Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Sprinsky на форуме (всего: 11159 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено сегодня в 01:07
Я отшвырнул оделяло
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено сегодня в 00:35
из сандалевого дерева
Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено вчера в 00:02
На каком-то из конвентов в Польше, где-то в 80-х пан перед своим выступлением внезапно сказал:
— Я знаю, что меня опять будут спрашивать о том, что же такое сепульки, поэтому решил раз и навсегда покончить с этим вопросом. Вот.
Полез в карман, достал нечто бесформенное, мягкое, полупрозрачное и на вид склизкое, размером с кулачок ребёнка. Показал залу.
— Вот, это сепулька. А теперь переходим к остальным вопросам.
Потом за ним конечно гонялись, с желанием уточнить, что это было, но пан умело слинял
Произведения, авторы, жанры > Харлан Эллисон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено позавчера в 01:19
Ну ок, пусть резвятся.
Произведения, авторы, жанры > Харлан Эллисон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 22:45
Спасибо!! А зачем там цитаты и прочие мелочи без перевода?
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 сентября 18:00
цитата alexalansmith14
Возможно ли, к слову, что ГГ рассказа зовут «Аверо», потому что прибыл он из... Аверуани?
Не обязательно, но возможно. Хотя скорее тут можно предположить более общую связь — типа родом из тех краёв, что отразилось на фамилии. Плюс Аверн (Авернус) — вход в подземный мир. Обычная для автора омонимия, плетение слов и многих смыслов, с которым я ещё в "Гашишееде" задолбался с боль-мень адекватным переводом. В общем, "я написал вот так, потому что мне понравилось звучание, а вы там думайте сами, что это всё означает".
(И мерзко захихикал, подлец)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 17:43
Одобрение алкоголя, скорее всего, как наиболее частая причина. Тойсть выпили в эпизоде, кто-то сказал "Отличный коньяк", и этого достаточно для.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 26 сентября 00:26
цитата xhorhex
серию книг с мрачной атмосферой, где действие разворачивается в снежных или суровых холодных местах.

О, к зиме народ опять на холодненькое потянуло. Время снова доставать холодный мегасписок. Не всё в нём сериалы, но кое-что есть
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 24 сентября 21:53
Это он сейчас Глостер, а в тексте про I век чем архаичней тем лучше
Вот все версии с буквой У не нравятся. То глушь напоминает, то гнусь, то ещё что-то ненужное
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 24 сентября 21:50
Да, это до-Глостершир, но в совсем старом произношении. Во французской "Смерти Артура" такое написание есть, возможно автор оттуда и взял.
Глосдон нравится больше всего, наверное на нём и остановлюсь. Спасибо
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 24 сентября 20:29
Очередной вопрос по транскрипции. Gloucedon
Город\княжество в Британии времён римского завоевания. Куча разных вариантов, ни один не нравится. Пока остановился на "Глучедон"
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 24 сентября 18:55
цитата Picaro1599
Но зачем пираты используют знак копирайта?
Выглядит так, как если бы бандиты Горбатого выдавали чек, а не рисовали черную кошку.

Именно так, чисто для поржать. Я в своё время придумал и использовал в ФЛП знак обратного\открытого копирайта )С( — пользуйтесь, кто хочет.
Хотя вот в конкретном случае с Ли — мож там действительно авторский рисунок на обложке, но толку от того копирайту всё равно ноль
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 23 сентября 19:36
Славич Спасибо. Как-то даже неожиданно, но вполне в духе времени. Колонку когда-то его всю просмотрел, но много забыл, повод пересмотреть хорошее
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 23 сентября 16:34
Товарищ интересуется и самому любопытно стало

А вот интересно. Как сложилась судьба пионэра из "птенцов Альтшулера". Того, который "Гриадного крокодила" вручал?
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 22 сентября 16:39
За 120 лет до Пристли.
Эдгар По. Тайна Мари Роже
цитата
Несколько позже мы попробуем найти место для некоторых из этих писем на наших страницах».
(«Вечерняя газета»[21] вторник 31 июня.)

