Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Verveine на форуме (всего: 1405 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 августа 2013 г. 18:07

цитата Amerasu

насколько сложен язык?


Не очень сложен. Много неологизмов (сандерсонизмов :-)))), но они понятные, как правило.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 июля 2013 г. 19:41
Выпуск "Worlds of Radiance" переехал на 4 марта.
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 июля 2013 г. 20:55

цитата Phelan

Обложка к Words of Radiance


Красота! :cool!:
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 23 июля 2013 г. 20:42
Натан Баллингруд, сборник "North American Lake Monsters". Прочитано пока 37%. Обычно я ужасы не читаю, но тут не просто ужасы, а мрачная психологическая проза плюс фантастическое допущение. Причем в первых трех рассказах фантдопущение можно толковать как сон, галлюцинацию и безумное видение соответственно, и тогда эти рассказы можно вообще не считать фантастикой. Написано хорошо, хотя очень депрессивно. Любителям мрачной литературы на заметку.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 20 июля 2013 г. 19:22

цитата TuDHk

Второй рассказ:
Существует то ли планета то ли это происходит на нашей планете спустя много лет. Существует некая аморфная масса которая захватывает земли и там где она появляется законы природы перестают работать не то что радио но даже такие простые как фонарики, часы, батарейки  и т. д. Люди поделены на племена многие из которых борются с этой напастью но оказывается что эта аморфная масса подчиняется силе мысли и некоторые из людей это поняли и живут прям в ней внутри. Так если они хотят они могут силой мысли с этой массы сделать автомобиль и быстро перемещаться внутри этой массы или изготовить себе пищу из нее и сесть ее.


Возможно, "История Тенделео" Макдональда?
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 июля 2013 г. 17:53

цитата пофистал

Мартин бы столетие писал подобный десятитомник


Я вообще не понимаю, как Сандерсон успевает все то, что он успевает. Трудолюбивый. ^_^
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 июля 2013 г. 17:41

цитата пофистал

А вон выше было что раньше должно:


Тоже что-то слышала про "раньше", но сейчас Амазон говорит, что 21 января 2014 г.
Произведения, авторы, жанры > Ярослава Кузнецова (с соавторами). Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 июля 2013 г. 15:15
Veronika прочитайте это: http://ftbn.com/prostobook/
Произведения, авторы, жанры > Гай Гэвриел Кей. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 29 мая 2013 г. 16:00
"Поднебесная" на Литресе
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 13 мая 2013 г. 09:45

цитата mischmisch

А вот "Ключи от королевства" Никса, кажется, буду продолжать.


Только после второй книги придется переходить на английский. :-(
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 мая 2013 г. 14:16

цитата Виктор Вебер

A smoke-dried Dane makes a Finn's Cock of a tangled Vang.


Рискну предположить, что Finn в данном случае имеет отношение вот к этому:

цитата

Вероятно, не все знают, что среди невежественных моряков к уроженцам Финляндии, или финнам, относятся с особым суеверием. По той или иной причине, так и оставшейся для меня неясной, их считают наделенными даром ясновидения и способностью подвергать сверхъестественному мщению тех, кто их обижает. Поэтому они пользуются среди матросов большим влиянием. Мне в разное время пришлось плавать с несколькими финнами, и все они были людьми, которые легко могли произвести такое впечатление, во всяком случае на умы, склонные верить в потусторонние силы.

Герман Мелвилл, "Ому" (Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas)
Иными словами, датчанин делал со снастями что-то очень нехорошее, связанное с каким-то морским суеверием. :-)))
Но это мои догадки, не более того.
P.S.
А вообще-то слово cock в морском контексте может обозначать шлюпку. Только это, если я не ошибаюсь, устаревший вариант.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 апреля 2013 г. 17:13

цитата dao8571428

элиаде разве писал худ. литературу?


Писал, и очень многое издано на русском. Вот, к примеру, сборник http://fantlab.ru/edition64674
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2013 г. 22:49
http://www.tor.com/blogs/2013/04/tor-book...

