Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Sprinsky на форуме (всего: 11154 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Спасибо, стало понятнее. Знач таки ГФЛ. Какое-то популярное двустишие оказалось — два раза на эпиграфы пошло, один раз к помянутому Хилгеру, а сейчас я его при переводе Тирни встретил в том же качестве, к рассказу THE WEDDING or SHEILA-NA-GOG by Glenn Rahman & Richard L. Tierney |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() То понятно, раз Садокуа с Аверуанью, да и вообще рассказ написан по синопсису Смита, но раз подписано ГФЛ, то условно считаем, что он. А рассказ ты что ли переводил? Или только в стих пытался? Сегодня уже спать, завтра сделаю. |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Спасибо. Его даже перевели, правда без меня, а то б зарифмовал сразу. Ну нет так нет, сделаю сам, благо всего две строчки. А кроме Хилгера других ссылок нет? Мож он сам это и написал "под Лавкрафта"? |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() Софья Багдасарова разбирает книгу "Славянские мифы" А. Барковой. М., Манн, Иванов и Фербер, 2022. Краткое резюме — Редакции издательства "Манн, Иванов и Фербер", допустившую такую книгу к печати, и продолжающему работать с этим автором -- позор. Не покупайте эту книгу, не скачивайте ее, не читайте (только ради лузлов), не давайте детям. Могу порекомендовать ее только гейм-девам, сочиняющим сценарии для славянских фэнтези-компьютерных игр. Разбор по ссылке |
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Есть тут короткий стишок Лавкрафта, скорее всего фрагмент какого-то большего. Мог бы перевести и сам, но лень — наверняка уже кто-то это сделал, может даже не один раз. Прошу помочь Black and unform'd, as pestilent a clod As dread Sodaqua, Averonia's God. |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() Буква Д спереди отвалилась, получилось как всегда матерно убляж |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата yergnoor О! |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата moshehecht Молодые Талантливые |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Эндрю Александр Тюрин Меч космонавта и добрая половина цикла Космика — в основном обжитые спутники, но и на гигантах кое-что происходит. Также Боятся ли компьютеры адского пламени, Шизогония, рассказы. Э. Гамильтон, Ли Брэкетт с обитаемыми землеподобными гигантами надо? |
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
![]() цитата евгений 6 Там не совсем трилогия, дело несколько сложнее. Я переводил полностью, но не знаю, вышла ли эта полная версия. Вот послесловие к двум версиям третьей части от украинского переводчика В. Геника, проясняющего что там происходило с частями |
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению |
![]() Коробка спичек, выпущенная к 25-летнему юбилею журнала "Уральский следопыт". Не знаю, где такое следует разместить, наверное тут будет правильно ![]() |
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению |
![]() igoanatol Спасибо! |
Другие окололитературные темы > Новые фантастические идеи и сюжеты. Предложения и обсуждения > к сообщению |
![]() Kowa Теодор Старджон Окажись все мужчины братьями, ты бы выдал сестру за одного из них? Не двойники, но примерно в ту же сторону |
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению |
![]() Денис II Долгих лет Александру Григорьевичу! Достойный мудрый человек на своём месте. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() После некоторого перерыва нашёл себе очередной большой проект в работу На пару с ludwig_bozloff переводим цикл рассказов гностического героического фэнтэзи Ричарда Тирни и Роберта Прайса о Симоне Маге, известном также как Симон Волхв или Симон из Гитты. Для начала обширное предисловие Роберта Прайса к сборнику и часть первого рассказа "Меч Спартака", плюс ссылки на уже переведённые https://fantlab.org/blogarticle87364 |
Другая литература > Издательство "Вита Нова" > к сообщению |