Не поверил, полез в оригинал. Таки да
цитата
We shall endeavor to make room for some of these arguments hereafter.”
– Evening Paper – Tuesday, June 31.

Неясно, то ли ляп, то ли ирония, с которой у По всё было в порядке. Некоторые наши переводчики поправляют на 30 июня, но я это обнаружил в литпамятниковском полном собрании рассказов, а там обычно внимательно следуют оригиналу.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 21 сентября 23:57
цитата Daimon-D
ничего не понимаю что за

Единственный перевод Василия Фляка 3 части Рейневана. Принято ругать.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 21 сентября 18:12
цитата TEHb
издания, которые можно достать на бумаге) о путешествиях и приключениях на разных планетах.

Достать можно всё, у букинистов полно всего и разного, плюс печать по заказу
Сергей Снегов Галактическая одиссея — в 24 г. переиздали
Альфред Ван Вогт Путешествие «Космической гончей»
Джек Вэнс Властители Зла, Галактический следопыт, Зов странствий, Космическая опера, Маск: Тэйри
Андрэ Нортон Королева Солнца, условный Космический цикл
Эдмонд Гамильтон Капитан Фьючер, Звёздные короли , Звёздный волк
Евгений Филенко Мир Галактического консула
Ларри Нивен Известный космос
Джордж Р. Р. Мартин Путешествия Тафа
Пол Андерсон Звёздные торговцы
Кэролайн Черри Вселенная Альянса и СоюзаШанур и Угасающее солнце плюс отдельные романы
Произведения, авторы, жанры > Роберт Говард. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 сентября 17:40
Марк Холл Крах цивилизаций: несколько замечаний об использовании Робертом И. Говардом истории и антропологии
Довольно крупная и несколько научно-занудная статья, но пусть будет
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 21 сентября 17:21
laapooder Именно! И т. п. Кстате, фраза отлично описывает "Сексотрясение" Лема
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 21 сентября 17:16
цитата ArK
ставить на мелкотиражках

Чисто для поржать. Можно ещё усилить пугательность надписи типо "как существующих, так ещё и не синтезированных, но могущих оказаться таковыми" и т. п. "выдуманных", "несуществующих", "фантастических", "инопланетных", проч. подоб.
И обязательно ЖЫРНЫМ КАПСОМ
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 21 сентября 17:11
цитата Sbot
похожее на ведьмака Васильева. Желательно, что бы были домовые, побольше юмора.

Брайдер-Чадович Особый отдел
Евгений Щепетнов Колдун
В похожих к обоим циклам подкидывают ещё Андрея Васильева А. Смолин, ведьмак, но его не читал, не могу прямо рекомендовать, сами посмотрите. Возможно что и подойдёт под запрос
Другие окололитературные темы > Об аспектах употребимости термина "раса" в фантастике > к сообщению
Отправлено 21 сентября 16:05
Из статьи Марка Холла «Крах цивилизаций: несколько замечаний об использовании Робертом И. Говардом истории и антропологии».

Отрывок немного проясняет восприятие слова "раса" в начале ХХ века

...необходимо сказать несколько слов о расе и этнической принадлежности в США в начале XX века. Слово «раса» тогда использовалось в том же смысле, в каком сегодня в разговорной речи используется «этническая группа». [16 Также стоит отметить, что большинство антропологов сегодня определяют этническую группу как подгруппу в культуре, которая обладает общей идентичностью и названием, общим происхождением (фиктивным или реальным) и признаётся таковой как своими, так и чужими. Большинство антропологов рассматривают их как текучие сущности, и люди могут принадлежать к нескольким этническим группам. В разговорной американской речи этнические группы обычно обозначаются на основе физических характеристик.] Например, Кун в «Расах Европы» (241–665) привёл доводы в пользу восемнадцати различных «рас» в Европе начала XX века. [17 Хотя некоторые могут счесть Куна экстремистом, А. С. Хэддон, который отметил, что раса является социальной и ментальной конструкцией (1), предложил систему классификации, включающую одиннадцать расовых групп, проживающих в Европе (25–31).]