Tor Books UK подводит итоги эксперимента по отказу от DRM. В двух словах: увеличения пиратства книг без DRM не замечено, зато имеется положительная реакция читателей и покупателей, а также поддержка таких авторов, как Доктороу, Стросс, Мьевилль. Tor Books UK результатами эксперимента очень довольны и будут продолжать публиковать электронные книги без DRM.
Произведения, авторы, жанры > Гай Гэвриел Кей. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 16:49
Считаю "Последний свет солнца" не самой удачной книгой. Но это субъективно, конечно. :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2013 г. 11:40

цитата Dimson

когда продажи достигнут пятьсот баксов


100 долларов, а не 500.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2013 г. 10:10

цитата Felicitas

Получается, амазон берет свою долю только за площадку и потенциальную аудиторию


Да, именно так. А как автор воспользуется этими потенциальными возможностями — исключительно его, автора, проблема.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2013 г. 10:08

цитата Мух

а чем они тогда лучше ЛитРеса?


Для меня — тем, что абсолютно все нужные действия можно делать удаленно, ничего не надо подписывать на бумаге и посылать по почте. Деньги — если они будут :-))) — Амазон вышлет в виде чека. Обналичивать его, конечно, тот ещё квест, однако за деньгами от Литреса мне приходилось лично ездить в ЭКСМО каждый раз, когда я приезжала в Москву по своим аспирантским делам...
Впрочем, на деньги от Амазона я и не рассчитываю. Под лежачий камень вода не течет, книгу надо продвигать, а у меня совсем нет времени на это.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 апреля 2013 г. 10:03

цитата Felicitas

Насчет верстки не уверена — кажется, амазон просто конвертирует в свой формат.


У них на сайте противоречивая информация — если верить тому, что написано непосредственно на странице, где книгу заливаешь, он понимает любой формат, а вот в специальной и очень подробной инструкции для авторов написано, что после всех нужных манипуляций с файлом его надо конвертировать в html и только потом заливать. Я, на всякий случай, сделала верстку по инструкции. Отступ первой строки, расстояние между абзацами в 10 пикселей, разрыв страницы между главами, ну и плюс ещё оглавление. Может, были и какие-то другие мелочи, но я уже не помню. Словом, верстку для амазона автор делает самостоятельно. По большому счету, ничего сложного, хотя некоторые предприимчивые товарищи уловили нежелание авторов разбираться в инструкции и предлагают помощь за скромную сумму около 50 долларов. :-)))
Далее, обложка. Тоже самостоятельно, в инструкции указаны рекомендуемые размер и соотношение сторон. Если нет возможности сделать свою обложку, можно подставить двухцветную болванку, на которой автоматически указывается название произведения и имя автора.
Ну и, собственно, заливка файла, после которой желательно потратить ещё некоторое время на предварительный просмотр, чтобы убедиться, что на разных девайсах книга будет выглядеть одинаково красиво.
Потом отправляем книгу на рассмотрение модератору и ждем его решения. В моём случае оно появилось через два часа, что достаточно быстро (видимо, потому что текст на английском языке и небольшой). Вуаля. :-)))
Кстати, хочу заметить, что рекомендации по верстке на амазоне соблюдают не все. Одна из купленных мною электронных книг сверстана так криво и косо, что её даже трудно читать. И она, между прочим, не самоделка какая-нибудь, вполне официальная издательская версия.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2013 г. 12:43

цитата Pavel_Otmorozov

Официальный сайт автора надо ещё найти, притом не факт, что попадёшь куда хотел, а не на фанатский какой-нибудь клон.
Вдобавок у автора на сайте, поди, книги в единственном формате, который не распознает читалочка.


