Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Verveine на форуме (всего: 1405 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
![]() EllenRipley007, аудиокнига будет, но я не знаю, когда. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
![]() цитата FessBlaga Ну давайте я пару слов скажу: 1. Если вы не любите фольклор и сказки, вот совсем вообще не любите, просто не понимаете, что в этом может быть интересного, читать не надо. 2. Если прямо сейчас вам хочется чего-то светлого и легкого, читать НЕ НАДО ни в коем случае. 3. Если вы не воспринимаете нелинейные, хаотичные сюжеты, аналогично, читать не надо. И чисто технический момент для тех, кто предпочитает электронку: берите pdf с версткой как в книге. Верстка сложная и в других форматах она, скажем так, может поломаться. P.S. Если книгу все-таки выберут для чтения в клубе, результат предсказуем на 146% (я читаю почти все обсуждения и поименно могу назвать, кому теоретически может понравиться -- для этого хватит пальцев одной руки). |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() На Бук24 и в ЧГ тоже продается: https://book24.ru/product/zmejskie-cary-8... https://www.chitai-gorod.ru/product/zmejs... На маркетплейсах пока не вижу... |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() На сайте МИФа новая книга уже продается: https://www.mann-ivanov-ferber.ru/catalog... |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2025. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата heleknar Вы ее с Асей Михеевой перепутали. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Первый подробный отзыв: https://t.me/denosavor/4901 |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Да (но по структуре это не сборник, подчеркиваю). |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Давайте обновим тему. По плану в августе. Фэнтези по мотивам румынских/молдавских/балканских/и пр. сказок, легенд, преданий. Шкатулочный роман с самостоятельным сюжетом, продолжения не планируются. https://www.mann-ivanov-ferber.ru/catalog... https://fantlab.ru/edition459588 ![]() |
Кино > Любовь, смерть и роботы (сериал, 2019) > к сообщению |
![]() Дочь Самурая, скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) она в обоих случаях выживает преобразованной, преображенной. Видно же по чертам лица существа в финале, что это уже не просто чудик, а чудик+хозяйка. То есть от перемены мест слагаемых... |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата readerfantast Барон, эльфийка хорошие. Баптиста слишком юная. "Гусара" на второй иллюстрации не узнаю ![]() |
Трёп на разные темы > Duolingo (дуолинго): кто в это играл > к сообщению |
![]() Если говорить конкретно про китайский... Он абсолютно безжалостен в плане того, сколько времени ему надо уделять. Я бы сказала, нужно в него погрузиться на пару лет и ни на что другое не отвлекаться. Плюс к тому, еще не помешают музыкальный слух (потому что тоны, ох, эти тоны) и хорошая память, зрительная либо моторная (т.е. либо вы иероглифы будете запоминать целиком как картинку, либо последовательность их начертания; впрочем, в идеале требуется помнить и то, и другое). Я его учила год в группе с лаоши из Китая, и хотя HSK не сдавала, думаю, второй уровень мне бы дался без особых затруднений. Может, и третий, но что об этом говорить, если я уже почти все забыла. И да, особой пользы от первых уровней на практике нет, это всего лишь база. У Дуолинго имеется одно очень полезное свойство, которое, на мой взгляд, невозможно заменить книгами, песнями и прочим. Зеленый абъюзер в игровой форме заставляет зубрить многие вещи, они запоминаются за счет многократного повторения, для которого не надо выделять полтора часа трижды в неделю на занятия, куда-то ехать, с кем-то общаться и т.д. (На собственном примере: из того, что мы с лаоши проходили пять лет назад, я помню именно слова и фразы, по которым было больше всего тупейшей зубрежки. Хотя, казалось бы, к чему она?..) Эффект в долгосрочном периоде есть. Просто если имеются серьезные цели в изучении иностранного языка, стоит добавить к приложению что-нибудь еще. Особенно для освоения устной речи и контроля произношения. |
Трёп на разные темы > Duolingo (дуолинго): кто в это играл > к сообщению |
![]() цитата practicANT Вот это: https://www.hskonline.com/en/ |
Трёп на разные темы > Duolingo (дуолинго): кто в это играл > к сообщению |
![]() цитата practicANT Китайский через Дуолинго учить не советую, есть другие приложения, куда интереснее (Hello Chinese, например, и отдельно приложение для отработки HSK). Но они платные после пробного периода. |
Трёп на разные темы > Duolingo (дуолинго): кто в это играл > к сообщению |
