Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «slovar06» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"Адъютант его превосходительства", "Аргонавти Всесвіту", "Аэлита", "Витебский курьер", "Вічний імператив", "Гиперболоид инженера Гарина", "Господарство доктора Гальванеску", "Двенадцать стульев", "Детская литература", "Долина смерти", "За силу Сонця", "Запах лимона", "Запізнілий цвіт валінурії", "Затонувшая тайна", "Золотой телёнок" римэйк, "Колас", "Лявоніха", "Маладосць", "Матч смерти", "Оккультный Сталин", "Остров сокровищ", "Палёт у минулае", "Подорож без кінця", "Пригоди капітана Савчука", "Пролетарий", "Рабочая газета" 1925, "Родник" (Минск), "Седой капитан" Владко, "Сезам, "Сказание о граде Ново-Китеже", "Сказка как сказка", "Сонячна машина", "Утро магов", "Фронт і тил", "Юный ленинец", "попаданцы", 10-я школа, 1000-годдзе, 1000-летие, 1000-летие Витебска, 1920-е, 1920-я, 1929, 1941, 31 июня, C. Беляев, Ukrainian Science Fiction: Historical and Thematic Perspectives/Украинская научная фантастика: Исторические и тематические перспективы, Walter Smyrniw, І. Адабашаў, І. Федоров, Іван Кочерга, А. Александровіч, А. Бабарэка, А. Беляев. Звезда мерцает за окном, А. Богданов, А. Бритиков, А. Вознесенский, А. Галич, А. Гастев, А. Гурштейн, А. Давидов, А. Дмитрук, А. Е. Миронов, А. Измайлов-АНС-ИАЕ, А. Н. Толстой, А. Розанова. Космічна тема в науковій фантастиці., А. Рыбалка, А. Тверской, А. Толстой, А. Штернфельд, А.Н. Толстой, Абрамский, Автографы, Адам Мицкевич. История будущего, Адамов, Аероторпеди повертають назад, Александр Богданов (Малиновский), Амосов, Анатолій Давидов, Андерсен, Андриенко, Аникеев, Анна Андриенко, Анна Станкевич, Антон Первушин, Анчаров, Аповесць будучых дзён, Апошнія з Эрыды, Арбитман, Астапенка, Астапенка Змітрок, Атлантида, Афонькин, Аэроторпеды, Аэроторпеды возвращаются назад, Б. Воробьёв, Б. Житков, Б. Кажинский, Б. Кит, Б. Ляпунов, БНФ. 1930, Бабель, Бабий Яр, Бабин Яр, Балко, Баркова, Бартини, Батиєва гора, Безгина, Беларусь, Белая болезнь, Белорусская фантастика, Беляев, Беляев "ЗАСТРЕЛЬЩИКИ НОВЫХ ОТКРЫТИЙ", Беляев - расшифровка персонажей и возможные прототипы, Беляев и А. Городская, Беляев и Украина, Беляев и шуточные фото, Беляев на языках народов Востока, Беляев-архив, Беляев-журнал, Беляев. Беляев.Радиополис, Беляев. Мурманск, Беляев. Подводные странники, Беляев.Смолич, Беляев.видео, Беляев.периодика, Беляев.письма, Беляев.стихи, Бендер, Бердник, Бердник и Стругацкие, Битва в космосе, Богданов, Борис Смоленский, Борис Шварц, Брандис, Бритиков, Брэдбери, Булгаков, Булычев, Булычёв, Буря В. П., В. (Ф.) Протасов, В. Азаров, В. Бердник, В. Бережний, В. Бугров, В. Быков, В. Винниченко, В. Гочаров, В. Гроссман. Жизнь и судьба, В. Дубовка, В. Зейлерт, В. Земляк, В. Кузьмич (Кузьміч), В. Михайлов, В. Некрасов, В. Нестайко, В. Обручов, В. П. Буря, В. Положій, В. Поліщук, В. Росович, В. Смирнів, В. Тан-Богораз, В. Шкловский, В. Ярина, ВАЛЕРІЯН ПОЛІЩУК. ЄВРОПА НА ВУЛКАНІ. 1925, Вазнясенскі, Вайнеры, Васильев ВГ. Наука о счастье, Васючэнка П., Васіль Дранько-Майсюк, Вейнберг, Вера Былинская, Викентий Дмитриев, Винарский, Винниченко, Витебск, Витебск в кино, Витебск. Шагал, Витебская область, Вл. Дмитриевский, Вл. Савченко, Владко, Владко Еромченко, Вовчик, Воланд, Володимир Самійленко, Володимир Смирнів, Володимир Смирнів "Українська фантастика: історичний і тематичний огляд", Волошины, Вс. Азаров, Вызваленьне сіл, Высоцкий, Вітаўт Мартыненка, Віцебск, Г. Адамов, Г. Альтов, Г. Гребнев, Г. Лужницький, Г. Черненко, Гаевский, Гай, Галина