![]() цитата alelgn https://cyberleninka.ru/article/n/o-kolle... |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата DRV88 Александр Тюрин и Мерси Шелли, практически всё |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Windsdel Рассказывать о каждой долго, поэтому просто списком. В отзывах можно посмотреть подробнее Джеффри Барлоу Западные Огни Стив Кокейн Странники и Островитяне Э. Р. Эддисон Змей Уроборос Танит Ли Сага о Плоской Земле Джеймс Блэйлок — всё, и фэнтези и магреализм Вальтер Моэрс тоже Амос Тутуола тоже Джон Уитборн Рим, папы и призраки Брайдер-Чадович Клинки максаров Яков Голосовкер Сказания о титанах Лев Вершинин Двое у подножия Вечности Джек Вэнс Умирающая Земля, Лионесс Майкл Ши опять всё Железных драконов Суэнвика в последнее время как-то подзабыли Джеймс Хэвок Мясная лавка в раю. Открывать с осторожностью. Но может оказаться интересным |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() У меня два сборника, ни с одним 97 позиция не бьётся. В процессе поиска видел ещё число 87 на каком-то английском сайте, но тоже лучше не стало. heleknar Спасибо. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() markfenz Оно, спасибо. Одна проблема — не могу зайти по ссылке, пишет что невозможно определить IP-адрес по имени узла omarhajam.ru Кто там переводчик? |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Есть вот такое рубаи на английском. Наверняка есть русский перевод, который хотелось бы найти. Перевести с английского и сам могу, но лучше довериться профессионалам, работавшим с оригиналом. Would but the Desert of the Fountain yield One glimpse—if dimly, yet indeed, reveal'd, To which the fainting Traveller might spring, As springs the trampled herbage of the field! — Omar Khayyam, Rubaiyat |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Макмурдо Голдинг Чрезвычайный посол |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() В самом деде (деле) Эффект смежного кома (снежного) |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() По жаре парочка свежего бреда произвелась Как удав на новые ворота Доколумбово яйцо |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() JulijaJ Джеймс Блэйлок Земля мечты |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() цитата glazier Вообще-то именно так и есть. Если вдруг попадается достойная картинка с иноземным тестом а русской версии нет, то да, по мере скромных сил даю подпись в переводе |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() qwerty616 Неплохо было бы узнать, о чём говорят все эти иностранцы. 3.1. Официальным языком сайта является русский. Помещая информацию на других языках, посетитель обязан предоставить её перевод или краткую аннотацию на русском. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата JulijaJ Малые, но важные отличия Боб Леман Окно Гарри Тертлдав Погода прекрасна Дэвид Брин Дело практики Джон Вандермеер Город святых и безумцев Филип Дик Убик, Три стигмата Палмера Элдрича Филип Фармер Мир наизнанку Генри Каттнер, Кэтрин Мур Планета — шахматная доска Андрей Лазарчук Солдаты Вавилона и весь цикл Опоздавшие к лету Сильные отличия Сергей Снегов Экспедиция в иномир, Хрононавигаторы Яцек Дукай Иные песни Майкл Суэнвик Железные драконы Брайдер-Чадович Тропа, особенно Клинки максаров Святослав Логинов Свет в окошке |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата keellorenz Да, примерно такое. Ещё Амфитеатров "Жар-Цвет" в какой-то степени. Там вообще много всего намешано |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата keellorenz Не, ещё более редкие и малоизвестные. Вроде среди книг издательства Salamandra P.V.V. попадалось или в теме фантраритета |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() Тут скорее в Серебряном веке и у авторов-эмигрантов надо искать. Попадалось нечто близкое к запросу несколько лет назад, попробовал вспомнить, но безуспешно |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата keellorenz Олесь Бердник Дети Безграничности, также эпизодами в других книгах встречается Головачёв, поздние части Реликта, хотя с коммунизмом там сложновато Из не наших — Иэн Бэнкс в Водородной сонате чуть приоткрывает тайну Сублимации, о которой в других частях Культуры только осторожными намёками |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата lulkoa1977 Один из регулярно повторяющихся запросов Желязны Создания света и тьмы Тим Пауэрс Врата Анубиса А. Борянский Три стороны моря Роберт Янг Повелитель Света Дарелл Швайцер Маска чародея Роберт Ирвин, Арабский кошмар Иван