| |
| Статья написана 9 апреля 2015 г. 23:32 |
Багряний І. 1948 Генерал (п"єса) Безорудько В. Нейтрино залишається в серці "Сучасність" №10-12/1966 (гумор. фант., "фізики й лірики") Білик І. Меч Арея (альтернативна історія) Близнець В. 1979 Земля Світлячків Воронько П. 1957 Казка про Чугайстра Вінграновський М. У синьому небі я висіяв ліс (вірш) Імператриця Варвара (вірш) Гуменна Д. 1957 Епізод із життя Європи Критської 1966 Благослови, мати! 1968 «Маленький Всесвіт і безмежне Я» машинопис у Нац. муз. літ. Укр. 1982 Небесний змій
Гуцало Є. романи «Позичений чоловік» (1982), «Приватне життя феномена» (1983) та повість «Парад планет» (1984) Драч І. Ніж у сонці Соняшник Балада про ДНК Кібернетичний собор зб."На дні роси" ... треба конкретно дивитись Дрозд В. химерна проза 1966 Крик птаха в сутінках 1968 Катастрофа 1974 Ирій 1980 Вовкулака
Довженко О. 1954 В глубинах космоса (план киносценария ) Забіла Н. 1964 Дивовижні пригоди хлопчика Юрчика та його діда (чарівні казки) 1968 Перший крок *(п"єса-фантазія) 1971 Троянові діти (альтерн. іст.) Загребельний П. 1956 Марево 1957 Долина довгих снів (воно же — Піонерія №7-10) 1978 Левине серце 1986 Вигнання з раю 1987 Неймовірні оповідання (?) 1989 Безслідний Лукас 1992 Попіл снів (б-ка "Молоді України"?) 1995 Попіл снів (Укр. письм.) 1994 Тисячолітній Миколай Земляк В. (спр. Вацлав Вацік) 1971 Лебедина зграя (химерна проза з елем. міфа) — кіносценарій "Вавилон-ХХ" Клен Ю. (спр. Освальд Бургардт) 1943-1947 Попіл імперій (поема-епопея) Коваленко Л. (пс. Леся Оленко) 1956 Героїня помирає у першім акті (п"єса) 1958 Рік 2245 (повість) Копань Л. 1980 Орбіта (роман) Пульсари (роман) 1989 Для вузького кола (паралельний роман) Костенко Л. Пісенька про космічного гостя (вірш) Кравченко І. 1988 Переселенці (паралельний роман) Левада О. 1960 Фауст і смерть (перша європейська п"єса, в сюжеті якої був політ людини в космічний простір — Л. Залеська-Онишкевич) Міняйло В. Вічний Іван Мушкетик Ю. Крапля крові -? 1967 Я віддаю вам любов (оповідання) 1972 З"їж серце лева (повість) Павличко Д. 1978 Трактористи (сонет) Романівська М. 1960 На верхів"ях холоду Собко В. 1937-1956 трилогія Зоряні крила (Граніт. Крейсер. Зоряні крила) 1961 Срібний корабель ? Харчук Б. 1956 Планетник (химерна проза з елем. міфа) Хорунжий Ю. 1971 Давні мелодії (вход. оповід. Мелодії Кам"яної Гори. Перша обсерваторія. Розбрат...) Чемерис В. Приречені на щастя Білий король детективу Верхи на птеродактилі Пришельці з планети Земля В сузір"ї Дракона Феномен Фенікса http://argo-unf.at.ua/publ/11-1-0-40 http://argo-unf.at.ua/search/?q=%D1%87%D0... http://chtyvo.org.ua/authors/Chemerys/ Чендей І. 1979 Казка білого інею (повість) 1964 Тіні забутих предків (кіносценарій) — химерна проза з елем. міфу — за М. Коцюбинським Іван ? (повість) Шевчук Валерій 1989 Птахи з невидимого острова (п"єса) — твір, який майже можна класіфікувати як фантастично дивовижний, за структуралістичними категоріями Цветана Тодорова. Щербак Ю. Думки і серце (вірш) 1971 Бар"єр несумісності ( роман з елем. Ф. ) ця й слідуючі — Л. Залеська-Онишкевич Щербак Ю.М.Бар"єр несумісності, роман, Радянський письменник, Київ, 1971. 317 с. Наближення (оповідання з елем.Ф.) 1983 Наближення (п"єса Ф.) Наближення (п"єса) : Образ геніального вченого по стає у п’єсі «Наближення». Невиліковно хворий академік Лунін віддає всі сили на здійснення грандіозного проекту керівництва народним господарством. Доля цієї наукової розробки висвітлюється через долю її автора, в розвиток фа- устівського конфлікту вплітаються фантастичні епізоди, діа лог Мозку з Супермозком. В основній проблематиці п’єси легко впізнати реальні наукові проблеми, якими займався академік В. М. Глушков, людина, з якою письменник був добре знайомий і риси якої відтворив в образі Луніна. **** ...отже, тут не тільки особисті мотивації і бажання, які є у першій частниі Гетового Фавста, а й економічні, історичні та політичні (чк і у другій частині Фавста). Саме в цих галузях цей Супермозок може бути, зокрема, допоміжний Лунінові, якого обслуговує Робот, або насправді Мефістофель. Тут Супермозок, це комп"ютер 14-ї генерації (у час, коли п"єса була написана, світ знав щойно п"яту генерацію).