Также в 1920-х и 1930-х годах был распространён, хотя и в упадке, эссенциалистский взгляд на расу, религию и нацию, который часто приводил к их уравниванию (Герстл, 14–139; Гютерль, 307–352; Слоткин, 472–476; Смедли, 264–265). Например, большевизм отождествлялся с иудаизмом и славянскими этническими группами (Герстл, 101).
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено 21 сентября 00:23
Тереть не могу собак
(терпеть)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 20 сентября 22:21
цитата osys
странные и фантастические психологические эксперименты над людьми
Дж. Г. Баллард Воронка-69
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 19 сентября 21:12
Ну да, аннотация, задняя обложка, плюс в тэгах и и инфо, если электрическое издание. Всё как и писал выше.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 19 сентября 17:39
цитата arcanum
хана тогда переизданию "Опоздавших к лету" Лазарчука. По крайней мере, только без "Жестяного бора", как минимум.

Нет. Просто в аннотации будут писать пару строк капсом про опасность нарко и чем всё это грозит. В Эксмо уже начали. См. Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, аннотации к Ребекка Дзанетти "Ледяной убийца", Серафина Нова Гласс "Пустая комната №10", Джей Ти Эллисон "Двойная ложь" и Кристен Перрин "Опасная игра бабули" — то, о чём я и писал.
Другая литература > Джеймс Джойс > к сообщению
Отправлено 18 сентября 19:11
С чего начинать чтение Finnegans Wake
На Западе существует немало групп чтения FW, и, что интересно, начинают нередко они не с 1-й главы – не то чтобы пропускают, но фокусируются сначала на других. Тут надо сказать, что любой перевод гораздо читабельней оригинала, в котором много неанглийского – но тем не менее и для русских читателей, думаю, это актуально.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 18 сентября 18:27
цитата alexalansmith14
да, если я правильно посчитал по библиографии

Да, всё верно. Это последний том 4-томного ПСС, больше художественных произведений у него считай нет. Есть ещё несколько пьес, которые я просто не достал и рассказ неясного происхождения, похоже, лишь приписываемый автору. Ну и всякие статьи-эссе, то есть ничего сильно важного. А так вся проза переведена, плюс пьеса, три стиха в прозе и парочка эссе

89605167502
Да. "Саламандра", "Тень Бафомета", "Монастырь и море" и "Страсть"
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено 17 сентября 22:40
Из старого КВН.
Доисторические студенты (поют):
— Мы пяти-шести кантропы,
Может даже десяти.

А это кто идёт?
О, это наш декантроп!
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 сентября 17:47
Вчера Анджею Сапковскому была вручена золотая медаль "Заслуженный деятель культуры Gloria Artis" (Zasłużony Kulturze Gloria Artis). В Польше это высшая награда в области культуры.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 сентября 23:50
цитата С.Соболев
на железных скобках втачку

Нивен нормально шитый. И помимо него встречались книги советских издательств на белой бумаге, когда даже обложка, рассчитанная на более толстую серую или какую ещё, оказывалась не по размеру больше — и мягкая и твёрдая. Увы, сейчас не вспомню, что это были за книги
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 сентября 20:15
цитата С.Соболев
Замена бумаги на сорт лучшего качества мне никогда не встречалась

