| Статья написана 6 октября 22:29 |
Отрывок из заявки на киносценарий художественного фильма. Не был опубликован или поставлен. В связи с действием авторского права полный текст скопировать невозможно. *** Владимир КОРОТКЕВИЧ ГОРОД У КРАЯ РАДУГИ Город у края радуги — это Киев. Не верите — посмотрите на него, когда гроза откатывается за Днепр и радуга встает прямо из заречных лугов. Листва парков тогда тяжелая и зеленая, а в золотых куполах вспыхивают искры, и купола тоже кажутся радужными.
Этот город очень дорог мне. Я видел его сразу после войны, когда редки были люди на улицах, а на одном из домов по Ленинской, висели тяжелые буквы "Caffee" /там, где теперь "Хлiб"/. Я кончал в нем университет. Это лучший город в мире, если, конечно,не считать Минска. Впрочем, что касается Минска, во мне, наверное, говорит узкий патриотизм. Но все равно Киев второй город в мире, и я не отдам десяти Тауэров за барокко Лаврской печатни. Названия даже таких районов, как Теличка и Чоколовка музыкой звучат в моем сердце. На Чоколовке я жил, а на Теличке жила одна девушка... Вы сами понимаете, что было очень приятно, проводив ее, возвращаться домой, когда уже не ходят трамваи. Это город великой, героической и славной судьбы, и вот об этой судьбе и о судьбе некоторых киевлян я и хочу рассказать в сценарии. Жили в Киеве перед войной два молодых и, по молодости лет, легкомысленных друга Юрась Музыченко и Кость Череватый. Оба перешли на последний курс архитектурного института. Оба были неисправимыми чудаками, сочиняли в свободное время, на ходу, иронические стихи и даже писали вдвоем, четырехстопным хореем, декадентскую поэму под названием "Кривопупные зипуны". И оба, по совершенно избитым и пошлым законам "треугольника" были влюблены в Ксану Светличную, дочь доктора медицинских наук. Двадцать первого июня они, да еще их однокурсник Гнат Ковтюх, — таскался за ними, как пришитый, — пришли на Батыеву гору с благородным намерением: дать Ганнибалову клятву. Когда-то с этой горы на Киев смотрел Батый. Теперь же на том же месте стояли три современных Батыя, твердо зная, что они со своими талантами тоже завоюют город, а заслуженную славу поделят на равные части. Юрась, например, твердо знал, что построит лазурный мост отсюда, с этой горы, и над всем Киевом, а потом над Днепром и куда-то за Быковню, за Дарницу. И этот мост будет инженерным чудом; потому что будет стоять всего на десяти опорах, ни более, ни менее. Он очень любил мосты. И перед размахом этой его фантазии поблекли мечты друга, и он понял, что не видать ему Ксаны, как своих ушей. У Череватого ведь не было никаких особых талантов, кроме таланта звукоподражания, он мог, например, в точности изображать всех дикторов радио, как московского, так и Киевского. Но что из этого? В этот вечер все они были у Светличных, в большой дружной семье. Юрась был там впервые и все его любили, и он любил всех, и самого профессора, а его жену, ботаника, и даже прабабку Ксаны со стороны матери, Залевску-Шпаде, полупольку — полунемку, старуху уже неясного ума, но добродушную. А потом все, вместе о матерью поехали, на ночь глядя, в оранжерею ботанического сада, где расцвела Катлея, самая прекрасная орхидея земли. А потом они оставили старших и отправились в лодке по Днепру, и это было очень хорошо. Даже то, что где-то, видимо в лесхозе, корчевали динамитом пни /они слышали дальние взрывы/. Они до того развеселились, что когда Кость исчез в кустах и начал "имитировать" сообщение о войне — все они неуместно хохотали... Кость всегда был шутником. И только потом, вдруг, поняли, что это действительно война... А на следующий день, условившись с Ксаной встретиться на Владимирской горке через месяц /больше немцу не выдержать/, Юрась,вместе с Костем и Гнатом покатил но мосту в Дарницу, туда, куда думал вести лазурный мост. А потом были пески где-то севернее Ржищева, в местах, которые и Украиной-то не пахнут, потому что везде там песок, да лозняк, и не растет ничего, кроме шелковицы, да возле каждой хаты терриконы битых ракушек. Друзья попадают