http://img.yakaboo.ua/media/mediagallery/... **** Кроме того, перу Щербака принадлежат также несколько фантастических произведений: пьеса «Допрос» (1985), рассказы «Синтез», «Одиссея-2482» и др. http://archivsf.narod.ru/1934/yuriy_scher... 


© Микола М. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецький, 2015
|
| | |
| Статья написана 30 марта 2015 г. 19:41 |
Винниченко В. 1936 Вічний імператив Вухналь Ю. ( спр. Ковтун І. ) 1931 Азіятський аероліт Гадзінський В. 1920 Містерія (фантастичний нарис-п"єса у 3х діях з прологом та декораціями арт. маляра Ан. Петрицького; не видана) ЦДАМЛМ, ф.271, оп. 1, спр. 43, арк. 57 ЯЦ Немало произведений Гадзинского, в основном критические выступления (статьи и рецензии за подписью «Оскар Рединг» и «Йосиф Грих»), а также стихи под своим именем, публиковалось в одесском журнале «Металеві дні» («Металлические дни», 1930-1932), который считался прямым наследником сборника «Блиски». Например, здесь напечатано его прозаическое произведение «Забастовка на фабрике «Уния» – отрывок из неопубликованного романа «Освобожденная Украина». http://archivsf.narod.ru/1888/vladimir_ga... 1927 Кінець (фант. повість) 1924 Айнштайн (космістсько-наукова поема) Гжицький В. 1929 Чорне озеро (Кара-Кол) Дніпровський І. (спр. Шевченко І.) 1934 Оствнній Главковерх (Балет у Главковерха)(?) — драма з умовно-фантастичними елементами + напівфантастичний образ Червоного Режисера, антипода Главковерха)
Еллан-Блакитний В. 1921 Електра (вірш)- утопічна радіо-поема
Забіла Н. спр. Забелло Н. 1927 Легенда про Червоного Звіра 1928 Пригоди автобуса (поетична казка) 1933 Паперовий змій 1933 Дивовижні й веселі пригоди Тараса : для дітей мол.-шк. віку / мал. Кеша. — Х.; Одеса : Молодий більшовик, (Одеса : 4 друк. ім. Леніна). — 60 с. (сумісно з О. Копиленко) 1937 Про дівчинку, яка нічого не їла / Мал. Й.Дайц. — [Х.; Одеса] : Дитвидав, [1937] (Одеса : 2 хромо-літогр.). — [11] с. Зелез І. Канада 1926 Практична утопія (теорія в оповіданнях). Соціальна фантазія.
Ірчан М. (спр. А. Баб"юк) 1927 Радій (п"єса-утопія) — ?
