Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Мартин на форуме (всего: 4599 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Американский профессиональный писатель фантаст способен полноценно жить на гонорары. Почему в России не так? > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2008 г. 11:57

цитата Veronika

Кстати, ни Логинов, ни Еськов давно не "начинающие". И довольно широко известны. В магазинах их книги можно найти без особых проблем.


Прошу не передергивать. Книг Еськова днем с огнем не сыщешь в текущей книготорговле (ни "Последнего кольценосца", ни "Евангелие от Афрания", только переиздание его "пособия" по палеонтологии встречается). С Логиновым — лучше, но в основном только последние изданные книги/книга (и рассказы в журналах). Того же "Многорукого бога далайна" (в нормальном, например "Шедеврах фантастики", а не "абсолютномагическом" издании) нету нигде, даже в онлайн магазинах.

цитата Veronika

Повесть хорошая, не спорю. Стоит Логинову забыть про богоборство — и он начинает хорошо писать


Скорее стоит вам забыть про свой фанатизм, то и атеизм Логинова перестает мешать адекватной оценке его текстов. Не стоит валить со своей головы на чужую.

Извиняюсь за оффтоп, но, извините, "накипело"!
Дополнения к материалам сайта > Генри Лайон Олди > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2008 г. 15:31
Потому, что это дубль ... был. Удалил дублирующий рассказ. Спасибо.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2008 г. 15:51
ВНИМАНИЕ!!!! ВНУТРИ ВОДЯТСЯ СПОЙЛЕРЫ!!!!!


скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. На убийство "ядовитых деревьев" есть, кстати, квест, вполне выполнимый при приложении некоторых усилий (зельями общирятся и бегать после каждого дерева в уголок подлечиваться). Но сама пещера никуда не ведет.

2. Про Микулу — а ты с ним говори раньше? У купеческих ворот, вроде бы. Он там еще квест на гулев склеп дает. По возвращении с добычей из квеста у этих же ворот должна состоятся встреча с Саламандрами и алхимиком, а после — еще один разговор с Микулой, после которого тот уже будет ждать тебя у ворот.

3. У каких ворот, кстати, ищешь? Надо у тех, которые рядом с мельницей. Те ворота, к которым идут мосты (центральные и купеческие) не подходят.
Техподдержка и развитие сайта > Каких авторов вы бы хотели видеть на fantlab.ru? > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2008 г. 14:47
Ну информацию-же прислали — будет вам Бритиков через некоторое время. К тому же его не так, чтоб сильно много ...
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2008 г. 18:53
Это и сейчас возможно — по ссылке из профиля "Оценок — 410" (из вашего профиля). Например на весь список своих оценок вы можете полюбоваться тут — Оценки GerD-а
А изменить оценку можно кликнув на название произведения и переправив оценку.
Произведения, авторы, жанры > Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 марта 2008 г. 15:33
В рассказе действительно 4 концовки — лирическая, юмористическая, психологическая и драматическая. Можете полюбоваться на них в прикрепленном файле.
Новости, конвенты, конкурсы > Портал 2010 > к сообщению
Отправлено 21 марта 2008 г. 16:08
Побывал там вчера. Посетил презентацию проекта фильма "Рыцари 40 островов" и встречу с Г.Л.Олди. Подробности, если кому интересно, — у меня в ЖЖ.

Так же собираюсь "на полный день" в субботу. :) Главное потом всю собранную информацию переварить и выложить :)
Новости, конвенты, конкурсы > Портал 2010 > к сообщению
Отправлено 17 марта 2008 г. 19:38
Пожалуем, пожалуем. Уже года три хочу попасть, вот наконец-то сложилось ... Хотя "попадаю" только на четверг и субботу :(
Другие окололитературные темы > Лучший автор Киберпанка > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2008 г. 16:09
To Veronika

цитата

Стимпанк, паропанк (англ. steam + punk, пар + протест, конфликт) — поджанр научной фантастики, моделирующий мир, который в совершенстве освоил технологию паровых машин. Как правило, стилизация идет под викторианскую Англию (XIX век) и эпоху раннего капитализма с характерным городским пейзажем и контрастным социальным расслоением. К «панковскому» компоненту стимпанка относится особый акцент на «низкой человеческой природе», движимой низкими страстями — похотью, гневом, тщеславием, корыстью и завистью. Особое внимание авторы, пишущие в жанре стимпанк, уделяют бытовым и физиологическим подробностям жизни главных героев. Общий стиль стимпанка выглядит циничным (грубо-откровенным) и пессимистичным (антиутопическим).

цитата

Киберпанк (англ. cyberpunk, от слов cybernetics — кибернетика и punk — отребье, панк) — поджанр научной фантастики, описывающий мир недалёкого будущего, в котором высокое технологическое развитие соседствует с глубоким социальным расслоением, нищетой, бесправием, уличной анархией в городских трущобах. Киберпанковые сюжеты часто построены вокруг конфликта между хакерами, искусственным интеллектом и мегакорпорациями. Киберпанковские миры, как правило, являются постиндустриальными антиутопиями и описывают общество, находящееся на пороге бурных социальных и культурных преобразований, где новые технологии используются способами, не предусмотренными их создателями («улица найдёт собственное применение вещам»).