Волгаконовский Ларри Нивен Вариант Дайсона и другие малоформатные вроде Без страха и упрёка Вохи, и чего-то ещё. Возможно что и все
Произведения, авторы, жанры > WEIRD или "интеллектуальные ужасы" > к сообщению
Отправлено 15 сентября 15:39
alexalansmith14 Спасибо
Грабинский из тех авторов которых в принципе невозможно испортить плохим переводом — он просто выше этого, как КЭС с тем же чудесным плетением слов. Хотя конечно и сложностей хватало со старой лексикой, но я такое и люблю.
цитата alexalansmith14
куда дальше отправляться после дебюта?
Да куда угодно, циклов у него только два — жд и огненный, плюс очень условный цикл "Сексы и любови", он же "Капризы и причуды", так что можно хвататься за любой, хоть с конца хоть вперемешку. До кучи ознакомиться с основными важными его рассказами — "Проблема Челавы", "По касательной", "Проекции", "Чад", "Взгляд"
цитата blakrovland
Отличный weird
Он всё ж не вирд, а химерная проза — и сам свои вещи так определял и критики. Хотя на самом деле разница минимальная — химерную прозу пишут в центральной и восточной Европе — Австрия, Чехия, Украина, Польша, а вирд преимущественно англоязычный
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 14 сентября 23:25
Aryan Суходрищева нет
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 14 сентября 22:41
Добавил файл вычитанного "Наследника Тьмы" в первый пост с ним.
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 14 сентября 20:48
цитата JimR
Лет через 10 после использования скотч перестаёт хорошо держать. А на месте приклейки остаётся жирный след вместо слоя клея

Это старые клеи, современные даже на бумаге лет за 5-8 след не оставляют — попадались такие, подклеенные другими, лежат как испытательные экземпляры — раз в пару лет смотрю, не происходят ли какие неприятные изменения. С десяток таких книг дома. Пока в основном чисто, на некоторых таки незаметно начинает желтеть (но не промокать) бумага. А те, где целлофанированная обложка подклеена, вообще нареканий не вызывают — всё крепко и прозрачно без намёка на отклеивание.
И если что, клей с такой обложки легко удаляется уайт-спиритом. Или чем ещё — тут были разные варианты
и держат прочно
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 13 сентября 14:16
цитата Jeep1986
Максимально легкое, увлекательное

Да собственно весь Вэнс. Из самых его лёгких — Планета приключений, к предыдушщим рекомендациям про УЗ и БП тож присоединяюсь. Также Властители зла, Зов странствий, а при желании и вся Сфера Гаеан, но там есть и посложнее вещи. Космодетективы — Галактический следопыт и Магнус Ридольф
Джеймс Уайт Космический госпиталь весь
Джеймс Блэйлок Эльфийская трилогия
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 11 сентября 19:45
цитата igoanatol
Со временем он сам найдётся. Скотч зло.
Это если на бумагу лепить, будет зло и ужас, тут же речь о целлофанированной обложке. Здесь он более чем уместен — тонкий, прочный, прозрачный, легко клеящийся на подобную ему же основу. Тот что у меня — самый обычный большой рулон, чтобы его отодрать от надо немалую силу прикладывать, да ещё знать где. Сам же не отстаёт годами, клей прочный. В крайнем случае всегда можно снять и обновить, но пока в течение лет 8 максимум что так делаю, ни разу нигде не требовалось. Прилепил и забыл за него.
Собственно, начал так ремонтировать подобные обложки, когда сам встретил такую. На первый взгляд вроде бы был оторван корешок у какой-то книжки из серии "Фантастический боевик", но совсем не видно как закреплён. Только после внимательного рассматривания понял, что аккуратно соединили по разрыву и заклеили скотчем, краёв которого совсем не просматривалось. Решение понравилось, нуивот.
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 11 сентября 15:39
А, ну если так, тогда всё норм. Можно ещё если цветовое зрение хорошее подобрать краску-фломастер, чтобы подкрасить белое на порыве, но можно обойтись и без. Вот ремонт уголка корешка без подкраски, с чёрным маркером по белому порыву вообще ничего не было бы видно, но не стал красить, поленился. И на ощупь скотч практически не найти, только если знать где он наклеен, а на глаз совсем не виден
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 10 сентября 23:48
Материал неясен. Если целлофанированная бумага, то просто поверх кусочек скотча и загнуть внутрь к корешку. Но тут похоже просто бумага плотная. Тогда аккуратно клеить, но всё равно след порыва останется как трещинка.
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 8 сентября 20:24









Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 8 сентября 17:20
Ну "Живой металл" ещё в "Мире приключений" 28 года был с отличными иллюстрациями Ф. Пауля, насчёт пиратскости не знаю. Скорее всего речь о нём
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 16:19
Я смотрел. Не легенда. Дублировала девочка, читала в микрофон из кинобудки, скорее всего уже готовый переведённый текст. Так-то фильм оригинальный шёл на английском. Кто вёз не знаю, умельцы контрабанды, тут таких всегда хватало, как и там — продать нелегальную копию. Или даже легальную. Возможно дальше куда-то в столицы уехало, даже наверняка. Но мне тогда лет 14 было, кто в такие дела простого пацана посвятит, только общие слухи, которых скрыть невозможно.
В 83 году лазердиск с видео был ещё экзотикой, я тогда о таких только слышал фантастические слухи. Реально доступные видеомагнитофоны только через несколько лет появляться начали.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 сентября 15:48
цитата paul_atrydes
В кино? Нет.

Официально на кинофестивалях трилогию крутили, в Одессе то ли в 89, то ли в 88 во Дворце Спорта на тогда ещё Бронзовом Дюке, потом ставшем Золотым.
Но ещё раньше возили контрабандой (дадада). У меня за последней улицей Одессы есть село Ильичёвка, а в нём клуб — библиотека и кинозал. Так вот году в 82-83 добрые люди приволокли на пароходе кучу контейнеров с плёнками 4 и 5 частей (кто-то ещё помнит эти металлические цилиндры с ручками для переноски, герметически запечатывающиеся, чтобы плёнку не повредить?). "Возвращение джедая" тогда ещё только снимали, поэтому только две части — всё что было доступно. И без объявлений на щитах клуба, стоящих у меня на улице, крутили их несколько недель. Весь город, кто знал, ломились смотреть, стояли в проходе как в автобусе. Что интересно, никого не посадили, киношник дядя Костя спокойно потом продолжал ещё много лет крутить официальные фильмы. Явно подмазали кого надо, от таможни до проката, но то уже не моё дело. А "Джедая" потом на видео посмотрел спустя несколько лет, а потом и на помянутом фестивале

Кроме того для картинки на форзац художнику не обязательно смотреть фильму, достаточно рекламной картинки в журнале типа "Америка" или ещё каком-нибудь совсем зарубежном киношном. Да хоть постер рекламный
Трёп на разные темы > Потери > к сообщению
Отправлено 7 сентября 19:22
И ведь спортсмен, атлет, хоть и в возрасте.
Трёп на разные темы > Потери > к сообщению
Отправлено 7 сентября 18:31
Головачёв.
Казалось, он будет вечным. Хоть и болел в последнее время. Сегодня в больнице, несколько часов назад, сердце
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 7 сентября 15:01
Это от издателя ИДДК корректорам-редакторам. Надо полагать и в других издательствах тот же набор требований. Редактор смотрит и выбирает строки из списка, если в тексте есть чего-то соответствующее оным
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 7 сентября 14:49
Также

Запрещена к публикации информация, которая содержит (для любых возрастных групп):

1) пропаганду войны, разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти и вражды, а также иную информацию, за распространение которой предусмотрена уголовная или административная ответственность;
2) любой политический контент, а именно политинформацию, политагитацию и политические заявления / заявления на политические темы;
3) экстремистские материалы;
4) описание средств и способов суицида, попытки его совершения, любое подстрекательство к его совершению;
5) пропаганду насилия либо бесчеловечного обращения;
6) пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений, смены пола через формирование нетрадиционных сексуальных установок; привлекательности нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений либо смены пола; искаженного представления о социальной равноценности традиционных и нетрадиционных сексуальных отношений и (или) предпочтений; вызывающего интерес к таким нетрадиционным сексуальным отношениям и (или) предпочтениям либо смене пола, пропаганду инцеста;
7) пропаганду педофилии через оправдание педофилии, формирование привлекательности педофилии;
8) рекламу или описания привлекательности употребления наркотических веществ или психотропных и (или) одурманивающих веществ, в том числе «цифровых наркотиков» (звуковых файлов, оказывающих воздействие на мозг человека за счет бинауральных ритмов), информацию о распространении наркотиков, рецепты их изготовления и советы по употреблению;
9) информацию порнографического характера;
10) сцены сексуального характера с участием несовершеннолетних, даже если один из участников — совершеннолетний. В том числе запрещены материалы и предметы, содержащие любое изображение или описание в сексуальных целях:
• полностью или частично обнаженных половых органов несовершеннолетнего;
• несовершеннолетнего, совершающего либо имитирующего половое сношение или иные действия сексуального характера;
• полового сношения или иных действий сексуального характера, совершаемых в отношении несовершеннолетнего или с его участием;
• совершеннолетнего лица, изображающего несовершеннолетнего, совершающего либо имитирующего половое сношение или иные действия сексуального характера;
11) упоминание организаций (компаний), деятельность которых запрещена на территории РФ.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 7 сентября 14:48
цитата vlandry
Почему бы подобным образом не маркировать книги, в которых есть упоминания нетрадиционных отношений