Іваненко О. 193. Три бажання 193. Чудесна квітка 193. Чарівне зернятко 193. Маяк 1935 Сандалики, повна скорість! 1936 Великі очі Кардиналовська Є. (Кардиналовська Л.) 1926 Загибель Щасливого Міста 1926 Сонця! 1928 Помилка Касянюк С. 1922 Нова утопія 1923 Машинове весілля
Ковалів Л. 1929 ЦЕО Копиленко О. 1926 Сеньчині пригоди (оповідання)
Кочерга І. п"єси: 1910 Песня в бокале 1922 Зубний біль сатани 1926 Легенда про пісню ("Песня в бокале" у перекладі П. Тичини) 1928 Марко в пеклі (феєрія) 1932 Фаустіна (з елементами Ф.) 1933 Майстри часу 1933 Часовщик и курица ("Майстри часу" в авторському перекладі)
Кротевич Є. 1923 Син сови (п"єса-антиутопія)
Кузьмич В. 1924 Коюнбусто (рукопис) ЯЦ 1934 Висоти (оповідання) 1939 Океан (повість)
Левада О. 1938 Фауст і смерть (п"єса) – не закінчена
Лісовий П. (спр.Свашенко П.) 1932 Червона ракета (повість) Манжос Б. 1925 У хвилях минулого Ольжич О. 1917-1927 Дивна подорож (псевд. О. Невідомий) Поліщук Валеріан 1919 На шляху до великого майбутнього (утопічний роман) роман-фантазія. Катеринослав. Рукопис в Інституті літератури, ф. 136. од.зб. 95, арк.7 1922 Асканія-Нова (поема) 1925 Європа на вулкані (поема) НМ Пример (Кушнарьов) Роман 1933 "Еквівалент" (драма) Самійленко В.
1888 Дві планети (вірш) 1918-25 Думи Буття (цикл віршів) 1924 Гея (поема)
Семенко М. 1924 (Оповідання про те, як герой на ім'я Михайль Семенко у Клубі Міжпланетної Комунікації робить доповідь про універсальний апарат, який перемагає час і простір) рукопис у фонді Семенка в Інліті 1927-29 Повема про те, як повстав світ і загинув Михайль Семенко (утопічна поема)
Сенченко І. 1921 Казка 1923 Фантастичне оповідання 1924 Меліорація НМ 1934 Напад великого кота 1936 Руді Вовки (повість) Скляренко С. 1937 Пролог (роман) — відповідь на "Сонячну машину" Винниченка Слісаренко О. 1926 Князь Барціла (оповідання) 1929 Чорний Ангел (роман таємниць типу конан-дойлівських) Собко В. https://fantlab.ru/blogarticle41656 Тичина П. 1921 В космічному оркестрі 1923-початок 1950х рр. Сковорода (поема) Троянкер Раїса [1928] "Невеличка поема про старого професора"
Філянський М. 1925 Асканія-Нова (Пеан)
Хвильовий М. (спр. Н.Фитилёв) 1922 ...Прелюдія (оповідання) Уривки (вірші) див. часопис УФО На верхів"ї (вірш) див. часопис УФО 1921 В наш електричний вік (поема) 1922 Клавіятурне (вірш) 1929 Іван Іванович (повість) Чернов (Малошийченко) Л. 1929 Пригоди професора Вільяма Вокса на острові Ципанго (М. Фоменко) Шкурупій Г. 1923 Аерокоран (поема) 1929 Двері в день (повість) Яновський Ю. (спр. Яновський-Гоголь) 1927 Поворот (оповідання) 1925 Мамутові бивні 1927 Пісня про друга (вірш з циклу "Пісні УТ") 1927 Байгород (з елементами Ф.) 1928 Майстер корабля (роман) 1937 Дума про Британку ( з елементами Ф.)
Ярина Віктор (спр. Писаревський В.) 1930 Репортаж од Харона — Ф. 1930 Чортівня (нап. — жовтень 1927) — Ф. 1927. №20. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Початок) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ 1927. №22. ЯРИНА Віктор. План містера Рока (Закінчення) — Ф. ЧЕРВОНІ КВІТИ © НОВА ГЕНЕРАЦІЯ. — 1927. — № 3. © ЧЕРВОНІ КВІТИ. — 1927. — № 20, 22. © ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. — Харків: «Рух», 1928. — 104 с. © ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. — Харків: Державне видавництво України, 1930. — 308 с. як Вільм Яр: 1927 План містера Рока (оповідання) №3, с.48-56 — Ф. ЯРИНА Віктор. Збірка творів. Повне посмертне видання. Харків: Державне видавництво України, 1930. 308 с. Плян містера Рока. С. 52 62; Чортівня. Репортаж од Харона — Ф. ЯРИНА Віктор. Роси: Проза. Харків: «Рух», 1928. 104 с. План містера Рока. С. 90 103 — Ф.
© Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015 __________ Вухналь Ю. Історичний документ. 1928 //Вухналь Ю. Щирий українець: [2-ге вид.] Х.: Плужанин. 1930. – 30 с. ( те ж саме, що в 1-му виданні 1929 р.. видавництво «Плужанин») Пилипенко С. Афарбіт. часопис «Червоний шлях» №4-5/1923, с.62-69 Пилипенко С. Вибрані твори/ Сергій Пилипенко; [упоряд., передм., прим. Р. Мельникова]. – К.: Смолоскип, 2007. – 887 стор. – (Серія «Розстріляне Відродження»), с. 81-90 Пилипенко С. Скалки життя : оповідання / С. Пилипенко. – [Харків] : Книгоспілка, 1925. – 63 стор , с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – [Харків] : Укр. робітники, [1928?]. – 144 стор, с. — Пилипенко С. В. Тисячі в одиницях : зб. оповідань / С. Пилипенко. – 2-ге, доповн. вид. – [Харків] : Держ. вид-во України, 1929. – 237 стор.. с. — Пилипенко С. В. Простые рассказы. Х. Пролетарий. 1928 (?) ...стор., с. — © Юрій Ковалів, 2017
|
| | |
| Статья написана 19 марта 2015 г. 20:10 |
Николай Андреевич Борисов — русскозычный украинский писатель. Николай А. Борисов — совсем забытый ныне прозаик ("писатель-приключенец") и сценарист родился 11 октября 1889 года в Черкассах; первые 30 лет его жизни для биографов — сплошное белое пятно; чем занимался и на чьей стороне был во времена Гражданской войны — тоже неясно... Известно, что 1920-1925 годах состоял в ВКП(б), но был исключен как "чуждый элемент". Работал сценаристом на киностудиях Одессы и Ялты, соавтор сценария фантастического фильма "Генерал с того света" (Одесса, 1925). В 1927 г. прославился экспериментальным "коллективным романом" "Зеленые яблоки". Авантюрная дилогия с элементами фантастики, состоящая из кинороманов УКРАЗИЯ (1925, 1929) и ЧЕТВЕРГИ МИСТЕРА ДРОЙДА (1929) также вызвала в то время интерес; сплав научной фантастики, политического детектива и социальной сатиры был тогда востребован. Но вот в тридцатые это было совсем неактуально, так что Борисов "замолчал"... 17 марта 1937 г. в Киеве он был арестован как участник контрреволюционной троцкистской организации, 3 сентября того же года расстрелян. Престиж-Бук. 
БОРИСОВ Николай Даже в отечественной «Энциклопедии фантастики» (1995) вместо дат жизни Николая Андреевича БОРИСОВА одни вопросы, и это неспроста. Совсем забытый ныне «писатель-приключенец» и сценарист родился 11 октября 1889 года в Черкассах. Что делал во времена Гражданской войны – неясно… В 1920-1925 годах состоял в ВКП(б), но был исключен как «чуждый элемент». Работал сценаристом на киностудиях Одессы и Ялты, соавтор сценария фантастического фильма «Генерал с того света» (Одесса, 1925). В 1927 году прославился экспериментальным «коллективным романом» «Зеленые яблоки» (этот роман-монтаж переиздан в 1993 году). Авантюрная дилогия (с элементами фантастики во второй книге), состоящая из кинороманов «Укразия» (1926, 1929) и «Четверги мистера Дройда» (1929) также вызвала в то время интерес; сплав политического детектива, социальной сатиры и НФ был тогда востребован. Но вот в тридцатые это стало совсем неактуально, так что Борисов «замолчал»… 17 марта 1937 года в Киеве он был арестован как участник контрреволюционной троцкистской организации, 3 сентября того же года расстрелян…