Хоть определения и из википедии, но довольно точны. По ним и видно что и чем отличается...
Компьютерные игры > Игровые новинки > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2008 г. 13:19
Будет будет. Так же как, например, Crysis. Не зря же есть официально представительство EA в России.
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств, слухи и сплетни > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2008 г. 14:26
Вопрос — кто-нибудь знает, собирается ли "Азбука" издавать "Исчисление ангелов" Киза отдельной книгой, а не в комплекте с "Пушкой НЬютона"? Просто у меня сохранилось "сольное" издание "Пушки Ньютона" и плодить дубли или выкидывать его нет особого желания.
Компьютерные игры > Самая ожидаемая фантастическая игра 2008 года? > к сообщению
Отправлено 13 февраля 2008 г. 13:40
Под давлением EA, скорее всего. (владельца BioWare и издателя Mass Effect на PC). Этой конторе видимо не нужны эксклюзивы. Что не может не радовать в случае с "Mass Effect". Да и "черному ящику" даже при таком раскладе неплохо живется. "Потеснятся".
Кино > Обитаемый остров (2008) > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2008 г. 12:29
Угу. И с "первоисточником" обращался весьма вольно.
А Тарковский снял кино — такая штука для показа в кинотеатрах и по телевизору, а так же самостоятельного просмотра. И поступил с первоисточником не хуже Шекспира ... А в древнем Риме вообще одним из "форматов" стихосложения был "центон" — так он вообще основывался на сплошном цитирование чужих вещей.
Это я все к тому, что нет ничего зазорного в том, чтоб отталкиваясь от чужого сделать что-то свое. (как показывает мировая практика) Особенно когда на "первооснове" вырисовывается что-то новое, открываются новые идеи, рассматриваются новые смыслы и так далее. ЛЮБОГО творца (писателя, поэта, драматурга, режиссера, музыканта, художника, скульптора) можно обвинить в том, что он делает что-то на основе того, что уже было до него. Только самоценность произведения от этого не страдает. И именно эта самоценность важна, а не то — основывался творец на чем-то или попытался "выдумать из головы".
Кино > Обитаемый остров (2008) > к сообщению
Отправлено 9 февраля 2008 г. 12:10
Ну, это лично ваше мнение ... Еслиб все творцы так подходили к творчеству — то у нас не было бы пьес Шекспира, многих произведений Пушкина. Да и вообще — открою большую тайну — ВСЕ мировое искусство (не исключая лучших образцов) на 70-80% — переработка "чужого" на свой лад ...
Кино > Лучший телевизионный фантастический сериал > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2008 г. 19:45
А, там что-то нехорошее сегодня с украинскими торрентами случилось. Профилактика, небось.
Кино > Лучший телевизионный фантастический сериал > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2008 г. 19:18
Под "На краю галактики" наверно имеется ввиду Farscape?
Тогда "Войны миротворцев" — это Farscape: The Peacekeeper Wars. А это "минисериал" или просто телевизионный фильм на полтора час.
Найти можно например тут — http://torrents.net.ua/forum/viewtopic.ph.... На российском торренте наверно тоже есть ...
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2008 г. 16:30
К слову об "Обитаемом острове". Интересный обзор по впечатление пресс-показа 10-минутной нарезки и пресс-конференции с содателями фильма можно найти тут — Мир наизнанку
Другие окололитературные темы > Читатель - основная причина кризиса и в русскоязычной фантастике > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2008 г. 18:16
К слову — в февральском номере "Если" так же есть обсуждение приведенной статьи Мидянина.

цитата

ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ (№2 -- 2008г.)

Мы не случайно решили дать экспертизу темы к НФ-статистике. Вопрос, заданный Василием Мидяниным интернет-пользователям, оказался настолько острым, что без дополнительной экспертной оценки тут явно не обойтись. Редакция предложила двум писателям и критику выбрать любой из вариантов ответа, фигурирующих в анкете, и аргументировать свой выбор.

Юрий БУРНОСОВ:
Лично я полагаю, что во всем виноваты читатели, "которые голосуют рублем за низкопробные боевики". И не только поэтому. В конце сороковых годов прошлого века поэт Липкин и писатели Гроссман и Платонов беседовали как-то о том, что издавать стали слишком много книжного мусора. История, как видите, не нова, но тогдашний мусор при учете цензуры, редактуры и т.п. все же таким мусором, как нынешний, не был. Да и стоил подешевле, как ни крути. Однако не в этом дело, а в том, что Платонов коротко и красиво обозначил причину появления этого мусора: "В литературу попер читатель".
То же самое происходит сейчас. Начитавшись разного барахла, определенный процент одноклеточных читателей понимает: "И я так могу, чего же я сижу?!" Особенно когда видит, что его любимой книжке поют дифирамбы специальные критики и тираж у нее — ого-го! И читатель прет, а издателю-то без разницы, что печатать: провальная книжка отобьется за счет хита продаж, это ж не девяносто шестой год какой-нибудь. Да и из дерьма можно сделать конфетку, если потратиться на рекламные перетяжки или проплатить ряд статей о том, что роман Пупкина — "суперинтеллектуальный бестселлер".
Мне, кстати, особенно нравится, что у нас книги стали объявлять бестселлерами еще до того, как они попадают на прилавки. Читателю ведь надо заранее сказать, что перед ним бестселлер, чтобы он побежал и купил. И прочел, и понял то, что прочел. Наглядный пример, если хотите — "Метро 2033", типично читательская книга. От читателя — для читателей. Вот такое пипл хавает, только успевай подавать.
Самое печальное тут, что читателя воспитывать никто не собирается — невыгодно. А сам он воспитываться не желает, да к тому же активно лезет в писатели. Процесс, наверное, необратимый. Разве что ждать, когда читателей останется меньше, чем писателей. Шутка, конечно, но лично я в книжных магазинах давно уже покупаю либо переводную, либо специальную литературу. И ничего, не умер от того, что не прочел очередной наш "бестселлер" про героев против магии или про бывшего спецназовца, спасающего Вселенную.