![]() цитата Fox_Reinard В настройках их можно отключить. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Я имела в виду ровным счетом то же самое, что вы и написали: указанная книга из моей библиотеки -- исследование символизма (насколько глубокое — это уже другой вопрос), а не практическое пособие по гаданию. k2007, как я понимаю, опасается последнего. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата k2007 У меня есть вот такая книга по Таро, например: https://www.taschen.com/en/books/esoteric... Без всякой эзотерики, исключительно в историческом-культурологическом-архетипическом-и т.д. контексте. Тема вполне заслуживает рассмотрения. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата AndT Ну, у нас тоже всякое шокирующее имеется за пределами маленькой, но очень гордой столицы. Я просто добавляю иллюстративный материал, чтобы подчеркнуть, насколько уныло жилось ГГ в его депрессивном моногородке, по сравнению с которым даже трущобы Лондона оказались ничего так. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата AndT ...и удобства во дворе, кстати. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата AndT Вы удивитесь, какие бывают совпадения... |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() И да, если кому-то захочется визуализировать дом, в котором жил ГГ, гуглите Back-to-back house, в сети очень много фотографий этого "роскошного" жилья для простых работяг. Примерно так оно выглядело: ![]() |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() А, еще момент по поводу того, что будет, если убрать эфир. Вы забываете один очень важный момент: он не просто ресурс, он нечто, напрямую влияющее на саму методологию работы. Можно пофантазировать: возьмем текущий расцвет нейросетей, экстраполируем его на 10-20 лет вперед, причем даже в нынешнем виде, без существенных улучшений работы. И нынешний уровень их развития может привести к тому, что изменится сам подход к некоторым задачам, которые считаются рутинными. Если через указанный срок что-то случится с нейросетями (ну я не знаю, скачок в развитии, бунт машин, что-то такое), то целое поколение специалистов окажется почти или полностью беспомощным, как школьник без смартфона. С эфиром та же история, потому что он везде. Одна из особенностей придуманного Маклаудом мира как раз и состоит в том, что в этом мире магия доступна всем (но в очень разной форме и в разной степени). Хотя с социальной точки зрения получилось то же самое, тут я соглашусь. Как сказала Аннализа, эфир ходит по кругу :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата AndT Я не спрашивала, но думаю, что это маловероятно. Вот, кстати, цитата из маленького послесловия к "эфирной" повести про мельника: цитата |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() Что касается того, что будет, если убрать эфирные технологии -- хотя бы некоторые -- совсем, то скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) во второй книге будет сюжетный поворот на эту тему. Ничего хорошего, разумеется, не будет. Но там отдельная, совершенно самостоятельная история, которая происходит через сто лет после "Светлых веков". |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Дочь Самурая Ну как же делается-то, если вполне очевидно, что эфир применяется везде, потому общество и сидит на нем порочным образом, как на наркотике. Тут уже кто-то писал, кажется, что эфир отменяет сопромат. Ну и в тексте более-менее прямо сказано, что эфир позволяет обходить суровые законы природы. Хочешь очень высокую башню, причем легкую и ажурную, но при этом крепкую и надежную? Пожалуйста. Хочешь изящный мост, и чтобы он выдерживал проходящие поезда? Не вопрос. И так далее, и тому подобное: эфир ОЧЕНЬ упрощает любые задачи, при условии, что удастся сформулировать и спеть нужное заклинание, для чего индивиду необходимо получить тайные знания в гильдии, куда посторонним вход запрещен. Если изъять из этой истории эфир, то не будет никакой истории, разумеется. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата JimR Я не могу сказать про 100%, потому что слушала давно, но вроде совпадает. Это многоголосая начитка со звуковыми спецэффектами (очень качественная, кстати). Гейман в постановке "рассказчик", читает текст от автора. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Они копали ровно до гигантской морской черепахи Ао из китайской мифологии. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата ЫМК Ну вообще-то это очень интересный прием, просто на одном примере не видно. Там вся книга построена на блуждании в бесконечном лабиринте -- и именно из-за невообразимого количества очень странных сносок читатель в какой-то момент начинает чувствовать себя примерно так же, как персонажи. Эффект погружения :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата просточитатель "Дом листьев" Данилевского. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата vfvfhm Я рекомендую читать в порядке выхода на русском, первый том, потом второй. Хотя тут можно и поспорить. Сюжеты романов соединяются друг с другом не линейно, а как фрагменты головоломки, поэтому можно читать и в другом порядке. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() vfvfhm, вы только учтите, что Seidhe про эстетику смерти, разложения и гниения совершенно не шутил и не преувеличивал... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата bozhik Арделян непредсказуем. А в остальном не знаю, что сказать, т.к. сюжет "Сказа о змеином сердце" я считаю отличным. У нас, вероятно, разные представления о хороших сюжетах... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата bozhik У Арделяна сравнить с Радеком Раком можно только собственно "Скырбу", первую часть первого тома. Ну приблизительно похоже. В дальнейшем различий больше. Арделян темнее, мрачнее, миазматичнее, у него совсем нет привязки к реальной истории, которая имеется у Радека Рака. Арделян такой... онирический, сомнамбулический, в "Трактате" это очень заметно. У Радека Рака тоже есть сюрреалистические фрагменты, но они по-другому сделаны. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Есть из этой серии, с другим узором. Ей точно больше сорока. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Myrddin Нет :) |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата Spectrum Да, но это не минус, а просто свойство такое. Мне, в отличие от большинства присутствующих, роман понравился. |
Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем антологию «Опасные видения» под редакцией Харлана Эллисона > к сообщению |
![]() цитата ensign Ну это как сказать... скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) По-моему, в финале она умирает в полном одиночестве и разговаривает не с Ватсоном, а со своей галлюцинацией. Или преображается под воздействием Странности и сама становится призраком. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата pharaohegipta http://strangehorizons.com/non-fiction/re... Героиня читала про полудницу в некоем старом пособии для учителей, содержавшем идеи для эссе на тему мифологии. A Fairy Tale of the Wends — сказка вендов, полабских славян. Им прекрасно известна полудница. Автор, как я уже рискнула предположить, и сама могла узнать об этом персонаже из какого-то сборника сказок. P.S. К переводу никакого отношения не имею. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() цитата Sadie Судя по некоторым рецензиям, из лужицких (западнославянских) сказок. |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() "Мифы воды" до сих пор были доступны только в "Строках", но вот наконец-то у тех, кому интересна бумажная книга, появилась возможность ее купить: https://www.chitai-gorod.ru/product/mify-... https://book24.ru/product/mify-vody-ot-kr... |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Доптираж вышел. Скоро будет на Бук24, а пока на Wildberries: https://www.wildberries.ru/catalog/287808... |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() Bansarov, заинтриговали... По теме: не подскажут ли присутствующие здесь знатоки литературу по новогреческому фольклору? Сама кроме https://www.gutenberg.org/files/66116/661... и пары статей ничего не нахожу. |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Какого, если не секрет? :) |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата blakrovland А, ну тогда понятно ) |
Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению |
![]() цитата count Yorga Я сравнила с pdf английского перевода... и стало еще непонятнее. По названиям глав выходит, что это первый том, но тогда получается слишком много страниц. Возможно, за счет примечаний. |
Произведения, авторы, жанры > Марина и Сергей Дяченко. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата swgold Не "в связи", там другое. Вот тут есть немного подробностей, например: https://oldieworld.com/blog/recenzii/zlye... |
Произведения, авторы, жанры > Наталия Осояну. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Раздача, к сожалению, отменяется — Бусти заблокировал мою страницу. |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата reaperman 1. Где в тексте написано, что он из своего городишки не выезжал? Есть лишь упоминание о том, что он на свидания на машине не приезжал, это не одно и то же. 2. Если Пикок и его авто ни при чем, к чему тогда вообще упоминать, что машина у профессора таки была? :) |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Ranvalon Насколько я помню, нет (но я многие детали уже забыла). |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Что касается Оливии: цитата скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ее убил из ревности Пикок, после чего, видимо, потерял волю к жизни (или даже покончил с собой), и перед смертью отправил признательное (?) письмо Смарту. ГГ письмо не читал, поэтому оно "прибито" к столу. См. также: "Пикок не приехал [на похороны Оливии]" и "как, например, небрежный вид профессора Пикока и его приезды поездом (в Кассионсвилле он пользовался только арендованными машинами, хотя имел собственный автомобиль, как я узнал много позже)" |
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() цитата Грешник Хм, и правда очень похоже. |