договориться не смогли. Взяли старый перевод Облеухова, но изрядно его отредактировали. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата DenyK Хм... Вроде не закрытый. Ну тогда так. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата DenyK Вот здесь. В комментах. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата DenyK Второй том в этом году. Информация в телеграмме у Ломаева. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата ffzm Хорошо бы. В любом случае, издатели будут смотреть на продажи и будем надеяться на лучшее. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата ffzm Да и я бы не отказался. Но какой будет спрос — это вопрос. И удастся ли согласовать права на иллюстрации из журналов? Без них всё-таки "не лампово". ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата PION А вот это странно. ВЦ вроде не обременяли себя авторскими правами. За что повести немилость? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата PION Четыре. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() цитата PION Я имел в виду, что у Престиж Бука этой повести до сих пор не было. Хотя остальные повести сборника издали. Теперь есть всё. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Получил последний том Голубева. Приятно, что выпавшая из сборника "Морские тайны", повесть "Письмо с того света", в томик вошла. Всё значимое у автора издали. Престиж Буку сердечное спасибо! Интересно, нет планов подобрать крошки у автора? Рассказы, очерки, ну и географические повести "Колумбы росские", "Курс-неведомое", "Потомкам для известия" — можно собрать томик научно-популярного. Это, конечно, совсем уж на любителя, поэтому интересуюсь без претензий. Будет — я порадуюсь. Не будет — тоже с пониманием. Главное — лучшее издали всё! ![]() |
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению |
![]() Каштанка Калигула Понятно. Спасибо, буду думать. Посмотреть вживую, к сожалению, возможности нет. Может качественное видео в отзывах на маркетах выложат. |
Другая литература > Издательство "Речь" > к сообщению |
![]() цитата Каштанка А что там с печатью? А то я раздумываю над приобретением и вроде в превьюшках качество неплохое. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата DenyK Да, с Соловьёвым прямо условная трилогия про плутов получается. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата DenyK Ага. Как то они мне приятнее. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата estampa А я что то не нашёл на Алибе. Только "рамка". Отбой. Нашёл. Спасибо за наводку. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата ReinekeLis Спасибо большое! Совсем хорошее издание получается. Купить что ли... Я эту чёртову "Улыбку Майсары" никогда, наверное, не поймаю. Огорчает только, что в опостылевшей "рамке", я бы лучше под БП купил. |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата ReinekeLis Спасибо, так я и думал. Ташкентское оформление "Весёлого мудреца" один в один. А эти заставочные миниатюры сохранили в "Весёлом мудреце", "Двух чудаках", "Нестерко" и "Всаднике без бороды" — дополнительно к иллюстрациям? |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() ReinekeLis Замечательное издание! Но блин, у меня всё в первоизданиях есть, кроме неуловимой "Улыбки Майсары". Не подскажите, к ней иллюстрации в данном издании есть? |