А вот я, пожалуй, соглашусь с этим в том контексте, что не каждый автор в состоянии сделать себе нормальный сайт, а не какой-нибудь ucoz. 8-] И конвертация файлов — тоже дело непростое для некоторых, особенно если читатель просит какой-нибудь экзотический формат. И если читатель не хочет тратить время на поиски и переконвертацию того, что скачал с авторского сайта, он пойдет в библиотеку какую-нибудь. Это логично.
Мечты об индивидуальном магазине для каждого писателя (или даже для большинства) нереализуемы, я уже писала о том, как меня удивляет визионерство некоторых читателей, но мою точку зрения мало кто разделяет.
И, кстати говоря, процитированную Dimson информацию о чьих-то чужих кошельках, указанных на библиотечной странице Князева, все технично проигнорировали... А ведь расчеты через электронные кошельки — в ситуации, когда не каждый читатель доберется до официальной страницы автора — действительно создают удобные условия для мошенников.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2013 г. 15:48
Вот мне интересно: те люди, которые хотят напрямую платить автору, хотя бы представляют себе мир, в котором у КАЖДОГО писателя свой отдельный онлайновый магазин? Я вот не представляю, наверное, у меня воображение бедное. А если не отдельный — значит, объединяться — значит, опять посредники — значит, рано или поздно вернемся к тому, с чего начали.
Извините, не удержалась. 8-]
Новости, конвенты, конкурсы > Встреча Фантлаба во время Еврокона-2013 в Киеве (11-14 апреля) > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2013 г. 17:07
in-word , ну, значит, всё хорошо. :-)))
Новости, конвенты, конкурсы > Встреча Фантлаба во время Еврокона-2013 в Киеве (11-14 апреля) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 17:13
kkk72 , будем надеяться. :-)
Новости, конвенты, конкурсы > Встреча Фантлаба во время Еврокона-2013 в Киеве (11-14 апреля) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 17:07
kkk72 в субботу днем.
Новости, конвенты, конкурсы > Встреча Фантлаба во время Еврокона-2013 в Киеве (11-14 апреля) > к сообщению
Отправлено 8 апреля 2013 г. 16:41
Суббота... :-(
Кто захочет развиртуализироваться, ловите меня в пятницу. Ну или в четверг во второй половине дня.
Произведения, авторы, жанры > Гай Гэвриел Кей. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2013 г. 21:21
Phelan , предзаказала ещё 2 января. :-))) Теперь буду ждать. :cool!:
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 марта 2013 г. 21:10

цитата saga23

Сейчас многие кричат об авторских правах чисто теоретически, как в библии сказано — не укради. Но библия не доказательство и не аргумент в реальном суде. Сейчас никто не мешает отстаивать свои авторские права в суде. Большинство воплей не имеют судебной перспективы. Часто сам автор и не может доказать, что он автор. Часто он их никак и не оформлял.


Вы путаете два разных типа споров. Да, они относятся к авторским правам, но если мы говорим о плагиате — это одно, а если о нарушенных имущественных правах автора — это другое. В первом случае "автор должен доказать, что он автор"; во втором — что его произведение использовалось без его согласия. Это совершенно РАЗНЫЕ иски. Во втором случае не нужно доказывать авторство, оно не ставится под вопрос вообще!
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 марта 2013 г. 15:54

цитата saga23

Вот история из личного опыта. Отправил в фирму сценарий игры. Никаких исходников не осталось.


В том-то и вопрос, что это история из личного опыта. В данном случае доказательств нет, но это не означает, что их никогда не бывает. Кто-то может сохранить исходники, черновики, а уж если была упомянутая выше регистрация в РАО или другом компетентном органе, то вообще вопросов у суда возникнуть не должно.

Кстати, ещё интересный момент:

цитата saga23

Часто договор и подтверждает авторство сочинителя. Кто текст в издательство принес и заключил договор, издал книгу тот и автор по закону.


В договорах, насколько мне известно, ВСЕГДА есть пункт, согласно которому автор несет ответственность за то, что никто другой не имеет авторских прав на данное произведение. То есть, иными словами, если я обману издательство и выдам чужое произведение за свое, то отвечать буду я, а не издательство. И автором "по закону" в этом случае, конечно, я не буду.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 марта 2013 г. 15:09

цитата saga23

А если кто-то что-то выложил в сети, то это юридически — ничье.


Юридически любое произведение защищается с момента его создания.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантаверсум" > к сообщению
Отправлено 15 марта 2013 г. 22:52
Если ещё не поздно, посчитайте и меня, буду на Евроконе и хочу книгу в твердом переплете.
Произведения, авторы, жанры > Скотт Линч. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 марта 2013 г. 17:37

цитата geralt9999

Пока не выйдет — не поверю


Вот то же самое хотела написать. :beer:
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 марта 2013 г. 17:16
6 — Остров проклятых
Произведения, авторы, жанры > Ксения Медведевич. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 марта 2013 г. 22:21

цитата Nadia Yar

а что осталось бы от этой книги, если выкинуть из неё кочевников и арабов


Пустыня и песок. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Анна Коростелева. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2013 г. 13:39
Shean , я подпишусь. ^_^
Кстати говоря, я точно помню, какое предложение в самом начале "Школы" заставило меня в неё влюбиться сразу же:

цитата

а доктор Мак Кархи читает поэзию Туата Де Дананн, ирландскую литературу, литературу Уэльса, два-три языка, неизвестных Гвидиону по названиям, и ведет практические семинары по ПВ (приметам времени). Видимо, Мак Кархи был самым молодым из всех, — на молодых преподавателей всегда взваливают черт-те что.


