Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Verveine на форуме (всего: 1405 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Seidhe, ко всем творческим вопросам вернемся, когда текущий перевод будет закончен и у меня перестанет от него дергаться глаз. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Anilazor Спасибо. Новая книга в процессе, процесс идет медленно -- времени на своё не хватает. Как только будут новости, я, конечно, сообщу. :) |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
По 2 тысячи каждого тома, это нормально. Просто, ну, эээ, быстро разошлось. :) |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну неееет. Как минимум в четвертой книге скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) спрена башни одолели бы очень быстро, если бы не вмешательство Каладина. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Klompa с Шутом есть нюанс. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Он побывал везде. Кстати, "Осколок зари" читайте все, если еще не прочитали. |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Я бы сказала, желателен. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Не один, полтора [землекопа]. :) Я в процессе, но пока не пытаюсь делать выводы. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
*вздыхает* Я перевожу Сандерсона. Пока не доем этого слона, боюсь, не будет ни-че-го. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Не YA, можете не сомневаться.
А с ней все так плохо? |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну, в сети они есть, а вот в онлайновом магазине почему-то нету. Я, к сожалению, могу лишь транслировать то, что мне говорят, и если по ходу дела что-то меняется, я не всегда об этом узнаю. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Да. Новую дату выхода пока не знаю. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Итак... ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Думаю, стоит спросить ЧГ через сайт — надеюсь, у них есть такая возможность, — потому что в этот раз книги расходятся по магазинам несколько... загадочным образом.
Неизвестно. Все упирается в обложку, а я ее еще сама не видела. :( |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Теперь знаю: да. :)
Пока нет.
*вздыхает* Как-то продвигается... |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Не знаю. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Первый и второй том поступили в продажу на Бук24, в Лабиринте "ожидаются" — начинайте отлавливать, кому надо, не откладывайте на потом :) |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Пока нет. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Да, это омнибус, который будет позже. С учетом некоторых обстоятельств, сомневаюсь по поводу "12 февраля", указанного на бук24. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Для тех, кому не хватает первого тома в коллекцию: Бук24 обещает доптираж 26 января. https://book24.ru/product/nevesta-vetra-5... |
Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кстати, это тоже верно. Какая-то из версий Рингила добралась до божественного статуса. Но не та, с которой мы имели дело все три тома. Та погибла -- потому что, как в конце было сказано, "пришло время умирать". |
Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Manowar76, о, еще одна версия — это здорово :))) Но. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Даковач мог, допустим, подобрать меч после смерти Рингила и хранить его. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
А как же имя? :) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну именно об этом уровне речь — я, возможно, выразилась слишком безапелляционно. Хотя и не сказала, что они одна личность -- две версии одного человека, но не один и тот же человек. Вспомните, как Рингил мечтал жить на болотах. С поправкой на сломанное время, любые варианты могли где-то реализоваться, в точности как в тех отрывках из Книги, которые Рингилу зачитывает существо на перекрестке; вот и эти двое, существуя независимо друг от друга, в какой-то момент пересеклись.
Переплюнуть Хайнлайна с его "Все вы зомби" все-таки не удалось :)))
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А просто он не пригоден для мирной жизни. "На что еще, кроме смертоубийства с применением остро заточенной стали, ты действительно годишься?" |
Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
За все хорошее :) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Конкретно за то, что он забрал Ишгрим себе. |
Произведения, авторы, жанры > Ричард Морган. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Ну, они-то как раз избавляют от недосказанности, расставляя точки над i. Почти. :) Дальнейшее — то, как я понимаю написанное, никаких дополнительных сведений от автора у меня нет.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Он погиб, сражаясь с двендами -- один против всех.