в полк Ивана Ковтюха, отца Гната. и там, едва не кончается для Юрася война. Он отказывается взрывать мост на левом фланге их участка, потому что он почти в тылу, и может понадобиться потому что он — инженерное чудо, тройка приговаривает его к штрафной роте, и они держат оборону до конца, а потом узнают, что из-за взорванного моста весь полк попал в окружение, а потом — в плен. Кончилась защита Киева и друзья испили горькую чашу, идя среди его руин. Юрась видел в толпе зрителей и Ксану, но не окликнул ее. Стыд был пуще всего. *** А Юрась взрывает и на фронте. Понемногу он озлобляется: ведь все, что было ему дорого, погибло. Он уничтожает все, что любил, а в таком положении не очень веришь в рассудок и доброту людей. А тут еще пошли толки о его пребывании в плену. И возвращает Юрасю твердость Ватутин, обративший внимание на необычайно талантливого инженера саперных войск. А потом наши начинают наступать, и Киев все ближе и ближе. Совсем незадолго до выхода наших к Днепру, по злому умыслу Ковтюха-старшего, погибает Кость Череватый. Мостов на Днепре нет, оборона сильна, Игельштром сообщает в ставку, что Киев не будет сдан. Наступает красный день Юрася Музыченко. Ватутин вызывает его к себе. Необходим мост. И Юрась, истосковавшийся по обычному созиданию, как в сказке, за одну ночь делает со своими саперами сборный мост на суше, а потом, в ту же ночь, наводит его через Днепр. Когда его спрашивают о том, чего он хочет лично для себя, он просит справедливости, разбора дела Костя Череватого и разрешения ему, Юрасю, лично участвовать во взятии города в батальоне капитана Хованского. Это ударный батальон. Солдаты, накануне штурма, получают панцири, и атака похожа на страшный сон: автоматные очереди и пистолетные пули не берут атакующих*. В этом бою кончается война для капитана Музыченко – он ранен. В этом бою остается без руки Хованский. Они все же завоевали город, наши ребята. Кто мертвым, кто живым, а завоевали. Юрась кончает институт. И тут вначале приходится взрывать, осуждая на смерть многие дома Крещатика, но это уже легче, потому что это он, Юрась, разминировал университет. Совершенно случайно и уже не надеясь на личное счастье он встречает на Владимирской горке Ксану, и в изувеченном городе, в холодной комнате, впроголодь, начинает вновь тянуться к солнцу хрупкий росток счастья человеческого. Все потеряно: нет ни дома, ни родных, ни мест, которые оба любили, но душа жива и осталась мечта о лазурном мосте, ведущем туда, за Быковню. И понемногу оттаивают души, исковерканные войной и смертями. Пусть седина и морщины у глаз, но лазурный мост обязательно будет. А потом наступает день торжества: одобрен проект Юрася, мост будет, пусть пока не такой, как рисовался в мечтах, но все же его мост. И тысячи людей пройдут по нему, и каждый пронесет по его плитам счастье свое и горе, и каждый сможет издали, – и так близко, – видеть тяжелую листву парков и уходящую грозу, и сам город у края радуги, лучший город мира, как говорит мой земляк Мстислав Хованский. Я, конечно, не совсем согласен с ним, но как подумаешь, что пережили люди, каких трудов стоило отстоять и возродить красоту города у края радуги, так нет-нет и подумаешь – а может, это и действительно так? _______ * Надо полагать, прототип современных бронежилетов. https://fantlab.org/work2178130
|
| | |
| Статья написана 3 августа 14:31 |
По состоянию на 2003 г., кроме известных фильмов. https://fantlab.org/autor7766/allfilms Ігравыя фільмы: 1961 Апавяданні пра юнацтва (фільм трыпціху "Прарыў") сц. Ў. Караткевіч, А. Ястрабаў, р. С. Браўдэ, апер. І. Рэмішэўскі. 1973 Чырвоны агат (фыльм трыпціху Чырвоны агат) сц. Ў. Караткевіч, р. А. Полагаў, оп. Ю. Марухін, комп. А. Машукоў, мастак В. Назараў, гукаапер. П. Драздоў. 1990 Маці ўрагану, паводле аднайменнай п"есы Ў.Караткевіча; сц.Ў. Галаванаў, апер. Ю. Марухін, маст. І. Тапілін, комп. А. Янчанка, гукаапер. Б. Шангін. 1991 Сівая легенда, паводле аднайменнай аповесці Ў.Караткевіча; сц. С. Булыга (фантаст), Ў. Мацвееў, р. Б. Парэмба, камп. Я. Дога...
