Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Sprinsky на форуме (всего: 11161 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Чего это нет? Всё есть, могу ещё накидать https://www.fantlab.org/messages/349/3499... https://nightland.website/index.php/backg... |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Mishutka81 Похожих на него очень мало, Саймак самобытен. Но вот совсем недавно понял, что Джерри Олшен Не демонтировать! как-раз таки очень саймаковский по духу. И повесть и роман |
Другие окололитературные темы > Плагиат или идеи общего информационного поля > к сообщению |
![]() цитата heleknar У Уэллса всё же кройка и шитьё разнопородных собакомедведов. У Гансовского процедура толком не описана "сделали нас" "не руки, а лапы! Им неудобно пользоваться оружием" Стерлинг как-то мимо прошёл надо будет ознакомиться |
Другие окололитературные темы > Плагиат или идеи общего информационного поля > к сообщению |
![]() На сей раз не о плагиате а об идеях общего информационного поля Перевожу "Чёрную книгу" К. Э. Смита — записнную книжку с синопсисами, набросками, прочим. Встречается любопытное, типа следующего замысла так и не написанного рассказа. цитата Натурально "День гнева". Спустя лет 30 идея ненаписанного рассказа осуществилась Гансовским, никак не знавшим о замысле Смита. |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Славич Тюрина ещё посмотрите. "Конечная остановка: Меркурий", "Сверхнедочеловек", "Боятся ли компьютеры адского пламени", наверняка ещё что-то есть. Герои постепенно обрастают доп. устройствами и прочим |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата vodilabusa Леонид Резник Дом в центре |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Славич Опять не вестерн. Ярослав Вейс День на Каллисто стоит года на Земле К. Э. Смит Монстры в ночи |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Blade__007 Похоже на Драгоценности Эптора Дилэни |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() Возможно уже было, но с тех пор наверняка архивы пополнились Самая большая сетевая коллекция старых палп-журналов The Pulp Magazine Archive. Данный архив на сайте archive.org был создан в 2018 году — тогда силами волонтёров и библиотек было выложено порядка 12 000 отсканированных журналов и этот список до сих пор пополняется. https://archive.org/details/pulpmagazinea... И коллекция George Kelley Paperback & Pulp Fiction Collection. Она насчитывает более чем 25 000 журналов и художественных произведений, которые хранятся в Государственном университете Нью-Йорка в Буффало. Также она отмечена, как одна из наиболее хорошо сохранившихся коллекций бумажных изданий. https://library.buffalo.edu/specialcollec... Источник https://vk.com/wall-108234611_80244 |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Решил тут спустя годы перечитать "Голубей ада", но всё опять превратилось в сличение переводов. Кто в курсе, расскажите — у рассказа было несколько версий полнее\короче или это всё переводчики? В наличии минский четырёхтомник с переводом Трофимович и сс. СЗ Я. Забелиной. Второй вариант выглядит заметно короче, ингда отсутствует чуть ли не по целой странице текста (особенно в разговоре с негром), плюс разные имена Таннер-Бакнер, Дамбеке-Дамбалла, зомби-зумбези-зувемби и проч. Некоторая путаница с Англией и Новой Англией у Трофимович и прочие мелкие мелочи типа отсутствия названий глав у СЗ (только цифры) Итого, какой перевод на сегодня можно считать наиболее вменяемым и полным, учитывая что их уже около восьми? Ну и про ранние\поздние версии рассказа тоже интересно, если таковые были. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Semenych Похоже на Тайниковский "Эволюция Кинга", герой последовательно от гоблина через орков, огров и прочих вырастает совсем в монстра, но всё в происходит в одном мире. Автор поживает нормально, цикл закончил и продолжает |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Русская фантастика > к сообщению |
![]() Большое интервью с писателем-фантастом Виталием Ивановичем Пищенко |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Перевёл посмертно-соавторский Третий эпизод «Ватека». История принцессы Зулькаис и принца Калилы Уильяма Бекфорда и окончившего его незавершённый рассказ Смита |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Тож обновлённый список лингвофантастики, пересекающийся со Славич, но и кое в чём отличающийся от Джек Вэнс "Языки Пао", "Дар речи" Чайна Мьевиль "Посольский город", "Шрам"(работа переводчика) Сэмюэл Дилэйни "Вавилон-17", "Баллада о Бете-2" Бим Пайпер "Универсальный язык" Р. Шекли "Потолкуем малость?" Стивен Холл "Дневники голодной акулы" Шейла Финч "Лингстер" Тед Чан "История твоей жизни", "72 буквы", "Истина факта, истина чувства" Макс Барри "Лексикон" Хорхе Луис Борхес "Аналитический язык Джона Уилкинса" Сергей Жарковский "Я, Хобо: Времена смерти" — не лингвистическая. но живое оригинальное наречие героев м собственно авторский язык. Льюис Кэррол "Алиса" Леонид Кудрявцев, рассказы и повести года до 2000 — интересные игры с языком. Борис Виан "Пена дней" — тож С.Лукьяненко "Человек, который разговаривал с ангелами" А.