Александр РОЙФЕ:
О кризисе отечественной фантастики можно рассуждать бесконечно, и на каждый аргумент "за" найдется свой аргумент "против". Но есть такая сфера, где кризис предельно очевиден, — это состояние фантастической критики. И лучше всего об этом говорит тот убогий один процент, который набрали критикующие в соревновании за почетное право считаться основными виновниками текущего "кризиса". Дорогие коллеги, наш результат немногим лучше, чем у СПС на выборах в Государственную Думу! Мы почти незаметны, а может ли быть что-то более неприятное для пишущего человека? Если мы так мало влияем на умы читателей — зачем мы вообще нужны?
Но тут главное — не перепутать. Читателям мы не нужны по одной причине, писателям — по другой, а издателям — по третьей. Мы не нужны издателям, когда позволяем себе судить об их продукции без пиетета, когда, игнорируя их посулы завалить заказами на предисловия-послесловия, зачем-то в угоду абстрактному эстетическому идеалу начинаем разбирать по косточкам беспомощные, пусть и кассовые тексты. Писателям же мы не нужны во всех без исключения случаях, когда забываем признаться в восхищении, которое у нас обязательно должна вызывать их неземная проза. Ну, мы-то с вами знаем, что поводов восхищаться их прозой в действительности раз, два — и обчелся...
С читателями сложнее. Их, вообще-то говоря, наши взаимоотношения с пишущими и издающими совершенно не волнуют. Но они никогда не простят нам, если пишем мы серо и скучно, так, чтобы нельзя было читать не из-под палки. Боюсь, что читатели требуют от нас прежде всего литературного таланта. Они готовы согласиться с любыми нашими выкладками, но хотят, чтобы мы "выкладывались" красиво. Положа руку на сердце: все ли из нас на это способны?
Не мне вам объяснять, коллеги, что всем трем категориям одновременно угодить нельзя. Надо как-то определяться. И я бы призвал определяться в пользу читателей. Только так можно будет полноценно участвовать в литературной жизни. Хотя уверенности, что к моему призыву прислушаются, у меня нет. Вот открыл недавно одну антологию в яркой обложке, а в ней некий критик на голубом глазу объявляет молодого и не очень-то умелого фантаста наследником Лермонтова и Льва Толстого. Тематика-де у них совпадает... И почему тогда Дарью Донцову в наследницы Достоевского не записать? У Федора Михалыча ведь тоже об убийствах говорится!
И не то чтобы этот критик ничего не смыслил в предмете — прекрасно он знает, насколько не прав. Но гонорар, похоже, совсем глаза ему застил. И несчастный один процент "влиятельности" критического цеха зря стучит в его холодное сердце...