Дакументальныя: 1963 Магілы не маўчаць, сц. Ў. Караткевіч, М. Горцаў, р. П. Шамшур, С. Сплашноў, оп. Ў. Цяслюк. 1964 Сведкі вечнасці, сц. Ў. Караткевіч, р.-оп. А. Заболоцкі. 1966 Памяць, сц. Ў. Караткевіч, р. Ю. Цвяткоў, оп. В. Мікалаеў. 1967 Будзь шчаслівай, рака, сц. Ў. Караткевіч, р. А. Ястрабаў, оп. І. Рамішэўскі. 1972 Родная зямля, сц. Ў. Караткевіч, С. Сплашноў, р. С. Сплашноў, оп. Б. Кагановіч, І. Каган. Фільмы аб"яднання "Тэлефільм" рэспубліканскай студыі тэлебачэння: 1967 Кражонак пачынае шлях, сцэнарый Ў. Караткевіч, рэжысёр М. Калінін, комп. Я. Грышман, па матывах апавядання М. Багданава. 1988 Паром, паводле апавядання Ў. Караткевіча "Паром на бурнай рацэ". сц. А. Кудраўцаў, р. Ў. Бокун, оп. С. Фрыдлянд, гукаапер. А. Прылішч. Тэлевізыйныя дакументальныя фільмы, фільмы-канцэрты: 1970 Поле славы, сц. Ў.Караткевіч, р. В. Басаў, апер. Л. Белабоцкі. Пастаноўкі беларускага тэлетэатра: 1959 Млын на Сініх Вірах, паводле алнойменнай п"есы Ў. Караткевіча, р. В. Карпілаў, апер. Ў. Пранько, С, Радкін, маст. В. Казлоў. 1979 Кніганоша, паводле аднайменнай навелы Ў. Караткевіча, р. Н. Арцімовіч, маст. А. Шкаева. 1980 Сіняя-сіняя, за аднайменным апавяданням Ў. Караткевіча, сцэн. А. Падабед, рэж. Н. Арцімовіч, апер. В. Булдык, маст. А. Шкаева. 1981 Ладдзя Роспачы, паводле аднайменнай п"есы Ў. Караткевіча, сц. М. Трухан, В. Баркоўскі, р. Л. Тарасава, апер. Г. Соладаў, маст. А. Каткоў. 1981 Лісце каштанаў, паводле аднайменнай аповесці Ў. Караткевіча, сц. В. Чанін, р. Ў. Забэла, апер. Ў. Андронаў, маст. Б. Ковецкі. 1983 Беларускія балады, па матывах твораў А. Зарыцкага, Ў. Караткевіча, А. Бачылы; р. Н.. Арцімовіч, апер. Г. Саладаў, маст. А. Масіенка. 1987 Кніганошы, паводле аднайменнай навелы Ў. Караткевіча, сц. ы рэж. Ў. Траццякоў, апер. Д. Юрэвіч, маст. Л. Шукалюкоў. 1992 Калыска чатырох чараўніц, сцэн.-рэж. Л. Тарасава, апер. і маст. У. Леановіч, апер. В. Васюкевіч. Анімацыйныя фільмы: 1987 Ладдзя Роспачы, паводле аднайменнай п"есы Ў. Караткевіча. Сц. і рэж. А. Белавусаў, маст.-паст. В. Тарасаў, апер. М. Комаў, камп. Я. Глебаў.