Кларк "Девять миллиардов имён" Пьер Буль "Сколько весит сонет?" Урсула К. Ле Гуин «Автор «Записок на семенах акации» и другие статьи из «Журнала ассоциации теролингвистов», "Правило имён" Н. Стивенсон "Лавина" Йен Уотсон "Внедрение" Дэвид Лок "Сила предложения" Полищук «Смысл-54» Лем, "Футурологический конгресс" — в целом нет, но некоторые эпизоды Леки «Империя Радч» Дэвид Левин «Тк'Тк'Тк» Сергей Казменко "Сила слова" Борис Зеленский "Дар бесценный" Ина Голдин "Сага о межпланетном лингвисте" Яцек Дукай "Иные песни" Джордж Оруэлл "1984" Пол Найан "Очиститель языка" Марина и Сергей Дяченко "Шрам", "Vita nostra", "Вкус слова" Евгений Лукин "Словесники", "Заметки национал-лингвиста" Барри Лонгиер "О языках инопланетян" Элинор Арнасон "Пять дочерей грамматистки" Дмитрий Быков "Орфография. Опера в трёх действиях" Дмитрий Казаков "Адский червь" Рой Аксенов "Тетради Лоаса Ингрира" Святослав Логинов "Филолог" Валерий Вотрин "Логопед" Владимир Осинский Универсальный язык тематическая антология «Вербариум» Р. Желязны «Роза для Екклезиаста» Е. Маевский «Вышка в поселке Вывалень» Н. Разговоров «Четыре четырки» Т. Толстая «Кысь» М. Елизаров «Библиотекарь» «Ученое путешествие на Медвежий остров» О. Сенковского Евгений Клюев "Между двух стульев" Таде Томпсон «Роузуотер» Макдональд, История Тенделео Джек Финней "Удивительная ловушка для прилагательных" Дэвид Массон "Не уверен, что это так" Рой Аксёнов "Тетради Лоаса Ингрира" Макс Барри "Лексикон" |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() Как раз только что закончил переплетать "Чрезъ дебри и пустыни" 1894 г. в переводе И. Писаревой, если кому нужно уточнить, можете скинуть фото страниц мамоновского издания, сравню. Хотя скорее всего и так ясно, что тот же перевод в современной орфографии |
Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата markfenz ![]() |
Трёп на разные темы > Бордюр или поребрик? - и прочие различия речи > к сообщению |
![]() Одесса, Киев, вероятно и дальше по Украине вполне себе ставят уколы, причём кто угодно, от врачей до наркоманов. Вероятно тут перемешалось с "поставить капельницу" Ставок — сдлово украинское, вошедшее в русский, хоть и не повсеместно |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() цитата Eir Нет хлеба — пусть едят пирожные! |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Приснился сегодня вариант каламбурения "и эти слова дословно доказывают", но тоже кажется как-то не очень |
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению |
![]() цитата Lars-Album-Os Практически никак и ничем. Буду признателен, если всё-таки кто-то подскажет способ, хоть это и маловероятно |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Повесть, представляющая собой записки некоего воина с небольшими авторскими отступлениями от основной приключенческой линии. В одном из эпизодов два приятеля-солдата выдумывают некую историю, чтобы рассказать её при всех сослуживцах и начальстве и при этом не скомпрометировать ни себя ни принцессу, которую они тайно спасали I indicated my consent to Abdul, and he went on. For an example of tying, rhe following is, in my estimation, a masterpiece. Do not think for a moment, my dear reader, that I approve of falsehoods. But I think it best to tell one rather than hazard two lives, and the honor and freedom of a princess. Others may have different opinions, but I am convinced that mine is the only rational one. This falsehood will also prove that necessity is the mother of invention, and also prove it in a most literal way. (This is not intended for a pun.) Как тут обойтись с уточнением что это не каламбур? Аналог придумать не смог, поэтому вижу два выхода — опустить фразу в скобках про то что это не каламбур или сделать сноску про непереводимую игру слов, где Literal way "буквальный и точный образ" в английском также означает «литературно», плюс аллюзии на литературный, то есть текстовый. Причём общая ситуация осложняется ещё и тем, что герои — турки, рукопись повести, вероятно, на арабском, но это уже мелочи на общем фоне. Ну или таки придумать подходящий каламбур, на что ума не хватает. |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() У вас был чёрный водолаз И был каурый в поводу |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата ton-tan У Грабинского такое часто встречается. Искоса, Чумазник, Ложная тревога, Сигналы, Энграммы Шатеры, Случай, Безумная усадьба, На взгорье роз, По касательной, Проблема Челавы, Серая комната, и много чего ещё пока неопубликованного |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() Теперь это было кучей богоданных костей (обглоданных) |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата sergey54 Джеймс Патрик Келли Думать, как динозавр |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Weird Tales" > к сообщению |
![]() Ровно 100 лет назад, 18 февраля 1923 года, вышел первый номер журнала «Weird Tales» ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Тимофей Алешкин Сражение у Стеклянного Шкафа (в гостиной Штальбаумов) 24 декабря 18.. года |
Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
![]() Фух, отлегло. Пока только пролог осилил, вроде всё нормально было и тут такое с утра, гггг |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата ton-tan Говард, Куда ушёл седой бог. И неплохо будет его с комиксом по рассказу читать — там присутствуют тактические карты, где наглядно показано кто где стоял |
Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
![]() цитата борхус120 Тойсть Фёдоров лучше? Крылова ранее вроде как хвалили, говорили что его перевод полнее фёдоровского, даже сравнения приводили. Сам пока только начале его читать, и тут такое. Фёдорова читал давно, напрочь всё забыл |
Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
![]() цитата neperevarine Пристойно. Машины в прологе разговаривают машинной речью,но не машинным переводом, дальше пока не успел, но быстрым просмотром глаз не цеплялся за корявости. Разве что корректуру можно ещё одну сделать, но это применимо практически ко всем книгам, так что норм. Сравнивать не с чем, Сташевски не читал |
Издания, издательства, электронные книги > Журнал "Weird Tales" > к сообщению |
![]() Спасибо! |
Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
![]() На известном сайте выложен новый перевод "Водородной сонаты" (пер. Helen V.) |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() i_bystander Спасибо. Да, скорее всего ВГВ, тоже ждёт очереди на перечитать, почти всё успел забыть. И Солярис там же. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() Перечитывая "Я, хобо", встретил опять упоминание неопределяемого текста, про который ранее забывал спросить: Самую верную, спасительную, психологическую формулу ДБЖ (рассказывала Верба Валентиновна) нашёл давным-давно один учёный писатель. Им придумана похожая на мою, нынешнюю, ситуация. На некую планету высаживаются исследователи. На орбите планеты висит модуль связи и обеспечения амбаркации. Внезапно аппаратура модуля выходит из строя и, сумасшедшая, спускает исследователям информацию о глобальном вымирании человечества в результате некоего космоцида. После чего модуль умолкает, попытки восстановить связь неуспешны. Исследователей, разумеется, трое. Один кончает с собой, второй сходит с ума, а третий — выживает, внушив себе некую последовательность психомарок и скорректировав своё мировоззрение по ним: а) человечество бессмертно по умолчанию; b) проблема выживания всегда лишь частная проблема, личная; c) всё безнадёжно всегда; финиш недосягаем; награды не будет; ergo: рассчитывай себя на бесконечность, и тогда часы никогда не кончатся. Что это? |
Произведения, авторы, жанры > Джек Уильямсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Lemot Спасибо! |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() ![]() |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() цитата alex11 Безо (всяких проблем) |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
![]() Берингия |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Seidhe Вот был уверен, что какого-то известного медведа, обретающего разум, пропустил и наутро таки вспомнил. Правда, оказалось фэнтэзи не поддающееся классификации, зато оразумление присутствует. Да и элементы НФ тож. Вальтер Моэрс 13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь И ещё НФ — "Слово для леса и мира одно" Ле Гуин Джеймс Уайт "Мемориал" Фред Хойл Шантаж |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Инопланетные подойдут? Гордон Диксон Иной путь Пол Андерсон, Гордон Диксон Хока Олег Дивов Холод, голод, интеллект |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
![]() Нужна программа (программы), форматирующая текст в книжные тетрадки — по типу страницы 32-1, 2-31 и т. д. на одной и другой стороне листа. Лучше под Ворд 2003, может даже к нему самому есть дополнение, но и любая другая пойдёт Самиздатчики это наверняка освоили давно, у меня же ситуация попроще — много книг в переплёт, зачастую со значительным количеством отсутствующих страниц, иногда до нескольких тетрадок. Хочется всё это восстановить. Также позднее понадобится опознание различных шрифтов, чтобы подобрать соответствующие — от дореволюционных до новейших, но это уже в другую тему вопрос, про помянутые шрифты |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Ты только что отлично описал Всадников ниоткуда Абрамовых. Кслати, их вроде ещё не упоминали |
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Griaule Было, во "Вспышке" с Т. Томасом. И Э. Гамильтон, и куча других |
Трёп на разные темы > Инфографика. > к сообщению |
![]() И еще одно Древо жизни — на нем можно найти общего предка любых двух существ, узнать, когда он жил и как расходились эволюционные дорожки его потомков. ![]() Сайт http://www.evogeneao.com/en/explore/tree-... |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() Вероятно, единица исчисления неадекватности — неадеквант |
Трёп на разные темы > Инфографика. > к сообщению |
![]() Древо Жизни – масштабная интерактивная карта эволюционных связей между всеми известными науке живыми существами. Больше двух миллионов отдельных видов. http://www.onezoom.org/ Можно начать путешествие по Древу Жизни с человека — на первой картинке видна наша веточка, а цифры на разветвлениях показывают, сколько миллионов лет назад один вид отделился от другого. На второй картинке – вся большая ветвь млекопитающих, на которой нас уже не так просто найти. Ну а если идти от самого корня, вы наверняка заблудитесь, — древо намного больше, чем наши интуитивные представления о многообразии живых существ. Двойной клик на латинское название любого таксона на древе откроет статью в википедии. Приятного залипания! ![]() |