Ефремов, На краю Ойкумены (обе книги). Баррингтон Бейли Месть волшебника Вазо Вольфганг Хольбайн Пророчество Генри Райдер Хаггард, Эндрю Лэнг Мечта Мира, Клеопатра, Владычица Зари Дмитрий Мережковский Рождение богов (Тутанкамон на Крите) Брайан Ламли Воин Древнего мира Г. Ф. Лавкрафт Заточённый с фараонами Роберт Блох Храм Чёрного Фараона Стефан Алетти Око Хора Натали Хеннеберг, Шарль Хеннеберг Лунные ловцы на реке времени Сергей Булыга Пирамида Кирилл Бенедиктов Коралловый остров Джин Вулф, Солдат Сидона Страуд, Врата Птолемея, Кольцо Соломона Пратчетт Пирамиды Том Холланд Спящий в песках Кэтрин Фишер Оракул Уилбур Смит Древний Египет Леонид Савелов Принцесса Иза Крыжановская Железный канцлер Древнего Египта, Фараон Мернефта, другие её египетские вещи Георг Эберс Уарда и лругие книги Болеслав Прус Фараон Мика Валтари Синухе-египтянин Георгий Гулиа Фараон Эхнатон и другие книги египетского цикла Сборник "Фараон Хуфу и чародеи" Литература Древнего Египта Межавторский цикл Мумия Плюс местный каталог на тему Египта |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() Обычная синестезия, расходимся |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата keellorenz"Танцоры" уникальны, но аналоги УЗ подобрать можно. Например Дашков Звезда Ада и Странствие Сенора Брайдер-Чадович Клинки максаров и Губитель максаров Дореволюционный поляк Тадеуш Кончинский за русского сойдёт? Последний час Земли |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата latamaf Александр Тюрин Битва за Арктиду или что-то ещё из Баек старпома Корнева и цикла Отечественная война 2012 года. Если не попал с Арктидой, посмотрите в последних его повестях-рассказах 10-х годов вроде "Черный берет и чудище морское", у него в нескольких вещах такая тема присутствует |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() Важное ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Эдмонд Гамильтон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() P. Schuyler Miller давно и устойчиво у нас как Питер Шуйлер Миллер пишется |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата conan Андрей Лях, очень недооценён |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
![]() Иммобилус Занятно, два поста подряд. Тоже вчера напечатал вместо метлы мелта в похожем контексте. С мелтой успех действительно куда ближе чем без. |
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
![]() цитата Starking Зеб Шилликот Джаг Коллективный псеводоним. В написании цикла участвовали Кристиан Мантей, Серж Брюссоло, Жирар де Вилье, Жак Барбери, Пьер Дюбуа и другие. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению |
![]() цитата k2007 Армадовская серия "Фантастический боевик" скромно смотрит на это издали |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата Glenn_ufa Томас Харрис цикл Ганнибал Лектер, особенно "Красный дракон" Стефан Грабинский Машинист Грот, Взгляд, Демон движения, По касательной, Горельщина, Красная Магда Анджей Струг Богатство кассира Спеванкевича |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений». Итоговое голосование > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Тогда попробуйте Блэйлока. Там все живые, плюс сам мир странной Калифорнии и окрестностей, фактически тоже герой, создающий атмосферу |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Вонды Макинтайр «Змея сновидений». Итоговое голосование > к сообщению |
![]() По-прежнему Блэйлок, Покровский, плюс добавленный Лиготти. Не заметил Музолино, нажал на кнопку. Тоже любопытный автор, пусть и попроще Лиготти. Жаль, что не добавил голос за. Блэйлока всё равно читаю, вне зависимости от всего, в собственное удовольствие. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() цитата Нифонт"За миллиард лет до конца света" формально не хоррор, но вещь жуткая, если вдуматься. Лем Следствие |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
![]() цитата keellorenz Баррингтон Бейли Столпы вечности, Дзен-пушка Филип Фармер Бессмысленная маска |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() antel Не совсем. Находиться в перевозимом на борту транспорте запрещено. Но если пароход идёт в один из населённых пунктов с названием Жигули, то количество упомянутых действий останется прежним без нарушения ТБ |