На момент прочтения сие было про меня. :-)))
Произведения, авторы, жанры > Анна Коростелева. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2013 г. 13:15
Как и многие, с удовольствием купила бы "Школу в Кармартене". :-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 16 февраля 2013 г. 16:39
Вроде, не было такой ссылки. Майкл Суэнвик про пиратов и немного про адских вампиров
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 11:20
Ka-50
А. и О.Семироль "Полшага до неба" http://fantlab.ru/edition67639
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2013 г. 10:50
Gelena , у вас ссылка ведет на эту же страницу. Вот правильная.
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2013 г. 17:50

цитата Zirael


главный герой, вроде как пират, космический (или не пират, но почему-то именно такая ассоциация). Он пролетает над планетой на своем корабле, смотрит в иллюминатор, вокргу команды нет, кажется, попросил, чтобы его не оставили одного. А тем временем там, внизу, в каком-то приюте либо в чужой семье его маленькая дочь, которую считают сиротой, помню еще, как ее заставляют полы мыть.


Если пират был одноглазым, а на носу корабля красовался огромный череп с костями, то это капитан Харлок. Маленькая девочка там была, только не его дочь, а дочь его друга. Правда, черно-белая гамма смущает. Все аниме про Харлока цветные, насколько я знаю.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 19:28
Варкот , одновременно ответили. :beer:
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 19:27

цитата Gelena

Вроде уже все и всякие сроки авторских прав давно закончились. Но...упс. Снежная королева на Литресе за 119 р.


Возможно, дело в иллюстрациях.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 19 января 2013 г. 14:52
Вообще-то Джемисин публиковаться начала в 2010, а не писать.
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 15:24

цитата andrew_b

(c) -- это знак не авторства, а владения авторским правом.


Это знак охраны авторского права.
Издания, издательства, электронные книги > Переводная фантастика. Особенности издания на русском > к сообщению
Отправлено 6 января 2013 г. 15:24

цитата lena_m

почему при издании русского перевода произведения современного автора ставится его (с) с указанием года


Это год первого издания, как правило. А чуть ниже должен стоять (с) с годом первого издания на русском и фамилией переводчика.

цитата andrew_b

Это не ставится хотя бы уже потому, что он умер.


Нет, копирайт ставится и на произведения умерших авторов. (с) обозначает, что произведение находится под защитой.
Кстати, право называться автором — тоже один из элементов авторского права как такового, и защищается независимо от того, умер автор или жив.

цитата senso_inglese

автором этого произведения Хайнлайн быть не перестал.


Ну да, вот и я об этом. :-)
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 12:10

цитата iRbos

404 и все дела. Ни ответа, ни привета.


Да, у меня до сих пор этот глюк. Причем и с компьютера, и с телефона получается ошибка 404.
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2012 г. 11:57

цитата Irena

Или остальные главы сняты?


Да, сняла их пару месяцев назад, когда темпы работы над романом замедлились до недопустимых величин. Меня на всё не хватает. Сначала "Дети Великого шторма", потом остальное.
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2012 г. 18:17
vad

Проблема тут: http://fantlab.ru/blogarticle23576#comments
Пытаюсь ответить на комментарий, нажимаю "отправить" — и появляется "ошибка 404". Все мои ответы, которые на той странице есть, размещены со второй-третьей-четвертой попытки.
Браузер Хром Версия 23.0.1271.97 m

Апдейт: вот сейчас получилось ответить сразу на три комментария.
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2012 г. 18:08
При попытке ответить на комментарии в своей авторской колонке то и дело получаю ошибку 404. :-(
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2012 г. 18:24

цитата Gonza

Или пэйпал тоже издатели должны продвинуть в России?


Видимо, писатели. :-D
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2012 г. 22:31

цитата heleknar

как было-бы хорошо фермеру — вырастил один помидор, он тебя всю жизнь кормит


Один помидор — материальный объект, поэтому тут аналогия с интеллектуальной собственностью невозможна.
Интеллектуальная собственность — это когда фермер вывел новый сорт очень вкусных помидоров в желтую полосочку, потратив на это много лет.
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2012 г. 00:31
vad, спасибо!
⇑ Наверх