«Ладья отчаяния». Мультфильм по мотивам повести Владимира Короткевича. «Беларусьфильм», 1987 г. Жил в белорусском городе Рогачеве небогатый дворянин Гервасий Выливаха — балагур и весельчак, пьяница и развратник. Жил с размахом, без оглядки, а когда пришла пора уходить из мира живых, то Гервасий и тут не потерял присутствия духа и затеял игру с самой Смертью... 1992 Каму чорт дзетак калыша. Сц. і рэж. А. Ленкін, комп. А. Ледзянёў, маст.-паст. С. Сперанскі, апер. Ю. Мільтнер.
Мультфильм, "Беларусьфільм", 1992 У нейкім прыгожым краі, трошкі бліжэй Сонца і трошкі далей ад Месяца, у краі, багатым залатымі нівамі, празрыстымі рэкамі, сінімі азeрамі ды цeмнымі пушчамі... Словам, у тым краі, дзе мы з табою жывeм, стаяла, а можа, і цяпер стаіць адна хата. А жыў у гэтай хаце селянін па імені Янка. Здаровы, як зубр, добры і не дужа мудры. Было ў яго пяцьдзесят сыноў, сорак валоў і кошка. Ну, можа, не пяцьдзесят сыноў, а тры, не сорак валоў, а два. Але кошка была, гэта ўжо можаце мне паверыць. Пярэстая. З чатырма лапамі. З адным хвастом. Араў Янка зямлю, пасвіў каровы і хмары. І жыў бы зусім добра, каб не звалілася на яго бяда. Было гэта даўно. Так даўно, што на Беларусі тады яшчэ вадзіліся чэрці... Паводле казкі Уладзіміра Караткевіча "Чортаў скарб" * Сценарии: 1961 Уладзімір Караткевіч. Гнеўнае сонца (киносценарий) 1965 Владимир Короткевич. Христос приземлился в Гродно (Евангелие от Иуды) (киносценарий) 1989 1972 Владимир Короткевич. Рассказы из каталажки (киносценарий) 1977 Владимир Короткевич. Дикая охота короля Стаха 1979 1982 Владимир Короткевич. Чёрный замок Ольшанский (киносценарий) 1983 Уладзімір Караткевіч. Дзеці вялікай ракі (киносценарий) Владимир Короткевич. Белая радуга. Киноновелла (киносценарий) Владимир Короткевич. Мёртвые воскресают (Земная соль) (киносценарий) Владимир Короткевич. Деревья — монументы наши... (киносценарий) Уладзімір Караткевіч. Памяць (киносценарий) Уладзімір Караткевіч. Чорны дуб (киносценарий) Владимир Короткевич. Одуванчик на кромке воды (Человек и природа) (киносценарий) Владимир Короткевич. Солнцеворот (киносценарий) Владимир Короткевич. Беларусь (киносценарий) Уладзімір Караткевіч. Песня пра каханне і нянавісць (киносценарий) Владимир Короткевич. Кастусь Калиновский (либретто) Уладзімір Караткевіч. Сівая легенда (либретто) *** Заявки на киносценарии не отснятых фильмов: 1953 Журналисты (киевская киностудия им. Довженко) 1962 Батальон желторотых (киевская киностудия им. Довженко) 1962 Город у края радуги (киевская киностудия им. Довженко) Использованная литература: Гісторыя кінамастацтва Беларусі : у 4 т. – Мінск : Бел. навука. – Т. 2. : 1960 -1985 гг. / Г.В. Ратнікаў, А.А. Карпілава, А.В. Красінскі. – 2002. – 372 с. Гісторыя кінамастацтва Беларусі : у 4 т. – Мінск : Бел. навука. – Т. 3. Тэлевізійнае кіно : 1956 – 2002 гг. / В.Ф. Нячай, В.А. Мядзведзева, Н.А. Агафонава ; навук. рэд. В.Ф. Нячай. – 2004. – 374 с. Гісторыя кінамастацтва Беларусі : у 4 т. – Мінск : Бел. навука. – Т. 4. : 1986 – 2003 гг. / Л.М. Зайцава [і інш.] ; навук. рэд. Л.М. Зайцава. – 2004. – 335 с. ЦДАМЛМ, г. Киев https://fantlab.ru/edition357937 https://fantlab.ru/edition357940 