Б О Р И С О В Николай Андреевич (11.10.1889, г.Черкассы – 3.09.1937, Киев). Рус. сов. прозаик и сценарист. В 1920-1925 состоял в ВКП(б), исключен как «чуждый элемент». Работал сценаристом на к/с Одессы и Ялты. Соавтор сценария фант. к/ф «Генерал с того света» (Одесса,1925). В 1930-е жил в Киеве. В марте 1937 арестован как «участник КР троцкистской организации», расстрелян через полгода… В конце двадцатых годов ХХ века был известен как автор приключенческих романов. Экспериментальный «коллективный» роман Б. «Зелёные яблоки» (Харьков,1927) – интересная и сейчас пародия (переиздана в 1993). Дилогия «кинороманов» Б. «Укразия»(1929) и «Четверги мистера Дройда» (1929) – головокружительные (по тем временам) боевики, напоминающие «Месс-Менд» М.Шагинян. Это сплав элементов фантастики, политического детектива, социальной сатиры — с переносом действия в близкое будущее. Даже несмотря на публикацию 1993 года, Б. совершенно забыт… vokula Фантлаб: Экранизации: — «Укразия» (1925, СССР, реж: Пётр Чардынин) Произведения: — Укразия. Кинороман / Н. Борисов. — М.-Л.: Мол. гвардия, 1925. — 173 с.; 20 см. — Укразия. Кинороман / Н. Борисов. — Харьков: Космос, 1926. — 198 с.; 18 см. — Укразия. Кинороман / Николай Борисов. — М.-Л.: Земля и фабрика, MCMXXIX [1929] (Москва: тип. Госиздата «Красный пролетарий»). — 189 с.; 21х15 см.

Фантлаб: Николай Борисов Укразия 1925, роман Николай Борисов Зеленые яблоки 1927, роман Николай Борисов Четверги мистера Дройда 1929, роман Николай Борисов Слово за наганом 1927, роман Николай Борисов Мертвый барьер 1927, роман

І. С. Корнієнко. Півстоліття українського радянського кіно. К. Мистецтво. 1970. Л. Госейко. Історія українського кінематографа. К. Кіно-Коло. 2005. Екранізації: 1924 — Вендетта (Око за око ) — ВУФКУ (Одеса) сц. М. Борисова і Г. Стабового, р. Л. Курбас 1925 — Генерал з того світу — ВУФКУ (Одеса) сц. М. Борисова і В. Владимирова, р. П. Чардинін 1925 — Укразія ( Сім плюс два ) 2 с. — ВУФКУ (Одеса) сц. М. Борисова і Г. Стабового, р. П. Чардинін 1926 — Герой матчу ( Вболівальник футбола ) — ВУФКУ (Ялта) сц. Г. Андрєєв-Дєтков, М. Борисов, Л. Константинлвський, А. Золін (Френч ), р. Л. Константиновський. Твір у перекладі українською мовою: Борисов М. — "Мертвий бар"єр". пер. з рос. Є. Плужника. Х.-К. Література і мистецтво. 1934 http://profilib.com/chtenie/55835/nikolay... fortunato В часы досуга №12/1922 "Даёшь!" © Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015
|
| | |
| Статья написана 2 марта 2015 г. 20:16 |
Спроба часткового здійснення мрії світлой пам"яті Миколи О. Ковальчука. Спасибо за дополнения коллегам: аrchivsf, vokula, Zirkohid, fortunato Зайкову С.Ф. ! ? — належність до фантастики визначена поки що відносно * * * * * * * * * * * * * * * *
Антонич Богдан-Ігор Васильович (вірші):
? 1931 Ракета. 1931 Метеор. ? 1931 Стратосфера. ? 1935 Концерт з Меркурія.
Бажан Микола Платонович ? — Гофманова ніч ( вірш ) ? — Майстер Залізної Троянди ( нарис про МК Ю. Яновського)
Бабенко Григорій Олександрович https://fantlab.ru/blogarticle35068
? — 1927 В тумані минулого ( скіфи-альтерн. іст. ) https://fantlab.ru/blogarticle35351 ? — 1928 В тумане прошлого (возможен пер.: Меч Арея) 1929 Люди з Червоної скелі Бердник Олесь Павлович 1941 “Таємничі зоряні світи, або Всюдихід професора Гоба” (ненадрукований роман) https://fantlab.ru/blogarticle74567
Ще треба буде провести розподіл на "підсовецьких", "діаспорних", "Ді-Пійських", письменників Західної України, бувшої під Польщею або Австро-Угорщиною.