Олег ДИВОВ:
Глядя на ценники в книжных магазинах, люди говорят: "Издатель обезумел, почему все так дорого?!" Иногда еще ругают жадных авторов.
Между тем отпускная цена на серийную фантастику в ЭКСМО около 80 рублей. Все, что "накручено" сверху, вы платите посредникам, задача которых — довезти книги до торговых точек и разложить по полкам.
Мнение посредников о том, чего вам надо и за сколько вы готовы это купить — решающее. Оно формирует витрину русской фантастики.
Витрина нынче странная. Сплошь "новые бестселлеры", назначенные таковыми еще до начала продаж. Качество товара не играет роли. Главное — чтобы все было свеженькое.
Это грустная история в целом, но самое грустное вот: никто не заинтересован в длительном жизненном цикле отдельно взятой книги. Лонгселлеры не делают погоды на рынке. На рынке правят бал ротация, вал, поток.
В свое время у торговцев-лоточников было правило: держать несколько "статусных" книг, а остальной ассортимент обновлять как можно чаще. Не купили что-то — да и черт с ним, другое купят. Нельзя ждать, пока читатель "распробует" товар, это рискованная стратегия. Зато свеженькое точно возмут.
Некоторые из лоточников теперь руководят торговыми сетями — на тех же принципах. Больше свежих книг!
Издатель может продать оптовикам одну и ту же книгу многократно. Для этого он должен изворачиваться и хитрить. Я уже сосчитать не могу, сколько раз переиздана моя "Выбраковка". Раньше ее просто допечатывали. Теперь она в допечатке никому не нужна, оптовик воротит нос. А вот с обновленным дизайном "Выбраковку", это ветхозаветное старье, охотно берут, и она снова расходится. Хотя содержание книги за последние девять лет не изменилось.
Со стороны ситуация выглядит так: книжную торговлю, со всей ее уникальной спецификой, взяли и директивным методом приравняли к торговле колбасой. Свеженького!
Что может читатель противопоставить этой уравниловке? Казалось бы, он голосует за книги рублем. За хорошие книги, естественно. Но давайте посмотрим правде в ее недобрые глаза. Спрос определяет вовсе не потребитель-интеллектуал, не разборчивый читатель, а совсем другой. Запойный. Тот, кто покупает много и часто. Кому надо побольше свежих книг.
И вот с таким читателем — беда. Один мой знакомый, как раз из числа запойных потребителей фантастики, недавно писал у себя в ЖЖ, рецензируя некую книгу: язык безобразный, персонажи картонные, но представляете — читается легко!.. Вообще-то, слабый текст не может восприниматься "легко" по определению. От него остается чувство стыда за автора. Это не "легко", это противно. Но времена изменились, критерии оценки текста тоже. О том, что будет именно так, нас еще в 1999-м предупреждал со страниц "Если" Сергей Переслегин. Приехали?
Сплошь и рядом люди, которые еще вчера не стали бы покупать графоманскую белиберду, относятся к ней все снисходительнее. А новое поколение уже полностью дезориентировано. "Яркий образный язык" из отзывов читателей на поверку оказывается набором красивеньких клише литературной попсы полувековой давности. Вычурная фраза, напыщенные метафоры уже идут за высокий стиль. Клише, штампы, пустозвонство: вы это покупаете? Ничего, за вас купят другие.
Ответить на такой читательский запрос проще простого, и торговля отвечает. Сообразно запросу, она уже откомпостировала мозги издателям, а авторов и просить не надо, их много разных, хватит на всех. Это кризис фантастики? Отнюдь. Это нормальное состояние развлекательного жанра, нишу которого захватила, на свою беду, русская фантастика. Соответственно, изначально сниженные критерии "развлекалова" переносятся на фантастику в целом.
И те, кто пророчит обрушение рынка фантастики, ошибаются. Такого рынка в чистом виде больше нет.
Есть длиннющий колбасный ряд, в котором изредка попадается фантастический сервелат. Обычно нарезкой.
На бутерброды.
Произведения, авторы, жанры > Роджер Желязны. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 января 2008 г. 16:06

цитата pkkp

6.Когда Бенедикт догнал Корвина и Ганелона в одном из отражений, те все равно пытались убежать. Хотя Корвин говорил, что он оставляет след, видный всем братьям. Зачем тогда надо было бежать, если Бенедикт "сел на хвост"?

Сесть-то он сел. Но мог ведь и "отстать" — вот они и пытались его "загнать", чтоб отстал.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2007 г. 13:04
Вот тут давайте не будем так скоры на выводы — "широту" на "ширину" вполне могли "опечатать" при наборе.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2007 г. 15:15
Ну, "момент времени" довольно растянут ... А создатели пытались балансировать между "статистической заданностью" и условность реализаций а-ля NWN и "кликоманией" а-ля Diablo (как понимаю — в таком диапазоне приходилось работать при выбранном движке). Мне ,как игроку, тоже более интересно что-то типа Dark Messiah of M&M или 1-2 Готика (в третьей вся тактика и картина боя как-то вырождается в кликоманию, мнение на основе патча 1.12). Но и в Ведьмаке, имхо, создателям удалось уловить дух "танца с саблями".

Далее — поиграл с патчем 1.2 — ура, теперь не так страшно заходить в дома. "Выгрузка" в основную локацию проходит существенно быстрее — видимо не выбрасывают ее из памяти, когда грузят "подлокацию". На этом патче прошел 5 главу и эпилог — стало существенно меньше тормозов и скорость прохождения возросла.

Спойлер!!!
Ну и, как видно из текста выше -игру я прошел. Доволен, как лиса в курятнике. Поляки не снизили планку до самого конца. И финал у них вышел на 5, как и вся игра. Жаль, не на 5+, так как погрешности и не доработки есть (в основном — жалко, что что не добавили тут и там еще один-два варианта, и недостаточно "закрутили" влияние выбора игрока на сюжет — например как на Альвина не влияй, все одно магистра Якова убивать придется ...)
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2007 г. 13:21
Вышел патч 1.2. Информация — русский фан-сайт или тут официальный сайт.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2007 г. 19:18
В смысле "убого управляется"? Да, не Blade of darkness, Price of Persia или Dark Messia (чего никто и не обещал), но так же далеко и не Diablo, Titan quest или Dungeon Seige.(ИМХО, конечно) Нормальная для ролевой игры боевка, достаточно удобная, при это вполне динамичная. Главное немного пообвыкнуться (мне минут 15 потребовалось).
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2007 г. 12:09
Скорее всего имеется ввиду, что этот "автомат" (кстати, в контексте имеется ввиду робот или оружие?) может принимать самостоятельно некоторые количество решений. Но ограничен в спектре задач и возможностях выбора решений.
Или, например, чем современное "автоматическое устройство" отличается от "полуавтоматического":

цитата

Автомат (БСЭ) — самостоятельно действующее устройство (или совокупность устройств), выполняющее по заданной программе без непосредственного участия человека процессы получения, преобразования, передачи и использования энергии, материала и информации.