Журба, Гальванеску, Гальперин, Геник, Гербурт, Гинзбург, Гиперболоид инженера Гарина, Голем, Голобоков, Голова профессора Доуэля, Горький, Господарство доктора Гальванеску, Гребнев, Гребньов, Григорьев, Григорій Тименко, Гримайло, Громова А., Гігевіч, Д. Симанович, Давид Симанович, Дайнэка Л., Дашкієв, Детектив, Джемпсон, Ди-Пи, Диббук, Докія Гуменна, Дончук, Дядя, Е. Брандис, Е. Шерстобитов, Е. Школьник, Евтушенко, Екатерина Артемьева, Ефер, Ефремов, Жизнь моя - кинематограф, Жулавский, Жулавський, Жюль Верн, З. Дончук, Забіла, Завоевание Вселенной, Заир Азгур, Западная Двина, Звезда Соломона, Звезда мерцает за окном, Зеев Бар-Селла, Зейлерт, Знання та Праця, Зоряний корсар, Зуев-Ордынец, И. Гомель, И. Ефремов, И. Шкловский, Иван Ефремов, Ивич, Иво Има, Икар!, Ильф и Петров, Институт Мозга, Исбах, Ихтиандр, К. Андреев, К. Чуковский, К. Яворський, КГБ УССР, КЛФ, КНИЖНЫЕ СЕРИИ, Каверин. Два капитана, Каганская М., Каждое желание, Кажинский, Кальницкий, Кандрат Крапіва, Капнист, Капій, Караваев, Караткевіч, Карацупа, Карфункель, Касперук, Катаев, Кибертония, Киев, Кинофантастика А. Беляева, Київ, Київ. Бабин Яр, Клуб знаменитых капитанов, Клугер, Колупаев, Комната счастья, Константиновский, Короткевич, Корчак, Корчак. Когда я снова стану маленьким, Коспірук, Кочерга, Куприн, Л. Бердник, Л. Гурский, Л. Коваленко, Л. Обухова, Л. Озеров, Л. Подосиновская, Л. Полтава, Л. Сильнова, Л. Словин, Л. Успенский, Лагин, Лапотный Муций Сцевола, Лев Термен, Лезинский, Лем, Ленин, Леонид Быков. Пришелец, Леопольд и Эльвира Магнушевские, Лети, Лужницький, Луначарский, Людмила Беляева, Людміла Рублеўская, Ляпунов, М. Рывкин, М. Безродный, М. Волошин, М. Гарэцкі, М. Герчик. Лети, М. Дашкієв, М. Жванецкий, М. Ковальчук, М. Лазарев, М. Магнушевская, М. Магнушевская (Беляева), М. Петровский, М. Пивоваров, М. Семенко, М. Трублаїні, М. Фоменко, М. Чайковський, М. Чайковський 1909, М. Шагинян, Мавр, Магнушевская, Майстер корабля, Майстри часу, Майя Каганская, Макс Філіо, Малевич, Мамонтов, Маргарита, Мариэтта Чудакова, Марк Шагал, Марко Павлишин, Маршак, Марьямов, Мастер, Мастер и Маргарита, Машина времени, Маяковский, Месс-Менд, Мефистофель, Микола Гриценко, Мишкевич, Мюнхгаузен, Мікалай Гамолка, Мікола Гамолка, Н. Гомолко, Н. Гриценко, Н. Тарапанов, Н. Толстой, Н. Ходор, Набоков, Навумчык, Надежда Васильевна Черняковская (Беляева), Настецкий В.Е., Настецкий В.Е. библиография, Наука-фантастика 1.1991, Новый год, Нудельман, О. Бердник, О. Левченко, О. Орлов, Обручев, Обухова, Одесса-мама, Олесь Бердник, Олесь Бердник у ЦДАМЛМ, Олесь Бердник. Таємничі зоряні світи, Олесь Бердник. до бібліографії, Олеша, Ордівський, Останній Ейджевуд, Остап Бендер, Остров Мессалины, П. Мстиславець, Павел Мисько, Падбярэзский, Патент АВ, Патрис и Виктория Лажуа, Первушин, Перельман, Перемога над часом і простором, Пиноккио, Планета житиме, Платов, Повесть о чекисте, Подлипский, Подъяпольский, Полянич, Потапенко, Прашкевич, Пригоди капітана Савчука, Пыльненький и Смолич, Р. Арбитман, Р. Баравікова, Р. Казакова, Радиопьесы, Разгон, Ревич, Роботы, Розенталь, Роман Пример-Кушнарьов, Романівська, Росинский, Росович, Росоховатский, Росінський, Ротару, Ротов, Руденко, Рыбалка, Рывкин, Рыкачев, Рынин, С. А. Беляева, С. Беляев, С. Жемайтис, С. Жемайтис Е. Шерстобитов, С. Мартинович, С. Полтавский, С. Чебаненко, С. Черненко, Савченко, Салениек, Сандро Касянюк, Севастополь, Семёнов, Сенечільський, Сент-Экзюпери. Маленький Принц, Серж