© Николай Н. Ковальчук, 2015 © Вячеслав Настецкий, 2015
|
| | |
| Статья написана 12 июня 2013 г. 20:38 |
МИРОСЛАВ КАПІЙ На цвинтарі біля церкви св. Василія Великого, неподалік могили-пам’ятника борцям за волю України, є скромна могила з написом на табличці: “Тут спочиває Капій Мирослав Дмитрович. Педагог, поет, перекладач. 5/У-1888 — 24/ІІІ-1949. Вічна йому пам’ять”. А на будинку Косівської СШ №1 та на будинку, де мешкав М.Капій, у 2001 році встановлені пам’ятні таблиці на його честь. За що його, уродженця Тернопільщини, шанують косів’яни? Адже мешкав він тут лише останні чотири роки свого життя. Він був учасником національно-визвольних змагань 1918–1920 років. Провінційний учитель, він чимало літ змушений був працювати на польських етнічних теренах. Під час польсько-українського конфлікту 1944 року він і його дружина (до речі, польського походження) та дочка Святослава ледве врятувалися, засуджені на смерть польським підпіллям…
А до того – довгі роки праці не лише педагогічної. Поліглот (знав десять мов), він перекладав з німецької, французької, російської, польської та інших мов на українську, розширюючи наші літературні обрії. Зокрема, українська дітвора знайомилася з фантастикою Жуля Верна в перекладах Капія… Займався етнографією. фольклористикою, дуже цікавився Гуцульщиною. Тому побудував у Косові будинок, а оскільки тут роботи не було, то в будинку з 1938 року розміщалася єврейська гімназія, а за часів німецької окупації – польська школа. Меморіальна дошка на будинку Мирослава Капія Писав оповідання, повісті, зокрема “Із-над срібного Сяну”, збірку науково-фантастичних нарисів “Неймовірні оповідання”. Підготував перед війною до друку збірку віршів про Карпати, якими захоплювався. Тут хочу торкнутися лише одного твору вчителя-письменника – повісті “Країна блакитних орхідей” і лише одного аспекту її, а саме – уявлення автора про майбутнє України. Нам, затривоженим долею молодої держави, ця тема близька й дорога. Вийшла у світ повість “Країна блакитних орхідей” у 1932р. у львівському видавництві “Новий час”. Отже, працював автор над нею десь у 1929–1930 роках. Що то за часи були? Післяверсальська Європа, здавалося, утвердилась надовго. У ній знайшли своє державне існування майже всі народи. За невеликим винятком. Приміром, не існувало держави Україна… … І от саме тоді провінційний, мало ким знаний учитель пише фантастичну повість. Вона дуже відрізнялася від творів Жуля Верна чи Герберта Велса. Тих цікавили фантазії на тему майбутнього науки, техніки. М.Капія боліло інше: майбутнє його Батьківщини, офіційно не існуючої на карті Європи, народу, позбавленого природного права на існування. Якою ж постає візія України початку XXI століття в повісті “Країна блакитних орхідей”? Насамперед, всупереч поширеним тоді теоріям про зникнення в майбутньому націй (а це твердили і комуністи, і космополіти), автор був твердо переконаний, що українська, як і інші нації, існуватиме “всупереч всім теоріям, голошеним фанатиками перед віками, і намаганням…, які коштували море людської крові та сліз…”. Не сумнівався письменник і в зовсім на той час фантастичній речі: що в ХХІ столітті існуватиме незалежна, самостійна, соборна Україна. І не якась екзотична, варенично-шароварницька, а держава з високорозвиненою наукою і технікою, держава космічна. Україна в повісті М.Капія постає як спадкоємниця історії, її гербом є Тризуб Володимира, вона шанує імена І.Мазепи, Д.Многогрішного, С.