цитата

Полуавтомат (БСЭ) — станок (машина), рабочий цикл которых автоматизирован, за исключением установки заготовки, пуска станка и снятия обработанного изделия. Применением дополнительных специальных устройств можно полностью автоматизировать П.

Те коренное отличие — у полуавтомата, несмотря на автоматизированность некоторых действий, необходимо некоторое участие человека в рабочем цикле.
Соотвественно "полуразумный автомат" — может принимать решения и действовать самостоятельно, но необходим контроль человека в ключевых фазах.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2007 г. 18:54

цитата Михаль

" ... имел какой-то вектор развития, опасный для пути, которым шел твой мир. И автоматически стал кандидатом в функционалы..."

Никуда он не девался. А может и не было его вообще. Про "вектор" — это мнение одного конкретного героя, не больше. Как и зачем работает система функционалов по большому счету не ясно (и вообще осталось ли у этой системы это самое "зачем"?) — это вещь в себе. Ну и герой решил с этой системой общего больше не иметь.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2007 г. 19:08

цитата Illexii

Раса — система человеческих популяций, характеризующихся сходством по комплексу определенных наследственных биологических признаков. Черты, характеризующие разные расы, должны появляться как результат адаптации к различным условиям среды, происходившей в течение многих поколений.


Не надо нам тут википедий!8-)
Вот что говорит словарь естественных наук из закромов яндекса:

цитата

Раса — экологическая, поведенческая и физиолого-морфологически обособленная совокупность особей внутри одного вида: стадо, популяция, группа популяций, экотип. Различают экологическую, географическую и другие расы.

То есть принадлежность термина "раса" к "человеческой популяции" вовсе не обязательна. "Рассовый состав" может быть и других видов.

К слову о Зергах.

цитата Illexii

Я уже писал про зергов. Они не вид разумных существ, но расой именуются.


Вы имели ввиду что они не один вид, или что они не разумны?
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2007 г. 13:36
"алгопистолет" — название вида оружия. Почему бы не знать солдату?
"репликация" — термин, связанный с А-таном. Которым регулярно пользуется Кей.
"фертильная обработка" — термин времен "Смутной войны". (

цитата

На тех планетах, которые во время Смутной Войны прошли фертильную обработку, и честно служили поставщиками пушечного мяса для Империи, он не задерживался более четырех с половиной месяцев.
) Судя по цитате — довольно часто применялась в военных действиях. Почему его не знать Солдату?

С термином "раса" же он вполне может "путаться" и употреблять его в "повседневной мысли" не совсем корректно с точки зрения биологического пуризма.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2007 г. 13:03
Ага!!!! Тогда давайте разберемся — приведенная вами цитата — не выдержка из "научной работы", и даже не вполне авторская речь.

цитата

Кей обернулся. За его спиной, в паре метров от диска-репликатора, сидел человек. Это уже что-то. Кей не был расистом, но задушевный разговор
с силикоидом не укладывался в его голове. А человек казался настроенным дружелюбно.

Это передача в тексте мыслей и восприятия героя. "Раскавыченные мысли". А как думает обычный человек, солдат, а не профессор-биолог? Именно что "повседневной речью". В которой такое "размазывание терминов" вполне допустимо и вряд ли является оспоримым фактом.
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2007 г. 12:23

цитата Ny

Так-то оно так, но автор об этом не сказал. Вот и думай как его понимать. Опять же, если человечество стало монотипическим видом (а это невозможно без проживания всех людей в климато-географической среде с одинаковыми параметрами, т.е. пока люди живут на поверхности планет будут расы), то какой смысл использовать устаревший термин, давно потерявший своё значение. Единственный выход без нарушения логики, который я вижу — человечество искусственно свело все расовые признаки к единому стандарту, а виды инопланетян договорилось называть "расами" для удобства, но опять же это только голые рассуждения.


Скажем так — соглашусь с тем, что как недостаток текста можно расценить то, что автор не дает каких-то дополнительных пояснений по поводу эволюции термина "раса" ко времени действия романа.
Чтож до "разумных допущений" — можно допустить, что термин "раса" в узкобиологичеком смысле своего значения со временем не потерял. Но опять таки процессы "глобализации", культурной и "биологической", несколько снизили его значимость для "среднего человека", а при встрече новых разумных видов в массовом сознании он вполне мог быть перенесен на представителей других разумных видов. Сейчас для "среднего человека" расы — негры, белые, азиаты, арабы и тд — это группы людей, каждая из которых отличается от другой определенным набором внешних признаков, более-менее общих для представителей группы, но при этом являющихся частью "разумного человечества". А при встрече с другим разумными видами термин "раса" может быть (кто знает что произойдет в действительности — при отсутствии в реальности других разумных видов, кроме человека, воспринимаемых человеком как разумных, поставить эксперимент невозможно, а приходится лишь предполагать...) в том же массовом сознании перенесен на других "разумных", утратив для среднего человека обязательность применимости термина к "человеку".
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2007 г. 11:40
К слову — в том самом "далеком будущем" слово "раса" применительно к отдельным группам Homo sapiens потеряло смысл в силу "глобализационных процессов" — каких либо четко выделенных расовых/этнических и тд групп не осталось, а Человечество превратилось в одну более-менее однородную в данном смысле структуру. (кстати, действительно не припомню в Империи из дилогии какой-либо четкой расовой сегрегации, "разграничение" скорее происходит по культурно-планетарным группам) Потому и термин "расизм" могли вполне перенести на представителей других "разумных видов", сделав его синонимом "ксенофобии".
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2007 г. 17:44
Ведьмака надо ставить лицензионного и никакие Демоны не понадобятся ...%) Но если уж на то пошло, то инструкцию кряка легко раскапывает Гугль. Например тут — Полное руководство по установке Daemona и игры.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2007 г. 11:50
Вот, кстати, более конкретная информация о грядущем:

цитата


* Патч версии 1.2 появится примерно в середине будущей недели, ориентировочно — 7 декабря.
* Демо-версию опубликуют примерно через неделю после появления новой заплатки, 13-ого числа.
* Редактор Djinni также обещают выпустить в первой половине декабря.
* Разработчики ещё не решили, будет ли дополнение, или все силы будут брошены на вторую часть.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2007 г. 19:31
Ну в данном случае "продолжение" можно как раз расценивать как синоним для "аддона". В таком ракурсе — как раз вполне реалистичные сроки, для неспешных поляков ;) Была информация, что на финальных стадиях разработки из игры кое-чего повырезали... так что могут в аддоне все это как раз обратно вставить, да и еще чего-нибудь наваять ...
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2007 г. 16:31
Оное уже обещано.
Точнее обещаны несколько модов от разработчиков (один из них — к выпуску "рождественского патча" вместе с редактором), аддон, продолжение и CG-фильм от создателей вступительного/финального ролика.
Кино > Беовульф (2007) > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2007 г. 19:26
Ну, а почему бы и нет? Вообще (имхо) "зрелищную фантастику" НАДО снимать в CG и никак иначе. Хватит полумер %) Авось тогда и от "детских болезней" в лице любования технологиями, отвратной лицевой анимации и "недоделанного" в своей корявости использования того же MoCap-а избавятся.
Кино > Беовульф (2007) > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2007 г. 19:15

цитата PetrOFF

Но это к сожалению мульт.

Почему — "к сожалению"?
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2007 г. 14:19
Из FAQ по геймплею с AG:

цитата

В:Глава 5. Где найти трактирщика?
О:Трактиров нету. Соответсвенно нету и трактирщиков. Но вещи можно взять и оставить у Лютика.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2007 г. 17:53
Кстати, еще один интересный факт — многие, читавшие книгу, сразу в прологе игры замечают одно, прямо таки бросающееся в глаза, расхождение с книгой — наличие личности некоего Профессора, головореза и бандита, среди налетчиков на Каэр Морхен. Бандит, имевший прозвище "Профессор" и носивший очки, был убит Геральтом где-то в середине четвертой книги (или второго романа, если не считать сборники рассказов). А тут вдруг бегает вполне живая странная личность с таким "погонялом". Не слишком ли много оживших на метр сюжета? Оказыватеся все не так просто и это напортачили наши переводчики, вместе с переводчиками на английский язык:

цитата

Прояснение вопроса с Профессором. В игре и в книге это разные люди.
В книге Профессор написан как Profesor. А в польском варианте игры персонажа, по русски именованного Профессором, называют Magister. Однако в английском он был почему-то переименован в Профессора. А потом этот ошибочный перевод перешел и в русскую локализацию.
Хотя внешность его соотвествует книжному описанию внешности Профессора.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2007 г. 13:47

цитата maeglin

А по поводу воскрешения Геральта, то в книгах море временных пробелов, по-этому всё возможно.

Как сказали в одном обзоре:

цитата

Кто сказал: «Ага, например, по книге Геральт умер»? Садись, два. Невнимательно читал. Или не знаешь о способностях единорогов и значении тумана в артуровских мифах. Умер, да не умер, господа. Такие дела…
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2007 г. 13:44

цитата maeglin

Хотя вроде-бы игра на движке Обливиона.

Игра на движке Aurora от Bioware — на нем делался первый Neverwinter Nights. Хотя поляки его существенно переделали и подкрасили, но "родовые ограничения" дают себя знать. Да, прыгать/плавать/карабкаться нельзя (так же как нельзя разрушать желзобетонные деревья/коробки и прочие элементы окружения, а "рушить стенки" Аардом можно только в только в строго обговоренных местах)- но меня это абсолютно не раздражает, так как в данной игре это незачем. Большая интерактивность была бы безусловно более привлекательная и интересна, но при одном условии — если бы она была грамотно и качественно вписано в игровой процесс. А так, имхо, разрабы смогли раскрыть и реализовать в плане геймплейного и арт дизайна потенциал движка на все 100%.