Вот полный набор обновлённых предупреждений, которые должны писаться именно капсом на обложке. В т. ч. и про эти ваши сексы
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ НЕЦЕНЗУРНУЮ БРАНЬ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ РАСПИТИЯ СПИРТНЫХ НАПИТКОВ. ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ УПОМИНАНИЕ КУРЕНИЯ ТАБАКА ИЛИ УПОТРЕБЛЕНИЯ НИКОТИНОСОДЕРЖАЩЕЙ ПРОДУКЦИИ. КУРЕНИЕ ТАБАКА ИЛИ УПОТРЕБЛЕНИЕ НИКОТИНОСОДЕРЖАЩЕЙ ПРОДУКЦИИ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ.
ВНИМАНИЕ! НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. СОДЕРЖИТ ИНФОРМАЦИЮ О НАРКОТИЧЕСКИХ, ПСИХОТРОПНЫХ, ОДУРМАНИВАЮЩИХ ВЕЩЕСТВАХ ИЛИ ИХ АНАЛОГАХ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ ОТКРОВЕННЫЕ ЭРОТИЧЕСКИЕ СЦЕНЫ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ УПОМИНАНИЕ НЕТРАДИЦИОННЫХ СЕКСУАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ, БЕЗ ПОДРОБНОСТЕЙ И ПРОПАГАНДЫ. КНИГА ЗАПРЕЩЕНА ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ СРЕДИ ГРАЖДАН РФ МЛАДШЕ 18 ЛЕТ.
ВНИМАНИЕ! ГЕНДЕРНАЯ ИНТРИГА.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ КОНТЕНТ, ОТРИЦАЮЩИЙ СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ И ФОРМИРУЮЩИЙ НЕУВАЖЕНИЕ К РОДИТЕЛЯМ И (ИЛИ) ДРУГИМ ЧЛЕНАМ СЕМЬИ, БЕЗ ПОДРОБНОСТЕЙ И ПРОПАГАНДЫ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ СЦЕНЫ ЖЕСТОКОСТИ И НАСИЛИЯ.
ВНИМАНИЕ! СОДЕРЖИТ НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ СЦЕНЫ СМЕРТИ ЛЮДЕЙ И ПРИРОДНЫХ КАТАКЛИЗМОВ.
Произведения, авторы, жанры > Баррингтон Бейли. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 сентября 18:22
цитата eos

Я к тому, нормальный/полный ли там перевод

Я вон например в виде одной из мечт хочу "Ночную Землю" Ходжсона сделать полностью, сколько б там ни рассказывали что так она нудная и со всем уважением к Юрий Соколову, сделавшему её отличный пусть и сокращённый без помянутых повторов и скучностей перевод.
Тот "Курс" что есть меня вполне устраивает — тут тот случай, когда мастерство автора скрадывает даже погрешности переводчика. Но если кто вдруг решит что может сделать лучше и полнее — всегда только за.
цитата vfvfhm
список неосвоенных официалами, но интересных авторов размером с Британскую энциклопедию

Аналогично, коллега, аналогично. Мы тут сплошь хомяки — нагребём миллион интересных названий, а потом печально думаем, когда ж это всё делать. Но как-то делаем
⇑ Наверх