Петлюри та інших видатних діячів минулого. Це демократична держава, на чолі якої стоїть гетьман, але яка має й парлямент – Верховну Раду (до речі, цей останній термін з’явився в політичному житті совєтської України аж у 1936 році!). Отже, це держава президентсько-парляментського типу. Має вона тверду валюту – гривню. В Україні ХХІ століття – самостійна Церква, яку очолює Патріярх. Україна користується повагою серед інших держав, у Києві – десятки іноземних посольств. Серед них побіжно автор згадує й посольство Південної Африки – держави, яка виникла лише в 1993 році, а в час написання повісти була колонією, про самостійність якої ніхто й не думав ставити питання. Вражають науково-технічні здогадки М. Капія. Як про звичну річ пише про телебачення. У кінці 20-х років і слова такого майже ніхто не чув, воно було відоме лише вузькому колу фахівців. Першу в світі телепередачу здійснено в Англії в 1925 р. А в СССР це сталося щойно в 1931 р. Можемо лише дивуватись, звідки про ідею телебачення – і сам термін “телевізор” – дізнався автор, вчитель-філолог, який жив і працював у місцевостях, де й звичайний детекторний радіоприймач зі слухавками був дивом. В усякому разі це свідчення широти інтересів справжнього педагога — творця, а не ремісника. Або така деталь. Письменник говорить про автомобілі марки “Чумак”, які випускаються на автозаводі у м. Кременчуці. Справді, в цьому місті побудовано автозавод – через 25 років після появи “Країни блакитних орхідей”… У повісті наша країна постає космічною державою, що співпрацює зі США, Англією, Німеччиною, бере участь у програмі польотів до інших планет у глибини Космосу. Таких прикладів можна б наводити більше. Коли роздумуєш над цим незвичним феноменом, запитуєш: що дало можливість скромному вчителеві піднятися до такої висоти провісництва, аналогів якому не знаходимо в нашій літературі? Відповідь є у тексті повісті М.Капія. Ось ті слова: “…є щось для людського роду спільного, що огортає всі раси й племена, всі епохи минулі й будучі зв’язує з собою, що віки цілі триває вже й триватиме, поки битимуться людські серця в грудях, – а цим є любов до батьківщини!.. Це та безсмертна іскорка, що її вложив Творець у людську душу… Любов до батьківщини, любов до свого, до рідного…”. Ця безсмертна іскра любові до України палала в серці Мирослава Капія. Вона надихнула його вірою в добре майбутнє Батьківщини. Запалюймо її у собі і в серцях молоді ми – вчителі вільної України, провіщеної нашим предтечею, нашим старшим колегою. Будьмо гідними таких попередників! Повість “Країна блакитних орхідей” перевидано в Косові у 2001році невеликим накладом, але все ж таким способом врятована від повного забуття. Ця повість – перший в українській літературі опис космічного польоту, – так вважає американський вчений Волтер Смирнів у “Journal of Ukrainian Studies” (2002, № 1–2). У Косові мешкає у батьківському будинку дочка М.Капія Святослава. http://kosivlibrary.if.ua/2010/12/11/138/ http://archivsf.narod.ru/1888/miroslav_ka... http://www.ex.ua/view/17026692 Поиск: © Вячеслав Настецкий, 2013 В романе украинца И. Ковтуна "Азиатский аэролит" ("Азiатський аеролiт", 1931) действуют исследователи Т.М. http://www.magister.msk.ru/library/extelo... Скляренко С. Д. — "Пролог" http://books.google.com.ua/books/about/%D... Мирослав Ірчан — "Радій ( Отрута )" http://lab.chass.utoronto.ca/rescentre/sl... A81. Smyrniw, Уолтер. «Первый космических путешествиях в украинской научной фантастики. " Журнал украинских исследований . 