|
| | |
| Статья написана 28 июня 14:59 |















*** 

























НАЗВАНИЕ: Уладзімір Караткевіч. Быў. Ёсць. Буду (успамiны, iнтэрв'ю, эсэ) АВТОР: Галіна Шаблінская ISBN: 985-02-0787-6 ГОД ИЗДАНИЯ: 2005 ИЗДАТЕЛЬСТВО: «Мастацкая літаратура» СЕРИЯ: «ЖЗЛБ. Жыццё знакамітых людзей Беларусі» *** 







*** 






[Вірші] // Білоруська радянська поезія. Антологія. Київ, 1971, т. 2. Чозенія., Київ, 1972. Земля під білими крилами. Київ, 1972. Чорний замок Ольшанський. Дике полювання короля Стаха. Київ, 1984. Saxifraga // Вітчизна, 1986, № 9. [Вірші] // Сузір'я, 1987, вип. 26. Христос приземлився в Городні (Євангеліє від Іуди). Київ, 1988. Тракт невмирущості // Вітчизна, 1988, № 7. Твори. Київ, 1991, тт. 1-2. Човен розпачу // Дзвін, 1991, № 1. Багато творів присвятив Україні (есей «Абраная» // «Братэрства», Мінск, 1982), діячам укр. культури (Лесі Українці, О. Білецькому та ін.), Києву (повість «Лісце каштанаў» // «Маладосць», 1973, № 5, окреме вид. в укр. перекл. — К., 1982; есей «Мой се градок!» // «Маладосць», 1982, № 5), Криму (цикл віршів «Таўрыда» у зб. «Мая Іліяда»). Написав есеї про Т. Шевченка «І будуць людзі на зямлі» («Маладосць», 1964, № 3), Лесю Українку («Saxifraga» // «Полымя», 1971, № 2; в укр. перекладі — «Вітчизна», 1986, № 9). Товаришував і листувався з Р. Іваничуком, виступав на захист його роману «Мальви», що був підданий компарт. критиці. Переклав білорус. мовою низку віршів В. Лучука, О. Сенатович, М. Зерова, В. Чумака, С. Литвина, І. Гнатюка (добірка опубл. в зб. «Украінская савецкая паэзія», Мінск, 1975, т. 1), а також вірші М. Львович із циклу «У вінок Максиму Богдановичу» (у зб. «Братэрства», Мінск, 1982). Вірш І. Франка «Каменярі» в інтерпретації К. (1979) увійшов до зб. «“Каменярі” мовами народів світу» (К., 1983). Основні твори Выбраныя творы: укр. перекл. — [Вірші] // Білорус. рад. поезія: Антологія. Т. 2. К., 1971; Чозенія. К., 1972; Чорний замок Ольшанський — Дике полювання короля Стаха. К., 1984; [Вірші] // Сузір’я. Вип. 26. К., 1987; Христос приземлився в Городні (Євангеліє від Іуди). К., 1988; Тракт невмирущості // Вітчизна. 1988. № 7; Твори: У 2 т. К., 1991. Човен розпачу. Л. Каменяр. 1991. Рекомендована література Чапруша В. Поетична оповідь // Прапор. 1973. № 1. Рочинь М. Романтичний світ Володимира Короткевича // Дніпро. 1983. № 10. Бородулін Р. Лист у безсмертя // Сузір’я. Вип. 26. К., 1987. Іванычук Р. Мой рэквіем // Літаратура і мастацтва. 1987, 21 кастрычніка; Русецкі А. Уладзімір Караткевіч: Праз гісторыю ў сучаснасць. Мінск, 1991. Мальдзіс А. Жыцце і ўзнясенне Уладзіміра Караткевіча. Мінск, 2010. Законников С. Охоронна зірка // ЛУ. 2011, 3 лют.
|
| | |
| Статья написана 24 июня 11:40 |
Владимир Короткевич. Неопубликованное Красный агат (киносценарий, не опубликован) Прорыв / Прарыў (киносценарий, не опубликован) https://fantlab.org/autor7766 Три кинозаявки В. Короткевича из архивов Киева.