Мінскевіч, Серыя ПФ, Сибирский, Скорина, Смоленск, Смоленщина, СмолиЧетверта причина, Смолич, Смолич. Дашкієв, Снег отправляется в город, Советская научная фантастика в 1958-1959 годах, Солодовников, Солом"янка, Сонкин, Сорока, Сталин, Стальной муж, Сташка Грыніч, Стругацкие, Судьба барабанщика, Сын Совы, Сімановіч, Тамара Лазакович, Торжество життя, Тоффель, Троянкер, Трублаїні, Уникурсалия, Уэллс, Ф. Надененко, Фабрика молодости, Фауст, Фауст і смерть, Фрадкин, Харитонов, Хвядос-Чырвоны Нос, Хозяйство доктора Гальванеску, Хоттабыч, Хоттабычиана, Хоттабычмана, Хронология истории г. Витебска, Царское Село, Центрнаучфильм, Циолковский, Циолковский-архив, Человек-амфибия, Черненко, Шагал, Шарапов, Шкловский, Шпанов, Штернфельд, Эль, Энсти, Эсфір Гурэвіч, Эфер, Ю. Визбор, Ю. Витьбич, Ю. Долматовский, Ю. Каплан, Ю. Ковалів, Ю. Кондратюк, Ю. Левитанский, Ю. Пэн, Ю. Семенов, Ю. Смолич, Ю. Тис, Ю. Яновський, Юрий Пэн, Юрій Ковалів, Яворський, Язвицкий, Язэп Драздовмч, Язэп Драздовіч, Ян Ларри, Янка Мавр, Янка Маўр, Янка Маўр. Фільмы, Янка Маўр.Ненадрукаванае, Янка Маўр.рукапіс, Ярина Цимбал, Яроменок А.И., Ясновидец Гери, Ячейкин, Ячейкін, або Всюдихід професора Гоба, автографы, автор неизвестен, азербайджанская фантастика, алхимики и генетики, антиутопия, аэропорт "Южный", барды, беларуска-яўрэйская літаратура, беларускамоўная фантастыка, беларуская фантастыка, беларуская фанткрытыка, белорусская научная фантастика, белорусская русскоязычная фантастика, белорусская фантастика, белорусская фантастика и космонавтика, белорусскоязычная фантастика, библиография, библиография белорусской русскоязычной фантастики, биография, біблілграфія української фантастики, весь Беляев, витоки української НФ, война, встреча в "Астории", г. Пушкин, геліотехнологія, гимнастика, гиперболоид, дата основания, два Ефремова, день Победы, десять измерений, детектив, джинн, дьяволиада, діяспора, евреи в СССР, еврейская фантастика, женское царство, живопись, журнал "Колокол", залишаються в розшуку, зомбі-хорар, иврит, идиш, иллюстрации, искусство, история, итоговая песня нашей жизни, картотека, касмавізіі, кино, кинофантастика, княгиня Ольга, коміксы, космонавтика, краеведение, культурная жизнь, легенды, литература, малоизвестное, массовый психоз, медицина, метеорит на Витебщине, море, наук-поп, неизданное, обкладинки, оживление, откройся!", память, пан Твардовский, переводы, переписка Беляева, периодика, перший УНФ твір, письмовник, погибшие поэты, покупка жен и мужей, польская фантастика, попаданцы, поэзия, проза, псевдоним, революция, розшук української фантастики, роман приключений, сатирическая фантастика, семья Владко, семья Лагина, серия "Аргонавты Вселенной", серия ПФ, сестри Є. і Т. Кардиналовські, сказочные заклинания, спиритизм, театр им. Якуба Коласа, тэатр імя Якуба Коласа, укр. фант. 20-х, українська довоєнна фантастика, українська наукова фантастика, українська фантастика, українська фанткритика, українське фантастикознавство, українські письменники-мандрівники, упоминания в прозе, упоминания о Витебске, упоминания о сочинениях Беляева, утопии, утопия, утопія, фант. юмор, фантастика, фантастика 1920-х, фантастика Брюсова, фантастика и космос в музыке, фантастиковедение, фантастикознавство, фантастическая поэзия, фантастичне у творчості Трублаїні, фантасты, фантастыка, фанткрытыка, футуралогія, что такое фантастика?, школа №1, школьная футурология, шпионский роман, эмигрантика, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 19 июля 2015 г. 17:22