цитата necrotigr

Хорошо хоть ролик вступительный посмотрел, т.к. после 5 минут загрузки локации игрушка просто вылетела

Ролики можно посмотреть и не включая игру — они лежат в папке, куда вы установили игру, где-то в папках то ли Data, то ли System. Имееют формат .bik и называются intro и outro соотвественно. Где-то там же и в том же формате, кстати, лежат ролики с эротическими картинками, которые показывают после соблазнения девушек. 8-]
Смотреть файлы формата .bik можно, например, с помошью RAD game tools — http://www.radgametools.com/

Кстати, к рождеству разработчики обещают патч 1.2, в котором постараются еще раз поправить ситуацию с длинными загрузками и сохранениями. Но я уже как-то притерпелся и меня не сильно раздражает.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2007 г. 17:56
Скорее всего слабое место — именно видеокарта, потому и "лагает" так сильно. Попытаетесь настройки выставить таки на минимум — особенно сглаживания и антиалазинги, а так же радиус обзора (играть меньший обзор не мешает — но существенно повышает производительность).
Так же иногда сильно лагает при переходе со скриптовой сцены к игре — дайте ему прочухаться секунд 20-30. Но это уже так, из области шаманизма.
Кстати — насчет оперативки — говорят кое-где о существенной разнице между 1 и хотя бы 1.5 гигами. Во втором случае игра будто бы начинает резко меньше тормозить.
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2007 г. 17:06
Еще раз уточняем — что за тормоза? В самой игре или при запуске игры?
Если при запуске — то не знаю даже ,чем и помочь ...
В самой игре "на максималке" будет прилично бегать только если у вас не хуже:
Процессор: Intel Core 2 Duo 2.13ГГц or AMD X2 5600+
ОЗУ: 2 Гб
Видеокарта: NVIDIA GeForce 7900 GTX или ATI Radeon X1950 PRO

(кстати — Что за процессор "Core 2 Duo-3 Hz"? Там три гигагерца на двоих или на каждом ядре? Если первое — то процессор ваш по уровню сравним с видеокартой и требовать от их сочетания адекватной работы "максмимальных настроек" в Ведьмаке не стоит... Если второе — то у вас что-то типа Intel Core2 Extreme X6800 или E6850 и я не понимаю зачем вам такая видеокарта.)

Я играю на ноутбуке — Turione x2 (частоты не помню, один из первых выпусков двухядерных тьюрионов, не самый сильный), Radeon x1600, 1Gb оперативки — на низких настройках — бегает вполне нормально, если не считать долгих загрузок локаций и лагания в некоторых скриптовых роликах (да и то — через полчаса-час игры лаги в роликах прекращаются), на качество картинки не жалуюсь — и на минимуме она меня вполне устраивает.

Так же — решения некоторых технических проблем можно найти тут — http://witcher.net.ru/modules.php?name=FA... .
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 15 ноября 2007 г. 16:15
Гм, Radeon Х1300 — не сказал бы, что это видеокарта для игр .... даже в то время, когда она вышла.
Настройки проверяли? Игра любит по умолчанию выставлять все на максимум.
Кстати — какая операционная система? Если Виста — могут быть проблемы (так как эта ОС официально не поддерживается). Там даже где-то фикс для Висты специально под Ведьмака выпускался. (по моему это он — http://support.microsoft.com/kb/940105)
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2007 г. 16:03
Ну возможно. Но это мы вообще к чему? Да, может быть Геральт "был мерт". Теперь он жив и ничего не помнит — да, это загадка. Одна из трех "явных сюжетообразующих" (вместе с Азаром Яведом и Беренгаром). И ясно, что тут все не так чисто. Надеюсь, что создатели придумали всему происходящему какое-то адекватное основание. (так как игру еще не прошел и пока топчу болото второго акта, то что там и как на самом деле даже не предполагаю)
Но по большому счету — как разница — не умер или "умер, а теперь воскрес"?
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2007 г. 19:50
Ну — если кто-то видел чей-то труп (а точнее тело), это еще не значит, что кто-то умер ... ;-)
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2007 г. 16:44
Ну, скажем так, он может и не спать с Трисс — там вроде бы выбор есть? ;) А то ,что Трисс не имеет ничего против ночи в обществе ведьмака — в книге все ведь так и было ...
А упоминаний нет потому, что во-первых Геральт потерял память — потому и не вспоминает. Чтож до окружающих — пять лет прошло. Цири, Йенифер и Геральт куда-то "исчезли" (а Йенифер, в отличие от Геральта, может и действительно умерла...). Все о них чуть позабыли ... Выплыл "наружу" один ведьмак. Вроде бы по ходу игры Цири и Йенифер действительно практически не упоминаются ... Может это "хвост" для дополнения (которое безусловно нам грозит)?
Компьютерные игры > Ведьмак > к сообщению
Отправлено 29 октября 2007 г. 19:19
Геральт "не совсем помер". Как оказывается впоследствии — не совсем умер не только он один ... ;)
У меня на ноуте (Turion x2. Radeon x1600, 1Gb памяти) при минимальных настройках сильно тормозит загрузка (вроде бы это вообще от машины не зависит — проблемы тяжелого наследия aurora engin) локаций/сейвов и подтормаживают скриптовые ролики (причем не всегда — иногда видно опреативки хватает или чего-то там еще, чтоб все без лагов прокрутилось, самая жуть была — попасть в скрипт "обдолбав" Геральта эликсиром Пурга, который ускорят реакцию, в следствие чего изображение на экране делается "замедленным" и размытым, в так же полным "вихрей враждебных" — типа "вошел в сумрак"). Сама же беготня по загруженной локации и побивание монстров проходит без каких либо лагов. Но дождь и туман могут внести изредка порцию тормозов, хотя и редко.
Насчет "много мелких косяков" — критичных или раздражающих косяков не заметил (кроме все той же загрузки). Патч, хоть и весомый, но правит "косметику" и не сильно актуален. Просто поляки стараются "держать руку на пульсе" и свети к минимуму возможные проблемы пользователей. В наше время "идеальных игр без багов" пожалуй уже не бывает %((( (ну может только что-то уровня Half life 2 ...) Иной бы разработчик, выпустив проект в таком виде даже и не почесался бы о патче, тихонько стал бы собирать прибыли... Игра много "пропеченей" NWN2 или Gothik 3...