В Центральном государственном архиве-музее литературы и искусства Украины хранятся три заявки на сценарии художественных фильмов, которые белорусский писатель Владимир Короткевич предложил снять на Киевской киностудии имени Довженко. При жизни писателя на киностудии «Беларусьфильм» были сняты его самые известные работы — «Христовы земли в Гродно», «Дикая охота короля Стаха» и «Черный замок Ольшанского» (последние два частично снимались в замках Львовской и Хмельницкой областей Украины). Однако Владимир Короткевич пробовал себя и в украинском кинематографе — в 1944 году он некоторое время жил в Киеве у тети по материнской линии, учился в Киевском университете имени Тараса Шевченко, работал на Киевщине , хорошо знал украинский язык. В декабре 1953 года, еще обучаясь на факультете русской филологии Киевского университета, Владимир Короткевич отправил на киностудию литературный сценарий фильма под рабочим названием «Журналисты». Главным героем должен был стать молодой журналист Георгий Дружинин, который только начинает свою карьеру в областной газете. Он мечтает написать большую критическую статью, но вынужден сортировать и обрабатывать редакционную почту. Когда ему выпадает шанс раскрыть истинную сущность одного из руководителей шахты, ему грозит увольнение. Но главный редактор встает на его защиту, и в конце молодой журналист вынужден пожать руку своему отрицательному герою. Но эта заявка не была одобрена. Как следует из резолюции по тексту, «состоялась устная беседа товарища Марцианова с авторами». В Национальном центре Александра Давженко не исключают, что эта резолюция может принадлежать представителю Коммунистической партии Украины того времени, который всегда работал в составе художественных комиссий, рассматривавших сценарные заявки. В 1962 году, почти через 10 лет после первой неудачной попытки, Владимир Короткевич подал на киностудию имени Довженко еще две заявки на полнометражные игровые фильмы. Фильм «Батальон желторотых» должен был рассказать о борьбе с лесными бандами в первые послевоенные годы. А «Город на краю радуги» — о двух друзьях, будущих архитекторах. Один из них, Юрась Музыченко, мечтал построить мост. Но начинается война, его призывают в армию и почти сразу приказывают взорвать мост при отступлении советских войск. Его наказывают за то, что он отказался «разрушить свою мечту», но в итоге, когда Киев освобождают от немцев, он создает свой первый мост, правда, не тот, который задумал — из подручных материалов. «Город на краю радуги — Киев. Не верите — посмотрите на него, когда над Днепром накатывает гроза и радуга поднимается прямо из речных лугов. Листва парков тогда тяжела и зелена, а в золотых куполах сверкают искры, и купола тоже кажутся радужными. Этот город мне очень дорог... Это лучший город в мире, если не считать Минска, конечно. Однако, что касается Минска, то, наверное, во мне говорит узкий патриотизм. Но все равно Киев — второй город в мире, и я бы не отдал и десяти башен за барокко Лаврской типографии», — так начал заявку на сценарий фильма Владимир Короткевич. Владимир Короткевич писал свои сценарные заявки на русском языке, но все они содержат диалоги на украинском языке. Как известно, Владимир Короткевич очень любил диалектный колорит. Он также требовал присутствия белорусскости в переводах своих произведений на русский язык . Несмотря на то, что на тот момент Владимир Короткевич уже имел диплом Высших литературно-сценарных курсов в Москве, оба заявления от 1962 года остались без действия. Причины, как и в первом случае, неизвестны. В архивах не сохранилось ответов, которые Киевская киностудия имени Довженко направляла сценаристам. По мнению украинских экспертов, в то время Киевская киностудия, как и студии других республик СССР, отдавала предпочтение местным сценаристам. Тем не менее, дела с заявками Владимира Короткевича было приказано «хранить в архиве». Елена Литвинова. Корреспондент Радио Свобода в Киеве  

 
https://www.svaboda.org/a/28875529.html?f... Державне підприємство “Національна кіностудія художніх фільмів ім. О.Довженка” Міністерства культури України 1938–1955 рр. фонд №670, опис 2 том 1; од. зб. 699; справа 323, 1953 р.. 17 арк. машинопис Самойленко О., Короткевич В. "Журналисты" Либретто литературного сценария. *************** Державне підприємство “Національна кіностудія художніх фільмів ім. О.Довженка” Міністерства культури України фонд №670, опис 2 том 2; од. зб. 1341; 1956–1962 рр., справа 1921, 1962 р., 9 арк. машинопис Короткевич В. "Батальон желторотых" Авторская заявка на литературный сценарий ***************** Державне підприємство “Національна кіностудія художніх фільмів ім. О.Довженка” Міністерства культури України фонд №670, опис 2 том 2; од. зб. 1341; 1956–1962 рр., справа 1942, 1962 р., 7 арк. машинопис Короткевич В. "Город у края радуги" Авторская заявка на литературный сценарий. Материал разыскал украинский литературовед Вячеслав Левицкий. Большое спасибо ему! Ниже — его статья о Короткевиче. 