«Найкращу бібліографію Винниченка містить «Анотована бібліографія», укладена Вадимом Стельмашенком (1989). Уривки СМ друкувалися в «Укр. робітничих вістях» (Вінніпег, 1929), «Нові дні» (Торонто, # 5 1952, число 28, с. 10), а в Нью-Йорку («Прометей», 1962) вийшла лише ч. 1. Щодо перекладів, то ви, певно, знаєте про російський. Зі щоденників та інших документів достеменно відомо, що існують також німецький, французький і англійський переклади, але жоден з них не був виданий. Живучи до 1925 р. у Німеччині, Винниченко планував видати перше німецький переклад. Переїхавши до Франції, спробував це зробити французькою. Він був близький до видання, але на перешкоді стали такі причини, як обсяг твору, так і певне упередження до нових комуністичних ідей. Уже в 1924 він домовлявся про англійський переклад, а в 1930-х знову до цього повернувся, вивівши в образі Мертенса Гітлера. У 1939 р. плани щодо англійського перекладу обірвалися через початок війни. Також Винниченко планував чеський переклад, адже Шаповал хотів це фінансувати, але видавництво забагато хотіло. Але не знаю, чи робота над чеським перекладом почалася, чи ймовірніше не почалася. Я писав про це у своїй дисертації, посилаючись головно на щоденники Винниченка, які вже на сьогодні надруковані до 1931 р. Решту щоденників я читав у рукописах. Але я не знаю, чи ці переклади зберігаються в архіві Винниченка в Нью-Йорку.»