Очень серьезный спойлер, только для читавших. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Первая обрисовывает в общих чертах будущее Арчет -- лично у меня нет ни малейших сомнений, что она вернется и отомстит Джиралу, а потом займет престол, как того и добивались Кормчие. Вторая кода разъясняет то, что можно было заметить и раньше, если читать очень внимательно (я эти подсказки стала замечать только при переводе, т.е. при втором прочтении): Хьил -- это другая версия Рингила. Как один из тех призраков, которых он многократно встречал еще в первой книге. Хьил в одной из сцен говорит, что мечтал родиться воином, вот они двое и есть две версии одного персонажа, как в компьютерной игре -- Воин и Бард. :) И чехарда во времени во второй коде уже не должна удивлять, это просто еще одна петля, как и та, благодаря которой первое знакомство Рингила и Хьила и Хьила и Рингила не совпадают по времени. Как-то так. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Спасибо, все очень старались :) |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Будет, но позже. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() В январе будет доптираж всех трех томов. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]() Shab13, да на оба вопроса (хотя в первом случае это субъективно, разумеется :)). |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Да, все три тома. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Ничего странного, Рейнольдс именно приключенческий роман и писал. В классическом духе, даром что в космосе. :) |
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Нету. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() А вот и еще один рассказ в другом сборнике: https://fantlab.ru/blogarticle68698 |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2020. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]()
Ну, гадать на кофейной гуще куда интереснее, такие замысловатые картинки получаются. Не путайте количество вышедших книг и переведенных книг, это совершенно разные вещи: "Сияние", например, было переведено в 2018 году. Оффтоп закончила. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Seidhe, спасибо. Нет, не было. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Lilian, спасибо. Жду еще одного официального анонса относительно публикации другого рассказа в другом сборнике, но тот уже на русском. Не переключайтесь. :) |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Нет, "Темные ущелья" немного больше. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]()
Не поздний :))) Да, действительно похоже на Баркера. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Green_Bear, SeverNord, спасибо :) |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Сегодня был анонсирован сборник на английском языке, с вот таким составом: Table of Contents: K.A. Teryna: Morpheus Marta Magdalena Lasik: Daemons of their time Yevhen Lyr: Sleepless in Enerhodar Karina Shainyan: Bagatazh Vlad Arenev: Rapunzel Haralambi Markov: Nine Tongues Tell Of Maria Galina: The Visit Alex Shvartsman: A Thousand Cuts Daryna Stremetska: The Whitest Linen Shawn Basey: Lysa Hora Karolina Fedyk: Our Lady of Carrion Crows Bogi Takács: Veruska and the Lúdvérc Eldar Sattarov: Mountain Maid Kat Hutchson: The Housekeeper Natalia Osoianu: The Serpent Alexander Bachilo: This is Moscow, Old Man! Ekaterina Sedia: Sleeping Beauty of Elista Подробнее по ссылке: https://www.foxspirit.co.uk/eurasian-mons... |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Там сама "Книга крови" и отчасти "On Jerusalem Street", послесловие. В "Книгу крови" вписали скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) мелодраму и месть обманутой женщины которых не было в оригинале, а послесловие изменили с учетом общего контекста. Эти две истории служат фоном для третьей, полностью новой... и не особо интересной. В целом не то чтобы ужас-ужас, но скучно и заурядно. :( |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Уже. |
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению |
![]()
Проскальзывает (что мое прискорбное упущение, да) целый один раз. Диаграмма классная. :)))) |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Пардон, это неправда. Рейнольдс очень подробно описывает и устройство Собрания, и устройство солнечных парусников, а также способы маневрирования. Ну да, параметры фланцев не дает, вот же беда-огорчение :) Если вдруг кому интересно, во втором томе будет забавная деталь из области навигации: армиллярная сфера вместо карты. :)
Сдается мне, культура инопланетян для этого конкретного сюжета так малозначима, что если бы какие-то экскурсы на соответствующую тему в романе были, их бы читатели пролистывали. ;) Если бы редактор их еще раньше не выкинул за ненадобностью. Но вот это интереснее всего:
Вы почему-то отказываете в психологизме второму подходу. :) Не понимаю, почему. Джедай на грани превращения в ситха всегда интереснее того, кто от этой грани далеко.
Для "сложно" есть Иган, например. И еще достаточно много других авторов. Не надо искать у Рейнольдса "сложно", он и в других книгах не об этом. |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Архаичный воровской жаргон, происхождение (предположительно) цыганское.
Ну по содержанию так и есть, это слово применяется к любым разумным видам. |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Случайно нет. Это слово cove, которое в буквальном смысле значит "человек". |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Не будет. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
Читаю оригинал. :) Старый и современный, как я понимаю, один и тот же перевод Аношина с дополнительной редактурой. В этом месте он достаточно точный. |
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() У меня вопрос к знатокам. Вот эти картины из "Проклятой игры":
Они реальные? Или это выдуманные Баркером образы, которые к чему-то отсылают? |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
Книга приключенческая. Главной героине почти 18 лет, ее сестра на 10 месяцев старше, все прочие герои -- еще старше, в том числе значительно старше. Романтическая линия в романе отсутствует напрочь, если вам это интересно. |
Произведения, авторы, жанры > Аластер Рейнольдс. Обсуждение творчества и выбор лучшего романа 2000-2010 годов > к сообщению |
![]()
(укоризненно) Зачем же вы бросаетесь термином янг-эдалт? Как в первый раз на Фантлабе, честное слово. P.S. Если ориентироваться сугубо на возраст ГГ, "Дюна" тоже янг-эдалт. P.P.S. Хотя тут некоторые и "Новую Луну" Макдональда в янг-эдалт записывают, потому что начинается она со сцены, в которой участвуют подростки. Удивляться, наверное, не стоит. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]()
Не она. Читала в переводе на английский. |