|
| | |
| Статья написана 9 июня 16:05 |
В этом году исполняется 95 лет со дня рождения классика современной белорусской литературы Владимира Семёновича Короткевича. Скончался, как и другой Владимир Семёнович (Высоцкий), 25 июля, но не 1980, а 1984 г. Высоцкий был похоронен в день ангела Владимира — 28 июля, Короткевич был похоронен 27 июля.
Интересная статья о фильме по его повести https://fantlab.org/blogarticle91724 а также https://fantlab.org/blogarticle90773 и ещё http://perekat.kiev.ua/%d1%87%d0%be%d0%b7...
фрагменты фильма по рассказу "Книгоноши" *** Пьесы Мельница на Синих Омутах (бел. Млын на Сініх Вірах) (поставлена на телевидении в 1959) Немножко дальше от Луны (бел. Трошкі далей ад Месяца) (написана 1959 — 1960) Колокола Витебска (бел. Званы Віцебска) (1974, поставлена в 1977) Кастусь Калиновский (бел. Кастусь Каліноўскі) (написана 1963, поставлена в 1978) Колыбель четырёх волшебниц (бел. Калыска чатырох чараўніц) (опубликована и поставлена в 1982) Мать урагана (бел. Маці ўрагану) (1985, поставлена в 1988) Сценарии Свидетели вечности (бел. Сведкі вечнасці) (1964) Память камня (бел. Памяць каменя) (1966) Будь счастливой, река (бел. Будзь шчаслівай, рака) (1967) Христос приземлился в Гродно (бел. Хрыстос прызямліўся ў Гародні) (с В. Бычковым, 1967), в то время фильм так назвать было нельзя. поэтому фильм назывался "Жизнь и вознесение Юрася Братчика", но и то был положен на полку Красный агат (бел. Чырвоны агат) (1973) Дикая охота короля Стаха (бел. Дзікае паляванне караля Стаха) (с В. Рубинчиком, 1979) Чёрный замок Ольшанский (бел. Чорны замак Альшанскі) (с М. Пташуком, 1984) Художественные фильмы Житие и вознесение Юрася Братчика (1967 г.) Дикая охота короля Стаха (1979 г.) Чёрный замок Ольшанский (1984 г.)[55] Паром (1988 г.)[60] (по рассказу «Паром на бурной реке») Мать урагана (1990 г.) Седая легенда (1991 г., совместная советско-польская постановка) Полешук (2019 г.) Чёрный замок (2024 г.) https://m.ok.ru/video/9925059611308?__dp=y Документальные фильмы Свидетели вечности (1964) Память (1966) Красный агат (1973)[55]. Мультипликационные фильмы Ладья отчаянья (1987) Седая легенда (1978 г., композитор Д. Смольский) Дикая охота короля Стаха (1989 г., композитор В. Солтан)[39]. Википедия *** По произведениям писателя сняты художественные фильмы «Житие и вознесение Юрася Братчика», «Дикая охота короля Стаха», «Седая легенда», «Чёрный замок Ольшанский», «Мать урагана», мультипликационный фильм «Ладья отчаяния», поставлены балет, две оперы и многочисленные спектакли, группой «Стары Ольса» выпущен диск с записью аудиоспектакля «Ладдзя роспачы», было выпущено несколько компакт-дисков разных исполнителей с песнями на стихи автора https://nashaniva.com/ru/77339 https://fantlab.org/autor7766 Фантастическое в творчестве Короткевича: Караткевіч Ўладзімір — Легенда аб бедным д"ябле і аб адвакатах Сатаны — Нявыдадзенае 1995. Трагедыі не знікнуць пры Камуне. Балада аб арганаўтах. Дэман — вершы. Перадгісторыя ( аповесць, Нёман №№1-3 /2010 — вялікі дзякуй за наданы