По моему получилась отличная "story-driven" RPG, нацеленная на отыгрыш и рссказывание истории одного конкретного человека — Геральта из Ривии. Атмосферу книги имхо удалось передать на 5. Сюжет вполне крепкий и увлекательный, "свободы действий" тоже вобщем-то хватает (в рамках рассказываемой истории). Радует внимание к мелочам — прорисовка и дизайн локаций, пластика движений персонажей (особенно во время боя), так же головы/лица персонажей оставляют очень приятное впечатление (иногда попадаются "перлы" — вроде алхимика из предместий, очень похожего на жителя Планеты обезьян), "информационные ресурсы" мира — книги с информацией о монстрах, исторических событиях и пр... Вобщем видно, что игра сделана с любовью, а играть в нее, имхо, весьма интересно.
Если кратко характеризовать — то немного похоже по стилю подачи истории и геймплея на KotOR, по атмосфере и вниманию к мелочам — на Gothik1-2 ... (сравнение спорное — но вот так в голове срослось...)
Другие окололитературные темы > Интересен ли был эксперимент с новым "онлайн" романом Лукьяненко и повлияет ли это на его покупку вами? > к сообщению
Отправлено 3 октября 2007 г. 16:26

цитата kon28

Если нет, тогда зачем такие уничижительные эпитеты?

Хм, эпите вовсе не уничижительный, а скорее просто несколько фамильярный.
Для всех, ищущих пункт

цитата

Не читала и вообще не знаю о чем речь. И не известно зачем и кому это было нужно?
, есть пункт 4.

Завершился второй "дубль" эксперимента, так что вопрос можно теперь расширить и на "Чистовик" тоже.
Так так писатель теперь выкладывает "по праздникам" текст следующей работы ("Авантюрный роман", он же "Приключения Трикса", он же "Недотепа"), то можно сделать вывод что такой способ "работы" с новыми текстами автору понравился и показался интересным (да и мне вобщем тоже).
Дополнения к материалам сайта > Генри Лайон Олди > к сообщению
Отправлено 9 августа 2007 г. 13:11
Если внимательно посмотреть на текущую библиографию там так и сделано (причем по личной просьбе писателей) — в библиографии Олдей отдельно идет сборник стихов с соответствующей пометкой об единоличном авторстве Ладыженского, а в раздел "прочие произведения" помещены издававшиеся сольные рассказы Дмитрия Громова опять таки с пометкой (так удобнее, нечего им толкаться в общем списке олдевских рассказов ).
Дополнения к материалам сайта > Генри Лайон Олди > к сообщению
Отправлено 9 августа 2007 г. 11:48
Вот и я собственно о том же ...
Условно "авторскими сборниками" можно назвать Шутиху (как уже говорил — издавали ее в 4 вариантах (Нить, Триумвират, ШОФ, Стрела) в 4 разных составах), Ваш Выход (Нить времени, больше сборника с таким названием не переиздавался, Песни Петера Сльядека потом переиздали отдельным сборником, а Ваш выход и Где твой отец, Адам? в других "сборниках"), Чужой среди своих (Нить времени, больше сборника с таким названием не переиздавался, состав был "разбит" на три составляющих — стихи (отдельной книгой выходили), проза Громова (отдельная книга) и собственно пьеса "Чужой среди своих").
Так же были совсем "псевдосборники" — Пасынки Восьмой заповеди (Нить, Триумавират, Стрела — разный состав) и Орден святого бестселлера (Нить, Триумвират — разный состав, в Стреле еще не периздавали) — маленькие романы, добитые до объема рассказами; Триумвиратовское издание Шмагии, добитое до объема рассказами из того же цикла.
Плюс куча мала сборников "раннего" периода.

Вот такие пироги.
В украинском "Где твой отец, Адам?" тоже несколько произведений кроме заглавного — "Вложить душу", "Ваш выход", "Жизнь, которой не было", " Восстань, Лазарь", "Давно, усталый раб, замыслил я побег". Новых вещей нет, переизданы переводы старых на украинский (в свете стремления поднимать украинское национальное книгопечатние). В этом же ракурсе, кстати, издавался "Приют героев" и "Пасынки восьмой заповеди".

Если есть смысл вносить все это в библиографию для полноты картины — можно внести. Но сборники действительно не столько авторские, сколько "издательские"...
⇑ Наверх