Mykola Soroka, PhD

Office of Advancement

Canadian Institute of Ukrainian Studies

University of Alberta.

http://fantlab.ru/blogarticle33016

* * * * * * *

«п. Пан Настецький!

Дістала Ваш лист- запит про переклади «Сонячної Машини».

Перший переклад був російською мовою, 1928.

Були різні переклади і плани на переклади, та чи появилися друком іншими мовами -- не пригадую. Треба б переглянути всі гасла у праці Вадима Стельмашенка, «Володимир Винниченко: Анотована Бібліографія»(1989). (А тих гасел там досить багато!)   Ще запитаю чи мають у каталозі УВАНу.

Продовження бібліографії 1987-2002 (Лариса Мороз і Л.О.) у виданні: Володимир Винниченко: у пошуках естетичної, особистої, і суспільної гармонії, Збірник статтей (за моєю редакцією), НЙорк: УВАН, 2005; Друк в Івано-Франківську, у « Лілеї». Там нема інфо. про друк перекладів «СМ» (але це не означає, що такого не було).

Українською мовою перше видання появилося 1928 р (у 3 томах), а тоді 1930, 1962, 1989, 2000, 2005.

Крім книжок, текст був друкований 1989 у журналі «Київ» (чч. 1-7).

В інтернеті багато передруків, як і сам український текст роману.

З побажанням цікавого читання!

Лариса Залеська Онишкевич,

06.10.2014 р.»

* * * * * * * *

З архівної спадщини Винниченка у рукописах залишаються деякі твори, зокрема рукопис сценарію "Соняшної машини" на 87 сторінках.

http://fantlab.ru/blogarticle37405

* * * * * * * *

Миф о первом издании "СМ" в 1924 г. берёт начало в 1970 г. и происходит из:

63. Винниченко В. Солнечная машина. Ф. роман. Харьков, Госиздат Украины, 1924. 628 с.

http://royallib.com/read/britikov_anatoli...

***********************************

1928 р. Сонячна машина. вид. 1е. У 3х частинах. Х. Держвидав України. 314; 235; 265 стор.

1928 р. Твори. Том 23. Сонячна машина. У 3х частинах. Х. Рух. 314; 236; 266 стор.

1928 г. Солнечная машина. авториз. перевод Розалии Винниченко , урождённой Лифшиц.. Госиздат Украины. 1928. 622 стр.

1929 р. Сонячна машина. вид. 2е. У 3х частинах. Х. Держвидав України. 314; 234; 265 стор.

1930 р.. Сонячна машина. вид. 3е. К. Рух. 848 стор.

газета "Українські робітничі вісті" (Вінніпег, 07.09. 1929, ч. 107. с.3 (уривок)

часопис «Нові дні» (Торонто, # 5 1952, число 28, с. 10 (уривок)

1962 р. Соняшна машина. вид. 4е. частина 1. Ню-Йорк. Прометей. 312 стор. за редакцією і з статтею-післямовою В. Чапленка; дизайн обкладинки П. Холодного.

1989 р. Сонячна машина. журнал «Київ». — К.: №1. — С. 101-148; №2. — С. 93-129; №3. — С. 66-101; №4. — С.81-133; №5. — С. 80-126; №6. — С. 48-106; №7. — С. 12-103.

1989 р.   Сонячна машина. К. Днiпро. серія: "Романи й повісті" 1989, №6. с. 620 прим. 65 000

2000 р.   Твори: в 2-х т.: т.2: Сонячна машина. К. Дніпро. 624 с. 3000 прим. https://fantlab.ru/blogarticle37400

2005 р.   Вибрані твори. К. Грамота, 2005. 5000 прим.. 928 с. Сонячна машина — с. 384-922;

2005 р.   Сонячна машина. К. Сакцент Плюс. 640 с.

*****

1929 рік, кіностудія Олександра Довженка — перша екранізація творів В.Винниченка — «Пригоди полтиника».