27.1-2 (лето-зима 2002): 173-182. Советские критики ссылаются Владимир Владко (1900-1974) в качестве первого писателя-фантаста в украинской литературе. Его роман Arhonavty vsesvitu впервые опубликован в 1935 году сделок с межпланетного путешествия. По словам Вальтера Smyrniv, однако, приоритет в этой области должно быть уделено Мирослав Kapii, автор Краина blakytnykh orkhidei опубликован в 1932 году. Роман Kapii, говорит, что Smyrniw, был исключен из принятых репертуар украинские научной фантастики из-за идеологических причин. Роман Kapii был установлен в 21 -м веке, в независимом украинском государстве правит гетман, и включены ссылки на украинский националист героев, таких, как Иван Мазепа и Симон Петлюра. Это сделало его неприемлемым для советских критиков. Smyrniw утверждает, что роман Kapii основано частично на утопического романа Фрэнсиса Бэкона Новая Атлантида (1627), и что в работе Kapii в путешествие к Марсу вызвано божественного вдохновения. Smyrniw сравнивает Kapii и Владко романов — последняя вымышленный счет советской экспедиции на пути к планете Венера. Данная статья опубликована в номере, посвященном Данила Гузар Струк (приглашенный редактор: Роман Senkus). (См. A75 ). "Например: пьеса И.Кочерги "Песня в бокале" — была издана только на русском языке, тоже самое и книга "Конец подземного города" Кальницкого, я не нашел о ней информации на украинском языке. Роман "Ипсилон" Кальницкого был напечатан на русском языке в журнале "Экран", а после его перевода на украинский он получил название по предшествующему рассказу: "Радио-думка". Так-что "Ипсилона"на украинском не существует. "Ракетоплан С-218" В.Владко не имеет отношения к космическим полетам. Это атмосферный аппарат (скорсть 6.000 км/час, а не 28.000 км/час, как нужно для выхода в космос) и в нем герои спасались от цунами. У А.Слисаренка есть еще фантастический рассказ "Князь Барцила" (1926), в нем профессор из нашего времени попадает в прошое к скифам, становиться сначала рабом, потом лекарем, под конец его хоронят с умершим князем и он возвращается в наше время. Думаю, идея романа В.Владко "Дорога скифов" (1937) могла быть подсказана этим рассказом. Далее: не Гудзинский Владимир, а Гадзинский Владимир. Книга "Люди з Червоної скелі" (1929), не первая книга Бабенко Г. о древнейших временах, за два года до нее появилась его же книга "В тумані минулого". Бабенко Г. В тумані минулого / Г. Бабенко. – Х, 1927. Бабенко Г. Люди з Червоної скелі / Г. Бабенко. – К, 1929. Бєляєв А.Р. Зірка КЕЦ / А.Р. Бєляєв. – К., 1936. Бєляєв А.Р. Людина-амфібія / А.Р. Бєляєв. – Х., 1930. Гербурт А. Гнатові пригоди / А. Гербурт. – Харьков, 1927. Жулавський Ю. На срібній планеті / Ю. Жулавський. – Київ, 1927. Жулавський Ю. Стара земля / Ю. Жулавський. – Київ, 1928. Забіла Н. Повісті про червоного звіря / Н. Забіла. – Одеса, 1927 Окунів Я. Газ професора Морана. / Я. Окунів. – Х., 1926. Павленко П. На Сході. Роман / П. Павленко. – Київ, 1937. Паньків М. Суддя Рейтан. / М. Паньків. – Х., 1931. Романівська М.М. Загнуздані хмари / М.М. Романівська. – Х., 1936. Смолич Ю.К. Господарство доктора Гальванеску; Півтори людини. – 1930. Смолич Ю.К. Четверта причина : Науково-фантастичний роман / Ю.К. Смолич. – Харків; Київ : Лім, 1932. Смолич Ю.К. Ще одна прекрасна катастрофа / Ю.К. Смолич. – Харків; Київ : Лім, 1932 Смолич Ю.К. Що було потім : Науково-фантастична повість / Ю.К. Смолич. – Харків; Одеса : Дитвидав, 1934 Трублаїні М.П. Глибинний шлях : Роман / М.П. Трублаїні. – Харків : Харків. книж.-газет. вид-во, 1948. Альорж А. Небо проти землі : [фантастика] / Анрі Альорж : Держвидав України, 1929. Велз Г.Д. Машина часу / Г.Д. Велз. – Одеса, 1929. Уеллс Г.Д. Війна світів / Г.Д. Уеллс. – 2-е вид. – Харків, 1929. Верн Ж. Подорож до центру Землі / Ж. Верн. – Харків, 1928. Верн Ж. Подорож на місяць / Ж. Верн. – Харків, 1928. Верн Ж. Витівка доктора Окса / Ж. Верн. – Харків; Київ, 1924. Верн Ж. Від Землі до Місяця / Ж. Верн. – Харків-Одеса, 1935. Келлерман Б. Тунель / пеp. Доpа Сімовичева – Коломія ; Ляйпціг : Укp. Hакладня, 1922 Свіфт Д. Подорож Гуллівера до краю великанів. – Львів : [Виданє Руского Т-ва Пед.];, 1906. Тудуз Жорж Людина, що збудила вулкани. / Тудуз Жорж, 1929 Микола О. Ковальчук.
|
|
|