тэкст napanya!). *** Фантастическое в творчестве Короткевича: Не будучи писателем-фантастом, Короткевич оказал большое влияние на творчество белорусских писателей этого жанра, таких как Сергей Булыга, Ника Ракитина и многих других. В его произведениях широко используются народные легенды и предания; героика, романтика и приключения – существенная составляющая большинства его книг. Мистический характер носят повесть «Ладья отчаяния» и «Легенда аб бедным д'ябле і аб адвакатах Сатаны», написанная как роман-сценарий. Элементы мистики содержатся в романах «Христос приземлился в Городне» и «Чёрный замок Ольшанский». Особо следует упомянуть повесть «Дикая охота короля Стаха» — вероятно, лучшее из произведений, написанных в жанре готики в советские времена. Это блестящая модернизированная стилизация под Анну Радклифф, где пробирающие до костей якобы мистические ужасы оказываются на самом деле порождением вполне человеческой подлости и злобы. © Papyrus По словам белорусского литературного критика и литературоведа А. Л. Воробья, Владимир Короткевич для Беларуси выполнил такую же историческую миссию, что и Вальтер Скотт в Англии, Генрик Сенкевич в Польше, Алоис Йирасек в Чехии, Роман Иванычук в Украине. Привлекающая внимание оригинальным взглядом создателей на события XVI века, наполненная горькой иронией, драматизмом, и, одновременно, юмором и весельем историческая трагикомедия по роману Владимира Короткевича "Хрыстос прызямліўся ў Гародні" (1966), который исследователи называют энциклопедией народной жизни Беларуси XVI века, ставя его в один ряд с "Гаргантюа" Франсуа Рабле и "Тилем Уленшпигелем" Шарля де Костера, Павлом Любимским из «Манускрипта з вулиці Руської» Романа Іваничука, Григорием Сковородой. *** Шифр "литорея" упоминался в двух просмотренных мной лентах киностудии "Беларусьфильм": "Кортик" 1973 г. и "Чёрный замок Ольшанский" 1979 г. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B... P. S. Немного личного. Есть некоторые совпадения со встречей в моей биографии. Упоминался Владимир Высоцкий. Так вот, мама моей знакомой, витебской поэтессы Ольги Мацкевич — Татьяна Высоцкая (5.3.1958). Персонаж с фамилией Высоцкий есть в "Чёрном замке Ольшанском". Отец — Станислав Мацкевич. Сама Ольга Мацкевич родилась (26.11.84) в день рождения Владимира Короткевича (26.11.30), как бы его "продолжение". Одно время работала органистом в ЗАГСе (в "Чёрном замке Ольшанском": органист, костельный староста, прислуживающие (из пожилых мужчин)). Она изучала "музейное дело, охрана памятников истории и культуры, международный туризм" на историческом факультете в ВГУ им. П.М. Машерова. Интересы: государство двоих, страницы для игр ветра, все огни — огонь, машины времени, фантастическое как сущность действительности, совершенные мгновения, сновидения, философия, случайности и знаки, настоящее, искусство, наука, другие острова. Родители с польскими/западно-белорусскими фамилиями. И "Чёрный замок Ольшанский" в гродненской области на западной Беларуси. 
Ольга Мацкевич 
Станислав Мацкевич
|
|
|