«Черная Пантера и Белый Медведь»

Жанр – драма

Режисер – Олег Бийма

Країна – СРСР

Рік – 1990

Подружня пара Корній (Білий ведмідь) – художник – і його дружина Рита (Чорна пантера) живуть у Парижі. Робота Корнія полягає в написанні картин для салону…


Гріх

Жанр – драма

Режисер – Олег Бийма

Країна – СРСР

Рік – 1991

1916 рік. Київ. Молода жінка опиняється у вирі подій напередодні революції. Головна героїня — революціонерка Марія Ляшковська вважає, що в сучасному світі немає такого поняття, як «гріх», це пережитки «старого світу» ....


Записки Кирпатого Мефістофеля

Жанр – драма, мелодрама

Режисер – Юрій Ляшенко

Країна – Україна

Рік – 1994

Дія фільму розгортається у 1905 році. Головний герой — адвокат Михалюк, соціал-революціонер, інтелігент. Він носій руйнівної сили, спрямованої на близьких людей. Душевний спокій полишає кожного, хто потрапляє під його вплив. Любовними пригодами він намагається компенсувати свою бездуховність.


http://massovoodessa.blogspot.com/2015/06...


Статья написана 13 июля 2015 г. 23:18

Из коллекции Ю.А. Шевелы

Винниченко. Сонячна машина. 1-е изд. Х. Держвидав України. 1928. ч.1 314 с. 7000 экз.

Винниченко. Сонячна машина. 1-е изд. Х. Держвидав України. 1928. ч 2 235 с. 7000 экз.

Винниченко. Сонячна машина. 1-е изд. Х. Держвидав України. 1928. ч.3 265 с. 7000 экз.

1-е отдельное издание, 180Х130, обложка твёрдая тканевая


Статья написана 13 июля 2015 г. 21:55

Из коллекции Ю. А. Шевелы




Х. Держлітвидав України. 1929. 2-е видання. тверда, 180х130, 5000 екз.. ч.1 -324 с., ч.2 — 234 с., ч.3 — 265 с., худ. ОлександрМаренков

тобто скорочено ДВУ

Друга підписана, фото я збільшити не можу, але якщо правильно розібрала, це Олексій Маренков. Дуже популярний і плідний книжковий графік того періоду.

Про нього є у Вікіпедії:

Маренков Олексій Васильович (* 25 (13) березня 1886, Орел — † 1942, Київ (у інших джерелах — 1944)) — український та російський графік.

Ярина Цимбал


Статья написана 13 июля 2015 г. 19:54

Из коллекции Ю.А. Шевелы


Винниченко. Сонячна машина. Издание 3-е. К. Рух. 1930. 846 с. 5000 экз. 180х125 твёрдая клеёнчатая красная


Статья написана 8 июля 2015 г. 23:17

http://fantlab.ru/edition89546

Авторизованный перевод с украинского Р. В. — Розалии Винниченко (ур.Лифшиц), супруги автора.

Солнечная машина. Х. Госиздат Украины. 1928. 622 с. (с.III-YIII — предисловие Н. Демченко, с. 5-622 — роман) обложка твёрдая, 10 000 экз. 160х230


Из коллекции Ю. А. Шевелы:



В правом нижнем углу — 2е издание "Сонячної машини" 1929 г. (ч.1 ; ч.2 ; ч.3)

[

"Тем не менее, в 1920 году Винниченко снова вернулся на родину, будучи уже из Москвы назначенным на посты зам. председателя Совнаркома Украинской ССР и её наркоминдела. Однако спустя полгода, столкнувшись с новым трагическим крушением своих политических надежд, эмигрировал уже навсегда. В УССР в 1920-е годы его продолжали считать пролетарским писателем и даже выпустили 24-томное собрание его сочинений (в 1926—1930 годах)."

https://fantlab.ru/autor19151

По информации от Ю. А. Шевелы, Винниченко пытались "вернуть" добровольно на Украину, выпустив за 3 года 4 издания его "свежего" романа в жанре социальной утопии "Солнечная машина"

http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...





  Подписка

Количество подписчиков: 101

⇑ Наверх